Do You Think English is the Worst Language to Learn? Here Are Some Tips to Help with That!

67,693 views ・ 2021-11-23

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
The more I teach English on YouTube,
0
170
2380
Più insegno inglese su YouTube,
00:02
the more I realize how difficult it must be for you
1
2550
3800
più mi rendo conto di quanto debba essere difficile per te
00:06
to learn this language.
2
6350
1610
imparare questa lingua.
00:07
There are so many strange and weird things about English
3
7960
3310
Ci sono così tante cose strane e bizzarre sull'inglese
00:11
that must be really hard to understand.
4
11270
2270
che devono essere davvero difficili da capire.
00:13
So in this English lesson,
5
13540
1370
Quindi in questa lezione di inglese
00:14
I'll talk about some of those things.
6
14910
2080
parlerò di alcune di queste cose.
00:16
And at the end, I'll give you a piece of advice.
7
16990
2280
E alla fine, ti darò un consiglio.
00:19
I'll let you know one or two things that you can do
8
19270
2860
Ti farò sapere una o due cose che puoi fare
00:22
that will help you learn this fun, crazy, weird language
9
22130
3310
che ti aiuteranno a imparare questa lingua divertente, folle e strana che
00:25
we call English.
10
25440
1251
chiamiamo inglese.
00:26
(upbeat music)
11
26691
2583
(musica allegra)
00:31
So, is English the worst language in the world to learn?
12
31640
3240
Quindi, l'inglese è la lingua peggiore al mondo da imparare?
00:34
I'm not sure.
13
34880
833
Non sono sicuro.
00:35
I know if I was learning English,
14
35713
1427
So che se stessi imparando l'inglese,
00:37
the number one thing that I would be annoyed with
15
37140
3000
la cosa numero uno di cui sarei infastidito
00:40
would be phrasal verbs.
16
40140
1180
sarebbero i phrasal verbs. I
00:41
Phrasal verbs are these weird verbs
17
41320
2200
verbi frasali sono questi strani verbi
00:43
where we add a preposition or an adverb
18
43520
2370
in cui aggiungiamo una preposizione o un avverbio
00:45
or a preposition and an adverb,
19
45890
1910
o una preposizione e un avverbio,
00:47
and then the verb means something completely different.
20
47800
2460
e quindi il verbo significa qualcosa di completamente diverso.
00:50
You can't even look at a phrasal verb
21
50260
2530
Non puoi nemmeno guardare un phrasal verb
00:52
and know exactly what it means all the time.
22
52790
2490
e sapere esattamente cosa significa tutto il tempo.
00:55
Sometimes it's a mystery and you have to look it up.
23
55280
2420
A volte è un mistero e devi cercarlo.
00:57
It's when we have verbs like to give up,
24
57700
2010
È quando abbiamo verbi come rinunciare,
00:59
which mean to quit doing something
25
59710
2180
che significa smettere di fare qualcosa
01:01
or verbs like to run out of,
26
61890
1620
o verbi come esaurire,
01:03
which means that you have no more of something.
27
63510
2250
il che significa che non hai più qualcosa.
01:05
They're just weird.
28
65760
900
Sono solo strani.
01:06
They're difficult.
29
66660
1140
Sono difficili.
01:07
English speakers use them all the time.
30
67800
1970
Gli anglofoni li usano sempre.
01:09
Sometimes people learning English
31
69770
1880
A volte le persone che imparano l'inglese
01:11
think they don't need to learn them, but you definitely do.
32
71650
2890
pensano di non aver bisogno di impararlo , ma tu sicuramente sì.
01:14
I use phrasal verbs all day long.
33
74540
2380
Uso i verbi frasali tutto il giorno.
01:16
And if I was learning English,
34
76920
1430
E se stessi imparando l'inglese,
01:18
I think it would drive me crazy
35
78350
2090
penso che mi farebbe impazzire
01:20
learning all these phrasal verbs.
36
80440
2010
imparare tutti questi phrasal verbs.
01:22
And then of course there are contractions and reductions.
37
82450
3670
E poi ovviamente ci sono contrazioni e riduzioni.
01:26
Contractions are when we take a phrase like I do not
38
86120
2890
Le contrazioni sono quando prendiamo una frase come non lo so
01:29
and we shorten it to I don't.
39
89010
2340
e la accorciamo in non lo so.
01:31
A reduction is when we take a phrase like I want to,
40
91350
3080
Una riduzione è quando prendiamo una frase come voglio,
01:34
and we shorten it to say I wanna.
41
94430
2440
e la accorciamo per dire che voglio.
01:36
It's when we take a phrase like I am going to
42
96870
2630
È quando prendiamo una frase come sto per farlo
01:39
and we shorten it to I'm gonna.
43
99500
2230
e la accorciamo in sto per farlo.
01:41
For some reason, English speakers always seem
44
101730
2470
Per qualche ragione, gli anglofoni sembrano sempre
01:44
to be in a hurry.
45
104200
1420
avere fretta.
01:45
That's why a sentence like how is it going
46
105620
2740
Ecco perché una frase come come sta andando
01:48
actually sounds like this when a speaker says it
47
108360
2690
in realtà suona così quando un oratore la dice
01:51
at full speed, how's it goin'?
48
111050
1970
a tutta velocità, come va?
01:53
It doesn't really resemble hardly at all
49
113020
3300
Non assomiglia per niente
01:56
the original sentence, how is it going?
50
116320
2040
alla frase originale, come va?
01:58
But contractions and reductions,
51
118360
2290
Ma contrazioni e riduzioni,
02:00
another interesting part of the English language.
52
120650
2800
un'altra parte interessante della lingua inglese.
02:03
Another slightly frustrating thing
53
123450
2050
Un'altra cosa leggermente frustrante
02:05
about the English language
54
125500
1060
della lingua inglese
02:06
is that spelling does not always equal pronunciation.
55
126560
4090
è che l'ortografia non è sempre uguale alla pronuncia.
02:10
I have an extension cord here
56
130650
1280
Ho una prolunga qui
02:11
and I'm going to wind up this extension cord.
57
131930
3200
e avvolgerò questa prolunga.
02:15
If you look behind me,
58
135130
1170
Se guardi dietro di me,
02:16
you can see that there is a bit of wind today.
59
136300
3110
puoi vedere che oggi c'è un po' di vento.
02:19
Wind and wind are spelled exactly the same way,
60
139410
3040
Vento e vento si scrivono esattamente allo stesso modo,
02:22
but they have two different pronunciations.
61
142450
1900
ma hanno due pronunce diverse.
02:24
Every Friday, I do a live English lesson
62
144350
3290
Ogni venerdì tengo una lezione di inglese dal vivo
02:27
and I live on a farm.
63
147640
2020
e vivo in una fattoria.
02:29
Live and live are spelled exactly the same way
64
149660
3050
Live e live si scrivono esattamente allo stesso modo
02:32
and they have different pronunciations.
65
152710
1330
e hanno pronunce diverse.
02:34
So again, I'm probably apologizing too much in this video,
66
154040
3700
Quindi, ancora una volta, probabilmente mi sto scusando troppo in questo video,
02:37
but I apologize for that weirdness of the English language.
67
157740
3870
ma mi scuso per quella stranezza della lingua inglese.
02:41
Sometimes, the way a word is spelled
68
161610
2230
A volte, il modo in cui una parola è scritta
02:43
doesn't let you know exactly how you should pronounce it.
69
163840
3800
non ti consente di sapere esattamente come dovresti pronunciarla.
02:47
And then of course there's idioms.
70
167640
2330
E poi ovviamente ci sono gli idiomi. I
02:49
Idioms are like little word stories that we use
71
169970
2810
modi di dire sono come piccole storie di parole che usiamo
02:52
to describe certain situations.
72
172780
2470
per descrivere determinate situazioni.
02:55
When we do something that's really easy,
73
175250
1710
Quando facciamo qualcosa di veramente facile,
02:56
we might say that it's a piece of cake.
74
176960
2020
potremmo dire che è un gioco da ragazzi.
02:58
And as an English learner,
75
178980
1380
E come studente di inglese,
03:00
you must wonder how does that phrase mean
76
180360
3310
devi chiederti come fa quella frase a significare
03:03
that something's easy
77
183670
1110
che qualcosa è facile
03:04
when I say something's a piece of cake?
78
184780
1670
quando dico che qualcosa è un gioco da ragazzi?
03:06
But it does.
79
186450
1090
Ma lo fa.
03:07
When we're feeling sick,
80
187540
1140
Quando ci sentiamo male,
03:08
we might say that we're feeling under the weather.
81
188680
2510
potremmo dire che ci sentiamo sotto il tempo.
03:11
And as an English learner,
82
191190
1160
E come studente di inglese,
03:12
once again, you must think,
83
192350
1147
ancora una volta, devi pensare:
03:13
"What? How did that phrase ever mean
84
193497
3213
"Cosa? In che modo quella frase ha mai significato
03:16
that someone is feeling a little bit sick?"
85
196710
2060
che qualcuno si sente un po' male?"
03:18
So idioms, another crazy part of this language,
86
198770
3510
Quindi modi di dire, un'altra parte folle di questa lingua,
03:22
but we do use them.
87
202280
960
ma li usiamo.
03:23
In fact, we use them a lot.
88
203240
1400
In effetti, li usiamo molto.
03:24
So you do need to learn them.
89
204640
2110
Quindi devi impararli.
03:26
One of the other joys of the English language
90
206750
2690
Una delle altre gioie della lingua inglese
03:29
is that we make rules and then we make a whole bunch
91
209440
2900
è che creiamo regole e poi facciamo un sacco
03:32
of exceptions to the rules.
92
212340
1780
di eccezioni alle regole.
03:34
We make rules about how the language should work.
93
214120
2630
Stabiliamo regole su come dovrebbe funzionare la lingua.
03:36
And then we make other little adjustments to the rule.
94
216750
2720
E poi apportiamo altri piccoli aggiustamenti alla regola.
03:39
We say things like this.
95
219470
1460
Diciamo cose del genere.
03:40
There was one house and there were two houses.
96
220930
3100
C'era una casa e c'erano due case.
03:44
There was one mouse.
97
224030
1200
C'era un topo.
03:45
There were two mice.
98
225230
1310
C'erano due topi.
03:46
Why is the plural of house, houses
99
226540
2260
Perché il plurale di casa, case
03:48
and the plural of mouse, mice?
100
228800
1500
e il plurale di topo, topi?
03:50
It doesn't seem to make sense.
101
230300
1890
Non sembra avere senso.
03:52
So one of the other joys,
102
232190
1880
Quindi, una delle altre gioie,
03:54
I use air quotes because it means I'm being sarcastic.
103
234070
3380
uso le virgolette perché significa che sono sarcastico.
03:57
I don't think it's actually a joy.
104
237450
1890
Non credo che sia davvero una gioia.
03:59
One of the joys of the English language,
105
239340
2380
Una delle gioie della lingua inglese,
04:01
we make rules and then we make exceptions.
106
241720
2210
facciamo regole e poi facciamo eccezioni.
04:03
And native speakers also do something else.
107
243930
2260
E i madrelingua fanno anche qualcos'altro.
04:06
Sometimes they break the rules and you don't even know why.
108
246190
2670
A volte infrangono le regole e non sai nemmeno perché.
04:08
So what is the solution?
109
248860
2240
Quindi qual è la soluzione?
04:11
What advice can I give you
110
251100
1850
Che consiglio posso darti
04:12
to help you learn this crazy, weird language
111
252950
2460
per aiutarti ad imparare questa lingua folle e strana che
04:15
we call English?
112
255410
1160
chiamiamo inglese?
04:16
Well, there's two pieces of advice that I would give.
113
256570
2910
Bene, ci sono due consigli che vorrei dare.
04:19
The first thing that I recommend you do
114
259480
2270
La prima cosa che ti consiglio di fare
04:21
is that you spend lots of time getting input.
115
261750
3500
è dedicare molto tempo a ricevere input.
04:25
I do highly recommend that people read and write
116
265250
2560
Consiglio vivamente alle persone di leggere, scrivere
04:27
and listen and speak.
117
267810
1220
, ascoltare e parlare.
04:29
I feel like you should be doing lots of all four,
118
269030
2800
Sento che dovresti fare un sacco di tutti e quattro,
04:31
but when you want to learn about the strange idiosyncrasies
119
271830
4520
ma quando vuoi conoscere le strane idiosincrasie
04:36
about the language,
120
276350
833
sulla lingua,
04:37
the strange little things about the language
121
277183
2457
le strane piccole cose sulla lingua
04:39
that you can't figure out from a textbook or a book,
122
279640
2970
che non riesci a dedurre da un libro di testo o da un libro,
04:42
you should do lots of listening
123
282610
1980
dovresti fare molto ascolto
04:44
and you should do lots of reading.
124
284590
2070
e dovresti leggere molto.
04:46
Listen to music, watch TV shows, read books.
125
286660
3410
Ascolta musica, guarda programmi TV, leggi libri.
04:50
The more input you get,
126
290070
1800
Più input ricevi,
04:51
the more you expose yourself to these weird, little parts
127
291870
4290
più ti esponi a queste piccole e strane parti
04:56
of the English language,
128
296160
1310
della lingua inglese,
04:57
the more your brain will remember them.
129
297470
2370
più il tuo cervello le ricorderà.
04:59
The second piece of advice I will give you is this.
130
299840
2900
Il secondo consiglio che ti darò è questo.
05:02
You should have an English tutor.
131
302740
1760
Dovresti avere un tutor inglese.
05:04
I know that seems obvious,
132
304500
1830
So che sembra ovvio,
05:06
but you should have a person who speaks the English language
133
306330
3390
ma dovresti avere una persona che parla la lingua inglese a
05:09
that you can go to when you have a question
134
309720
2740
cui puoi rivolgerti quando hai una domanda
05:12
about some of these weird and strange things.
135
312460
2340
su alcune di queste cose strane e strane.
05:14
So those are the two pieces of advice I would give you
136
314800
3100
Quindi questi sono i due consigli che ti darei
05:17
in order to become really good at learning
137
317900
3830
per diventare davvero bravo nell'apprendere
05:21
the weird and strange aspects of the English language.
138
321730
3220
gli aspetti strani e strani della lingua inglese.
05:24
Immerse yourself in it as much as you can.
139
324950
2340
Immergiti in esso il più possibile.
05:27
Get lots of input.
140
327290
1160
Ottieni molti input.
05:28
And find someone who can actually answer your questions
141
328450
3150
E trova qualcuno che possa effettivamente rispondere alle tue domande
05:31
when you run into one of these strange little situations.
142
331600
3290
quando ti imbatti in una di queste strane piccole situazioni.
05:34
Well, thanks for taking the time
143
334890
1370
Bene, grazie per aver dedicato del tempo
05:36
to watch this little English lesson.
144
336260
2110
a guardare questa piccola lezione di inglese.
05:38
I hope the two pieces of advice that I gave you
145
338370
2360
Spero che i due consigli che ti ho dato
05:40
will help you a lot as you continue to learn this language.
146
340730
3070
ti aiutino molto mentre continui ad imparare questa lingua.
05:43
And remember, if this is your first time here,
147
343800
2400
E ricorda, se questa è la tua prima volta qui,
05:46
don't forget to click that red subscribe button.
148
346200
2080
non dimenticare di fare clic sul pulsante rosso di iscrizione.
05:48
And if this video helped you learn a bit of English,
149
348280
2360
E se questo video ti ha aiutato a imparare un po' di inglese,
05:50
please give me a thumbs up.
150
350640
1320
per favore dammi un pollice in su.
05:51
And if you have some extra time,
151
351960
1630
E se hai un po' di tempo in più,
05:53
why don't you stick around and watch another English lesson?
152
353590
3462
perché non resti a guardare un'altra lezione di inglese?
05:57
(upbeat music)
153
357052
2583
(musica allegra)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7