Do You Think English is the Worst Language to Learn? Here Are Some Tips to Help with That!

67,598 views ・ 2021-11-23

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
The more I teach English on YouTube,
0
170
2380
Im więcej uczę angielskiego na YouTube,
00:02
the more I realize how difficult it must be for you
1
2550
3800
tym bardziej zdaję sobie sprawę, jak trudna musi być dla Ciebie
00:06
to learn this language.
2
6350
1610
nauka tego języka.
00:07
There are so many strange and weird things about English
3
7960
3310
Jest tak wiele dziwnych i dziwacznych rzeczy w języku angielskim,
00:11
that must be really hard to understand.
4
11270
2270
które muszą być naprawdę trudne do zrozumienia.
00:13
So in this English lesson,
5
13540
1370
Na tej lekcji angielskiego
00:14
I'll talk about some of those things.
6
14910
2080
omówię niektóre z tych rzeczy.
00:16
And at the end, I'll give you a piece of advice.
7
16990
2280
I na koniec dam ci dobrą radę.
00:19
I'll let you know one or two things that you can do
8
19270
2860
Dam Ci znać jedną lub dwie rzeczy, które możesz zrobić, aby
00:22
that will help you learn this fun, crazy, weird language
9
22130
3310
pomóc Ci nauczyć się tego zabawnego, szalonego, dziwnego języka, który
00:25
we call English.
10
25440
1251
nazywamy angielskim.
00:26
(upbeat music)
11
26691
2583
(optymistyczna muzyka) Czy
00:31
So, is English the worst language in the world to learn?
12
31640
3240
zatem angielski jest najgorszym językiem na świecie do nauki?
00:34
I'm not sure.
13
34880
833
Nie jestem pewny.
00:35
I know if I was learning English,
14
35713
1427
Wiem, że gdybym uczył się angielskiego,
00:37
the number one thing that I would be annoyed with
15
37140
3000
najbardziej denerwowałbym się na
00:40
would be phrasal verbs.
16
40140
1180
czasowniki frazowe.
00:41
Phrasal verbs are these weird verbs
17
41320
2200
Czasowniki frazowe to te dziwne czasowniki, w których
00:43
where we add a preposition or an adverb
18
43520
2370
dodajemy przyimek lub przysłówek
00:45
or a preposition and an adverb,
19
45890
1910
lub przyimek i przysłówek,
00:47
and then the verb means something completely different.
20
47800
2460
a następnie czasownik oznacza coś zupełnie innego.
00:50
You can't even look at a phrasal verb
21
50260
2530
Nie możesz nawet spojrzeć na czasownik frazowy
00:52
and know exactly what it means all the time.
22
52790
2490
i przez cały czas dokładnie wiedzieć, co on oznacza.
00:55
Sometimes it's a mystery and you have to look it up.
23
55280
2420
Czasami jest to tajemnica i trzeba to sprawdzić.
00:57
It's when we have verbs like to give up,
24
57700
2010
To wtedy, gdy mamy czasowniki takie jak zrezygnować,
00:59
which mean to quit doing something
25
59710
2180
które oznaczają zaprzestać robienia czegoś
01:01
or verbs like to run out of,
26
61890
1620
lub czasowniki lubią kończyć się,
01:03
which means that you have no more of something.
27
63510
2250
co oznacza, że czegoś już nie masz.
01:05
They're just weird.
28
65760
900
Oni są po prostu dziwni.
01:06
They're difficult.
29
66660
1140
Są trudne.
01:07
English speakers use them all the time.
30
67800
1970
Anglojęzyczni używają ich cały czas.
01:09
Sometimes people learning English
31
69770
1880
Czasami ludzie uczący się angielskiego
01:11
think they don't need to learn them, but you definitely do.
32
71650
2890
myślą, że nie muszą się ich uczyć, ale ty zdecydowanie tak.
01:14
I use phrasal verbs all day long.
33
74540
2380
Używam czasowników frazowych przez cały dzień.
01:16
And if I was learning English,
34
76920
1430
A gdybym uczył się angielskiego,
01:18
I think it would drive me crazy
35
78350
2090
myślę, że doprowadzałoby mnie to do szału,
01:20
learning all these phrasal verbs.
36
80440
2010
ucząc się tych wszystkich czasowników frazowych.
01:22
And then of course there are contractions and reductions.
37
82450
3670
A potem oczywiście są skurcze i redukcje.
01:26
Contractions are when we take a phrase like I do not
38
86120
2890
Skurcze są wtedy, gdy bierzemy wyrażenie takie jak ja nie
01:29
and we shorten it to I don't.
39
89010
2340
i skracamy je do nie.
01:31
A reduction is when we take a phrase like I want to,
40
91350
3080
Redukcja ma miejsce, gdy bierzemy wyrażenie takie jak chcę
01:34
and we shorten it to say I wanna.
41
94430
2440
i skracamy je, aby powiedzieć, że chcę. Dzieje się
01:36
It's when we take a phrase like I am going to
42
96870
2630
tak, gdy bierzemy wyrażenie takie jak zamierzam
01:39
and we shorten it to I'm gonna.
43
99500
2230
i skracamy je do zamierzam.
01:41
For some reason, English speakers always seem
44
101730
2470
Z jakiegoś powodu osoby mówiące po angielsku zawsze się
01:44
to be in a hurry.
45
104200
1420
spieszą.
01:45
That's why a sentence like how is it going
46
105620
2740
Dlatego zdanie typu „jak leci”
01:48
actually sounds like this when a speaker says it
47
108360
2690
brzmi tak, gdy mówca wypowiada je
01:51
at full speed, how's it goin'?
48
111050
1970
na pełnych obrotach, „jak leci”?
01:53
It doesn't really resemble hardly at all
49
113020
3300
To naprawdę nie przypomina prawie wcale
01:56
the original sentence, how is it going?
50
116320
2040
oryginalnego zdania, jak leci?
01:58
But contractions and reductions,
51
118360
2290
Ale skurcze i redukcje,
02:00
another interesting part of the English language.
52
120650
2800
kolejna interesująca część języka angielskiego.
02:03
Another slightly frustrating thing
53
123450
2050
Inną nieco frustrującą rzeczą
02:05
about the English language
54
125500
1060
w języku angielskim
02:06
is that spelling does not always equal pronunciation.
55
126560
4090
jest to, że pisownia nie zawsze równa się wymowie.
02:10
I have an extension cord here
56
130650
1280
Mam tu przedłużacz
02:11
and I'm going to wind up this extension cord.
57
131930
3200
i zamierzam zwinąć ten przedłużacz.
02:15
If you look behind me,
58
135130
1170
Jeśli spojrzysz za mnie,
02:16
you can see that there is a bit of wind today.
59
136300
3110
zobaczysz, że dzisiaj jest trochę wiatru.
02:19
Wind and wind are spelled exactly the same way,
60
139410
3040
Wiatr i wiatr są pisane dokładnie w ten sam sposób,
02:22
but they have two different pronunciations.
61
142450
1900
ale mają dwie różne wymowy. W
02:24
Every Friday, I do a live English lesson
62
144350
3290
każdy piątek prowadzę lekcję angielskiego na żywo
02:27
and I live on a farm.
63
147640
2020
i mieszkam na farmie.
02:29
Live and live are spelled exactly the same way
64
149660
3050
Live i live są pisane dokładnie w ten sam sposób
02:32
and they have different pronunciations.
65
152710
1330
i mają inną wymowę.
02:34
So again, I'm probably apologizing too much in this video,
66
154040
3700
Więc znowu, prawdopodobnie przepraszam za dużo w tym filmie,
02:37
but I apologize for that weirdness of the English language.
67
157740
3870
ale przepraszam za dziwaczność języka angielskiego.
02:41
Sometimes, the way a word is spelled
68
161610
2230
Czasami sposób, w jaki słowo jest zapisywane,
02:43
doesn't let you know exactly how you should pronounce it.
69
163840
3800
nie pozwala dokładnie wiedzieć, jak należy je wymawiać.
02:47
And then of course there's idioms.
70
167640
2330
A potem oczywiście są idiomy.
02:49
Idioms are like little word stories that we use
71
169970
2810
Idiomy są jak krótkie historyjki słowne, których używamy
02:52
to describe certain situations.
72
172780
2470
do opisania pewnych sytuacji.
02:55
When we do something that's really easy,
73
175250
1710
Kiedy robimy coś, co jest naprawdę łatwe,
02:56
we might say that it's a piece of cake.
74
176960
2020
możemy powiedzieć, że to bułka z masłem.
02:58
And as an English learner,
75
178980
1380
A jako uczący się języka angielskiego na
03:00
you must wonder how does that phrase mean
76
180360
3310
pewno zastanawiasz się, jak to zdanie oznacza,
03:03
that something's easy
77
183670
1110
że ​​coś jest łatwe,
03:04
when I say something's a piece of cake?
78
184780
1670
kiedy mówię, że coś jest bułką z masłem?
03:06
But it does.
79
186450
1090
Ale tak jest.
03:07
When we're feeling sick,
80
187540
1140
Kiedy czujemy się chorzy,
03:08
we might say that we're feeling under the weather.
81
188680
2510
możemy powiedzieć, że źle się czujemy .
03:11
And as an English learner,
82
191190
1160
A jako uczący się angielskiego, po
03:12
once again, you must think,
83
192350
1147
raz kolejny musisz pomyśleć:
03:13
"What? How did that phrase ever mean
84
193497
3213
„Co? Jak to zdanie kiedykolwiek oznaczało,
03:16
that someone is feeling a little bit sick?"
85
196710
2060
że ktoś czuje się trochę chory?”
03:18
So idioms, another crazy part of this language,
86
198770
3510
Więc idiomy, kolejna szalona część tego języka,
03:22
but we do use them.
87
202280
960
ale używamy ich.
03:23
In fact, we use them a lot.
88
203240
1400
W rzeczywistości często ich używamy.
03:24
So you do need to learn them.
89
204640
2110
Więc musisz się ich nauczyć.
03:26
One of the other joys of the English language
90
206750
2690
Jedną z innych radości płynących z języka angielskiego
03:29
is that we make rules and then we make a whole bunch
91
209440
2900
jest to, że ustalamy zasady, a następnie robimy całą masę
03:32
of exceptions to the rules.
92
212340
1780
wyjątków od tych zasad.
03:34
We make rules about how the language should work.
93
214120
2630
Tworzymy zasady dotyczące tego, jak język powinien działać.
03:36
And then we make other little adjustments to the rule.
94
216750
2720
A potem wprowadzamy inne drobne poprawki do reguły.
03:39
We say things like this.
95
219470
1460
Mówimy takie rzeczy.
03:40
There was one house and there were two houses.
96
220930
3100
Był jeden dom i były dwa domy.
03:44
There was one mouse.
97
224030
1200
Była jedna mysz.
03:45
There were two mice.
98
225230
1310
Były dwie myszy.
03:46
Why is the plural of house, houses
99
226540
2260
Dlaczego liczba mnoga to dom, domy,
03:48
and the plural of mouse, mice?
100
228800
1500
a liczba mnoga: mysz, myszy?
03:50
It doesn't seem to make sense.
101
230300
1890
To nie wydaje się mieć sensu.
03:52
So one of the other joys,
102
232190
1880
Więc jedną z innych radości,
03:54
I use air quotes because it means I'm being sarcastic.
103
234070
3380
używam cudzysłowów lotniczych, ponieważ oznacza to, że jestem sarkastyczny.
03:57
I don't think it's actually a joy.
104
237450
1890
Nie sądzę, żeby to była prawdziwa radość.
03:59
One of the joys of the English language,
105
239340
2380
Jedną z radości języka angielskiego jest to, że
04:01
we make rules and then we make exceptions.
106
241720
2210
ustalamy zasady, a potem robimy wyjątki.
04:03
And native speakers also do something else.
107
243930
2260
A native speakerzy robią też coś innego.
04:06
Sometimes they break the rules and you don't even know why.
108
246190
2670
Czasami łamią zasady i nawet nie wiesz dlaczego.
04:08
So what is the solution?
109
248860
2240
Więc jakie jest rozwiązanie?
04:11
What advice can I give you
110
251100
1850
Jakiej rady mogę udzielić,
04:12
to help you learn this crazy, weird language
111
252950
2460
aby pomóc Ci nauczyć się tego szalonego, dziwnego języka, który
04:15
we call English?
112
255410
1160
nazywamy angielskim?
04:16
Well, there's two pieces of advice that I would give.
113
256570
2910
Cóż, są dwie rady, których bym udzielił.
04:19
The first thing that I recommend you do
114
259480
2270
Pierwszą rzeczą, którą polecam,
04:21
is that you spend lots of time getting input.
115
261750
3500
jest poświęcenie dużej ilości czasu na zdobywanie danych.
04:25
I do highly recommend that people read and write
116
265250
2560
Gorąco polecam ludziom czytanie, pisanie,
04:27
and listen and speak.
117
267810
1220
słuchanie i mówienie.
04:29
I feel like you should be doing lots of all four,
118
269030
2800
Czuję, że powinieneś robić wiele z wszystkich czterech,
04:31
but when you want to learn about the strange idiosyncrasies
119
271830
4520
ale jeśli chcesz dowiedzieć się o dziwnych dziwactwach
04:36
about the language,
120
276350
833
dotyczących języka,
04:37
the strange little things about the language
121
277183
2457
dziwnych małych rzeczach dotyczących języka,
04:39
that you can't figure out from a textbook or a book,
122
279640
2970
których nie możesz zrozumieć z podręcznika lub książki,
04:42
you should do lots of listening
123
282610
1980
powinieneś zrobić dużo słuchania
04:44
and you should do lots of reading.
124
284590
2070
i powinieneś dużo czytać.
04:46
Listen to music, watch TV shows, read books.
125
286660
3410
Słuchaj muzyki, oglądaj programy telewizyjne, czytaj książki.
04:50
The more input you get,
126
290070
1800
Im więcej informacji uzyskasz,
04:51
the more you expose yourself to these weird, little parts
127
291870
4290
tym bardziej narazisz się na te dziwne, małe części
04:56
of the English language,
128
296160
1310
języka angielskiego,
04:57
the more your brain will remember them.
129
297470
2370
tym bardziej Twój mózg będzie je zapamiętywał.
04:59
The second piece of advice I will give you is this.
130
299840
2900
Druga rada, którą ci dam, jest taka.
05:02
You should have an English tutor.
131
302740
1760
Powinieneś mieć nauczyciela angielskiego.
05:04
I know that seems obvious,
132
304500
1830
Wiem, że to wydaje się oczywiste,
05:06
but you should have a person who speaks the English language
133
306330
3390
ale powinieneś mieć osobę, która mówi po angielsku, do
05:09
that you can go to when you have a question
134
309720
2740
której możesz się zwrócić, gdy masz pytanie
05:12
about some of these weird and strange things.
135
312460
2340
dotyczące niektórych z tych dziwnych i dziwnych rzeczy.
05:14
So those are the two pieces of advice I would give you
136
314800
3100
Więc to są dwie rady, których bym ci udzielił,
05:17
in order to become really good at learning
137
317900
3830
abyś stał się naprawdę dobry w nauce
05:21
the weird and strange aspects of the English language.
138
321730
3220
dziwnych i dziwnych aspektów języka angielskiego.
05:24
Immerse yourself in it as much as you can.
139
324950
2340
Zanurz się w nim tak bardzo, jak tylko możesz.
05:27
Get lots of input.
140
327290
1160
Zdobądź dużo danych wejściowych.
05:28
And find someone who can actually answer your questions
141
328450
3150
I znajdź kogoś, kto może odpowiedzieć na twoje pytania,
05:31
when you run into one of these strange little situations.
142
331600
3290
gdy napotkasz jedną z tych dziwnych sytuacji.
05:34
Well, thanks for taking the time
143
334890
1370
Cóż, dziękujemy za poświęcenie czasu
05:36
to watch this little English lesson.
144
336260
2110
na obejrzenie tej krótkiej lekcji angielskiego.
05:38
I hope the two pieces of advice that I gave you
145
338370
2360
Mam nadzieję, że dwie rady, których ci udzieliłem,
05:40
will help you a lot as you continue to learn this language.
146
340730
3070
bardzo ci pomogą w dalszej nauce tego języka.
05:43
And remember, if this is your first time here,
147
343800
2400
I pamiętaj, jeśli jesteś tu po raz pierwszy,
05:46
don't forget to click that red subscribe button.
148
346200
2080
nie zapomnij kliknąć tego czerwonego przycisku subskrypcji.
05:48
And if this video helped you learn a bit of English,
149
348280
2360
A jeśli ten film pomógł ci nauczyć się trochę angielskiego,
05:50
please give me a thumbs up.
150
350640
1320
daj mi kciuk w górę.
05:51
And if you have some extra time,
151
351960
1630
A jeśli masz trochę więcej czasu,
05:53
why don't you stick around and watch another English lesson?
152
353590
3462
może zostaniesz i obejrzysz kolejną lekcję angielskiego?
05:57
(upbeat music)
153
357052
2583
(optymistyczna muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7