Do You Think English is the Worst Language to Learn? Here Are Some Tips to Help with That!

67,693 views ・ 2021-11-23

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
The more I teach English on YouTube,
0
170
2380
Cuanto más enseño inglés en YouTube
00:02
the more I realize how difficult it must be for you
1
2550
3800
, más me doy cuenta de lo difícil que debe ser para
00:06
to learn this language.
2
6350
1610
ti aprender este idioma.
00:07
There are so many strange and weird things about English
3
7960
3310
Hay tantas cosas extrañas y extrañas sobre el inglés
00:11
that must be really hard to understand.
4
11270
2270
que deben ser muy difíciles de entender.
00:13
So in this English lesson,
5
13540
1370
Entonces, en esta lección de inglés,
00:14
I'll talk about some of those things.
6
14910
2080
hablaré sobre algunas de esas cosas.
00:16
And at the end, I'll give you a piece of advice.
7
16990
2280
Y al final, te daré un consejo.
00:19
I'll let you know one or two things that you can do
8
19270
2860
Te dejaré saber una o dos cosas que puedes hacer
00:22
that will help you learn this fun, crazy, weird language
9
22130
3310
que te ayudarán a aprender este idioma divertido, loco y extraño
00:25
we call English.
10
25440
1251
que llamamos inglés.
00:26
(upbeat music)
11
26691
2583
(música alegre)
00:31
So, is English the worst language in the world to learn?
12
31640
3240
Entonces, ¿es el inglés el peor idioma del mundo para aprender?
00:34
I'm not sure.
13
34880
833
No estoy seguro.
00:35
I know if I was learning English,
14
35713
1427
Sé que si estuviera aprendiendo inglés
00:37
the number one thing that I would be annoyed with
15
37140
3000
, lo primero que me molestaría
00:40
would be phrasal verbs.
16
40140
1180
serían los phrasal verbs.
00:41
Phrasal verbs are these weird verbs
17
41320
2200
Los verbos frasales son estos verbos extraños
00:43
where we add a preposition or an adverb
18
43520
2370
en los que agregamos una preposición o un adverbio
00:45
or a preposition and an adverb,
19
45890
1910
o una preposición y un adverbio,
00:47
and then the verb means something completely different.
20
47800
2460
y luego el verbo significa algo completamente diferente.
00:50
You can't even look at a phrasal verb
21
50260
2530
Ni siquiera puedes mirar un phrasal verb
00:52
and know exactly what it means all the time.
22
52790
2490
y saber exactamente lo que significa todo el tiempo.
00:55
Sometimes it's a mystery and you have to look it up.
23
55280
2420
A veces es un misterio y hay que buscarlo.
00:57
It's when we have verbs like to give up,
24
57700
2010
Es cuando tenemos verbos like to give up,
00:59
which mean to quit doing something
25
59710
2180
que significan dejar de hacer algo
01:01
or verbs like to run out of,
26
61890
1620
o verbos like to run out, lo
01:03
which means that you have no more of something.
27
63510
2250
que significa que no tienes más de algo.
01:05
They're just weird.
28
65760
900
Son raros.
01:06
They're difficult.
29
66660
1140
son dificiles
01:07
English speakers use them all the time.
30
67800
1970
Los angloparlantes los usan todo el tiempo.
01:09
Sometimes people learning English
31
69770
1880
A veces, las personas que aprenden inglés
01:11
think they don't need to learn them, but you definitely do.
32
71650
2890
piensan que no necesitan aprenderlo, pero definitivamente tú sí.
01:14
I use phrasal verbs all day long.
33
74540
2380
Uso phrasal verbs todo el día.
01:16
And if I was learning English,
34
76920
1430
Y si estuviera aprendiendo inglés,
01:18
I think it would drive me crazy
35
78350
2090
creo que me volvería loco
01:20
learning all these phrasal verbs.
36
80440
2010
aprender todos estos verbos frasales.
01:22
And then of course there are contractions and reductions.
37
82450
3670
Y luego, por supuesto, hay contracciones y reducciones.
01:26
Contractions are when we take a phrase like I do not
38
86120
2890
Las contracciones son cuando tomamos una frase como I don't
01:29
and we shorten it to I don't.
39
89010
2340
y la acortamos a I don't.
01:31
A reduction is when we take a phrase like I want to,
40
91350
3080
Una reducción es cuando tomamos una frase como quiero
01:34
and we shorten it to say I wanna.
41
94430
2440
y la acortamos para decir quiero.
01:36
It's when we take a phrase like I am going to
42
96870
2630
Es cuando tomamos una frase como I'm going to
01:39
and we shorten it to I'm gonna.
43
99500
2230
y la acortamos a I'm going.
01:41
For some reason, English speakers always seem
44
101730
2470
Por alguna razón, los hablantes de inglés siempre
01:44
to be in a hurry.
45
104200
1420
parecen tener prisa.
01:45
That's why a sentence like how is it going
46
105620
2740
Es por eso que una oración como how is it going en
01:48
actually sounds like this when a speaker says it
47
108360
2690
realidad suena así cuando un hablante la dice
01:51
at full speed, how's it goin'?
48
111050
1970
a toda velocidad, how's goin'?
01:53
It doesn't really resemble hardly at all
49
113020
3300
Realmente no se parece en nada a
01:56
the original sentence, how is it going?
50
116320
2040
la oración original, ¿cómo va?
01:58
But contractions and reductions,
51
118360
2290
Pero las contracciones y reducciones,
02:00
another interesting part of the English language.
52
120650
2800
otra parte interesante del idioma inglés.
02:03
Another slightly frustrating thing
53
123450
2050
Otra cosa un poco frustrante
02:05
about the English language
54
125500
1060
sobre el idioma inglés
02:06
is that spelling does not always equal pronunciation.
55
126560
4090
es que la ortografía no siempre es igual a la pronunciación.
02:10
I have an extension cord here
56
130650
1280
Tengo un cable de extensión aquí
02:11
and I'm going to wind up this extension cord.
57
131930
3200
y voy a enrollarlo.
02:15
If you look behind me,
58
135130
1170
Si miras detrás de mí,
02:16
you can see that there is a bit of wind today.
59
136300
3110
puedes ver que hay un poco de viento hoy.
02:19
Wind and wind are spelled exactly the same way,
60
139410
3040
Viento y viento se escriben exactamente de la misma manera,
02:22
but they have two different pronunciations.
61
142450
1900
pero tienen dos pronunciaciones diferentes.
02:24
Every Friday, I do a live English lesson
62
144350
3290
Todos los viernes doy una lección de inglés en vivo
02:27
and I live on a farm.
63
147640
2020
y vivo en una granja.
02:29
Live and live are spelled exactly the same way
64
149660
3050
Vivir y vivir se escriben exactamente de la misma manera
02:32
and they have different pronunciations.
65
152710
1330
y tienen pronunciaciones diferentes.
02:34
So again, I'm probably apologizing too much in this video,
66
154040
3700
Entonces, nuevamente, probablemente me esté disculpando demasiado en este video,
02:37
but I apologize for that weirdness of the English language.
67
157740
3870
pero me disculpo por esa rareza del idioma inglés.
02:41
Sometimes, the way a word is spelled
68
161610
2230
A veces, la forma en que se escribe una palabra
02:43
doesn't let you know exactly how you should pronounce it.
69
163840
3800
no te permite saber exactamente cómo debes pronunciarla.
02:47
And then of course there's idioms.
70
167640
2330
Y luego, por supuesto, hay modismos.
02:49
Idioms are like little word stories that we use
71
169970
2810
Los modismos son como pequeñas historias de palabras que usamos
02:52
to describe certain situations.
72
172780
2470
para describir ciertas situaciones.
02:55
When we do something that's really easy,
73
175250
1710
Cuando hacemos algo que es realmente fácil,
02:56
we might say that it's a piece of cake.
74
176960
2020
podríamos decir que es pan comido.
02:58
And as an English learner,
75
178980
1380
Y como estudiante de inglés
03:00
you must wonder how does that phrase mean
76
180360
3310
, debe preguntarse cómo significa esa frase
03:03
that something's easy
77
183670
1110
que algo es fácil
03:04
when I say something's a piece of cake?
78
184780
1670
cuando digo que algo es pan comido.
03:06
But it does.
79
186450
1090
Pero lo hace.
03:07
When we're feeling sick,
80
187540
1140
Cuando nos sentimos enfermos,
03:08
we might say that we're feeling under the weather.
81
188680
2510
podríamos decir que nos sentimos mal.
03:11
And as an English learner,
82
191190
1160
Y como estudiante de inglés,
03:12
once again, you must think,
83
192350
1147
una vez más, debes pensar:
03:13
"What? How did that phrase ever mean
84
193497
3213
"¿Qué? ¿Cómo significó esa frase
03:16
that someone is feeling a little bit sick?"
85
196710
2060
que alguien se siente un poco enfermo?"
03:18
So idioms, another crazy part of this language,
86
198770
3510
Entonces, los modismos, otra parte loca de este idioma,
03:22
but we do use them.
87
202280
960
pero los usamos.
03:23
In fact, we use them a lot.
88
203240
1400
De hecho, los usamos mucho.
03:24
So you do need to learn them.
89
204640
2110
Así que necesitas aprenderlos.
03:26
One of the other joys of the English language
90
206750
2690
Otra de las alegrías del idioma inglés
03:29
is that we make rules and then we make a whole bunch
91
209440
2900
es que hacemos reglas y luego hacemos un montón
03:32
of exceptions to the rules.
92
212340
1780
de excepciones a las reglas.
03:34
We make rules about how the language should work.
93
214120
2630
Hacemos reglas sobre cómo debe funcionar el idioma.
03:36
And then we make other little adjustments to the rule.
94
216750
2720
Y luego hacemos otros pequeños ajustes a la regla.
03:39
We say things like this.
95
219470
1460
Decimos cosas como esta.
03:40
There was one house and there were two houses.
96
220930
3100
Había una casa y había dos casas.
03:44
There was one mouse.
97
224030
1200
Había un ratón.
03:45
There were two mice.
98
225230
1310
Había dos ratones.
03:46
Why is the plural of house, houses
99
226540
2260
¿Por qué el plural de casa, casas
03:48
and the plural of mouse, mice?
100
228800
1500
y el plural de ratón, ratones?
03:50
It doesn't seem to make sense.
101
230300
1890
No parece tener sentido.
03:52
So one of the other joys,
102
232190
1880
Entonces, una de las otras alegrías
03:54
I use air quotes because it means I'm being sarcastic.
103
234070
3380
, uso comillas en el aire porque significa que estoy siendo sarcástico.
03:57
I don't think it's actually a joy.
104
237450
1890
No creo que sea realmente una alegría.
03:59
One of the joys of the English language,
105
239340
2380
Una de las alegrías del idioma inglés,
04:01
we make rules and then we make exceptions.
106
241720
2210
hacemos reglas y luego hacemos excepciones.
04:03
And native speakers also do something else.
107
243930
2260
Y los hablantes nativos también hacen otra cosa.
04:06
Sometimes they break the rules and you don't even know why.
108
246190
2670
A veces rompen las reglas y ni siquiera sabes por qué.
04:08
So what is the solution?
109
248860
2240
¿Entonces, cuál es la solución?
04:11
What advice can I give you
110
251100
1850
¿Qué consejo puedo darte
04:12
to help you learn this crazy, weird language
111
252950
2460
para ayudarte a aprender este loco y extraño idioma
04:15
we call English?
112
255410
1160
que llamamos inglés?
04:16
Well, there's two pieces of advice that I would give.
113
256570
2910
Bueno, hay dos consejos que daría.
04:19
The first thing that I recommend you do
114
259480
2270
Lo primero que te recomiendo que hagas
04:21
is that you spend lots of time getting input.
115
261750
3500
es que pases mucho tiempo recibiendo información.
04:25
I do highly recommend that people read and write
116
265250
2560
Recomiendo encarecidamente que la gente lea, escriba,
04:27
and listen and speak.
117
267810
1220
escuche y hable.
04:29
I feel like you should be doing lots of all four,
118
269030
2800
Siento que deberías estar haciendo muchas de las cuatro,
04:31
but when you want to learn about the strange idiosyncrasies
119
271830
4520
pero cuando quieras aprender sobre las extrañas
04:36
about the language,
120
276350
833
idiosincrasias del idioma,
04:37
the strange little things about the language
121
277183
2457
las pequeñas cosas extrañas sobre el idioma
04:39
that you can't figure out from a textbook or a book,
122
279640
2970
que no puedes descifrar en un libro de texto o en un libro,
04:42
you should do lots of listening
123
282610
1980
debes hacer mucho escuchar
04:44
and you should do lots of reading.
124
284590
2070
y usted debe hacer un montón de lectura.
04:46
Listen to music, watch TV shows, read books.
125
286660
3410
Escuche música, vea programas de televisión, lea libros.
04:50
The more input you get,
126
290070
1800
Cuanta más información recibas
04:51
the more you expose yourself to these weird, little parts
127
291870
4290
, más te expones a estas extrañas y pequeñas partes
04:56
of the English language,
128
296160
1310
del idioma inglés
04:57
the more your brain will remember them.
129
297470
2370
, más las recordará tu cerebro.
04:59
The second piece of advice I will give you is this.
130
299840
2900
El segundo consejo que te daré es este.
05:02
You should have an English tutor.
131
302740
1760
Deberías tener un tutor de inglés.
05:04
I know that seems obvious,
132
304500
1830
Sé que parece obvio,
05:06
but you should have a person who speaks the English language
133
306330
3390
pero debe tener una persona que hable el idioma inglés a la
05:09
that you can go to when you have a question
134
309720
2740
que pueda acudir cuando tenga una pregunta
05:12
about some of these weird and strange things.
135
312460
2340
sobre algunas de estas cosas raras y extrañas.
05:14
So those are the two pieces of advice I would give you
136
314800
3100
Así que esos son los dos consejos que te daría para que te vuelvas
05:17
in order to become really good at learning
137
317900
3830
realmente bueno aprendiendo
05:21
the weird and strange aspects of the English language.
138
321730
3220
los aspectos raros y extraños del idioma inglés.
05:24
Immerse yourself in it as much as you can.
139
324950
2340
Sumérgete en él tanto como puedas.
05:27
Get lots of input.
140
327290
1160
Obtenga muchos aportes.
05:28
And find someone who can actually answer your questions
141
328450
3150
Y encuentre a alguien que realmente pueda responder sus preguntas
05:31
when you run into one of these strange little situations.
142
331600
3290
cuando se encuentre con una de estas pequeñas situaciones extrañas.
05:34
Well, thanks for taking the time
143
334890
1370
Bueno, gracias por tomarse el tiempo
05:36
to watch this little English lesson.
144
336260
2110
de ver esta pequeña lección de inglés.
05:38
I hope the two pieces of advice that I gave you
145
338370
2360
Espero que los dos consejos que te di
05:40
will help you a lot as you continue to learn this language.
146
340730
3070
te ayuden mucho a medida que continúas aprendiendo este idioma.
05:43
And remember, if this is your first time here,
147
343800
2400
Y recuerda, si es tu primera vez aquí,
05:46
don't forget to click that red subscribe button.
148
346200
2080
no olvides hacer clic en el botón rojo de suscripción.
05:48
And if this video helped you learn a bit of English,
149
348280
2360
Y si este video te ayudó a aprender un poco de inglés,
05:50
please give me a thumbs up.
150
350640
1320
por favor dale me gusta.
05:51
And if you have some extra time,
151
351960
1630
Y si tienes algo de tiempo extra,
05:53
why don't you stick around and watch another English lesson?
152
353590
3462
¿por qué no te quedas y miras otra lección de inglés?
05:57
(upbeat music)
153
357052
2583
(música optimista)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7