How to Talk about Feeling Better in English

59,036 views ・ 2022-01-25

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Well, hello, and welcome to this English lesson.
0
340
2390
Eh bien, bonjour et bienvenue dans cette leçon d'anglais.
00:02
As many of you know,
1
2730
1390
Comme beaucoup d'entre vous le savent,
00:04
I wasn't feeling well for a little while.
2
4120
1880
je ne me sentais pas bien depuis un moment.
00:06
And the number one question that people asked me
3
6000
2700
Et la question numéro un que les gens me posaient
00:08
when I wasn't feeling well, was, are you still sick?
4
8700
3130
quand je ne me sentais pas bien était : es-tu toujours malade ?
00:11
And sometimes they would say, are you feeling better?
5
11830
2840
Et parfois ils disaient, tu te sens mieux ?
00:14
So I thought I would come outside on this snowy day,
6
14670
2410
J'ai donc pensé que je sortirais ce jour de neige
00:17
and teach you some English phrases
7
17080
2090
et que je vous apprendrais quelques phrases en anglais
00:19
that we normally use when people ask us that question.
8
19170
3460
que nous utilisons normalement lorsque les gens nous posent cette question.
00:22
There's actually quite a few of them, so let's get started.
9
22630
3500
Il y en a en fait pas mal , alors commençons.
00:26
So as many of you know, I was sick for a couple of weeks,
10
26130
2990
Donc, comme beaucoup d'entre vous le savent, j'ai été malade pendant quelques semaines,
00:29
and while I was sick, my mom would call every other day,
11
29120
3070
et pendant que j'étais malade, ma mère appelait tous les deux jours,
00:32
and she would ask, are you still sick?
12
32190
2260
et elle me demandait, es-tu toujours malade ?
00:34
And I would usually answer in one of three ways.
13
34450
3310
Et je répondrais généralement de l'une des trois manières.
00:37
I would say, I feel better.
14
37760
2150
Je dirais que je me sens mieux.
00:39
That didn't mean that I was, you know,
15
39910
1760
Cela ne voulait pas dire que j'étais, vous savez,
00:41
completely over the sickness, but I would say I feel better.
16
41670
3450
complètement remis de la maladie, mais je dirais que je me sens mieux.
00:45
Or I would say I'm feeling better,
17
45120
2380
Ou je dirais que je me sens mieux,
00:47
which is a contraction of, I am feeling better.
18
47500
2920
ce qui est une contraction de, je me sens mieux.
00:50
Or I would say I'm getting better,
19
50420
1710
Ou je dirais que je vais mieux,
00:52
which is a contraction of, I am getting better.
20
52130
3010
ce qui est une contraction de, je vais mieux.
00:55
All of those sentences indicate
21
55140
1780
Toutes ces phrases indiquent
00:56
that I was still a little bit sick,
22
56920
2290
que j'étais encore un peu malade,
00:59
but it also was a great way to let my mom know
23
59210
2041
mais c'était aussi un excellent moyen de faire savoir à ma mère
01:01
that I was definitely feeling better,
24
61251
2829
que je me sentais définitivement
01:04
and getting better, that my health was improving.
25
64080
3990
mieux et que je m'améliorais, que ma santé s'améliorait.
01:08
So those are the probably three most common ways
26
68070
3290
Ce sont donc probablement les trois façons les plus courantes
01:11
to answer the question, are you still sick?
27
71360
2450
de répondre à la question, êtes-vous toujours malade ?
01:13
And it was really nice that my mom called me,
28
73810
2580
Et c'était vraiment bien que ma mère m'appelle, en
01:16
actually almost every day while I was sick.
29
76390
1990
fait presque tous les jours pendant que j'étais malade.
01:18
Everyone's mom should call them when they're sick.
30
78380
2090
La mère de tout le monde devrait les appeler quand ils sont malades.
01:20
Even if they're an older person like me,
31
80470
2290
Même s'il s'agit d'une personne plus âgée comme moi,
01:22
it's still nice to get a call from your mom
32
82760
2060
c'est toujours agréable de recevoir un appel de votre mère
01:24
when you're not feeling well.
33
84820
1780
quand vous ne vous sentez pas bien.
01:26
Now, when you talk about feeling better,
34
86600
2420
Maintenant, quand vous parlez de vous sentir mieux,
01:29
you can talk also about how much better you feel.
35
89020
3370
vous pouvez aussi dire à quel point vous vous sentez mieux.
01:32
And we do this by using the word a little bit and a lot.
36
92390
4060
Et nous le faisons en utilisant le mot un peu et beaucoup.
01:36
So I could respond in this way.
37
96450
1730
Je pourrais donc répondre de cette façon.
01:38
I could say I'm feeling a little bit better.
38
98180
2580
Je peux dire que je me sens un peu mieux.
01:40
That would mean I'm still quite sick,
39
100760
2280
Cela voudrait dire que je suis encore assez malade,
01:43
but I'm definitely feeling better than the day before.
40
103040
3780
mais je me sens définitivement mieux que la veille.
01:46
I could also say I'm feeling a lot better.
41
106820
2390
Je pourrais aussi dire que je me sens beaucoup mieux.
01:49
That would mean that I no longer have really bad symptoms,
42
109210
3460
Cela signifierait que je n'ai plus vraiment de mauvais symptômes
01:52
and I'm starting to feel almost completely healthy again.
43
112670
3280
et que je recommence à me sentir presque complètement en bonne santé.
01:55
So we say things like that, I'm feeling a little bit better,
44
115950
3130
Alors nous disons des choses comme ça, je me sens un peu mieux,
01:59
or I'm feeling a lot better,
45
119080
1870
ou je me sens beaucoup mieux,
02:00
to kind of indicate to what degree we are feeling better.
46
120950
5000
pour indiquer dans quelle mesure nous nous sentons mieux.
02:06
Both are sentences
47
126140
950
Ce sont deux phrases que
02:07
I definitely used a lot when I was sick as well.
48
127090
2710
j'ai certainement beaucoup utilisées quand j'étais malade aussi.
02:09
I would often say, oh, I feel a little bit better today.
49
129800
2660
Je disais souvent, oh, je me sens un peu mieux aujourd'hui.
02:12
Or, in particular last Thursday, I said to Jen,
50
132460
4440
Ou, en particulier jeudi dernier, ai-je dit à Jen,
02:16
I'm feeling a lot better today.
51
136900
1860
je me sens beaucoup mieux aujourd'hui.
02:18
I was almost 100%.
52
138760
2370
J'étais presque à 100 %.
02:21
So you just heard me use the term 100%.
53
141130
3160
Alors vous venez de m'entendre utiliser le terme 100%.
02:24
Often when we're talking about how we feel,
54
144290
2700
Souvent, lorsque nous parlons de ce que nous ressentons,
02:26
we'll talk about whether we're feeling 100% or not.
55
146990
3230
nous disons si nous nous sentons à 100 % ou non.
02:30
In fact, we almost always use this in the negative,
56
150220
3560
En fait, nous utilisons presque toujours cela dans le négatif,
02:33
or in a way like here, let me give you an example.
57
153780
3270
ou d'une manière comme ici, laissez- moi vous donner un exemple.
02:37
If someone said, are you still sick?
58
157050
1960
Si quelqu'un a dit, êtes-vous toujours malade?
02:39
I would probably respond by saying I'm not quite 100%,
59
159010
4100
Je répondrais probablement en disant que je ne suis pas tout à fait à 100 %,
02:43
or I'm not feeling 100%.
60
163110
2780
ou que je ne me sens pas à 100 %.
02:45
When you're feeling 100%, you're not sick at all anymore,
61
165890
3540
Lorsque vous vous sentez à 100 %, vous n'êtes plus malade du tout,
02:49
but sometimes you're getting better,
62
169430
2550
mais parfois vous vous améliorez,
02:51
but you're just not quite there yet.
63
171980
2070
mais vous n'êtes pas encore tout à fait là.
02:54
You're just not quite 100% healthy.
64
174050
3100
Vous n'êtes tout simplement pas en bonne santé à 100 %.
02:57
And so you would respond by saying,
65
177150
1810
Et donc vous répondriez en disant,
02:58
I don't feel 100%, or I don't quite feel 100%.
66
178960
4210
je ne me sens pas à 100%, ou je ne me sens pas tout à fait à 100%.
03:03
There are a couple of other phrases
67
183170
1630
Il y a quelques autres phrases que
03:04
I wanted to teach you today in this English lesson
68
184800
2590
je voulais vous apprendre aujourd'hui dans cette leçon d'anglais
03:07
that you can use when you're starting to feel better.
69
187390
2490
que vous pouvez utiliser lorsque vous commencez à vous sentir mieux.
03:09
The first is to say I'm on the mend.
70
189880
2990
La première est de dire que je suis en voie de guérison.
03:12
The English verb to mend means is to fix something,
71
192870
3030
Le verbe anglais to med signifie réparer quelque chose,
03:15
like if my mitten or my glove had a hole in it,
72
195900
2800
comme si ma mitaine ou mon gant avait un trou,
03:18
I could mend it.
73
198700
1140
je pourrais le réparer.
03:19
And we use this to talk about how we're feeling as well
74
199840
3020
Et nous l'utilisons pour parler de ce que nous ressentons aussi
03:22
when we're sick, and starting to feel better.
75
202860
2300
lorsque nous sommes malades et que nous commençons à nous sentir mieux.
03:25
We sometimes say I'm on the mend.
76
205160
2530
On dit parfois que je suis en voie de guérison.
03:27
So I was definitely on the mend last week.
77
207690
2720
J'étais donc définitivement en voie de guérison la semaine dernière.
03:30
Another phrase we use sometimes
78
210410
1116
Une autre expression que nous utilisons parfois
03:31
is to say, I think I'm over the worst of it,
79
211526
3434
est de dire, je pense que j'ai surmonté le pire,
03:34
or I'm over the worst of it.
80
214960
2090
ou que j'ai surmonté le pire.
03:37
When you get sick, you usually are a little bit sick,
81
217050
3030
Lorsque vous tombez malade, vous êtes généralement un peu malade,
03:40
and then you're really sick.
82
220080
1580
puis vous êtes vraiment malade.
03:41
And then you start to get better.
83
221660
1620
Et puis tu commences à aller mieux.
03:43
And that middle part where you're really, really sick,
84
223280
2820
Et cette partie médiane où vous êtes vraiment, vraiment malade,
03:46
we would call that the worst part of the sickness.
85
226100
2530
nous appellerions cela la pire partie de la maladie.
03:48
So sometimes you'll just say,
86
228630
1580
Alors parfois tu diras simplement,
03:50
I think I'm over the worst of it,
87
230210
1780
je pense que j'ai surmonté le pire,
03:51
or I'm over the worst of it,
88
231990
1720
ou que j'ai surmonté le pire,
03:53
indicating that you were a little bit sick,
89
233710
2080
indiquant que tu étais un peu malade,
03:55
you got really sick,
90
235790
1160
tu es vraiment malade,
03:56
but you're definitely getting better.
91
236950
1590
mais tu vas définitivement mieux .
03:58
So you're either on the mend,
92
238540
1990
Donc, soit vous êtes en voie de guérison,
04:00
or you're over the worst of it.
93
240530
1720
soit vous avez surmonté le pire.
04:02
Both of those situations are good places to be
94
242250
2730
Ces deux situations sont de bons endroits
04:04
when you're sick,
95
244980
920
où être quand on est malade,
04:05
and then it's so fun when you're starting to feel better.
96
245900
3250
et puis c'est tellement amusant quand on commence à se sentir mieux.
04:09
But what do you say if you're totally better?
97
249150
3090
Mais que dites-vous si vous êtes totalement mieux?
04:12
If you were sick, and now you just aren't sick anymore.
98
252240
2850
Si vous étiez malade, et maintenant vous n'êtes plus malade.
04:15
While there's two phrases that come to mind.
99
255090
2320
Alors qu'il y a deux phrases qui me viennent à l'esprit.
04:17
You would simply say, I'm better.
100
257410
2050
Vous diriez simplement, je vais mieux.
04:19
Are you still sick?
101
259460
1010
Es-tu toujours malade?
04:20
No, I'm better.
102
260470
1480
Non, je vais mieux.
04:21
And the second one is, are you still sick?
103
261950
2140
Et la seconde est, es-tu toujours malade ?
04:24
No, I feel great.
104
264090
2080
Non, je me sens bien.
04:26
Both of those phrases would indicate
105
266170
2030
Ces deux phrases indiqueraient
04:28
to the person asking the question
106
268200
1780
à la personne qui pose la question
04:29
that you are no longer sick.
107
269980
1410
que vous n'êtes plus malade.
04:31
I'm better, or I feel great.
108
271390
2680
Je vais mieux ou je me sens bien.
04:34
By the way right now, I feel great.
109
274070
2300
D'ailleurs en ce moment, je me sens bien.
04:36
Even though it's -13,
110
276370
2030
Même s'il fait -13
04:38
and I'm outside without my winter hat on, I feel great.
111
278400
3970
et que je suis dehors sans mon chapeau d'hiver, je me sens bien.
04:42
It's just, it's so nice to feel a lot better
112
282370
3960
C'est juste, c'est tellement agréable de se sentir beaucoup mieux
04:46
after being sick for a bit, so I feel great.
113
286330
2863
après avoir été un peu malade, donc je me sens bien.
04:50
Well, thank you for watching this little English lesson
114
290230
2580
Eh bien, merci d'avoir regardé cette petite leçon d'anglais
04:52
about the things you can say when you're sick,
115
292810
2460
sur les choses que vous pouvez dire quand vous êtes malade
04:55
and when you're starting to feel better.
116
295270
1770
et quand vous commencez à vous sentir mieux.
04:57
I hope you were able to learn just a few English phrases
117
297040
2500
J'espère que vous avez pu apprendre quelques phrases en anglais
04:59
that you can use if you are in that situation.
118
299540
2850
que vous pourrez utiliser si vous êtes dans cette situation.
05:02
Remember, if this is your first time here,
119
302390
1650
N'oubliez pas que si c'est la première fois que vous venez ici,
05:04
don't forget to click that red subscribe button over there,
120
304040
2510
n'oubliez pas de cliquer sur le bouton rouge d' abonnement
05:06
and give me a thumbs up
121
306550
870
et de me donner un coup de pouce
05:07
if this video helped you learn a little bit more English.
122
307420
2640
si cette vidéo vous a aidé à apprendre un peu plus l'anglais.
05:10
And if you have the time, I think you know what to do.
123
310060
2010
Et si vous avez le temps, je pense que vous savez quoi faire.
05:12
Why don't you stick around, and watch another video?
124
312070
2623
Pourquoi ne pas rester et regarder une autre vidéo ?
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7