How to Talk about Feeling Better in English

59,036 views ・ 2022-01-25

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Well, hello, and welcome to this English lesson.
0
340
2390
Bene, ciao e benvenuto a questa lezione di inglese.
00:02
As many of you know,
1
2730
1390
Come molti di voi sanno,
00:04
I wasn't feeling well for a little while.
2
4120
1880
non mi sono sentito bene per un po'.
00:06
And the number one question that people asked me
3
6000
2700
E la domanda numero uno che le persone mi facevano
00:08
when I wasn't feeling well, was, are you still sick?
4
8700
3130
quando non mi sentivo bene, era, sei ancora malato?
00:11
And sometimes they would say, are you feeling better?
5
11830
2840
E a volte dicevano, ti senti meglio?
00:14
So I thought I would come outside on this snowy day,
6
14670
2410
Quindi ho pensato di uscire in questa giornata nevosa
00:17
and teach you some English phrases
7
17080
2090
e di insegnarti alcune frasi inglesi
00:19
that we normally use when people ask us that question.
8
19170
3460
che normalmente usiamo quando le persone ci fanno questa domanda.
00:22
There's actually quite a few of them, so let's get started.
9
22630
3500
In realtà ce ne sono parecchi , quindi iniziamo.
00:26
So as many of you know, I was sick for a couple of weeks,
10
26130
2990
Quindi, come molti di voi sanno, sono stato malato per un paio di settimane,
00:29
and while I was sick, my mom would call every other day,
11
29120
3070
e mentre ero malato, mia madre chiamava a giorni alterni
00:32
and she would ask, are you still sick?
12
32190
2260
e mi chiedeva, sei ancora malato?
00:34
And I would usually answer in one of three ways.
13
34450
3310
E di solito risponderei in uno dei tre modi.
00:37
I would say, I feel better.
14
37760
2150
Direi che mi sento meglio.
00:39
That didn't mean that I was, you know,
15
39910
1760
Ciò non significava che avessi, sai,
00:41
completely over the sickness, but I would say I feel better.
16
41670
3450
completamente superato la malattia, ma direi che mi sento meglio.
00:45
Or I would say I'm feeling better,
17
45120
2380
Oppure direi che mi sento meglio,
00:47
which is a contraction of, I am feeling better.
18
47500
2920
che è una contrazione di, mi sento meglio.
00:50
Or I would say I'm getting better,
19
50420
1710
Oppure direi che sto migliorando,
00:52
which is a contraction of, I am getting better.
20
52130
3010
che è una contrazione di sto migliorando.
00:55
All of those sentences indicate
21
55140
1780
Tutte quelle frasi indicano
00:56
that I was still a little bit sick,
22
56920
2290
che ero ancora un po' malato,
00:59
but it also was a great way to let my mom know
23
59210
2041
ma è stato anche un ottimo modo per far sapere a mia madre
01:01
that I was definitely feeling better,
24
61251
2829
che mi sentivo decisamente meglio
01:04
and getting better, that my health was improving.
25
64080
3990
e che stavo migliorando, che la mia salute stava migliorando.
01:08
So those are the probably three most common ways
26
68070
3290
Quindi questi sono probabilmente i tre modi più comuni
01:11
to answer the question, are you still sick?
27
71360
2450
per rispondere alla domanda, sei ancora malato?
01:13
And it was really nice that my mom called me,
28
73810
2580
Ed è stato davvero bello che mia madre mi chiamasse,
01:16
actually almost every day while I was sick.
29
76390
1990
in realtà quasi ogni giorno mentre ero malato. La
01:18
Everyone's mom should call them when they're sick.
30
78380
2090
mamma di tutti dovrebbe chiamarli quando stanno male.
01:20
Even if they're an older person like me,
31
80470
2290
Anche se sono una persona anziana come me,
01:22
it's still nice to get a call from your mom
32
82760
2060
è comunque bello ricevere una chiamata da tua madre
01:24
when you're not feeling well.
33
84820
1780
quando non ti senti bene.
01:26
Now, when you talk about feeling better,
34
86600
2420
Ora, quando parli di sentirti meglio,
01:29
you can talk also about how much better you feel.
35
89020
3370
puoi anche parlare di quanto ti senti meglio.
01:32
And we do this by using the word a little bit and a lot.
36
92390
4060
E lo facciamo usando la parola poco e tanto.
01:36
So I could respond in this way.
37
96450
1730
Quindi potrei rispondere in questo modo.
01:38
I could say I'm feeling a little bit better.
38
98180
2580
Potrei dire che mi sento un po' meglio.
01:40
That would mean I'm still quite sick,
39
100760
2280
Ciò significherebbe che sto ancora abbastanza male,
01:43
but I'm definitely feeling better than the day before.
40
103040
3780
ma mi sento decisamente meglio rispetto al giorno prima.
01:46
I could also say I'm feeling a lot better.
41
106820
2390
Potrei anche dire che mi sento molto meglio.
01:49
That would mean that I no longer have really bad symptoms,
42
109210
3460
Ciò significherebbe che non ho più sintomi davvero brutti
01:52
and I'm starting to feel almost completely healthy again.
43
112670
3280
e sto iniziando a sentirmi di nuovo quasi completamente in salute.
01:55
So we say things like that, I'm feeling a little bit better,
44
115950
3130
Quindi diciamo cose del genere, mi sento un po' meglio,
01:59
or I'm feeling a lot better,
45
119080
1870
o mi sento molto meglio,
02:00
to kind of indicate to what degree we are feeling better.
46
120950
5000
per indicare fino a che punto ci sentiamo meglio.
02:06
Both are sentences
47
126140
950
Entrambe sono frasi che ho
02:07
I definitely used a lot when I was sick as well.
48
127090
2710
sicuramente usato molto anche quando stavo male.
02:09
I would often say, oh, I feel a little bit better today.
49
129800
2660
Direi spesso, oh, mi sento un po' meglio oggi.
02:12
Or, in particular last Thursday, I said to Jen,
50
132460
4440
O, in particolare giovedì scorso, ho detto a Jen,
02:16
I'm feeling a lot better today.
51
136900
1860
oggi mi sento molto meglio.
02:18
I was almost 100%.
52
138760
2370
Ero quasi al 100%.
02:21
So you just heard me use the term 100%.
53
141130
3160
Quindi mi hai appena sentito usare il termine 100%.
02:24
Often when we're talking about how we feel,
54
144290
2700
Spesso quando parliamo di come ci sentiamo,
02:26
we'll talk about whether we're feeling 100% or not.
55
146990
3230
diciamo se ci sentiamo al 100% oppure no.
02:30
In fact, we almost always use this in the negative,
56
150220
3560
In effetti, lo usiamo quasi sempre al negativo,
02:33
or in a way like here, let me give you an example.
57
153780
3270
o in un modo come qui, lascia che ti faccia un esempio.
02:37
If someone said, are you still sick?
58
157050
1960
Se qualcuno dicesse, sei ancora malato?
02:39
I would probably respond by saying I'm not quite 100%,
59
159010
4100
Probabilmente risponderei dicendo che non sono del tutto al 100%,
02:43
or I'm not feeling 100%.
60
163110
2780
o non mi sento al 100%.
02:45
When you're feeling 100%, you're not sick at all anymore,
61
165890
3540
Quando ti senti al 100%, non sei più malato,
02:49
but sometimes you're getting better,
62
169430
2550
ma a volte stai migliorando,
02:51
but you're just not quite there yet.
63
171980
2070
ma non ci sei ancora del tutto.
02:54
You're just not quite 100% healthy.
64
174050
3100
Non sei del tutto sano al 100%.
02:57
And so you would respond by saying,
65
177150
1810
E quindi risponderesti dicendo,
02:58
I don't feel 100%, or I don't quite feel 100%.
66
178960
4210
non mi sento al 100%, o non mi sento proprio al 100%.
03:03
There are a couple of other phrases
67
183170
1630
Ci sono un paio di altre frasi che
03:04
I wanted to teach you today in this English lesson
68
184800
2590
volevo insegnarti oggi in questa lezione di inglese
03:07
that you can use when you're starting to feel better.
69
187390
2490
che puoi usare quando inizi a sentirti meglio.
03:09
The first is to say I'm on the mend.
70
189880
2990
Il primo è dire che sto guarendo.
03:12
The English verb to mend means is to fix something,
71
192870
3030
Il verbo inglese to mend significa aggiustare qualcosa,
03:15
like if my mitten or my glove had a hole in it,
72
195900
2800
come se il mio guanto o il mio guanto avesse un buco,
03:18
I could mend it.
73
198700
1140
potrei ripararlo.
03:19
And we use this to talk about how we're feeling as well
74
199840
3020
E lo usiamo per parlare di come ci sentiamo anche
03:22
when we're sick, and starting to feel better.
75
202860
2300
quando siamo malati e iniziamo a sentirci meglio.
03:25
We sometimes say I'm on the mend.
76
205160
2530
A volte diciamo che sono in via di guarigione.
03:27
So I was definitely on the mend last week.
77
207690
2720
Quindi ero decisamente in via di guarigione la scorsa settimana.
03:30
Another phrase we use sometimes
78
210410
1116
Un'altra frase che usiamo a volte
03:31
is to say, I think I'm over the worst of it,
79
211526
3434
è dire, penso di aver superato il peggio,
03:34
or I'm over the worst of it.
80
214960
2090
o di aver superato il peggio.
03:37
When you get sick, you usually are a little bit sick,
81
217050
3030
Quando ti ammali, di solito sei un po' malato,
03:40
and then you're really sick.
82
220080
1580
e poi sei davvero malato.
03:41
And then you start to get better.
83
221660
1620
E poi inizi a stare meglio.
03:43
And that middle part where you're really, really sick,
84
223280
2820
E quella parte centrale in cui sei davvero, davvero malato, la
03:46
we would call that the worst part of the sickness.
85
226100
2530
chiameremmo la parte peggiore della malattia.
03:48
So sometimes you'll just say,
86
228630
1580
Quindi a volte dirai semplicemente,
03:50
I think I'm over the worst of it,
87
230210
1780
penso di aver superato il peggio,
03:51
or I'm over the worst of it,
88
231990
1720
o ho superato il peggio,
03:53
indicating that you were a little bit sick,
89
233710
2080
indicando che eri un po' malato,
03:55
you got really sick,
90
235790
1160
ti sei davvero ammalato,
03:56
but you're definitely getting better.
91
236950
1590
ma stai decisamente migliorando .
03:58
So you're either on the mend,
92
238540
1990
Quindi o sei in via di guarigione,
04:00
or you're over the worst of it.
93
240530
1720
o hai superato il peggio.
04:02
Both of those situations are good places to be
94
242250
2730
Entrambe queste situazioni sono buoni posti dove stare
04:04
when you're sick,
95
244980
920
quando sei malato,
04:05
and then it's so fun when you're starting to feel better.
96
245900
3250
e poi è così divertente quando inizi a sentirti meglio.
04:09
But what do you say if you're totally better?
97
249150
3090
Ma cosa ne dici se stai totalmente meglio?
04:12
If you were sick, and now you just aren't sick anymore.
98
252240
2850
Se eri malato, e ora non lo sei più.
04:15
While there's two phrases that come to mind.
99
255090
2320
Mentre ci sono due frasi che mi vengono in mente.
04:17
You would simply say, I'm better.
100
257410
2050
Diresti semplicemente, sto meglio.
04:19
Are you still sick?
101
259460
1010
Sei ancora malato?
04:20
No, I'm better.
102
260470
1480
No, sto meglio.
04:21
And the second one is, are you still sick?
103
261950
2140
E la seconda è, sei ancora malato?
04:24
No, I feel great.
104
264090
2080
No, mi sento benissimo.
04:26
Both of those phrases would indicate
105
266170
2030
Entrambe queste frasi indicherebbero
04:28
to the person asking the question
106
268200
1780
alla persona che pone la domanda
04:29
that you are no longer sick.
107
269980
1410
che non sei più malato.
04:31
I'm better, or I feel great.
108
271390
2680
Sto meglio, o mi sento benissimo.
04:34
By the way right now, I feel great.
109
274070
2300
A proposito, in questo momento mi sento benissimo.
04:36
Even though it's -13,
110
276370
2030
Anche se sono -13
04:38
and I'm outside without my winter hat on, I feel great.
111
278400
3970
e sono fuori senza il cappello invernale, mi sento benissimo.
04:42
It's just, it's so nice to feel a lot better
112
282370
3960
È solo che è così bello sentirsi molto meglio
04:46
after being sick for a bit, so I feel great.
113
286330
2863
dopo essere stato male per un po', quindi mi sento benissimo.
04:50
Well, thank you for watching this little English lesson
114
290230
2580
Bene, grazie per aver guardato questa piccola lezione di inglese
04:52
about the things you can say when you're sick,
115
292810
2460
sulle cose che puoi dire quando sei malato
04:55
and when you're starting to feel better.
116
295270
1770
e quando inizi a sentirti meglio.
04:57
I hope you were able to learn just a few English phrases
117
297040
2500
Spero che tu sia riuscito a imparare solo alcune frasi inglesi
04:59
that you can use if you are in that situation.
118
299540
2850
che puoi usare se ti trovi in ​​quella situazione.
05:02
Remember, if this is your first time here,
119
302390
1650
Ricorda, se questa è la tua prima volta qui,
05:04
don't forget to click that red subscribe button over there,
120
304040
2510
non dimenticare di fare clic sul pulsante rosso di iscrizione laggiù
05:06
and give me a thumbs up
121
306550
870
e di darmi un pollice in su
05:07
if this video helped you learn a little bit more English.
122
307420
2640
se questo video ti ha aiutato a imparare un po' più di inglese.
05:10
And if you have the time, I think you know what to do.
123
310060
2010
E se hai tempo, penso che tu sappia cosa fare.
05:12
Why don't you stick around, and watch another video?
124
312070
2623
Perché non resti nei paraggi e guardi un altro video?
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7