How to Talk about Feeling Better in English

59,282 views ・ 2022-01-25

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Well, hello, and welcome to this English lesson.
0
340
2390
Cóż, cześć i witaj na tej lekcji angielskiego.
00:02
As many of you know,
1
2730
1390
Jak wielu z Was wie,
00:04
I wasn't feeling well for a little while.
2
4120
1880
przez jakiś czas nie czułem się dobrze.
00:06
And the number one question that people asked me
3
6000
2700
A pytanie numer jeden, które ludzie zadawali mi,
00:08
when I wasn't feeling well, was, are you still sick?
4
8700
3130
kiedy nie czułem się dobrze, brzmiało: czy nadal jesteś chory?
00:11
And sometimes they would say, are you feeling better?
5
11830
2840
A czasem mówili, czy czujesz się lepiej?
00:14
So I thought I would come outside on this snowy day,
6
14670
2410
Więc pomyślałem, że wyjdę na zewnątrz w ten śnieżny dzień
00:17
and teach you some English phrases
7
17080
2090
i nauczę cię kilku angielskich zwrotów,
00:19
that we normally use when people ask us that question.
8
19170
3460
których zwykle używamy, gdy ludzie zadają nam to pytanie.
00:22
There's actually quite a few of them, so let's get started.
9
22630
3500
Jest ich całkiem sporo , więc zacznijmy.
00:26
So as many of you know, I was sick for a couple of weeks,
10
26130
2990
Jak wielu z was wie, byłem chory przez kilka tygodni,
00:29
and while I was sick, my mom would call every other day,
11
29120
3070
a kiedy byłem chory, moja mama dzwoniła co drugi dzień
00:32
and she would ask, are you still sick?
12
32190
2260
i pytała, czy nadal jesteś chory?
00:34
And I would usually answer in one of three ways.
13
34450
3310
I zwykle odpowiadałem na jeden z trzech sposobów.
00:37
I would say, I feel better.
14
37760
2150
Powiedziałbym, że czuję się lepiej.
00:39
That didn't mean that I was, you know,
15
39910
1760
To nie znaczyło, że
00:41
completely over the sickness, but I would say I feel better.
16
41670
3450
zupełnie mi przeszło, ale powiedziałbym, że czuję się lepiej.
00:45
Or I would say I'm feeling better,
17
45120
2380
Lub powiedziałbym, że czuję się lepiej,
00:47
which is a contraction of, I am feeling better.
18
47500
2920
co jest skrótem od, czuję się lepiej.
00:50
Or I would say I'm getting better,
19
50420
1710
Lub powiedziałbym, że staję się coraz lepszy,
00:52
which is a contraction of, I am getting better.
20
52130
3010
co jest skrótem od „staję się lepszy”.
00:55
All of those sentences indicate
21
55140
1780
Wszystkie te zdania wskazują na to,
00:56
that I was still a little bit sick,
22
56920
2290
że nadal byłam trochę chora,
00:59
but it also was a great way to let my mom know
23
59210
2041
ale był to też świetny sposób, aby dać mojej mamie znać,
01:01
that I was definitely feeling better,
24
61251
2829
że zdecydowanie czuję się lepiej
01:04
and getting better, that my health was improving.
25
64080
3990
i jest coraz lepiej, że moje zdrowie się poprawia.
01:08
So those are the probably three most common ways
26
68070
3290
Więc to są prawdopodobnie trzy najczęstsze sposoby
01:11
to answer the question, are you still sick?
27
71360
2450
odpowiedzi na pytanie, czy nadal jesteś chory?
01:13
And it was really nice that my mom called me,
28
73810
2580
I było naprawdę miło, że mama do mnie dzwoniła,
01:16
actually almost every day while I was sick.
29
76390
1990
właściwie prawie codziennie, kiedy byłam chora.
01:18
Everyone's mom should call them when they're sick.
30
78380
2090
Każda mama powinna do nich dzwonić, kiedy są chore.
01:20
Even if they're an older person like me,
31
80470
2290
Nawet jeśli jest starszą osobą, tak jak ja,
01:22
it's still nice to get a call from your mom
32
82760
2060
miło jest otrzymać telefon od mamy,
01:24
when you're not feeling well.
33
84820
1780
kiedy nie czujesz się dobrze.
01:26
Now, when you talk about feeling better,
34
86600
2420
Teraz, kiedy mówisz o lepszym samopoczuciu,
01:29
you can talk also about how much better you feel.
35
89020
3370
możesz również mówić o tym, o ile lepiej się czujesz.
01:32
And we do this by using the word a little bit and a lot.
36
92390
4060
I robimy to, używając słowa trochę i dużo.
01:36
So I could respond in this way.
37
96450
1730
Więc mogę odpowiedzieć w ten sposób.
01:38
I could say I'm feeling a little bit better.
38
98180
2580
Mógłbym powiedzieć, że czuję się trochę lepiej.
01:40
That would mean I'm still quite sick,
39
100760
2280
To oznaczałoby, że nadal jestem dość chory,
01:43
but I'm definitely feeling better than the day before.
40
103040
3780
ale zdecydowanie czuję się lepiej niż dzień wcześniej.
01:46
I could also say I'm feeling a lot better.
41
106820
2390
Mogę też powiedzieć, że czuję się dużo lepiej.
01:49
That would mean that I no longer have really bad symptoms,
42
109210
3460
Oznaczałoby to, że nie mam już naprawdę złych objawów
01:52
and I'm starting to feel almost completely healthy again.
43
112670
3280
i znów zaczynam czuć się prawie całkowicie zdrowy.
01:55
So we say things like that, I'm feeling a little bit better,
44
115950
3130
Mówimy więc takie rzeczy, że czuję się trochę lepiej
01:59
or I'm feeling a lot better,
45
119080
1870
lub czuję się dużo lepiej,
02:00
to kind of indicate to what degree we are feeling better.
46
120950
5000
aby w pewnym sensie wskazać, w jakim stopniu czujemy się lepiej.
02:06
Both are sentences
47
126140
950
Oba są zdaniami, których
02:07
I definitely used a lot when I was sick as well.
48
127090
2710
zdecydowanie często używałem, gdy byłem chory.
02:09
I would often say, oh, I feel a little bit better today.
49
129800
2660
Często mówiłem, och, dzisiaj czuję się trochę lepiej.
02:12
Or, in particular last Thursday, I said to Jen,
50
132460
4440
Albo, w szczególności w zeszły czwartek, powiedziałem Jen, że
02:16
I'm feeling a lot better today.
51
136900
1860
dziś czuję się dużo lepiej.
02:18
I was almost 100%.
52
138760
2370
Byłem prawie w 100%.
02:21
So you just heard me use the term 100%.
53
141130
3160
Więc właśnie słyszałeś, jak używam terminu 100%.
02:24
Often when we're talking about how we feel,
54
144290
2700
Często, gdy mówimy o tym, jak się czujemy,
02:26
we'll talk about whether we're feeling 100% or not.
55
146990
3230
mówimy o tym, czy czujemy się w 100%, czy nie.
02:30
In fact, we almost always use this in the negative,
56
150220
3560
W rzeczywistości prawie zawsze używamy tego w negatywie
02:33
or in a way like here, let me give you an example.
57
153780
3270
lub w sposób jak tutaj, pozwólcie, że dam wam przykład.
02:37
If someone said, are you still sick?
58
157050
1960
Gdyby ktoś powiedział, czy nadal jesteś chory?
02:39
I would probably respond by saying I'm not quite 100%,
59
159010
4100
Prawdopodobnie odpowiedziałbym, mówiąc, że nie jestem w 100% sprawny
02:43
or I'm not feeling 100%.
60
163110
2780
lub nie czuję się w 100%.
02:45
When you're feeling 100%, you're not sick at all anymore,
61
165890
3540
Kiedy czujesz się w 100%, nie jesteś już chory,
02:49
but sometimes you're getting better,
62
169430
2550
ale czasami czujesz się lepiej,
02:51
but you're just not quite there yet.
63
171980
2070
ale po prostu jeszcze nie jesteś w pełni zdrowy. Po
02:54
You're just not quite 100% healthy.
64
174050
3100
prostu nie jesteś w 100% zdrowy.
02:57
And so you would respond by saying,
65
177150
1810
A więc odpowiedziałbyś, mówiąc:
02:58
I don't feel 100%, or I don't quite feel 100%.
66
178960
4210
Nie czuję się na 100%, albo nie do końca czuję się na 100%.
03:03
There are a couple of other phrases
67
183170
1630
Jest kilka innych zwrotów, których
03:04
I wanted to teach you today in this English lesson
68
184800
2590
chciałem cię dzisiaj nauczyć podczas tej lekcji angielskiego,
03:07
that you can use when you're starting to feel better.
69
187390
2490
których możesz użyć, kiedy poczujesz się lepiej. Po
03:09
The first is to say I'm on the mend.
70
189880
2990
pierwsze, chcę powiedzieć, że wracam do zdrowia.
03:12
The English verb to mend means is to fix something,
71
192870
3030
Angielski czasownik to mend oznacza naprawienie czegoś,
03:15
like if my mitten or my glove had a hole in it,
72
195900
2800
na przykład gdyby moja rękawica miała dziurę,
03:18
I could mend it.
73
198700
1140
mógłbym to naprawić.
03:19
And we use this to talk about how we're feeling as well
74
199840
3020
Używamy tego, aby mówić o tym, jak się czujemy,
03:22
when we're sick, and starting to feel better.
75
202860
2300
gdy jesteśmy chorzy i zaczynamy czuć się lepiej.
03:25
We sometimes say I'm on the mend.
76
205160
2530
Czasami mówimy, że jestem na dobrej drodze.
03:27
So I was definitely on the mend last week.
77
207690
2720
Więc w zeszłym tygodniu byłem zdecydowanie w naprawie.
03:30
Another phrase we use sometimes
78
210410
1116
Innym zwrotem, którego czasami używamy,
03:31
is to say, I think I'm over the worst of it,
79
211526
3434
jest powiedzenie: myślę, że najgorsze już za mną
03:34
or I'm over the worst of it.
80
214960
2090
albo najgorsze za mną.
03:37
When you get sick, you usually are a little bit sick,
81
217050
3030
Kiedy zachorujesz, zwykle jesteś trochę chory,
03:40
and then you're really sick.
82
220080
1580
a potem jesteś naprawdę chory.
03:41
And then you start to get better.
83
221660
1620
A potem zaczynasz się poprawiać.
03:43
And that middle part where you're really, really sick,
84
223280
2820
A tę środkową część, w której jesteś naprawdę, naprawdę chory,
03:46
we would call that the worst part of the sickness.
85
226100
2530
nazwalibyśmy najgorszą częścią choroby.
03:48
So sometimes you'll just say,
86
228630
1580
Czasami więc po prostu powiesz,
03:50
I think I'm over the worst of it,
87
230210
1780
myślę, że mam już za sobą najgorsze,
03:51
or I'm over the worst of it,
88
231990
1720
albo najgorsze już za mną, co
03:53
indicating that you were a little bit sick,
89
233710
2080
wskazuje, że byłeś trochę chory,
03:55
you got really sick,
90
235790
1160
naprawdę zachorowałeś,
03:56
but you're definitely getting better.
91
236950
1590
ale zdecydowanie czujesz się lepiej .
03:58
So you're either on the mend,
92
238540
1990
Więc albo wracasz do zdrowia,
04:00
or you're over the worst of it.
93
240530
1720
albo masz już za sobą najgorsze.
04:02
Both of those situations are good places to be
94
242250
2730
Obie te sytuacje są dobre,
04:04
when you're sick,
95
244980
920
gdy jesteś chory,
04:05
and then it's so fun when you're starting to feel better.
96
245900
3250
a potem jest fajnie, kiedy zaczynasz czuć się lepiej.
04:09
But what do you say if you're totally better?
97
249150
3090
Ale co powiesz, jeśli jesteś całkowicie lepszy?
04:12
If you were sick, and now you just aren't sick anymore.
98
252240
2850
Gdybyś był chory, a teraz po prostu już nie jesteś chory.
04:15
While there's two phrases that come to mind.
99
255090
2320
Chociaż przychodzą mi na myśl dwa sformułowania. Po
04:17
You would simply say, I'm better.
100
257410
2050
prostu powiedziałbyś, że jestem lepszy.
04:19
Are you still sick?
101
259460
1010
Nadal jesteś chory?
04:20
No, I'm better.
102
260470
1480
Nie, jestem lepszy.
04:21
And the second one is, are you still sick?
103
261950
2140
A drugie, czy nadal jesteś chory?
04:24
No, I feel great.
104
264090
2080
Nie, czuję się świetnie.
04:26
Both of those phrases would indicate
105
266170
2030
Oba te wyrażenia wskazywałyby
04:28
to the person asking the question
106
268200
1780
osobie zadającej pytanie,
04:29
that you are no longer sick.
107
269980
1410
że nie jesteś już chory.
04:31
I'm better, or I feel great.
108
271390
2680
Czuję się lepiej lub czuję się świetnie.
04:34
By the way right now, I feel great.
109
274070
2300
Nawiasem mówiąc, czuję się teraz świetnie.
04:36
Even though it's -13,
110
276370
2030
Mimo, że jest -13
04:38
and I'm outside without my winter hat on, I feel great.
111
278400
3970
i jestem na dworze bez zimowej czapki, czuję się świetnie. Po
04:42
It's just, it's so nice to feel a lot better
112
282370
3960
prostu miło jest poczuć się o wiele lepiej
04:46
after being sick for a bit, so I feel great.
113
286330
2863
po chorobie , więc czuję się świetnie.
04:50
Well, thank you for watching this little English lesson
114
290230
2580
Cóż, dziękuję za obejrzenie tej krótkiej lekcji angielskiego
04:52
about the things you can say when you're sick,
115
292810
2460
na temat tego, co możesz powiedzieć, kiedy jesteś chory
04:55
and when you're starting to feel better.
116
295270
1770
i kiedy zaczynasz czuć się lepiej.
04:57
I hope you were able to learn just a few English phrases
117
297040
2500
Mam nadzieję, że udało Ci się nauczyć chociaż kilku angielskich zwrotów,
04:59
that you can use if you are in that situation.
118
299540
2850
których możesz użyć w takiej sytuacji.
05:02
Remember, if this is your first time here,
119
302390
1650
Pamiętaj, jeśli jesteś tu po raz pierwszy,
05:04
don't forget to click that red subscribe button over there,
120
304040
2510
nie zapomnij kliknąć tego czerwonego przycisku subskrypcji
05:06
and give me a thumbs up
121
306550
870
i dać mi kciuk w górę,
05:07
if this video helped you learn a little bit more English.
122
307420
2640
jeśli ten film pomógł Ci nauczyć się trochę więcej angielskiego.
05:10
And if you have the time, I think you know what to do.
123
310060
2010
A jeśli masz czas, myślę, że wiesz, co robić.
05:12
Why don't you stick around, and watch another video?
124
312070
2623
Dlaczego nie zostaniesz i nie obejrzysz kolejnego filmu?
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7