Free English Class! Topic: Building Materials! đŸ§±đŸ”©đŸ‘·â€â™‚ïž (Lesson Only)

70,068 views ・ 2022-10-09

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson about building
0
0
3823
Bonjour et bienvenue dans cette leçon d'anglais sur les
00:03
materials. Remember my job isn't to teach the exciting
1
3823
4720
matériaux de construction. N'oubliez pas que mon travail n'est pas d'
00:08
English lessons only but to teach every English lesson. So
2
8543
3200
enseigner uniquement les cours d'anglais passionnants, mais d' enseigner chaque cours d'anglais.
00:11
today's lesson will be about building materials. Bricks and
3
11743
3440
La leçon d'aujourd'hui portera donc sur les matériaux de construction. Des briques et des
00:15
stone and blocks and all those kinds of things. I think you'll
4
15183
3400
pierres et des blocs et toutes ces sortes de choses. Je pense que vous l'
00:18
enjoy it. And I think it will be a good lesson for everyone.
5
18583
3560
apprécierez. Et je pense que ce sera une bonne leçon pour tout le monde.
00:22
Um I actually worked in construction many many years
6
22143
4040
Euh, j'ai travaillé dans la construction il
00:26
ago. When I was a university student when I was home in the
7
26183
3320
y a de nombreuses années. Quand j'étais étudiant à l'université, quand j'étais à la maison l'
00:29
summer. For three summers worked for a guy who did
8
29503
3540
été. Pendant trois étés, j'ai travaillé pour un gars qui faisait des
00:33
renovations. And then for another couple of summers I
9
33043
2720
rénovations. Et puis pendant encore quelques étés, j'ai
00:35
worked for my uncle who built barns and houses and sheds. So
10
35763
4080
travaillé pour mon oncle qui a construit des granges, des maisons et des hangars. Donc,
00:39
I do know a little bit about construction although it's
11
39843
2960
je connais un peu la construction, bien que cela ait
00:42
probably changed a bit. But anyways once again welcome to
12
42803
3160
probablement un peu changé. Quoi qu'il en soit, encore une fois, bienvenue dans
00:45
this English lesson about building materials. Brick. So
13
45963
4480
cette leçon d'anglais sur les matériaux de construction. Brique.
00:50
I'm going to talk about building materials. A very
14
50443
3320
Je vais donc parler des matériaux de construction. Un
00:53
common building material in this part of the world is
15
53763
2840
matériau de construction trÚs courant dans cette partie du monde est la
00:56
brick. When we build houses in particular we often will use
16
56603
4160
brique. Lorsque nous construisons des maisons en particulier, nous utilisons souvent de la
01:00
brick on the side. People will hire a brick layer to lay
17
60763
4420
brique sur le cÎté. Les gens engageront un poseur de briques pour poser des
01:05
bricks in order to build the outside of the wall. I should
18
65183
4320
briques afin de construire l' extérieur du mur. Je devrais également
01:09
mention as well this lesson on building materials is going to
19
69503
4280
mentionner que cette leçon sur les matériaux de construction
01:13
be very North American and some of the things might even be
20
73783
4200
sera trĂšs nord-amĂ©ricaine et que certaines choses pourraient mĂȘme ĂȘtre
01:17
very local just to my area. Sometimes people call things
21
77983
4600
trÚs locales dans ma région. Parfois, les gens appellent les choses
01:22
different things in different parts of the world. I'll try to
22
82583
3120
des choses différentes dans différentes parties du monde. J'essaierai de le
01:25
mention that when I know it. But as far as I know bricks are
23
85703
3680
mentionner quand je le saurai. Mais pour autant que je sache, les briques ne sont
01:29
just bricks almost everywhere in the world. So if you want to
24
89383
3480
que des briques presque partout dans le monde. Donc, si vous voulez
01:32
build a wall you'll get some mortar. You'll hire a brick
25
92863
3120
construire un mur, vous aurez du mortier. Vous engagerez un poseur de briques
01:35
layer. He'll make mortar, he'll put bricks on the wall, he will
26
95983
3760
. Il fera du mortier, il mettra des briques sur le mur, il
01:39
lay the bricks and you will end up with a brick wall. If you
27
99743
4320
posera les briques et vous vous retrouverez avec un mur de briques. Si vous l'
01:44
use this though, you will be building a block wall. So this
28
104063
4040
utilisez cependant, vous construirez un mur de blocs. C'est donc
01:48
is what we would call a block. We sometimes call it a cement
29
108103
3840
ce que nous appellerions un bloc. Nous l'appelons parfois un
01:51
block. These are great for building walls. But they're
30
111943
3480
bloc de ciment. Ils sont parfaits pour la construction de murs. Mais ils sont
01:55
also really great because they're heavy. So if you need
31
115423
3120
aussi vraiment géniaux parce qu'ils sont lourds. Donc, si vous avez besoin
01:58
to tie something down out in a field a cement block works
32
118543
3640
d'attacher quelque chose dans un champ, un bloc de ciment fonctionne
02:02
really really well. So if you build a wall with these you
33
122183
3560
vraiment trĂšs bien. Donc, si vous construisez un mur avec ceux-ci, vous
02:05
have a brick wall. If you build a wall with these you have a
34
125743
3560
avez un mur de briques. Si vous construisez un mur avec ceux-ci, vous avez un
02:09
block wall. And sometimes it's a little more difficult but
35
129303
5380
mur en blocs. Et parfois c'est un peu plus difficile mais
02:14
sometimes people will use stone to build a wall. So you can see
36
134683
4160
parfois les gens utiliseront la pierre pour construire un mur. Vous pouvez donc voir
02:18
here in this picture stone every stone has a different
37
138843
4400
ici sur cette photo que chaque pierre a une
02:23
shape. So it's a little more challenging to build a wall
38
143243
3200
forme différente. Il est donc un peu plus difficile de construire un mur
02:26
with stone. Locks are rectangular. Bricks are
39
146443
3560
avec de la pierre. Les serrures sont rectangulaires. Les briques sont
02:30
rectangular. So it's a little easier. But sometimes the look
40
150003
4040
rectangulaires. C'est donc un peu plus facile. Mais parfois, le look
02:34
when you're done is just amazing. So sometimes people
41
154043
3000
lorsque vous avez terminé est tout simplement incroyable. Alors parfois, les gens
02:37
decide to spend a little extra money. And build a from stone
42
157043
5020
décident de dépenser un peu d' argent supplémentaire. Et construire un en pierre
02:42
even though it takes longer. And of course if you do any of
43
162063
4840
mĂȘme si cela prend plus de temps. Et bien sĂ»r, si vous faites l'un de
02:46
this work you need what's called mortar. So mortar is a
44
166903
4080
ces travaux, vous avez besoin de ce qu'on appelle du mortier. Donc le mortier est une
02:50
substance made out of water and sand and cement and it goes
45
170983
4280
substance faite d'eau, de sable et de ciment et il va
02:55
between the bricks or between the blocks and it's usually a
46
175263
4400
entre les briques ou entre les blocs et il est généralement un
02:59
little bit wet when you put it on and when it dries it becomes
47
179663
4120
peu humide quand vous le mettez et quand il sĂšche il devient
03:03
hard. So mortar again is something that brick layers use
48
183783
4120
dur. Donc, le mortier est encore une fois quelque chose que les poseurs de briques utilisent
03:07
or you could use yourself if you were laying bricks or
49
187903
3560
ou que vous pourriez utiliser vous-mĂȘme si vous posiez des briques ou des
03:11
blocks To kind of connect everything together. And all of
50
191463
5400
blocs Pour en quelque sorte tout connecter ensemble. Et tout
03:16
this is referred to as masonry. So when you have some masonry
51
196863
4640
cela est appelé maçonnerie. Ainsi, lorsque vous
03:21
work done on your house. Or if you say our new house is almost
52
201503
3640
faites effectuer des travaux de maçonnerie sur votre maison. Ou si vous dites que notre nouvelle maison est presque
03:25
done. They just need to do the masonry. You're talking about
53
205143
3440
terminée. Ils n'ont plus qu'à faire la maçonnerie. Vous parlez de
03:28
bricks or blocks or stone. Anything that gets put together
54
208583
4640
briques ou de blocs ou de pierre. Tout ce qui est assemblé
03:33
with mortar. We would refer to as masonry. If you watch my
55
213223
5000
avec du mortier. Nous parlerons de maçonnerie. Si vous regardez mes
03:38
other videos you'll sometimes see my house in the background.
56
218223
3080
autres vidéos, vous verrez parfois ma maison en arriÚre-plan.
03:41
And our house is has masonry. It has brick. It is a almost
57
221303
5140
Et notre maison est en maçonnerie. Il a de la brique. C'est presque
03:46
all of the exterior walls have brick on them except for one
58
226443
3360
tous les murs extérieurs qui sont recouverts de briques, à l'exception d'une
03:49
small part on the roof. If you watch the video where I go on
59
229803
3200
petite partie sur le toit. Si vous regardez la vidĂ©o oĂč je vais sur
03:53
the roof you'll see that there's a little bit of siding
60
233003
3520
le toit, vous verrez qu'il y a un peu de
03:56
up there instead of masonry. Uh there is something in the world
61
236523
6740
bardage là-haut au lieu de maçonnerie. Euh il y a quelque chose dans le monde qui
04:03
called concrete. So concrete is a very very cool building
62
243263
4640
s'appelle le béton. Le béton est donc un matériau de construction trÚs trÚs cool
04:07
material. Concrete comes in a semi-liquid form. It flows and
63
247903
6240
. Le béton se présente sous une forme semi-liquide. Il coule et
04:14
it can come in a concrete truck or we call it a cement truck.
64
254143
3600
il peut venir dans un camion de béton ou nous appelons cela un camion de ciment.
04:17
Um and when you pour concrete you pour it into something
65
257743
3960
Euh et quand vous versez du béton, vous le versez dans quelque chose
04:21
where you have forms and then you smooth it out and then you
66
261703
3920
oĂč vous avez des formes, puis vous le lissez, puis vous
04:25
wait a day or two and it dries to a very hard hard
67
265623
4120
attendez un jour ou deux et il sĂšche jusqu'Ă  une consistance trĂšs dure
04:29
consistency. It's almost like stone when it dries. So
68
269743
4640
. C'est presque comme de la pierre quand ça sÚche. Donc le
04:34
concrete is made from cement, a little bit of sand, a little
69
274383
3200
béton est fait de ciment, d'un peu de sable, d'un
04:37
bit of stone. We sometimes call it aggregate. It's all mixed
70
277583
3880
peu de pierre. Nous l'appelons parfois agrégat. Tout est
04:41
together with water to form concrete and then you will pour
71
281463
3560
mélangé avec de l'eau pour former du béton, puis vous le
04:45
it into a form smooth it all out with a trowel and a few
72
285023
3600
verserez dans un moule, lissez le tout avec une truelle et quelques
04:48
days later you will have a beautiful sidewalk or step into
73
288623
4120
jours plus tard, vous aurez un beau trottoir ou une marche dans
04:52
your house or even a concrete wall. Sometimes they make walls
74
292743
3880
votre maison ou mĂȘme un mur de bĂ©ton. Parfois, ils fabriquent aussi des
04:56
out of concrete as well. And something that goes in with
75
296623
5360
murs en béton. Et quelque chose qui va avec le
05:01
concrete. Often when we pour concrete we use something
76
301983
4480
béton. Souvent, lorsque nous coulons du béton, nous utilisons ce
05:06
called rebar to reinforce the concrete. Actually don't know
77
306463
4920
qu'on appelle des barres d'armature pour renforcer le béton. En fait, je ne sais pas,
05:11
but maybe rebar is short for reinforcement bar. I'm not
78
311383
3680
mais peut-ĂȘtre que la barre d'armature est l'abrĂ©viation de barre de renforcement. Je ne suis pas
05:15
sure. But certainly when you pour concrete and you have
79
315063
4040
sûr. Mais il est certain que lorsque vous versez du béton et que vous avez de l'
05:19
steel in the concrete it's a much more durable building
80
319103
4920
acier dans le béton, c'est un matériau de construction beaucoup plus durable
05:24
material. Uh I think it's called steel reinforced
81
324023
2920
. Euh, je pense que ça s'appelle du béton
05:26
concrete. And it's very very hard. Most bridges and tall
82
326943
5800
armé d'acier. Et c'est trÚs trÚs dur. La plupart des ponts et des grands
05:32
skyscrapers are made using rebar and concrete together
83
332743
3960
gratte-ciel sont fabriqués à l'aide de barres d'armature et de béton,
05:36
because the mixture of the strength of and the strength of
84
336703
4380
car le mélange de la résistance et de la résistance du
05:41
concrete creates something that's even stronger. I think.
85
341083
5360
béton crée quelque chose d'encore plus solide. Je pense.
05:46
Um in Canada we still build a lot of our houses using wood.
86
346443
7240
Au Canada, nous construisons encore beaucoup de nos maisons en bois.
05:53
Our house is primarily built out of wood. The walls have
87
353683
4000
Notre maison est principalement construite en bois. Les murs sont
05:57
wood in them. The floors are wood. The roof has wood in it.
88
357683
4040
en bois. Les planchers sont en bois. Le toit est en bois.
06:01
Because Canada has a lot of trees. One of our primary
89
361723
4080
Parce que le Canada a beaucoup d' arbres. L'un de nos
06:05
building materials is wood. You would buy boards. That's how we
90
365803
4080
principaux matériaux de construction est le bois. Vous achÚteriez des planches. C'est ainsi que nous nous
06:09
refer to wood in general. You would buy the right size boards
91
369883
4100
référons au bois en général. Vous achÚteriez les planches de la bonne taille
06:13
in order to build your house. Here's an interesting fact. In
92
373983
4000
pour construire votre maison. Voici un fait intéressant. Au
06:17
Canada we use the metric system. But when we build
93
377983
3960
Canada, nous utilisons le systÚme métrique. Mais quand nous construisons des
06:21
things like houses we still use what we call imperial. We use
94
381943
3880
choses comme des maisons, nous utilisons toujours ce que nous appelons impérial. Nous utilisons les
06:25
inches and feet. So in Canada when you go and buy a piece of
95
385823
5360
pouces et les pieds. Ainsi, au Canada, lorsque vous achetez un morceau de
06:31
wood you buy an eight foot piece of wood or a 10 foot
96
391183
3560
bois, vous achetez un morceau de bois de huit pieds ou un morceau de bois de 10 pieds
06:34
piece of wood. We also reference the dimensions in
97
394743
3960
. Nous référençons également les dimensions en
06:38
inches. A two by four is a little under two inches by 4
98
398703
4220
pouces. Un deux par quatre est un peu moins de deux pouces par 4
06:42
inches. It's actually an inch and a half by three and a half.
99
402923
2760
pouces. C'est en fait un pouce et demi sur trois et demi.
06:45
A two by six is the measure for the next size board. So in
100
405683
4240
Un deux par six est la mesure pour la planche de taille suivante. Donc, au
06:49
Canada we use the metric system but when you buy wood when you
101
409923
4000
Canada, nous utilisons le systÚme métrique, mais lorsque vous achetez du bois, lorsque vous
06:53
buy boards you still use inches in feet for some reason. You
102
413923
3960
achetez des planches, vous utilisez toujours des pouces en pieds pour une raison quelconque. Vous
06:57
need to be bilingual with your measurements in Canada. But yes
103
417883
4560
devez ĂȘtre bilingue avec vos mensurations au Canada. Mais oui
07:02
in my part of the world especially most houses are
104
422443
3760
dans ma partie du monde surtout la plupart des maisons sont
07:06
built with wood. Most apartment buildings and tall buildings
105
426203
4200
construites en bois. La plupart des immeubles d'appartements et des immeubles de grande hauteur
07:10
are built using concrete and or steel reinforced concrete. So
106
430403
6540
sont construits en béton et/ou en béton armé.
07:16
we refer to the wood in a wall that goes up and down as a
107
436943
4840
Nous appelons donc le bois d'un mur qui monte et descend comme un
07:21
stud. Now this has other meanings as well. Um but a stud
108
441783
4840
poteau. Maintenant, cela a aussi d'autres significations. Euh mais un poteau
07:26
is the board that goes up and down in the wall. It's usually
109
446623
3320
c'est la planche qui monte et descend dans le mur. C'est généralement
07:29
a two by four or a two by six. Um and when you go to hang
110
449943
4440
un deux par quatre ou un deux par six. Euh et quand vous allez accrocher des
07:34
pictures on the wall sometimes you use a device called a stud
111
454383
4400
photos au mur, vous utilisez parfois un appareil appelé
07:38
finder. So you can kind of know where the stud is. So when you
112
458783
4680
dĂ©tecteur de montants. Ainsi, vous pouvez en quelque sorte savoir oĂč se trouve le goujon. Ainsi, lorsque vous
07:43
put a screw or nail in the wall it hits it. But the wood the
113
463463
3960
mettez une vis ou un clou dans le mur, il le frappe. Mais le bois
07:47
that go up and down in a wall are called studs. And sometimes
114
467423
5440
qui monte et descend dans un mur s'appelle des poteaux. Et parfois,
07:52
you have to cover things and you buy something called
115
472863
2960
vous devez couvrir des choses et vous achetez quelque chose qui s'appelle du
07:55
plywood. So as I mentioned we do use the imperial system of
116
475823
6240
contreplaqué. Donc, comme je l'ai mentionné, nous utilisons le systÚme de
08:02
measurement for wood. When you buy plywood you usually buy a
117
482063
3640
mesure impérial pour le bois. Lorsque vous achetez du contreplaqué, vous achetez généralement une
08:05
four by eight sheet of plywood. So that would be four feet wide
118
485703
3960
feuille de contreplaqué quatre par huit. Donc, ce serait quatre pieds de large
08:09
and eight feet long. This guy has a four by eight sheet of
119
489663
3600
et huit pieds de long. Ce type a une feuille de contreplaqué quatre par huit
08:13
plywood on his cart. He's probably going home to put that
120
493263
3200
sur son chariot. Il rentre probablement chez lui pour le mettre
08:16
on the wall of his shed or some other place plywood is a very
121
496463
4780
sur le mur de son abri ou à un autre endroit le contreplaqué est un
08:21
very handy building material it's made of thin layers of
122
501243
4960
matériau de construction trÚs trÚs pratique il est fait de fines couches de
08:26
wood that are glued together to become a very strong board
123
506203
5480
bois qui sont collées ensemble pour devenir une planche trÚs solide le
08:31
plywood is very handy it's one of my favorite building
124
511683
3560
contreplaqué est trÚs pratique c'est l'un de mes
08:35
materials because you can build a desk with plywood you can
125
515243
4280
matériaux de construction préférés parce que vous pouvez construire un bureau avec du contreplaqué vous pouvez
08:39
build a trailer with plywood you can build almost anything
126
519523
3760
construire une remorque avec du contreplaqué vous pouvez construire presque tout
08:43
you want with plywood The wood in your floor the boards that
127
523283
7000
ce que vous voulez avec du contreplaqué Le bois de votre plancher les planches qui
08:50
are on edge are called a joist. So in this picture you can see
128
530283
4920
sont sur le bord s'appellent une solive. Ainsi, sur cette image, vous pouvez voir que
08:55
the floor joists are all lined up. Wood is very very strong
129
535203
5800
les solives de plancher sont toutes alignées. Le bois est trÚs trÚs solide
09:01
when you put it on edge. So we often build the first part of
130
541003
4120
quand on le pose sur chant. Nous construisons donc souvent la premiĂšre partie de
09:05
our floors in our houses using joist. Um so a joist is made
131
545123
5040
nos planchers dans nos maisons Ă  l'aide de solives. Euh donc une solive est
09:10
out of wood. It can be made out of steel as well. I should
132
550163
2920
faite de bois. Il peut Ă©galement ĂȘtre rĂ©alisĂ© en acier. Je devrais
09:13
mention this. Studs and joists. Everything I'm talking about
133
553083
4120
mentionner ceci. Montants et solives. Tout ce dont je parle
09:17
can also be made out of steel. It's just not as common in
134
557203
4080
peut Ă©galement ĂȘtre fabriquĂ© en acier. Ce n'est tout simplement pas aussi courant au
09:21
Canada. So Sometimes when you walk in someone's house the
135
561283
4000
Canada. Donc, parfois, lorsque vous entrez dans la maison de quelqu'un, le
09:25
floor will squeak in one spot and you might say oh you have a
136
565283
3520
sol grince Ă  un endroit et vous pourriez dire oh vous avez une
09:28
squeaky floor joist. Should I say joist one more time? It's a
137
568803
3760
solive de sol qui grince. Dois-je dire poutrelle une fois de plus? C'est un
09:32
hard word to say joist. And then on the top of your house
138
572563
4840
mot difficile Ă  dire solive. Et puis, au sommet de votre maison,
09:37
you'll have what we call a truss. Or here you can see a
139
577403
4640
vous aurez ce que nous appelons une ferme. Ou ici, vous pouvez voir
09:42
lot of trusses. That would be the plural form. Uh when we
140
582043
3280
beaucoup de fermes. Ce serait la forme plurielle. Euh quand on
09:45
build houses with wood when we get to the point where we're
141
585323
3360
construit des maisons en bois quand on arrive au point oĂč on
09:48
building the roof. We will put up a series of trusses. And
142
588683
3720
construit le toit. Nous allons mettre en place une série de fermes. Et
09:52
then we will cover the trusses with plywood and later roofing
143
592403
3480
puis nous couvrirons les fermes avec du contreplaqué et plus tard des
09:55
materials. So you'll see here this house is being built right
144
595883
4120
matĂ©riaux de toiture. Vous verrez donc ici que cette maison est en train d'ĂȘtre construite en ce
10:00
now. They have put up the trusses and they will soon put
145
600003
3560
moment. Ils ont posé les fermes et ils mettront bientÎt
10:03
on the rest of the roof. So when you put two boards
146
603563
4920
le reste du toit. Ainsi, lorsque vous
10:08
together you can use a nail or you can use a screw. A nail is
147
608483
5400
assemblez deux planches, vous pouvez utiliser un clou ou une vis. Un clou est
10:13
usually put in with a hammer. So you bang a nail in or you
148
613883
3560
généralement inséré avec un marteau. Donc, vous enfoncez un clou ou vous
10:17
hammer the nail in. You can use the word hammer as a verb as
149
617443
3160
enfoncez le clou. Vous pouvez Ă©galement utiliser le mot marteau comme verbe
10:20
well. But many times when you buy two pieces of wood or when
150
620603
3640
. Mais souvent, lorsque vous achetez deux morceaux de bois ou lorsque
10:24
you have two pieces of wood and you need to connect them you
151
624243
2800
vous avez deux morceaux de bois et que vous devez les connecter,
10:27
will nail them together. So you will bang a nail in or hit a
152
627043
3360
vous les clouerez ensemble. Vous allez donc enfoncer un clou ou enfoncer un
10:30
nail in with a hammer. Sometimes though it's nicer to
153
630403
3700
clou avec un marteau. Parfois, il est préférable d'
10:34
use a screw. A screw you would put in with a screwdriver by
154
634103
4840
utiliser une vis. Une vis que vous insérez avec un tournevis à la
10:38
hand. But I usually put a a screwdriver bit in my drill and
155
638943
6680
main. Mais je mets généralement un embout de tournevis dans ma perceuse et
10:45
I put screws in using a drill. It's a lot easier that way.
156
645623
3760
je mets des vis Ă  l'aide d'une perceuse. C'est beaucoup plus facile ainsi.
10:49
When you do it by hand it takes quite a while. Um so generally
157
649383
4080
Lorsque vous le faites à la main, cela prend un certain temps. Euh donc généralement
10:53
when you need to fasten wood together you can use a nail.
158
653463
3320
quand vous avez besoin de fixer du bois ensemble, vous pouvez utiliser un clou.
10:56
You can nail two pieces together or you can screw two
159
656783
2880
Vous pouvez clouer deux morceaux ensemble ou vous pouvez visser deux
10:59
pieces of wood together. You can also use it as a verb. So
160
659663
3560
morceaux de bois ensemble. Vous pouvez Ă©galement l'utiliser comme verbe.
11:03
I'm going to screw a few boards onto my barn before winter
161
663223
5040
Je vais donc visser quelques planches sur ma grange avant l'hiver
11:08
because some fell off. So I'm going to use screws to screw
162
668263
4040
car certaines sont tombées. Je vais donc utiliser des vis pour visser
11:12
the wood onto the barn. So you can use it as a verb and a
163
672303
3400
le bois sur la grange. Vous pouvez donc l'utiliser comme verbe et
11:15
noun. There you go. We also sometimes use nuts and bolts.
164
675703
5680
nom. VoilĂ . Nous utilisons aussi parfois des Ă©crous et des boulons.
11:21
So the bolt is the long thing. And it's threaded. That means
165
681383
4520
Donc, le boulon est la chose longue. Et c'est fileté. Cela signifie
11:25
that as a nut will turn and go onto the bolt. So again the
166
685903
4560
qu'un Ă©crou tournera et ira sur le boulon. Donc, encore une fois, le
11:30
bolt is the long thing. The nut is the small thing that goes on
167
690463
3360
boulon est la chose longue. L'Ă©crou est la petite chose qui va Ă 
11:33
the end. Sometimes you might drill a hole through a couple
168
693823
3520
la fin. Parfois, vous pouvez percer un trou dans quelques
11:37
pieces of wood and put a nut or put a bolt through and a nut on
169
697343
4040
morceaux de bois et mettre un Ă©crou ou un boulon Ă  travers et un Ă©crou Ă 
11:41
the end. And you might even use a washer which is a flat piece
170
701383
3760
l'extrĂ©mitĂ©. Et vous pourriez mĂȘme utiliser une rondelle qui est un morceau
11:45
of metal. That you can put on the other end to go between the
171
705143
4680
de métal plat. Que vous pouvez mettre à l'autre extrémité pour passer entre les
11:49
materials the nut so it holds better. When you're building
172
709823
5560
matériaux l'écrou afin qu'il tienne mieux. Lorsque vous construisez
11:55
any kind of house you need plumbing you need someone to
173
715383
3920
n'importe quel type de maison dont vous avez besoin de plomberie, vous avez besoin de quelqu'un pour
11:59
come and put a pipe here and there. Um it's good to get all
174
719303
3520
venir installer un tuyau ici et lĂ . C'est bien de faire toute
12:02
the plumbing done while the walls are still open. Because
175
722823
4280
la plomberie pendant que les murs sont encore ouverts. Parce
12:07
then the plumber can drill holes and can run pipe through
176
727103
4200
qu'alors le plombier peut percer des trous et faire passer des tuyaux Ă  travers
12:11
the walls. So here you see a plumber who is putting pipes in
177
731303
3840
les murs. Donc ici vous voyez un plombier qui met des tuyaux dans
12:15
the wall. He has already drilled some holes in the
178
735143
3000
le mur. Il a déjà percé quelques trous dans les
12:18
studs. And he is now putting in pipes or you could just say
179
738143
3920
montants. Et il est en train d'installer des tuyaux ou vous pourriez simplement dire
12:22
he's putting in the plumbing. Plumbing would refer pipes that
180
742063
3840
qu'il est en train d'installer la plomberie. La plomberie ferait référence aux tuyaux qui
12:25
bring water to your sinks and taps. Plumbing also takes away
181
745903
5800
amĂšnent l'eau Ă  vos Ă©viers et robinets. La plomberie enlĂšve Ă©galement les
12:31
waste from your toilet and from your drains of your sinks. So
182
751703
3760
déchets de vos toilettes et de vos drains de vos éviers. La
12:35
plumbing refers to all of the pipes that bring water where
183
755463
3480
plomberie fait donc rĂ©fĂ©rence Ă  tous les tuyaux qui amĂšnent l'eau lĂ  oĂč
12:38
you need it. And then takes away the waste water after
184
758943
3360
vous en avez besoin. Et puis enlÚve les eaux usées aprÚs l'
12:42
you've used it. And then of course you need an electrician
185
762303
4160
avoir utilisé. Et puis bien sûr, vous avez besoin d'un électricien
12:46
to come in to do the wiring. He will put wires in the walls and
186
766463
4120
pour faire le cĂąblage. Il mettra des fils dans les murs et
12:50
in the floors. So that you can have electricity in your house.
187
770583
3960
dans les planchers. Pour que vous puissiez avoir de l'électricité dans votre maison.
12:54
An electrician run wires. They'll install receptacles.
188
774543
4340
Un Ă©lectricien fait passer les fils. Ils installeront des prises.
12:58
They'll install light fixtures. They'll connect everything to a
189
778883
4920
Ils installeront des luminaires. Ils connecteront généralement tout à une
13:03
breaker box in your basement usually. Uh and then your your
190
783803
3840
boĂźte de disjoncteurs dans votre sous-sol . Euh et puis votre
13:07
house will have electricity. It's really really handy to
191
787643
4000
maison aura l'électricité. C'est vraiment trÚs pratique d'
13:11
have electricity. If I didn't have electricity there would be
192
791643
2960
avoir de l'électricité. Si je n'avais pas d'électricité, il n'y aurait
13:14
no livestream right now. It is a very very important invention
193
794603
6560
pas de diffusion en direct en ce moment. C'est une invention trĂšs trĂšs importante
13:21
in the world if that's what you would call it. Maybe discovery
194
801163
2800
dans le monde si c'est comme ça que vous l'appelez. Peut-ĂȘtre que la dĂ©couverte est
13:23
an important Anyways the electrician will run wires.
195
803963
4100
importante Quoi qu'il en soit, l' Ă©lectricien fera passer les fils.
13:28
We're going to use the verb to run. The the electrician will
196
808063
3000
Nous allons utiliser le verbe courir. L'Ă©lectricien fera
13:31
run wires in your walls and install all of the receptacles
197
811063
4440
passer les fils dans vos murs et installera toutes les prises
13:35
that you need. Sometimes you will put in conduit, conduit is
198
815503
6200
dont vous avez besoin. Parfois, vous mettrez un conduit, le conduit est
13:41
simply a special kind of pipe that you put electrical wires
199
821703
4280
simplement un type spécial de tuyau dans lequel vous placez des fils électriques
13:45
inside of. So in certain places in my house I have conduit so
200
825983
5160
. Donc, Ă  certains endroits de ma maison, j'ai un conduit pour
13:51
that I can have a wire through the pipe and if I wanted to put
201
831143
3240
que je puisse faire passer un fil dans le tuyau et si je voulais mettre
13:54
another wire in later it's very very easy. So conduit is simply
202
834383
4640
un autre fil plus tard, c'est trĂšs trĂšs facile. Ainsi, le conduit est simplement
13:59
a special kind of pipe that lets you put wire in right away
203
839023
5200
un type spécial de tuyau qui vous permet d'insérer un fil tout de suite
14:04
or later. It's very very handy. See where I'm at here. Your
204
844223
8040
ou plus tard. C'est trĂšs trĂšs pratique. Voyez oĂč j'en suis ici. Votre
14:12
electrician will also install as I said electrical boxes. An
205
852263
4120
Ă©lectricien installera Ă©galement comme je l'ai dit des coffrets Ă©lectriques. Une
14:16
electrical box is the metal box that goes in the wall.
206
856383
3080
boßte électrique est la boßte métallique qui va dans le mur.
14:19
Sometimes it's made out of plastic. Uh and that box will
207
859463
4040
Parfois, il est fait de plastique. Euh et cette boĂźte aura
14:23
later have light switches or receptacles. We sometimes call
208
863503
4280
plus tard des interrupteurs ou des prises de courant. On les appelle
14:27
them outlets as well installed. So that you can turn lights on
209
867783
3760
parfois des points de vente aussi bien installés. Pour que vous puissiez allumer les lumiÚres
14:31
or you can plug things in. So the electrician will run wires
210
871543
4840
ou brancher des choses. Ainsi, l'Ă©lectricien acheminera les fils
14:36
to the electrical box. And then install a things later. In
211
876383
6700
jusqu'au boĂźtier Ă©lectrique. Et puis installez des choses plus tard. Au
14:43
Canada it gets really cold in the winter and it actually gets
212
883083
3640
Canada, il fait trĂšs froid en hiver et il fait
14:46
quite warm in the summer. So when we build anything we
213
886723
4520
plutÎt chaud en été. Ainsi, lorsque nous construisons quoi que ce soit, nous
14:51
usually use insulation. This is a very common building material
214
891243
4200
utilisons généralement de l'isolant. Il s'agit d' un matériau de construction trÚs courant
14:55
in Canada. Sometimes we put insulation in the wall like
215
895443
3920
au Canada. Parfois, nous mettons de l' isolant dans le mur comme
14:59
this. We buy fiberglass insulation and install it by
216
899363
3760
ceci. Nous achetons de l'isolant en fibre de verre et l'installons Ă  la
15:03
hand. Sometimes they will spray insulation into the wall. Um
217
903123
4880
main. Parfois, ils pulvérisent de l' isolant dans le mur. Um en
15:08
using spray foam insulation. And I don't have a picture of
218
908003
3800
utilisant une isolation en mousse pulvérisée. Et je n'ai pas de photo de
15:11
that. But a very important part of building a house or any kind
219
911803
5040
ça. Mais une partie trÚs importante de la construction d'une maison ou de tout type
15:16
of building in Canada is to make sure you have insulation.
220
916843
3760
de bĂątiment au Canada est de s'assurer d'avoir une isolation.
15:20
So when you heat your house in the winter the heat doesn't
221
920603
4000
Ainsi, lorsque vous chauffez votre maison en hiver, la chaleur ne
15:24
escape. And when you cool your house in the summer the cold
222
924603
3560
s'échappe pas. Et lorsque vous rafraßchissez votre maison en été, l'
15:28
air doesn't escape. You want to keep the hot air inside your
223
928163
3720
air froid ne s'échappe pas. Vous voulez garder l'air chaud à l'intérieur de votre
15:31
house in the winter. And you want to keep the cool air
224
931883
3160
maison en hiver. Et vous voulez garder l'air frais Ă  l'
15:35
inside your house in the summer for sure to keep things either
225
935043
4760
intérieur de votre maison en été à coup sûr pour garder les choses au
15:39
warm or cool depending on the season. But yeah insulation
226
939803
4420
chaud ou au frais selon la saison. Mais oui, l'isolation
15:44
comes in bats so this guy has installed some bats of
227
944223
4400
vient en chauves-souris, donc ce type a installé des chauves-souris d'
15:48
insulation and he will install a few more bats like BAT bats
228
948623
4360
isolation et il installera quelques chauves-souris supplémentaires comme des chauves
15:52
of insulation in the wall We also in this part of the world
229
952983
6880
-souris d'isolation BAT dans le mur. Nous avons Ă©galement dans cette partie du monde
15:59
put plastic on our walls after we put insulation on. And this
230
959863
4720
mis du plastique sur nos murs aprĂšs avoir mis l'isolation. Et c'est ce
16:04
is called a vapour barrier. Notice in Canada we spell
231
964583
3080
qu'on appelle un pare-vapeur. Remarquez qu'au Canada, nous Ă©pelons
16:07
vapour with a U. In America you spell vapour without a U. But a
232
967663
4880
vapeur avec un U. En Amérique, vous épelez vapeur sans U. Mais un
16:12
vapour barrier is simply plastic that we put on the wall
233
972543
4600
pare-vapeur est simplement du plastique que nous plaçons sur le mur
16:17
to prevent moisture from either exiting or entering the house.
234
977143
4440
pour empĂȘcher l'humiditĂ© de sortir ou d'entrer dans la maison.
16:21
So it's to block vapour, humidity, moisture, water
235
981583
6120
C'est donc pour bloquer la vapeur, l' humidité, l'humidité, l'eau
16:27
essentially in the air. It's important to have vapor barrier
236
987703
3600
essentiellement dans l'air. Il est important d'avoir un pare-vapeur
16:31
on your walls in the summer and in the winter. So in Canada
237
991303
6840
sur vos murs été comme hiver. Ainsi, au Canada,
16:38
when we put stuff on the wall like these guys are doing it's
238
998143
4480
lorsque nous mettons des choses sur le mur comme ces gars-lĂ  le font, cela
16:42
usually called drywall. It's just a grey board. It's usually
239
1002623
4760
s'appelle généralement des cloisons sÚches. C'est juste un tableau gris. Il mesure généralement
16:47
four feet by 8 feet. Sometimes it's four feet by 10 or four
240
1007383
3360
quatre pieds sur 8 pieds. Parfois, c'est quatre pieds sur 10 ou quatre
16:50
feet by 12. Um and we call it drywall. In other parts of the
241
1010743
4000
pieds sur 12. Um et nous appelons cela des cloisons sĂšches. Dans d'autres parties du
16:54
world it might be called gypsum board. It might be called wall
242
1014743
3960
monde, on pourrait l'appeler plaque de plĂątre. Cela pourrait ĂȘtre appelĂ©
16:58
board. It has a number of different names. It's not the
243
1018703
3720
panneau mural. Il a un certain nombre de noms différents. Ce n'est pas la
17:02
final thing. When you look behind me there is also a
244
1022423
4080
derniĂšre chose. Quand vous regardez derriĂšre moi, il y a aussi un
17:06
little bit of what we would call drywall compound to smooth
245
1026503
4560
peu de ce que nous appellerions un composé pour cloisons sÚches pour le
17:11
it out and there's also paint on the wall but behind the
246
1031063
3160
lisser et il y a aussi de la peinture sur le mur, mais derriĂšre la
17:14
paint here and here there is drywall on the wall. So again
247
1034223
5280
peinture ici et lĂ , il y a des cloisons sĂšches sur le mur. Encore une fois,
17:19
it can be called gypsum board wall board it might have a
248
1039503
2640
il peut ĂȘtre appelĂ© panneau mural en plaques de plĂątre , il peut avoir un
17:22
different name where you live but when you build a home you
249
1042143
3920
nom diffĂ©rent lĂ  oĂč vous vivez, mais lorsque vous construisez une maison,
17:26
often will start to finish off the wall by installing drywall.
250
1046063
6680
vous commencerez souvent Ă  finir le mur en installant des cloisons sĂšches.
17:32
And then this isn't done as much anymore. In days past
251
1052743
5660
Et puis cela ne se fait plus autant. Autrefois, les
17:38
people used to plaster their walls. It's a lot more common
252
1058403
4000
gens avaient l'habitude de plĂątrer leurs murs. Il est beaucoup plus courant
17:42
here now to just install drywall. And to smooth the
253
1062403
3600
ici maintenant de simplement installer des cloisons sĂšches. Et pour lisser
17:46
drywall out with a little bit it's not plaster. We call it
254
1066003
3240
un peu la cloison sĂšche, ce n'est pas du plĂątre. Nous l'appelons
17:49
drywall compound. Um but plastering is when you put
255
1069243
3520
composé de cloison sÚche. Euh, mais le plùtrage, c'est quand vous mettez de
17:52
small boards on the wall and then you put a substance on
256
1072763
3800
petites planches sur le mur et ensuite vous mettez une substance dessus
17:56
that's a little more like it's a little more like mortar. It's
257
1076563
3600
qui ressemble un peu plus Ă  du mortier. Ce n'est
18:00
not mortar but it's a substance where it spreads on smoothly
258
1080163
3640
pas du mortier mais c'est une substance oĂč il s'Ă©tale en douceur
18:03
like butter almost. And then dries to a hard consistency.
259
1083803
3560
comme du beurre presque. Et puis sĂšche Ă  une consistance dure.
18:07
You can see this guy's put some plaster on the wall Floor tile.
260
1087363
6300
Vous pouvez voir que ce type a mis du plĂątre sur le mur. Carrelage du sol.
18:13
So when you finish off a floor you use all different kinds of
261
1093663
3920
Ainsi, lorsque vous finissez un sol, vous utilisez différents types de
18:17
flooring. You might use carpet like they're doing here. You
262
1097583
3120
revĂȘtements de sol. Vous pourriez utiliser de la moquette comme ils le font ici. Vous
18:20
might use floor tile like they're doing here. All of this
263
1100703
3160
pouvez utiliser des carreaux de sol comme ils le font ici. Tout cela
18:23
would be referred to as flooring. So sometimes people
264
1103863
3640
serait appelĂ© revĂȘtement de sol. Alors parfois, les gens
18:27
put floor tile in their bathrooms. They might put other
265
1107503
3400
mettent du carrelage dans leur salle de bain. Ils pourraient mettre d'autres
18:30
kinds of flooring in other parts of the house. They might
266
1110903
4280
types de revĂȘtements de sol dans d'autres parties de la maison. Ils pourraient
18:35
even put hardwood flooring in their kitchens or other places.
267
1115183
3560
mĂȘme installer du parquet dans leur cuisine ou ailleurs.
18:38
But anything that goes on the floor
268
1118743
4040
Mais tout ce qui va sur le
18:43
would be called flooring. Um sometimes on the outside of the
269
1123923
6000
sol s'appellerait un sol. Um parfois à l'extérieur de la
18:49
house in different parts of this country they will put
270
1129923
4040
maison dans différentes parties de ce pays, ils mettront
18:53
something on called house wrap. Housewrap is a little bit like
271
1133963
4040
quelque chose appelé house wrap. Housewrap est un peu comme un
18:58
vapour barrier but on the outside it does allow I think
272
1138003
5080
pare-vapeur, mais à l' extérieur, il permet, je
19:03
it blocks wind but it does allow the house to breathe
273
1143083
4000
pense, de bloquer le vent, mais il permet Ă  la maison de respirer
19:07
still a little bit. Um but you've probably seen this
274
1147083
2920
encore un peu. Hum, mais vous avez probablement vu cela
19:10
somewhere in your in the world. It's either called house wrap
275
1150003
3000
quelque part dans votre monde. C'est soit appelé house wrap
19:13
or home wrap or it has various names but it's the thing that
276
1153003
4200
ou home wrap ou il a différents noms, mais c'est la chose qui se
19:17
goes on the outside of the house after the wood is put on.
277
1157203
5480
passe à l'extérieur de la maison aprÚs que le bois est mis.
19:22
On the inside when the walls are all done you will of course
278
1162683
3360
À l'intĂ©rieur, lorsque les murs seront terminĂ©s, vous peindrez bien sĂ»r
19:26
paint the walls. Some people still put wallpaper on their
279
1166043
3680
les murs. Certaines personnes mettent encore du papier peint sur leurs
19:29
walls but it's not as common. It's very common in my part of
280
1169723
3720
murs, mais ce n'est pas aussi courant. Il est trĂšs courant dans ma partie
19:33
the world for people to paint their walls and then to repaint
281
1173443
3560
du monde que les gens peignent leurs murs puis repeignent de
19:37
every once in a while. Sometimes people will paint
282
1177003
3640
temps en temps. Parfois, les gens peindront
19:40
their walls and then five years later they won't like the
283
1180643
2640
leurs murs et cinq ans plus tard, ils n'aimeront pas la
19:43
colour and so they'll paint it a different colour. It's very
284
1183283
3800
couleur et ils la peindront d' une couleur différente. C'est trÚs
19:47
cheap to paint. It's a nice way to change a room quickly. To
285
1187083
5220
bon marché à peindre. C'est un bon moyen de changer rapidement de piÚce. Pour
19:52
change the look of a room quickly. There are other ways
286
1192303
5080
changer rapidement l'aspect d'une piÚce . Il existe d'autres façons
19:57
to make things look nice. Sometimes you will stain wood.
287
1197383
4280
de rendre les choses belles. Parfois, vous tacherez du bois.
20:01
So stain is a special substance that makes wood look darker. Or
288
1201663
4560
La teinture est donc une substance spéciale qui rend le bois plus foncé. Ou
20:06
to make it look a little more glossy. You see how this wood
289
1206223
3120
pour le rendre un peu plus brillant. Vous voyez comme ce bois
20:09
is a little reflective down here. So they're putting either
290
1209343
3080
est un peu réfléchissant ici. Donc ils mettent soit
20:12
a coat of stain. We also have things called varitane and
291
1212423
3560
une couche de teinture. Nous avons aussi des choses appelées varitane et
20:15
urethane. I'm not going to get into that. But stain is what
292
1215983
3040
uréthane. Je ne vais pas entrer là-dedans . Mais la teinture est ce que
20:19
you use to make a wood look darker. So this wood is being
293
1219023
3760
vous utilisez pour rendre un bois plus sombre. Donc, ce bois est
20:22
stained so that it has a look to it. It also protects the
294
1222783
4100
teint pour qu'il ait un aspect. Il protĂšge Ă©galement le
20:26
wood as well. And then of course you need to install a
295
1226883
5820
bois. Et puis bien sûr, vous devez installer une
20:32
window here and there and a door here and there. These are
296
1232703
3240
fenĂȘtre ici et lĂ  et une porte ici et lĂ . Ceux-ci sont
20:35
also considered building materials. If you were building
297
1235943
2840
également considérés comme des matériaux de construction. Si vous construisiez
20:38
a house you would go to a place like Home Depot. And you would
298
1238783
4640
une maison, vous iriez Ă  un endroit comme Home Depot. Et vous
20:43
buy a window. You would buy a door and then you would install
299
1243423
3440
achĂšteriez une fenĂȘtre. Vous achĂšteriez une porte et ensuite vous installeriez
20:46
the window. These guys are installing this window. These
300
1246863
4280
la fenĂȘtre. Ces gars sont en train d'installer cette fenĂȘtre. Ces
20:51
guys are installing this door. That's the verb you would use
301
1251143
3720
gars installent cette porte. C'est le verbe que vous utiliseriez
20:54
to talk about it. So you would buy a window and then install
302
1254863
3080
pour en parler. Donc, vous achĂšteriez une fenĂȘtre et l'installeriez
20:57
it. You would buy a door and then install it. And then
303
1257943
5620
ensuite. Vous achĂšteriez une porte et l' installeriez ensuite. Et puis
21:03
around the doors and windows we put what's called trim. So this
304
1263563
5040
autour des portes et des fenĂȘtres, nous mettons ce qu'on appelle des moulures. Donc, cette
21:08
person is installing the trim around this door. Where the
305
1268603
4360
personne installe la garniture autour de cette porte. LĂ  oĂč le
21:12
wall or drywall meets the opening where the door goes.
306
1272963
4240
mur ou la cloison sĂšche rencontre l' ouverture oĂč va la porte.
21:17
It's nice to cover it up with some trim. So when you put trim
307
1277203
4320
C'est bien de le couvrir avec quelques garnitures. Ainsi, lorsque vous posez des boiseries
21:21
in a house you put it along the bottoms of the walls. This is
308
1281523
3720
dans une maison, vous les placez le long des bas des murs. C'est ce qu'on
21:25
called baseboard. But it also can just be called trim. And
309
1285243
4640
appelle la plinthe. Mais cela peut aussi s'appeler trim.
21:29
this is the trim here as well. You can see we painted our trim
310
1289883
3200
Et c'est la garniture ici aussi. Vous pouvez voir que nous avons peint notre garniture en
21:33
white. Our trim Used to be stained a dark brown but we
311
1293083
4340
blanc. Auparavant, notre garniture était teintée en brun foncé, mais nous avons
21:37
decided that if we painted it white it would look a little
312
1297423
2840
décidé que si nous la peignions en blanc, elle aurait l'air un peu
21:40
more modern. So when it's when you are done installing the
313
1300263
4800
plus moderne. Donc, quand c'est quand vous avez fini d'installer la
21:45
door poking my nose when you're done installing the door and
314
1305063
3760
porte, piquez mon nez quand vous avez fini d'installer la porte et que
21:48
you've done well you don't have to be done painting then you
315
1308823
3240
vous avez bien fait, vous n'avez pas besoin de peindre, puis vous
21:52
install trim around the door just to make it look nice. On
316
1312063
6560
installez des garnitures autour de la porte juste pour la rendre belle. Sur
21:58
the roof of our houses in my part of the world we will often
317
1318623
4000
le toit de nos maisons dans ma partie du monde, nous installons souvent des
22:02
install shingles. A shingle is something made out of tar and a
318
1322623
4920
bardeaux. Un bardeau est quelque chose fait de goudron et d'un
22:07
little bit of stone and a mixture of paper and it's
319
1327543
3800
peu de pierre et d'un mélange de papier et c'est
22:11
waterproof. I think it's paper. Um and it's installed to
320
1331343
3800
imperméable. Je pense que c'est du papier. Um et il est installé pour
22:15
prevent your roof from leaking. Shingles are very very common
321
1335143
3760
empĂȘcher votre toit de fuir. Les bardeaux sont trĂšs trĂšs rĂ©pandus
22:18
in most parts of North America. It's probably the cheapest way
322
1338903
4800
dans la plupart des régions d'Amérique du Nord. C'est probablement le moyen le moins cher
22:23
to finish the roof of your house off. If you do watch the
323
1343703
4360
de terminer le toit de votre maison. Si vous regardez la
22:28
video where I'm on the roof I'm standing on my roof and my roof
324
1348063
3080
vidĂ©o oĂč je suis sur le toit, je suis debout sur mon toit et mon toit
22:31
is covered with shingles. In other of the world and in some
325
1351143
4440
est recouvert de bardeaux. Dans d' autres pays du monde et dans certains
22:35
places in Canada people will use roof tile. So roof tiles
326
1355583
4400
endroits au Canada, les gens utiliseront des tuiles. Ainsi, les tuiles de toit
22:39
are usually made out of clay or another durable substance. Um
327
1359983
4120
sont généralement faites d'argile ou d' une autre substance durable. Euh,
22:44
it's not as common here but some people do use tile. I know
328
1364103
4120
ce n'est pas aussi courant ici, mais certaines personnes utilisent des carreaux. Je sais que
22:48
in some parts of the world it is the most common way to cover
329
1368223
3640
dans certaines parties du monde, c'est la façon la plus courante de couvrir
22:51
a roof when you're done building your house. We also in
330
1371863
3640
un toit lorsque vous avez fini de construire votre maison. Nous aussi au
22:55
Canada sometimes will have metal roofs. This is very
331
1375503
3160
Canada avons parfois des toits en métal. C'est trÚs
22:58
popular in a place like Quebec City. Some of the older houses
332
1378663
4000
populaire dans un endroit comme Québec. Certaines des maisons les plus anciennes
23:02
have metal roofs. Um metal roof is a little bit expensive. Last
333
1382663
6000
ont des toits en métal. Le toit en métal est un peu cher. La derniÚre
23:08
time Jen and I needed our shingles replaced we priced out
334
1388663
4560
fois que Jen et moi avons eu besoin de remplacer nos bardeaux, nous avons fixé le prix d'une
23:13
metal roofing and it was double. So we just put new
335
1393223
3480
toiture en métal et c'était le double. Nous avons donc simplement posé de nouveaux
23:16
shingles on instead. I wish I had put metal on though because
336
1396703
3560
bardeaux à la place. J'aurais aimé mettre du métal car
23:20
metal roofing lasts a long time. Uh whereas shingles you
337
1400263
5040
la toiture en métal dure longtemps. Euh alors que les bardeaux
23:25
have to replace every 10 to 20 years. Hopefully not less than
338
1405303
6480
doivent ĂȘtre remplacĂ©s tous les 10 Ă  20 ans. EspĂ©rons pas moins de
23:31
10 years. That would be quite expensive.
339
1411783
3800
10 ans. Ce serait assez cher.
23:36
And then of course on the outside of the house we talked
340
1416203
3300
Et puis bien sûr à l' extérieur de la maison on a parlé
23:39
about brick but you can also put siding. Siding can be made
341
1419503
4160
de brique mais on peut aussi mettre du bardage. Le bardage peut ĂȘtre
23:43
out of wood. Siding can be made out of vinyl. Siding can be
342
1423663
3640
en bois. Le revĂȘtement peut ĂȘtre en vinyle. Le revĂȘtement peut ĂȘtre
23:47
made out of almost anything that is durable. Something that
343
1427303
4160
fabriqué à partir de presque tout ce qui est durable. Quelque chose qui
23:51
can be outside for many years and look nice. So this person
344
1431463
4960
peut ĂȘtre Ă  l'extĂ©rieur pendant de nombreuses annĂ©es et avoir l'air sympa. Donc, cette
23:56
is installing the siding. They're putting siding on the
345
1436423
3160
personne installe le revĂȘtement. Ils mettent du bardage sur la
23:59
house. It's probably a vinyl siding. Um it might be metal as
346
1439583
4120
maison. C'est probablement un revĂȘtement en vinyle. Um ça pourrait aussi ĂȘtre du
24:03
well. Some people have metal siding. Wood siding, vinyl
347
1443703
3560
mĂ©tal. Certaines personnes ont un revĂȘtement mĂ©tallique. RevĂȘtement en bois, revĂȘtement en vinyle
24:07
siding. There are a lot of different types of siding that
348
1447263
3280
. Il existe de nombreux types de revĂȘtements diffĂ©rents que les
24:10
people will put on a house. And then of course you need to put
349
1450543
5280
gens mettront sur une maison. Et puis, bien sûr, vous devez
24:15
on what I call evestroth. But what most people in the world I
350
1455823
4560
mettre ce que j'appelle evestroth. Mais ce que la plupart des gens dans le monde, je
24:20
think call gutters or rain gutters. We call these things
351
1460383
3880
pense, appellent des gouttiĂšres ou des gouttiĂšres. Nous appelons ces choses
24:24
the things that collect the water when it rains. We call
352
1464263
3600
les choses qui recueillent l' eau quand il pleut. Nous les appelons
24:27
them evestrophs. Should I say it one more time? Evestroths.
353
1467863
3720
les evestrophes. Dois-je le dire une fois de plus ? Evestroth.
24:31
That's the plural. Um this guy's putting on an evestroph.
354
1471583
3520
C'est le pluriel. Um ce gars met un evestroph.
24:35
Um it's a little hard for me to say. An evestroph is connected
355
1475103
3520
Euh c'est un peu difficile pour moi de dire. Un evestroph est relié
24:38
to downspouts. The pipe going down is called a downspout. And
356
1478623
3960
Ă  des descentes pluviales. Le tuyau qui descend s'appelle un tuyau de descente. Et
24:42
it's used to Um direct the rainwater away from the house
357
1482583
4220
il est utilisé pour Um diriger l' eau de pluie loin de la maison
24:46
when it rains. So I don't know if eavesdrop is a Canadian word
358
1486803
5480
quand il pleut. Donc, je ne sais pas si l'Ă©coute clandestine est un mot canadien,
24:52
but I know gutter is maybe a little more popular around the
359
1492283
3400
mais je sais que la gouttiĂšre est peut-ĂȘtre un peu plus populaire dans le
24:55
world. Eaves trough sounds nicer doesn't it? I think so.
360
1495683
4720
monde. Les avant-toits semblent plus agréables, n'est-ce pas ? Je pense que oui.
25:00
Inside of a house if you don't want to paint you might put up
361
1500403
5120
À l'intĂ©rieur d'une maison, si vous ne voulez pas peindre, vous pouvez installer des
25:05
paneling. Uh this was a little more popular in the seventies.
362
1505523
5160
panneaux. Euh c'était un peu plus populaire dans les années 70.
25:10
Parts of this house when my parents built it in the early
363
1510683
3280
Certaines parties de cette maison lorsque mes parents l'ont construite au début
25:13
80s had paneling. Wood paneling in some of the rooms. We took
364
1513963
4160
des années 80 avaient des panneaux. Boiseries dans certaines chambres. Nous avons tout enlevé
25:18
it all down and put paint on the wall instead. Uh but you
365
1518123
3240
et mis de la peinture sur le mur Ă  la place. Euh, mais vous
25:21
might have an area in your house where you have paneling
366
1521363
3200
pourriez avoir une zone dans votre maison oĂč vous avez Ă©galement des
25:24
as well. So paneling is just usually wood that you put on
367
1524563
4000
panneaux. Ainsi, les lambris sont généralement du bois que vous mettez sur
25:28
the wall to make it look nice. This looks very pleasant. Maybe
368
1528563
3240
le mur pour le rendre plus beau. Cela a l'air trĂšs agrĂ©able. Peut-ĂȘtre que les
25:31
paneling will come back in style soon. We'll have to see.
369
1531803
5280
panneaux reviendront bientĂŽt Ă  la mode. Il faudra voir.
25:37
Another building material that you might use in a variety of
370
1537083
3400
Un autre matériau de construction que vous pourriez utiliser de différentes
25:40
ways is just something called adhesive. You can also call it
371
1540483
3720
maniÚres est simplement quelque chose appelé adhésif. Vous pouvez également l'appeler
25:44
glue if it's called glue but anything that makes two things
372
1544203
3880
colle si cela s'appelle de la colle, mais tout ce qui fait que deux choses
25:48
stick together. So this person has a tube of adhesive. They're
373
1548083
4600
collent ensemble. Donc cette personne a un tube de colle. Ils
25:52
putting adhesive on the back of a piece of wood paneling and
374
1552683
3560
mettent de la colle au dos d' un panneau de bois et
25:56
then they're going to stick it to the wall. Um or they're
375
1556243
3240
ensuite ils vont le coller au mur. Um ou ils
25:59
going to put up paneling using adhesive. So again adhesive is
376
1559483
4580
vont mettre en place des panneaux à l'aide d' adhésif. Encore une fois, l'adhésif est
26:04
Something that makes two things stick together so that you
377
1564063
3320
quelque chose qui fait que deux choses collent ensemble de sorte que vous
26:07
can't pull them apart. And then once you have your windows and
378
1567383
6760
ne puissiez pas les sĂ©parer. Et puis, une fois que vous avez installĂ© vos fenĂȘtres et vos
26:14
doors installed you'll usually put caulking around them.
379
1574143
3960
portes, vous mettez généralement du calfeutrage autour d'elles.
26:18
Caulking is like a very small bead. Sometimes it's made out
380
1578103
4440
Le calfeutrage est comme une trĂšs petite perle. Parfois, il est fait
26:22
of silicone. And it just stops air from getting in. You don't
381
1582543
4840
de silicone. Et cela empĂȘche simplement l' air d'entrer.
26:27
you don't want to have drafts in your house. You want to make
382
1587383
3880
Vous ne voulez pas qu'il y ait des courants d'air dans votre maison. Vous voulez vous
26:31
sure that you've sealed all the little holes. To keep out the
383
1591263
3760
assurer que vous avez scellĂ© tous les petits trous. Pour empĂȘcher le
26:35
wind, the cold, insects, anything that might try to get
384
1595023
4480
vent, le froid, les insectes, tout ce qui pourrait essayer d'
26:39
in. So caulking is like a little like a like a paste that
385
1599503
4300
entrer. Ainsi, le calfeutrage est un peu comme une sorte de pĂąte que
26:43
you put on. It eventually gets a little bit hard but it's
386
1603803
3880
vous mettez. Cela finit par devenir un peu dur, mais il est
26:47
important to also put new caulking around your windows
387
1607683
4440
Ă©galement important de mettre un nouveau calfeutrage autour de vos fenĂȘtres
26:52
every five or 10 years or at least check them to make sure
388
1612123
3360
tous les cinq ou 10 ans ou au moins de les vérifier pour vous assurer
26:55
it hasn't disappeared.
389
1615483
3240
qu'il n'a pas disparu.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7