Let's Learn English! Topic: Body Part Idioms! 😛👣👁️ (Lesson Only)

8,495 views ・ 2025-03-12

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well, hello, and welcome to this
0
320
1440
خوب، سلام، و به این
00:01
English lesson about body part idioms.
1
1761
3495
درس انگلیسی در مورد اصطلاحات اعضای بدن خوش آمدید.
00:05
It's kind of a funny title, but I
2
5257
2119
این یک عنوان خنده دار است، اما من
00:07
do know that people love to learn idioms.
3
7377
3367
می دانم که مردم عاشق یادگیری اصطلاحات هستند.
00:10
Idioms in English, of course, are little phrases we
4
10745
2855
اصطلاحات در زبان انگلیسی، البته، عبارات کوچکی هستند که ما
00:13
use that sometimes have a different meaning than the
5
13601
3695
استفاده می کنیم و گاهی اوقات معنای متفاوتی با
00:17
words that we actually have in them.
6
17297
2815
کلماتی که در واقع در آنها داریم، دارند.
00:20
So if I was to give you one example, I would
7
20113
3247
بنابراین اگر بخواهم برای شما یک مثال بزنم، می
00:23
say that when people talk to me, I'm all ears.
8
23361
2889
گویم که وقتی مردم با من صحبت می کنند، من همه گوش هستم.
00:26
Basically means that I am willing
9
26251
2375
اساساً به این معنی است که من مایلم
00:28
and wanting to listen to them.
10
28627
2183
و می خواهم به آنها گوش دهم.
00:30
So I have just over 30 idioms, and they
11
30811
3135
بنابراین من بیش از 30 اصطلاح دارم، و
00:33
will all have a body part in them.
12
33947
2063
همه آنها یک عضو بدن در آنها خواهند داشت.
00:36
The eye, the shoulder, feet, legs.
13
36011
3119
چشم، شانه، پاها، پاها.
00:39
And it sounds stranger than it actually is.
14
39131
2879
و عجیب تر از آنچه هست به نظر می رسد.
00:42
But once again, welcome to this
15
42011
2159
اما یک بار دیگر، به این
00:44
English lesson about idioms where.
16
44171
1823
درس انگلیسی در مورد اصطلاحات کجا خوش آمدید.
00:45
Where we'll be specifically focusing on idioms that have, you
17
45995
4031
جایی که ما به طور خاص روی اصطلاحاتی تمرکز خواهیم کرد که، می‌دانید،
00:50
know, one of the parts of your body in a
18
50027
1887
یکی از اعضای بدن شما در
00:51
hand, ear, your feet, hair, elbows, and all those.
19
51915
5809
دست، گوش، پاها، موها، آرنج‌ها و همه اینها وجود دارد.
00:57
So once again, welcome to this English lesson.
20
57725
3143
پس بار دیگر به این درس انگلیسی خوش آمدید.
01:00
By a hare.
21
60869
1423
توسط خرگوش
01:02
So, the first idiom I want to teach
22
62293
1695
بنابراین، اولین اصطلاحی که می خواهم به شما یاد بدهم
01:03
you is the idiom by a hare.
23
63989
1903
اصطلاح خرگوش است.
01:05
So if you are in a race and you win by
24
65893
3767
بنابراین اگر در یک مسابقه هستید و با
01:09
this much, we might say that you won by a hair.
25
69661
2743
این مقدار برنده می شوید، ممکن است بگوییم که با یک مو برنده شده اید.
01:12
If you're playing a game like tennis, and if the ball
26
72405
3687
اگر در حال انجام یک بازی مانند تنیس هستید، و اگر توپ
01:16
is out, you might say that it's out by a hare.
27
76093
3703
بیرون است، ممکن است بگویید که توسط یک خرگوش بیرون آمده است.
01:19
So, as you know, a hare is very, very thin.
28
79797
3853
بنابراین، همانطور که می دانید، خرگوش بسیار بسیار نازک است.
01:23
So sometimes we use this idiom to describe a
29
83651
3135
بنابراین گاهی اوقات ما از این اصطلاح برای توصیف
01:26
situation where something, you know, it's just out.
30
86787
4383
موقعیتی استفاده می کنیم که در آن چیزی، می دانید، فقط بیرون است.
01:31
The ball was just out.
31
91171
1279
توپ فقط بیرون بود.
01:32
It was out by a hair.
32
92451
1927
از یک مو بیرون بود.
01:34
Or we would say, oh, he drove his race car just a little
33
94379
4887
یا می‌گوییم، اوه، او ماشین مسابقه‌ای خود را فقط
01:39
bit faster than the other guy and he won by a hair.
34
99267
3703
کمی سریع‌تر از مرد دیگر رانندگی کرد و با یک مو برنده شد.
01:42
So whenever you're measuring a really, really small
35
102971
2823
بنابراین هر زمان که یک فاصله واقعاً بسیار کوچک را اندازه‌گیری می‌کنید
01:45
distance, we might use the English idiom hair.
36
105795
3731
، ممکن است از اصطلاح انگلیسی hair استفاده کنیم.
01:49
Because hairs, you know, I don't know.
37
109527
1927
چون موها، شما می دانید، من نمی دانم.
01:51
I can't pull one out to show you,
38
111455
1711
من نمی توانم یکی را بیرون بکشم تا به شما نشان دهم،
01:53
but they are very, very, very thin.
39
113167
2683
اما آنها بسیار بسیار بسیار نازک هستند.
01:57
Play it by ear.
40
117310
960
آن را با گوش پخش کنید.
01:58
When you play something by ear, it
41
118271
2079
وقتی چیزی را با گوش بازی می کنید، به این
02:00
means you don't use a plan.
42
120351
3679
معنی است که از برنامه استفاده نمی کنید.
02:04
You kind of look at what's happening and
43
124031
3039
شما به نوعی به آنچه در حال رخ دادن است نگاه می کنید و
02:07
you decide what to do in the moment.
44
127071
3062
تصمیم می گیرید در لحظه چه کاری انجام دهید.
02:10
So sometimes I have a plan.
45
130134
2536
بنابراین گاهی اوقات برنامه ای دارم.
02:12
Most times I have a plan for my classes.
46
132671
3479
اغلب اوقات من برای کلاس هایم برنامه ای دارم.
02:16
But sometimes, maybe there's.
47
136151
3059
اما گاهی اوقات، شاید وجود داشته باشد.
02:19
Maybe half the students are missing.
48
139211
1999
شاید نیمی از دانش آموزان غایب باشند.
02:21
And then I just play it by ear, and I
49
141211
2263
و بعد فقط با گوش بازی می کنم و
02:23
invent something to do with the students who are left.
50
143475
3567
کاری اختراع می کنم که با دانش آموزانی که مانده اند انجام دهم.
02:27
Maybe you're working on a project at work
51
147043
2495
شاید شما در حال کار بر روی پروژه ای در محل کار هستید
02:29
and you have a plan, but maybe some
52
149539
3215
و برنامه ای دارید، اما ممکن است برخی از
02:32
materials or parts didn't show up.
53
152755
2271
مواد یا قطعات ظاهر نشده باشند.
02:35
And then you just have to play it by ear,
54
155027
1919
و سپس شما فقط باید آن را با گوش پخش کنید،
02:36
and you have to figure out what to do.
55
156947
2127
و باید بفهمید که چه کاری انجام دهید.
02:39
So when you play something by ear, it means that you
56
159075
4447
بنابراین وقتی چیزی را با گوش بازی می کنید، به این معنی است که به
02:43
kind of come up with a plan in the moment.
57
163523
3227
نوعی در لحظه به یک برنامه می پردازید.
02:46
So you don't necessarily have a plan and you decide what
58
166751
3719
بنابراین لزوماً برنامه ای ندارید و تصمیم می گیرید
02:50
to do in the moment as you are doing it.
59
170471
2863
در لحظه ای که در حال انجام آن هستید چه کاری انجام دهید.
02:53
You play it by ear.
60
173335
1395
شما آن را با گوش پخش می کنید.
02:56
Drag your feet.
61
176310
968
پاهای خود را بکشید.
02:57
When you drag your feet, it means you are lazy.
62
177279
3007
وقتی پاهای خود را می کشید به این معنی است که تنبل هستید.
03:00
When you drag your feet, it
63
180287
1463
وقتی پاهای خود را می کشید، به این
03:01
means you're not working hard.
64
181751
2367
معنی است که سخت کار نمی کنید.
03:04
You might have a co worker like
65
184119
3071
شما ممکن است یک همکار مانند
03:07
this person who always drags their feet.
66
187191
3143
این شخص داشته باشید که همیشه پاهای خود را می کشد.
03:10
They do not work very hard.
67
190335
2343
آنها خیلی سخت کار نمی کنند.
03:12
If you are on a team with
68
192679
1487
اگر با آنها در یک تیم باشید
03:14
them, sometimes they slow the team down.
69
194167
3291
، گاهی اوقات سرعت تیم را کاهش می دهند.
03:17
It's very difficult to get work done if you have
70
197459
3887
اگر همکاري داشته باشيد
03:21
a co worker who decides to drag their feet.
71
201347
3303
که تصميم بگيرد پاي خود را بکشد، انجام کار بسيار دشوار است.
03:24
I don't often drag my feet, but I will say this.
72
204651
3895
من اغلب پاهایم را نمی کشم، اما این را خواهم گفت.
03:28
When I'm sick, I will drag my feet at work.
73
208547
3663
وقتی مریض می شوم پایم را سر کار می کشم.
03:32
So I won't work as quickly as I normally work
74
212211
3663
بنابراین من به سرعت کار معمولی کار نمی کنم
03:35
and I will drag my feet a little bit.
75
215875
2351
و پاهایم را کمی می کشم.
03:38
But some people will do it intentionally.
76
218227
2839
اما برخی افراد عمدا این کار را انجام می دهند.
03:41
They'll drag their feet.
77
221067
1443
پاهایشان را می کشند.
03:44
And it's.
78
224052
576
03:44
It can be a little bit frustrating.
79
224629
1567
و این است.
ممکن است کمی ناامید کننده باشد.
03:46
So to drag your feet means to not work very hard.
80
226197
3687
بنابراین کشیدن پاها به معنای سخت کار نکردن است.
03:49
It means to be a little bit lazy.
81
229885
2555
یعنی کمی تنبل بودن. به
03:53
Give someone a hand.
82
233580
1120
کسی دست بده
03:54
Now you can give someone a hand.
83
234701
1903
حالا می توانید به کسی دست بدهید.
03:56
You can lend someone a hand.
84
236605
2015
می توانید به کسی دست بدهید.
03:58
You can basically use your hands
85
238621
2775
اساساً می توانید از دستان خود
04:01
to help them do something.
86
241397
1911
برای کمک به آنها برای انجام کاری استفاده کنید. به
04:03
It looks like this guy needed to move his couch.
87
243309
2647
نظر می رسد این مرد باید مبل خود را حرکت دهد.
04:05
So it looks like that lady is going to give him a hand.
88
245957
3415
بنابراین به نظر می رسد که آن خانم قرار است به او دست بدهد.
04:09
You can't move a couch by yourself very easily.
89
249373
3107
شما نمی توانید به راحتی یک کاناپه را به راحتی حرکت دهید.
04:12
It's a little, little bit tricky.
90
252481
2239
کمی مشکل است.
04:14
So sometimes you need someone to give you
91
254721
2214
بنابراین گاهی اوقات نیاز دارید که کسی به شما
04:16
a hand or to lend you a hand.
92
256936
2415
دست بدهد یا به شما کمک کند.
04:19
This is probably one of the nicest
93
259352
2360
این احتمالا یکی از بهترین
04:21
things you can do in life.
94
261713
2023
کارهایی است که می توانید در زندگی انجام دهید.
04:23
Sometimes people are moving and they might say, hey,
95
263737
3255
گاهی اوقات مردم در حال حرکت هستند و ممکن است بگویند، هی،
04:26
does anyone have time to help me move?
96
266993
2967
آیا کسی وقت دارد به من کمک کند حرکت کنم؟
04:29
And you can say, oh, I can give you
97
269961
1375
و شما می توانید بگویید، اوه، من می توانم به شما
04:31
a hand or I can lend you a hand.
98
271337
2415
دست بدهم یا می توانم به شما دستی دراز کنم.
04:33
So when you help someone, we use
99
273753
2287
بنابراین وقتی به کسی کمک می‌کنید، از
04:36
the idiom to give someone a hand.
100
276041
2655
این اصطلاح برای دست دادن به کسی استفاده می‌کنیم.
04:38
It just simply means to help them.
101
278697
1983
این فقط به معنای کمک به آنهاست.
04:40
Do all ears.
102
280681
3011
همه گوش ها را انجام دهید.
04:43
When you're all ears, it means you are listening
103
283693
3471
وقتی همگی گوش هستید، به این معنی است که دارید گوش می دهید
04:47
and you are paying attention to that person.
104
287165
3111
و به آن شخص توجه می کنید.
04:50
This girl is talking to this group
105
290277
1919
این دختر با این دسته
04:52
of people and they are all ears.
106
292197
2039
از افراد صحبت می کند و همه آنها گوش هستند.
04:54
So they are all listening.
107
294237
2255
بنابراین همه آنها گوش می دهند. می
04:56
You can see how the idiom has the word ear in it.
108
296493
2919
توانید ببینید که این اصطلاح چگونه کلمه گوش را در خود دارد.
04:59
If I say to you I'm all
109
299413
1727
اگر به شما بگویم من همه
05:01
ears, it means I'm listening to you.
110
301141
2767
گوش هستم، به این معنی است که به شما گوش می دهم.
05:03
I probably won't interrupt you.
111
303909
2271
من احتمالاً حرف شما را قطع نمی کنم.
05:06
I am respecting what you're saying and
112
306181
3183
من به آنچه شما می گویید احترام می گذارم و
05:09
trying to understand what you are saying.
113
309365
2639
سعی می کنم آنچه را که می گویید بفهمم.
05:12
So sometimes a will come to me
114
312005
1787
بنابراین گاهی وصیت نامه ای نزد من می آید
05:13
and say, I have a question.
115
313793
1471
و می گوید من یک سوال دارم.
05:15
And I might say, okay, I'm all
116
315265
1695
و من ممکن است بگویم، خوب، من همه
05:16
ears and I will not be distracted.
117
316961
3591
گوش هستم و حواسم پرت نخواهد شد.
05:20
I will focus on what the student is saying so
118
320553
3399
من بر آنچه دانش آموز می گوید تمرکز خواهم کرد
05:23
that I can help them as best as I can.
119
323953
2431
تا بتوانم به بهترین شکل ممکن به آنها کمک کنم.
05:26
So when you say I'm all ears, it
120
326385
1951
بنابراین وقتی می گویید من همه گوش هستم، به این
05:28
means you're listening and you're paying attention.
121
328337
3367
معنی است که شما گوش می دهید و توجه می کنید.
05:31
It's a nice thing to do as well, to bite your tongue.
122
331705
4063
این کار هم خوب است، گاز گرفتن زبانت.
05:35
So your tongue, of course, is in your mouth.
123
335769
3647
بنابراین، زبان شما، البته، در دهان شماست.
05:39
Sometimes when you're eating, you do bite your tongue.
124
339417
2355
گاهی اوقات وقتی در حال غذا خوردن هستید، زبان خود را گاز می گیرید.
05:41
It's not a nice feeling.
125
341773
1455
حس خوبی نیست
05:43
But when we use the phrase bite your tongue,
126
343229
2287
اما وقتی از عبارت bite your tongue استفاده می کنیم،
05:45
we mean to try and not say anything.
127
345517
3983
منظورمان این است که سعی کنید و چیزی نگویید.
05:49
So sometimes something might happen where you want to
128
349501
4615
بنابراین گاهی ممکن است جایی که می خواهید
05:54
say something, but you know it would be bad.
129
354117
2959
چیزی بگویید اتفاقی بیفتد، اما می دانید که بد خواهد بود.
05:57
So you bite your tongue.
130
357077
1223
پس زبانت را گاز می گیری.
05:58
You try not to say it.
131
358301
2519
سعی کن نگویی.
06:00
You don't actually bite your tongue, but you might
132
360821
2879
شما در واقع زبان خود را گاز نمی گیرید، اما ممکن است
06:03
have a boss who isn't a very good boss.
133
363701
3189
رئیسی داشته باشید که رئیس چندان خوبی نباشد.
06:06
And whenever they announce something new that you
134
366891
3319
و هر گاه چیز جدیدی را اعلام کنند که می‌دانید
06:10
know won't work, it's a bad idea.
135
370211
2999
کارساز نخواهد بود، ایده بدی است.
06:13
You might have to bite your tongue because
136
373211
2279
ممکن است مجبور شوید زبان خود را گاز بگیرید زیرا
06:15
you don't want to say out loud that
137
375491
3119
نمی خواهید با صدای بلند بگویید که
06:18
the boss is making a bad decision.
138
378611
2303
رئیس تصمیم بدی می گیرد.
06:20
So you will bite your tongue.
139
380915
1607
پس زبانت را گاز می گیری.
06:22
When you bite your tongue, it means you.
140
382523
2503
وقتی زبانت را گاز می گیری به معنای توست.
06:25
You try not to talk. It's.
141
385027
2055
سعی کن حرف نزنی این است.
06:27
It's usually a good thing to do in certain situations.
142
387083
4387
معمولاً انجام دادن آن در شرایط خاص کار خوبی است.
06:32
Cold feet.
143
392580
1304
پاهای سرد
06:33
So when you have cold feet, it means
144
393885
3143
بنابراین وقتی پاهایتان سرد است، به این معنی است که
06:37
you initially said you were going to do
145
397029
3311
در ابتدا گفته اید که قرار است
06:40
something, but you've changed your mind.
146
400341
2831
کاری انجام دهید، اما نظرتان تغییر کرده است.
06:43
You change your mind.
147
403173
1167
نظرت عوض میشه
06:44
That's another idiom, by the way.
148
404341
1839
اتفاقاً این یک اصطلاح دیگر است.
06:46
So if, let's say I said to you, I'm going to do
149
406181
4815
بنابراین، اگر فرض کنید به شما گفتم،
06:50
a live stream every day this week, and then later today, I
150
410997
5199
این هفته هر روز یک استریم زنده داشته باشم، و بعداً امروز،
06:56
say, no, no, I changed my mind, you could say cold feet.
151
416197
3875
بگویم، نه، نه، نظرم تغییر کرد، می توانید بگویید پاهای سرد.
07:00
Usually it means you're a little bit
152
420073
2407
معمولاً به این معنی است که شما کمی می
07:02
afraid or you're nervous about something.
153
422481
3487
ترسید یا در مورد چیزی عصبی هستید.
07:05
We often use this when, if two people, if
154
425969
3487
ما اغلب از این استفاده می‌کنیم وقتی، اگر دو نفر، اگر
07:09
you think they're going to get married, and then
155
429457
1919
فکر می‌کنید قرار است ازدواج کنند، و بعد
07:11
one person decides not to, you could say, oh,
156
431377
2311
یک نفر تصمیم می‌گیرد ازدواج نکند، می‌توانید بگویید اوه،
07:13
he got cold feet, or she got cold feet.
157
433689
3055
پاهایش سرد شد، یا او سرما خورد.
07:16
So it means you initially agreed to something, but
158
436745
4231
بنابراین به این معنی است که شما در ابتدا با چیزی موافقت کردید، اما
07:20
then for some reason later you changed your mind.
159
440977
4643
بعداً به دلایلی نظر خود را تغییر دادید.
07:26
The cold shoulder.
160
446840
1032
شانه سرد.
07:27
So this is a little bit different.
161
447873
1495
بنابراین این کمی متفاوت است.
07:29
When you give someone the cold shoulder,
162
449369
2679
وقتی به کسی دست سرد می‌دهید، به
07:32
it means you intentionally ignore them or
163
452049
3671
این معنی است که عمداً او را نادیده می‌گیرید یا
07:35
you intentionally leave them out.
164
455721
2975
عمداً او را کنار گذاشته‌اید.
07:38
Okay, so let's say at work there's someone
165
458697
3887
خوب، پس بیایید بگوییم در محل کار شخصی وجود دارد که
07:42
who no one really likes working with.
166
462585
2975
هیچ کس واقعاً دوست ندارد با او کار کند.
07:45
So when you are planning something, you
167
465561
1775
بنابراین هنگامی که شما در حال برنامه ریزی چیزی هستید،
07:47
might give them the cold shoulder.
168
467337
1623
ممکن است آنها را سردرگم کنید.
07:48
You don't tell them about the thing you are planning.
169
468961
3311
شما در مورد چیزی که در حال برنامه ریزی هستید به آنها نمی گویید.
07:52
It's not a nice thing to do.
170
472273
1775
این کار خوبی نیست.
07:55
Trying to think of another example.
171
475064
2006
سعی می کنم به مثال دیگری فکر کنم.
07:57
Let's say you play on a team and you guys in
172
477742
4264
فرض کنید در یک تیم بازی می‌کنید و شما بچه‌ها در
08:02
the last game, you were really mean to the other team.
173
482007
3647
آخرین بازی، واقعاً نسبت به تیم دیگر بد بودید.
08:05
When you go to play again, that
174
485655
1631
وقتی دوباره به بازی می روید، آن
08:07
team might give you the cold shoulder.
175
487287
1911
تیم ممکن است به شما شانه سردی بدهد.
08:09
They might not be very happy to see you.
176
489199
3015
آنها ممکن است از دیدن شما خیلی خوشحال نباشند.
08:12
So it can mean to leave someone out
177
492215
2095
بنابراین می‌تواند به معنای کنار گذاشتن یک نفر
08:14
or to intentionally ignore someone or a group
178
494311
3775
یا نادیده گرفتن عمدی شخص یا گروهی
08:18
of people to give them the cold shoulder.
179
498087
3003
از افراد باشد تا آنها را سردرگم کنند.
08:22
Have an eye for.
180
502700
1200
چشم داشته باش
08:23
When you have an eye for something,
181
503901
1583
وقتی به چیزی توجه دارید، به
08:25
it means you're good at it.
182
505485
2255
این معنی است که در آن مهارت دارید.
08:27
And it's usually a visual thing.
183
507741
3199
و معمولاً یک چیز بصری است.
08:30
So I'm an okay editor, but some
184
510941
3935
بنابراین من یک ویرایشگر خوب هستم، اما برخی
08:34
people really have an eye for editing.
185
514877
2503
افراد واقعاً چشمی برای ویرایش دارند.
08:37
They really know how to put a video
186
517381
1687
آنها واقعاً می دانند چگونه یک ویدیو را
08:39
together so that it's interesting to watch.
187
519069
3631
کنار هم بگذارند تا تماشای آن جالب باشد.
08:42
I always use this example.
188
522701
2039
من همیشه از این مثال استفاده می کنم.
08:44
Jen really has an eye for
189
524741
2135
جن واقعاً به
08:46
putting flowers together in a bouquet.
190
526877
2815
چیدن گل ها در یک دسته گل علاقه دارد.
08:49
Some people have an eye for decorating a room.
191
529693
2985
برخی افراد به تزئین اتاق توجه دارند.
08:52
This lady is picking out colors using a color swatch.
192
532679
4199
این خانم با استفاده از نمونه رنگی رنگ ها را انتخاب می کند.
08:56
She probably has an eye for interior design.
193
536879
3847
او احتمالاً به طراحی داخلی چشم دارد.
09:00
She's probably really, really good at putting different
194
540727
3711
او احتمالاً در کنار هم قرار دادن رنگ های مختلف بسیار خوب است
09:04
colours together so they look really, really good.
195
544439
3023
تا آنها واقعاً بسیار خوب به نظر برسند.
09:07
So when you have an eye for something,
196
547463
2319
بنابراین وقتی به چیزی توجه دارید، به
09:09
it means you're really good at something visual.
197
549783
4311
این معنی است که واقعاً در چیزی بصری مهارت دارید. می
09:14
Like, you could say, he really
198
554095
1559
توان گفت، او واقعاً
09:15
has an eye for photography.
199
555655
2143
به عکاسی علاقه دارد.
09:17
He's really, really good at it.
200
557799
2091
او واقعاً در این کار خوب است.
09:21
Pain in the neck.
201
561790
1496
درد در ناحیه گردن.
09:23
So this is your neck.
202
563287
1343
پس این گردن توست.
09:24
Of course, when you say someone is a pain
203
564631
2847
البته وقتی می گویید فلانی گردن درد دارد
09:27
in the neck, it means that they are annoying.
204
567479
2671
به این معناست که آزاردهنده است.
09:30
We have another phrase that instead of the
205
570151
2935
عبارت دیگری داریم که به جای
09:33
word neck, has the word for butt.
206
573087
2455
کلمه گردن، کلمه لب به لب آمده است.
09:35
Oh, actually you could say pain in the butt,
207
575543
2063
اوه، در واقع شما می توانید بگویید درد در باسن،
09:37
but you can also say pain in the ass.
208
577607
2763
اما می توانید بگویید درد در الاغ نیز.
09:41
But this simply is used to
209
581558
1928
اما این به سادگی برای
09:43
refer to someone who is annoying.
210
583487
2023
اشاره به کسی که مزاحم است استفاده می شود.
09:46
Sometimes children could be a pain in the neck.
211
586134
3556
گاهی اوقات ممکن است کودکان در ناحیه گردن درد داشته باشند.
09:49
So it looks like this lady is on the phone and
212
589691
3519
بنابراین به نظر می رسد که این خانم تلفنی است و
09:53
this child is just yelling at her or doing something annoying.
213
593211
4135
این کودک فقط سر او فریاد می زند یا کاری آزاردهنده انجام می دهد.
09:57
We would say that that child is a pain in the neck.
214
597347
3055
می گوییم آن بچه گردن درد است.
10:00
It's not a very nice or kind thing to say,
215
600403
4423
گفتن این حرف خیلی خوب یا محبت آمیز نیست،
10:04
but when you certainly in a situation like this, I
216
604827
3359
اما وقتی مطمئناً در چنین موقعیتی قرار می گیرید، می
10:08
would say that girl is being a pain in the
217
608187
2319
گویم آن دختر
10:10
neck to probably her mom or her sister.
218
610507
2919
احتمالاً برای مادر یا خواهرش درد دل می کند.
10:13
I can't tell, actually.
219
613427
1495
من نمی توانم بگویم، در واقع.
10:14
But yeah, sometimes I'm a pain in the neck.
220
614923
4001
اما آره، گاهی اوقات من در گردن درد دارم.
10:18
When someone owes me money, I will phone them a
221
618925
3927
وقتی یکی به من بدهکار است خیلی به او تلفن می کنم
10:22
lot and I will become a pain in the neck.
222
622853
1975
و گردن درد می شوم.
10:24
I will annoy them on purpose so that they pay me.
223
624829
3751
عمدا اذیتشان می کنم تا به من پول بدهند.
10:28
I will become a pain in the neck.
224
628581
2639
گردن درد خواهم شد
10:31
To get something off your chest.
225
631221
2135
تا چیزی از سینه ات خارج شود
10:33
When you get something off your chest, it
226
633357
3319
وقتی چیزی را از روی سینه خود بیرون می آورید، به این
10:36
means something was bothering you and you need
227
636677
3471
معنی است که چیزی شما را آزار می دهد و باید
10:40
to talk to someone about it.
228
640149
1759
در مورد آن با کسی صحبت کنید.
10:41
So let's say, trying to think of an example,
229
641909
4297
بنابراین، فرض کنید، سعی کنید به یک مثال فکر کنید،
10:46
let's say your parents want you to go to
230
646207
3239
فرض کنید والدین شما می خواهند که شما به
10:49
the University of Toronto, but you really want to
231
649447
3295
دانشگاه تورنتو بروید، اما شما واقعاً می خواهید
10:52
go to the University of Windsor.
232
652743
1911
به دانشگاه ویندزور بروید.
10:54
You have to get that off your chest.
233
654655
2495
باید آن را از سینه خود بردارید.
10:57
At some point you have to sit down and talk
234
657151
2375
یه وقتایی باید بشینی
10:59
to them and say, look, I know you want me
235
659527
2239
باهاشون حرف بزنی و بگی ببین، میدونم میخوای
11:01
to go to U of T, the University of Toronto,
236
661767
2567
برم U of T، دانشگاه تورنتو،
11:04
but I would rather go somewhere else.
237
664335
2255
اما ترجیح میدم برم جای دیگه.
11:06
If you're in a relationship, maybe you
238
666591
2939
اگر در یک رابطه هستید، شاید
11:10
want to continue in the relationship.
239
670260
1928
بخواهید به این رابطه ادامه دهید.
11:12
And then we would say you need to get something
240
672189
2055
و سپس می گوییم باید چیزی را
11:14
off your chest, you will want to explain to the
241
674245
2927
از روی سینه خود بردارید، می خواهید به
11:17
other person that you don't really enjoy being with them
242
677173
4847
طرف مقابل توضیح دهید که دیگر واقعاً از بودن با او لذت نمی برید
11:22
anymore and you might want to break up.
243
682021
2607
و ممکن است بخواهید از هم جدا شوید.
11:24
So when you get something off
244
684629
1791
بنابراین وقتی چیزی را از
11:26
your chest, it means you talk.
245
686421
1599
سینه خود بیرون می آورید، به این معنی است که صحبت می کنید.
11:28
So this is your chest, of course, but it means
246
688021
2319
پس این البته قفسه سینه شماست، اما به این معنی است که
11:30
you talk about something that has been bothering you.
247
690341
3379
در مورد چیزی صحبت می کنید که شما را آزار می دهد.
11:34
Get on your nerves.
248
694820
1096
اعصابتو خورد کن
11:35
When someone gets on your nerves,
249
695917
1599
وقتی کسی اعصاب شما را به هم می ریزد،
11:37
it means they are bothering you.
250
697517
2119
به این معنی است که شما را اذیت می کند. به
11:39
It looks like in this situation, the guy has been talking
251
699637
3139
نظر می رسد در این شرایط، آن پسر
11:42
too much and he's starting to get on her nerves.
252
702777
2607
بیش از حد صحبت کرده است و او شروع به خرد کردن اعصاب او کرده است.
11:45
She is starting to become annoyed with him.
253
705385
2967
او شروع به عصبانی شدن از او کرده است.
11:48
Usually we use the phrase get on someone's
254
708353
2759
معمولاً
11:51
nerves to talk about a repeated action.
255
711113
2987
برای صحبت در مورد یک عمل تکراری از عبارت get on ones nerves استفاده می کنیم.
11:54
If I'm trying to work, and if another teacher
256
714800
3352
اگر سعی می‌کنم کار کنم، و اگر معلم دیگری
11:58
keeps talking to me and I'm on my computer
257
718153
2799
مدام با من صحبت می‌کند و من در رایانه‌ام
12:00
trying to get work done, I might say the
258
720953
1783
تلاش می‌کنم کار را انجام دهم، ممکن است بگویم
12:02
teacher started to get on my nerves.
259
722737
3159
معلم شروع به خرد کردن اعصاب من کرد.
12:05
So it's a little different than
260
725897
1223
بنابراین کمی متفاوت از
12:07
being a pain in the neck.
261
727121
1419
درد گردن است.
12:09
It's a little more like just light annoyance.
262
729110
2712
این کمی بیشتر شبیه آزار و اذیت سبک است.
12:11
But certainly in this picture, he is
263
731823
3047
اما مطمئناً در این تصویر، او
12:14
starting to get on this lady's nerves.
264
734871
3099
شروع به خرد کردن اعصاب این خانم کرده است.
12:18
Head in the clouds.
265
738710
1192
سر در ابرها
12:19
So this can mean a couple of things.
266
739903
1791
بنابراین این می تواند چند چیز را معنی کند.
12:22
One of the things head in the clouds means
267
742382
1992
یکی از چیزهایی که سر در ابرها بدان معنی است
12:24
is that you aren't thinking about what's actually happening.
268
744375
5031
این است که شما به آنچه در واقع اتفاق می افتد فکر نمی کنید.
12:29
You're just dreaming or daydreaming about stuff.
269
749407
3343
شما فقط در مورد چیزهایی رویا می بینید یا خیال پردازی می کنید.
12:32
So someone with their head in
270
752751
1271
بنابراین کسی که سرش در
12:34
the clouds might forget things.
271
754023
2725
ابرها است ممکن است چیزهایی را فراموش کند.
12:36
They might often forget their keys or their phone
272
756749
3543
آنها اغلب ممکن است کلید یا تلفن خود را فراموش کنند
12:40
and have to walk to their car twice.
273
760293
2095
و مجبور شوند دو بار به سمت ماشین خود بروند.
12:43
Sometimes we use this phrase,
274
763076
1536
گاهی اوقات ما از این عبارت
12:44
though, to talk about someone.
275
764613
1547
برای صحبت در مورد کسی استفاده می کنیم.
12:46
This is a slight usage.
276
766700
2664
این یک استفاده جزئی است.
12:49
Someone who's really smart, like, oh, he's not very
277
769365
3399
کسی که واقعاً باهوش است، مثلاً اوه، او
12:52
good at taking out the garbage and buying groceries
278
772765
2967
در بیرون آوردن زباله ها و خرید مواد غذایی خیلی خوب نیست،
12:55
because he always has his head in the clouds,
279
775733
2495
زیرا همیشه سرش را در ابرها نگه می دارد،
12:58
which might mean he's thinking about complex math problems.
280
778229
4931
که ممکن است به این معنی باشد که او به مسائل پیچیده ریاضی فکر می کند.
13:03
This is a body idioms, and
281
783161
1583
این اصطلاحات بدن است و
13:04
I'm really using my hands today.
282
784745
2355
من امروز واقعاً از دستانم استفاده می کنم.
13:07
Cost an arm and a leg.
283
787800
2896
هزینه یک دست و یک پا.
13:10
When something costs an arm and a
284
790697
1599
وقتی چیزی قیمت یک دست و
13:12
leg, it means it's really, really expensive.
285
792297
2683
پا دارد، به این معنی است که واقعاً بسیار گران است.
13:15
In North America, as the US And Canada start to
286
795640
4176
در آمریکای شمالی، زمانی که ایالات متحده و کانادا شروع به
13:19
put tariffs on each other's products, things are going to
287
799817
3903
اعمال تعرفه بر محصولات یکدیگر می کنند، همه چیز
13:23
start to cost an arm and a leg.
288
803721
2479
شروع به هزینه یک دست و پا می کند.
13:26
In fact, this isn't related to the tariffs, but
289
806201
3055
در واقع، این به تعرفه ها مربوط نمی شود، اما در
13:29
in the United States right now, in some places,
290
809257
2343
حال حاضر در ایالات متحده، در برخی جاها،
13:31
eggs cost an arm and a leg.
291
811601
2513
تخم مرغ یک دست و یک پا قیمت دارد.
13:34
They cost a lot more than they used to.
292
814115
2895
هزینه آنها بسیار بیشتر از گذشته است.
13:37
So when you say that something costs an arm and
293
817011
2415
بنابراین وقتی می گویید چیزی یک دست و
13:39
a leg, it definitely means it's very, very expensive.
294
819427
5063
یک پا قیمت دارد، قطعاً به این معنی است که بسیار بسیار گران است.
13:45
Gas right now is really expensive.
295
825226
2320
گاز الان واقعا گران است.
13:47
It costs an arm and a leg to fill your van up.
296
827547
3403
پر کردن ون شما یک دست و یک پا هزینه دارد.
13:51
When you think of something off the top of
297
831890
2032
وقتی به چیزی فکر می کنید
13:53
your head, it means you just thought of it.
298
833923
1935
، به این معنی است که فقط به آن فکر کرده اید.
13:55
If you're talking to someone and they say, hey,
299
835859
2949
اگر با کسی صحبت می‌کنید و او می‌گوید، هی،
13:58
we should Go to Toronto and see a show.
300
838809
1851
باید به تورنتو برویم و یک نمایش ببینیم.
14:01
Is there anything you want to say?
301
841200
1568
چیزی هست که بخواهید بگویید؟
14:02
See, you could say, just off the top of my head,
302
842769
3055
ببینید، می توانید بگویید،
14:05
I think there's a play that is closing in a week.
303
845825
4895
من فکر می کنم یک نمایشنامه وجود دارد که یک هفته دیگر به پایان می رسد.
14:10
We should go see it now.
304
850721
959
الان باید بریم ببینیمش
14:11
Or you're having an idea in the moment, you're thinking of
305
851681
4239
یا در لحظه ایده‌ای دارید، به
14:15
something and it's just off the top of your head.
306
855921
2927
چیزی فکر می‌کنید و آن را از سرتان خارج می‌کنید.
14:18
So you, in that moment, you think of something.
307
858849
4431
بنابراین شما، در آن لحظه، به چیزی فکر می کنید.
14:23
Sometimes when I'm doing my other live streams, I
308
863281
2941
گاهی اوقات وقتی دارم پخش زنده دیگرم را انجام می‌دهم،
14:26
have to think of things off the top of
309
866223
1423
مجبور می‌شوم به چیزهایی فکر کنم
14:27
my head to see eye to eye.
310
867647
3191
تا چشم به چشم ببینم.
14:30
When you see eye to eye,
311
870839
1119
وقتی چشم در چشم می بینید
14:31
it means you agree with someone.
312
871959
2151
به این معنی است که با کسی موافق هستید.
14:34
So let's say I'm trying to think of an example here.
313
874111
4991
بنابراین بیایید بگوییم که من سعی می کنم به یک مثال در اینجا فکر کنم.
14:39
Let's say I voted for the current mayor.
314
879103
4287
فرض کنید من به شهردار فعلی رای دادم.
14:43
I would say I voted for the mayor because we
315
883391
2159
من می گویم به شهردار رای دادم زیرا ما
14:45
see eye to eye on a lot of issues.
316
885551
3135
در بسیاری از مسائل چشم در چشم می بینیم.
14:48
It means that I like the mayor
317
888687
2039
یعنی شهردار را دوست دارم
14:50
because we think the same way.
318
890727
2907
چون ما هم همینطور فکر می کنیم.
14:53
We agree on a lot of things.
319
893635
2303
ما در خیلی چیزها توافق داریم.
14:55
A lot of times when you vote, you vote for
320
895939
2191
خیلی وقت‌ها وقتی رای می‌دهید، به
14:58
someone because you see eye to eye with them.
321
898131
2399
کسی رای می‌دهید، زیرا با او چشم در چشم می‌بینید.
15:00
Basically, it means that you agree with them on
322
900531
3535
اساساً به این معنی است که شما در
15:04
a lot of really important issues or topics.
323
904067
3591
بسیاری از موضوعات یا موضوعات واقعاً مهم با آنها موافق هستید.
15:08
It's hard to work with people if
324
908490
1736
کار کردن با مردم سخت است اگر
15:10
you don't see eye to eye.
325
910227
1671
چشم به چشم نبینید.
15:11
It can be very, very tricky.
326
911899
2239
می تواند بسیار بسیار مشکل باشد.
15:14
So when you see eye to eye, it means
327
914139
2791
بنابراین وقتی چشم در چشم می بینید، به این معنی است
15:16
that you agree with that person or you agree
328
916931
2223
که شما با آن شخص موافق هستید یا
15:19
with a lot what that person thinks.
329
919155
3355
با نظرات آن شخص موافق هستید.
15:24
Keep your chin up.
330
924210
1168
چانه خود را بالا نگه دارید.
15:25
So this is your chin.
331
925379
1575
پس این چانه شماست.
15:26
To keep your chin up means to stay positive.
332
926955
3503
بالا نگه داشتن چانه به معنای مثبت ماندن است.
15:30
So let's say I.
333
930459
2103
بنابراین بیایید بگوییم من.
15:32
I'm being more political than I normally would be.
334
932563
2927
من سیاسی تر از حد معمول هستم.
15:35
But if you are a Democrat and you live in the
335
935491
2575
اما اگر شما یک دموکرات هستید و در
15:38
United States, you just need to keep your chin up.
336
938067
2879
ایالات متحده زندگی می کنید، فقط باید چانه خود را بالا نگه دارید.
15:40
And maybe in three and a half years,
337
940947
2543
و شاید سه سال و نیم دیگر
15:43
your person will win the next election.
338
943491
2255
شخص شما در انتخابات بعدی پیروز شود.
15:45
So when you tell someone to keep their chin
339
945747
1831
بنابراین وقتی به کسی می گویید چانه اش را بالا نگه دارد، به
15:47
up, you're telling them to try and stay positive.
340
947579
3647
او می گویید تلاش کند و مثبت اندیش بماند.
15:51
You're telling them to not be too stressed or worried
341
951227
4811
شما به آنها می گویید که زیاد استرس نداشته باشند یا نگران
15:56
about the current situation, to maybe do things that will
342
956039
4631
وضعیت فعلی نباشند، شاید کارهایی را انجام دهند که
16:00
help them the next day or the day after.
343
960671
2659
روز بعد یا فردای آن روز به آنها کمک کند.
16:03
Sometimes when a team loses, the coach will
344
963950
2976
گاهی وقتی یک تیم می بازد، مربی می
16:06
say, come on, everyone, keep your chins up.
345
966927
2687
گوید بیایید همه، چانه خود را بالا نگه دارید.
16:09
Or, keep your chin up, guy.
346
969615
1879
یا، چانه خود را بالا نگه دار، پسر.
16:11
We're gonna do better in the next game.
347
971495
2875
در بازی بعدی بهتر خواهیم بود.
16:16
Get off my back.
348
976590
1104
از پشتم برو
16:17
So of course your back is back here.
349
977695
2295
پس مطمئناً پشت شما اینجاست.
16:19
When you tell someone to get off your
350
979991
2033
وقتی به کسی می گویید که از پشت خود بلند شود، به
16:22
back, it means they keep telling you to
351
982025
3471
این معنی است که او مدام به شما می گوید
16:25
do something and you want them to stop.
352
985497
2783
کاری را انجام دهید و شما می خواهید او را متوقف کند.
16:28
Sometimes people feel like saying this to their boss, but
353
988281
4575
گاهی اوقات مردم دوست دارند این را به رئیس خود بگویند، اما
16:32
then it's a good idea to bite your tongue.
354
992857
1959
پس از آن بهتر است زبان خود را گاز بگیرید.
16:34
But if you say, get off my back, basically someone
355
994817
3415
اما اگر می گویید از پشت من خارج شوید، اساساً شخصی
16:38
has been telling you to do something over and over
356
998233
2767
بارها و بارها به شما می گوید فلان کار را انجام دهید
16:41
again or even nagging you a little bit.
357
1001001
2895
یا حتی کمی آزارتان می دهد.
16:43
When you nag, it's the same thing.
358
1003897
1519
وقتی نق می زنید، همان چیزی است.
16:45
It's you tell someone to do
359
1005417
1439
این است که به کسی می گویید
16:46
something over and over again.
360
1006857
1479
کاری را بارها و بارها انجام دهد.
16:48
So you might just say to them, hey, get off my back.
361
1008912
3272
بنابراین شما ممکن است فقط به آنها بگویید، هی، از پشت من خارج شوید.
16:52
Doing my best.
362
1012185
1675
تمام تلاشم را می کنم.
16:53
Please stop annoying me and bothering me.
363
1013861
3619
لطفا دست از آزار و اذیت من بردارید.
17:00
Head over heels.
364
1020100
872
17:00
I think we had this in a previous lesson on love.
365
1020973
2507
سر به پاشنه.
فکر می کنم این را در درس قبلی در مورد عشق داشتیم.
17:04
When you are head over heels, it usually means
366
1024420
3264
هنگامی که سر به سر می کنید، معمولاً به این معنی است که
17:07
you are really, really in love with someone.
367
1027685
2750
واقعاً واقعاً عاشق کسی هستید.
17:10
So much in love that you would go to some sort
368
1030436
2087
آنقدر عاشق که به نوعی رژه می روید که
17:12
of parade where they throw paper hearts onto the street.
369
1032524
3356
در آن قلب های کاغذی را به خیابان می اندازند.
17:16
In order for Bob to go to a parade like this, he
370
1036500
2576
برای اینکه باب بتواند به چنین رژه ای برود،
17:19
would need to be head over heels in love with Jen.
371
1039077
2343
باید سر به سر عاشق جن باشد.
17:21
So I guess that means I would go that sort of event.
372
1041421
3519
بنابراین حدس می‌زنم این بدان معناست که من به چنین رویدادی خواهم رفت.
17:24
But when you are head over heels, it means you
373
1044941
3423
اما وقتی سر به سر هستید، به این معنی است که
17:28
love someone very, very much and in a romantic way.
374
1048365
3439
یک نفر را خیلی، بسیار و به شکلی عاشقانه دوست دارید.
17:31
Okay.
375
1051805
343
باشه
17:32
You would never be like, head over
376
1052149
1991
شما هرگز مثل
17:34
heels for a friend or something.
377
1054141
3023
یک دوست یا چیزی شبیه به یک دوست یا چیز دیگری نخواهید بود.
17:37
That doesn't make sense.
378
1057165
887
این معنا ندارد.
17:38
Head over heels refers to romantic love.
379
1058053
2827
سر به پا به عشق رمانتیک اشاره دارد.
17:41
Very, very strong romantic love.
380
1061580
2500
عشق عاشقانه بسیار بسیار قوی.
17:46
So when something's on the tip of your tongue,
381
1066060
2376
بنابراین وقتی چیزی در نوک زبان شماست، به
17:48
it means you can't quite think of the answer.
382
1068437
2959
این معنی است که نمی توانید کاملاً به پاسخ آن فکر کنید.
17:51
This happens to me every once in
383
1071397
1415
این اتفاق هر چند وقت
17:52
a while in a live lesson.
384
1072813
2097
یکبار در یک درس زنده برای من می افتد.
17:54
Be like, I can't quite think of the word.
385
1074911
2247
اینطور باشید، من نمی توانم به این کلمه فکر کنم.
17:57
And then in the chat, people usually find the
386
1077159
3527
و سپس در چت، مردم معمولاً
18:00
answer for me or bring the answer forward.
387
1080687
2207
پاسخ را برای من پیدا می کنند یا پاسخ را جلو می آورند.
18:02
It's really, really nice when that happens.
388
1082895
2231
واقعاً خیلی خوب است وقتی این اتفاق می افتد.
18:05
But when something is on the tip of
389
1085127
2023
اما وقتی چیزی در نوک
18:07
your tongue, how would I say this?
390
1087151
3615
زبان شماست، چگونه این را بگویم؟
18:10
It means you know, you know the
391
1090767
2783
یعنی می دانی، جواب را می دانی
18:13
answer, but you can't think of it.
392
1093551
2079
، اما نمی توانی به آن فکر کنی.
18:15
This probably happens a lot to
393
1095631
1775
این احتمالاً
18:17
you when you're speaking English.
394
1097407
1639
زمانی که انگلیسی صحبت می کنید برای شما زیاد اتفاق می افتد.
18:19
The word is just.
395
1099047
983
کلمه عادلانه است.
18:20
It's on the tip of your tongue.
396
1100031
1271
روی نوک زبان شماست.
18:21
You know what word you want to use,
397
1101303
3167
شما می دانید چه کلمه ای را می خواهید استفاده کنید،
18:24
but you just can't think of it.
398
1104471
1535
اما نمی توانید به آن فکر کنید.
18:26
You might even be able to picture the word like the.
399
1106007
3663
حتی ممکن است بتوانید کلمه را شبیه به تصویر کنید.
18:29
Let's say you're trying to think of the word for fox.
400
1109671
4439
بیایید فرض کنیم که شما سعی می کنید کلمه ای را برای روباه در نظر بگیرید.
18:34
You can picture a fox in your mind and
401
1114111
2055
شما می توانید یک روباه را در ذهن خود تصور کنید و
18:36
the word is just on the tip of your
402
1116167
1599
کلمه فقط در نوک زبان شما است
18:37
tongue, but you can't quite think of it.
403
1117767
2963
، اما نمی توانید کاملاً به آن فکر کنید.
18:42
To pick someone's brain.
404
1122070
1192
انتخاب مغز کسی
18:43
When you pick someone's brain, it means you ask
405
1123263
1991
وقتی مغز کسی را انتخاب می کنید، به این معنی است که از
18:45
them for some feedback or for some ideas.
406
1125255
4635
او بازخورد یا ایده ای می خواهید.
18:50
So let's say I wanted to start a new business.
407
1130690
2820
پس فرض کنید می خواستم یک کسب و کار جدید راه اندازی کنم.
18:54
I might actually go to my brother and say,
408
1134370
2096
من واقعاً ممکن است پیش برادرم بروم و بگویم،
18:56
hey, can I pick your brain for a bit?
409
1136467
1823
هی، می توانم کمی مغز شما را انتخاب کنم؟
18:58
I'm thinking of selling watermelons at the road.
410
1138291
3599
من به فروش هندوانه سر راه فکر می کنم.
19:01
What do you think?
411
1141891
1023
نظر شما چیست؟
19:02
And then my brother might give me some ideas.
412
1142915
3015
و سپس برادرم ممکن است ایده هایی به من بدهد.
19:05
So when you pick someone's brain, it means you have ideas,
413
1145931
4179
بنابراین وقتی مغز کسی را انتخاب می کنید، به این معنی است که شما ایده هایی دارید،
19:10
but you want someone else to kind of tell you if
414
1150930
2800
اما می خواهید شخص دیگری به شما بگوید که آیا
19:13
it's a good idea or give you some suggestions.
415
1153731
4647
این ایده خوبی است یا به شما پیشنهادهایی بدهد.
19:18
Another example would be when Brent and I meet during
416
1158379
3191
مثال دیگر زمانی است که من و برنت در طول تابستان با هم ملاقات می کنیم،
19:21
the summer, often we will pick each other's brains.
417
1161571
3475
اغلب ما مغز یکدیگر را انتخاب می کنیم.
19:25
Like, Brent might ask me a question
418
1165047
2647
مثلاً، برنت ممکن است از من سؤالی
19:27
about how I use my camera.
419
1167695
1943
در مورد نحوه استفاده از دوربینم بپرسد.
19:29
And I might ask Brent about, well, how
420
1169639
1927
و ممکن است از برنت بپرسم، خوب،
19:31
did that lesson go when you did this?
421
1171567
2511
وقتی این کار را کردید، آن درس چگونه گذشت؟
19:34
So we might try to get ideas from each other
422
1174079
3663
بنابراین ممکن است سعی کنیم از یکدیگر ایده بگیریم
19:37
and to help each other stick your neck out.
423
1177743
3343
و به هم کمک کنیم که گردن شما را بیرون بکشیم.
19:41
So here's a graph, and the graph is going down.
424
1181087
2895
بنابراین در اینجا یک نمودار است، و نمودار در حال پایین آمدن است.
19:43
When you stick your neck out, it means you
425
1183983
2127
وقتی گردن خود را بیرون می آورید، به این معنی است که
19:46
take a risk, you do something that is risky.
426
1186111
4327
ریسک می کنید، کاری انجام می دهید که ریسک دارد.
19:50
So if this is a guy planning to buy stocks,
427
1190439
4335
بنابراین اگر این مردی است که قصد خرید سهام دارد،
19:54
he's planning to invest in the stock market, he would
428
1194775
2551
قصد دارد در بازار سهام سرمایه‌گذاری کند،
19:57
be sticking his neck out if he bought that stock.
429
1197327
3911
اگر آن سهام را بخرد، گردنش را بیرون می‌کشد.
20:01
Maybe, maybe because it's low, it might go up again.
430
1201239
3975
شاید، شاید چون کم است، ممکن است دوباره بالا برود.
20:05
But when you do something risky, we use
431
1205215
3423
اما وقتی کاری خطرناک انجام می‌دهید، از
20:08
that phrase to stick your neck out.
432
1208639
2767
این عبارت برای بیرون آوردن گردنتان استفاده می‌کنیم.
20:11
And of course, this is your neck.
433
1211407
1751
و البته این گردن شماست.
20:13
It has to relate probably to something with turkeys
434
1213159
2639
احتمالاً باید به چیزی مربوط به بوقلمون ها
20:15
or birds that are going to be processed.
435
1215799
3753
یا پرندگانی باشد که قرار است پردازش شوند.
20:19
I can't think of a better word.
436
1219553
1615
کلمه بهتری به ذهنم نمیرسه
20:21
But when you stick your neck out, it
437
1221169
1607
اما وقتی گردن خود را بیرون می آورید، به این
20:22
means you do something risky, like pulling teeth.
438
1222777
5175
معنی است که کار خطرناکی انجام می دهید، مانند کشیدن دندان.
20:27
So these are your teeth.
439
1227953
1039
پس اینها دندانهای شما هستند.
20:28
Sometimes you go to the dentist and the dentist has to
440
1228993
2487
گاهی اوقات شما به دندانپزشک مراجعه می کنید و دندانپزشک مجبور است
20:31
take out a tooth that is bad and it hurts.
441
1231481
3831
دندانی را بیرون بیاورد که بد است و درد دارد.
20:35
But in English, we use this phrase to
442
1235313
2263
اما در انگلیسی، ما از این عبارت برای
20:37
describe trying to get someone or even a
443
1237577
4287
توصیف تلاش برای وادار کردن کسی یا حتی
20:41
pet to do something they don't want to.
444
1241865
2515
حیوان خانگی به انجام کاری که نمی‌خواهد استفاده می‌کنیم.
20:45
I have a few students at my school who
445
1245848
3192
من چند دانش آموز در مدرسه ام دارم که
20:49
are always late for class, and getting them to
446
1249041
2191
همیشه سر کلاس دیر می آیند و رساندن آنها
20:51
be on time is like pulling teeth.
447
1251233
2103
به موقع مانند دندان کشیدن است.
20:55
This dog doesn't want to go for a walk, and so
448
1255120
2896
این سگ نمی‌خواهد پیاده‌روی کند، بنابراین
20:58
the owner is pulling it, but it's like pulling teeth.
449
1258017
3911
صاحب آن را می‌کشد، اما مثل دندان کشیدن است.
21:01
So if there's someone who you want that person
450
1261929
4839
بنابراین اگر کسی هست که شما می خواهید آن شخص
21:06
to do something and they are stubborn and won't
451
1266769
2759
کاری را انجام دهد و او لجباز است و
21:09
do it, trying to convince them to do it,
452
1269529
2971
آن را انجام نمی دهد، تلاش برای متقاعد کردن او به انجام آن کار، می
21:13
we would say, is like pulling teeth.
453
1273110
2616
گوییم مانند کشیدن دندان است.
21:15
It's never enjoyable when you're in that situation.
454
1275727
2815
وقتی در آن موقعیت قرار می گیرید، هیچ وقت لذت بخش نیست.
21:20
Sometimes when kids are little, getting them to brush
455
1280390
2328
گاهی اوقات وقتی بچه ها کوچک هستند، واداشتن آنها به
21:22
their teeth at night is like pulling teeth.
456
1282719
1903
مسواک زدن در شب مانند کشیدن دندان است.
21:24
It's kind of funny.
457
1284623
671
یه جورایی خنده داره
21:25
It has the word teeth in it as well.
458
1285295
2635
کلمه دندان را نیز در خود دارد.
21:28
A sweet tooth.
459
1288870
1352
یک دندان شیرین.
21:30
So if you have a sweet tooth,
460
1290223
1615
بنابراین اگر دندان شیرین دارید، به
21:31
it means you love eating sweet food.
461
1291839
3559
این معنی است که عاشق خوردن غذاهای شیرین هستید.
21:35
You probably like candies and you like chocolate, and you,
462
1295399
2991
احتمالاً آب نبات دوست دارید و شکلات دوست دارید و
21:38
like, try to think of other stuff that is sweet.
463
1298391
3717
سعی می کنید به چیزهای شیرین دیگری فکر کنید.
21:42
You probably like soda.
464
1302109
1903
احتمالا نوشابه دوست دارید.
21:44
You probably just like everything that
465
1304013
2663
شما احتمالاً هر چیزی را که
21:46
has lots of sugar in it.
466
1306677
1679
قند زیادی در آن وجود دارد دوست دارید.
21:48
You probably like donuts with lots
467
1308357
1687
احتمالاً دونات‌هایی را دوست دارید که روی آن‌ها
21:50
of chocolate icing on the top.
468
1310045
3063
مقدار زیادی مایه شکلاتی وجود دارد.
21:53
So when you have a sweet tooth, it
469
1313109
2015
بنابراین وقتی شیرینی دارید، به این
21:55
means you enjoy really, really sweet food. You love it.
470
1315125
3551
معنی است که از غذای واقعاً شیرین لذت می برید. شما آن را دوست دارید.
21:58
You are a sweet tooth.
471
1318677
1847
تو یه دندون شیرین هستی
22:00
Elbow room.
472
1320525
1303
اتاق آرنج.
22:01
When you fly first class or business
473
1321829
3743
وقتی پرواز درجه یک یا بیزینس
22:05
class, you have lots of elbow room.
474
1325573
2327
کلاس دارید، فضای آرنج زیادی دارید.
22:07
There's lots of room between you
475
1327901
2125
فضای زیادی بین شما
22:10
and the person beside you. We often.
476
1330027
2639
و کسی که در کنارتان است وجود دارد. ما اغلب
22:12
So this Is your elbow, so there's
477
1332667
1431
بنابراین این آرنج شماست، بنابراین
22:14
lots of room for your elbows.
478
1334099
1791
فضای زیادی برای آرنج شما وجود دارد.
22:15
We often use this phrase in the negative, though.
479
1335891
2807
اگرچه ما اغلب از این عبارت به صورت منفی استفاده می کنیم.
22:18
We say, oh, I was on the train
480
1338699
1463
ما می گوییم، اوه، من در قطار بودم
22:20
and there, there wasn't very much elbow room.
481
1340163
3111
و آنجا، فضای زیادی برای آرنج وجود نداشت.
22:23
It was really crowded on the subway.
482
1343275
2967
در مترو واقعا شلوغ بود.
22:26
I didn't have any elbow room.
483
1346243
1615
من اتاق آرنج نداشتم
22:28
But certainly someday, if I'm ever able to afford it,
484
1348402
4988
اما مطمئناً روزی، اگر بتوانم هزینه آن را داشته باشم،
22:34
fly business class or first class, I would be excited
485
1354540
3336
پرواز بیزینس کلاس یا فرست کلاس، هیجان زده خواهم شد
22:37
because there would be lots of elbow room.
486
1357877
2871
زیرا فضای آرنج زیادی وجود خواهد داشت.
22:40
I would be very comfortable.
487
1360749
1639
من خیلی راحت خواهم بود.
22:42
I wouldn't have my shoulder
488
1362389
1663
من شانه ام را
22:44
against the person beside me.
489
1364053
2311
مقابل کسی که در کنارم است قرار نمی دهم.
22:46
By the way, I went to a Raptors game a few months
490
1366365
2495
راستی من چند ماه پیش یه بازی رپتورز رفتم
22:48
ago and the person beside me was big, let's just say that.
491
1368861
5903
و اونی که کنارم بود بزرگ بود.
22:54
And I.
492
1374765
559
و من.
22:55
I had no elbow room.
493
1375325
1295
اتاق آرنج نداشتم.
22:56
I couldn't put my arm on the armrest because.
494
1376621
3311
نمی‌توانستم بازویم را روی تکیه‌گاه بگذارم چون.
22:59
Because the person beside me was
495
1379933
1651
چون کسی که کنار من بود
23:01
quite, to put it nicely, quite.
496
1381585
3687
، به بیان زیبا، کاملاً بود.
23:05
Quite large. Yes.
497
1385273
1827
کاملا بزرگ بله
23:08
Eye catching.
498
1388320
1000
چشم نواز.
23:09
So when something is eye catching,
499
1389321
1939
بنابراین وقتی چیزی چشم نواز است به این
23:12
it means that it is beautiful.
500
1392720
1992
معنی است که زیباست.
23:14
Sometimes when you go to a museum
501
1394713
1599
گاهی اوقات وقتی به موزه می روید
23:16
and you see paintings, they're eye catching.
502
1396313
2639
و تابلوهایی را می بینید، چشم نواز هستند.
23:18
Like, you see the colours and how they're put together.
503
1398953
2759
مثلاً رنگ ها و نحوه چیدمان آنها را می بینید.
23:21
Sometimes when you see a bouquet
504
1401713
1495
گاهی اوقات وقتی یک دسته
23:23
of flowers, it's eye catching.
505
1403209
2383
گل می بینید، چشم نواز است.
23:25
You really enjoy the flowers that are in that bouquet.
506
1405593
3703
شما واقعا از گل هایی که در آن دسته گل هستند لذت می برید.
23:29
By the way, that is not Jen's bouquet.
507
1409297
2021
در ضمن، اون دسته گل جن نیست.
23:31
But we do grow all those types of flowers.
508
1411319
2863
اما ما همه آن نوع گل ها را پرورش می دهیم.
23:34
So, yes, when something is eye catching, it means
509
1414183
3207
بنابراین، بله، وقتی چیزی چشم نواز است، به این معنی است که
23:37
it is beautiful and you enjoy looking at it.
510
1417391
3539
زیبا است و شما از دیدن آن لذت می برید.
23:42
So we have keep an eye out and keep an eye on.
511
1422670
3568
بنابراین ما باید مراقب باشیم و مراقب باشیم.
23:46
When you keep an eye out, it
512
1426239
2367
وقتی مراقب هستید، به این
23:48
means you're watching for something to happen.
513
1428607
1951
معنی است که مراقب اتفاقی هستید.
23:50
I would imagine this person is waiting to
514
1430559
3647
تصور می‌کنم این شخص منتظر است که
23:54
get picked up by someone, so they're going
515
1434207
1679
توسط کسی او را بگیرد، بنابراین او می‌خواهد
23:55
to keep an eye out person.
516
1435887
2607
مراقب فرد باشد.
23:58
When I order something from Amazon, I keep
517
1438495
2511
وقتی چیزی از آمازون سفارش می دهم،
24:01
an eye out for the Amazon truck.
518
1441007
1943
حواسم به کامیون آمازون است.
24:02
I'm waiting for the Amazon truck to arrive.
519
1442951
3055
منتظر رسیدن کامیون آمازون هستم.
24:06
So when you keep an eye out for
520
1446007
2807
بنابراین وقتی مراقب
24:08
something, it means you're expecting something to happen
521
1448815
3343
چیزی هستید، به این معنی است که انتظار دارید اتفاقی بیفتد
24:12
and you're waiting for it to happen.
522
1452159
2051
و منتظر وقوع آن هستید.
24:14
When you keep an eye on someone
523
1454990
2368
وقتی کسی یا چیزی را زیر نظر دارید
24:17
or something, it means you're watching it.
524
1457359
2415
، به این معنی است که در حال تماشای آن هستید.
24:19
When I boil the kettle, I might keep an
525
1459775
2127
وقتی کتری را می جوشانم، ممکن است
24:21
eye on the kettle so I see when it's
526
1461903
2105
مراقب کتری باشم تا ببینم
24:24
done boiling or when it starts boiling.
527
1464009
2719
جوشش کی تمام شده یا شروع به جوشیدن می کند.
24:26
When you watch children, you will keep an
528
1466729
2167
وقتی بچه‌ها را تماشا می‌کنید،
24:28
eye on the children because you don't want
529
1468897
1951
مراقب بچه‌ها خواهید بود، زیرا نمی‌خواهید
24:30
them to leave the house or run away
530
1470849
3279
بچه‌ها وقتی آنقدر کوچک هستند از خانه بیرون بروند یا فرار کنند
24:34
or whatever kids do when they're that little.
531
1474129
2247
یا هر کاری که بچه‌ها انجام می‌دهند.
24:36
If you go to the park and you take your dog off
532
1476888
3432
اگر به پارک بروید و سگ خود را از
24:40
the leash and let your dog run free, you will want to
533
1480321
3119
بند خود بردارید و سگ خود را آزاد کنید، باید
24:43
keep an eye on your dog so you can keep an eye
534
1483441
4327
مراقب سگ خود باشید تا
24:47
out for someone if they are picking you up.
535
1487769
2831
اگر کسی شما را بردارد، مراقب باشید.
24:50
If you are watching kids or if you have a
536
1490601
2111
اگر بچه‌ها را تماشا می‌کنید یا
24:52
pet, you might keep an Eye on them so that
537
1492713
2783
حیوان خانگی دارید، می‌توانید مراقب آنها باشید تا
24:55
you know what they're doing at all times.
538
1495497
3523
بدانید که آنها همیشه چه می‌کنند.
25:00
To pull someone's leg.
539
1500600
1440
کشیدن پای کسی
25:02
When you pull someone's leg, it means you are usually.
540
1502041
4887
وقتی پای کسی را می کشید، به این معنی است که شما معمولاً هستید.
25:06
This says lie.
541
1506929
1487
این می گوید دروغ. یه جورایی
25:08
Kind of you're lying or joking with them.
542
1508417
2967
باهاشون دروغ میگی یا شوخی میکنی
25:11
You're telling them something that isn't
543
1511385
1847
شما چیزی به آنها می گویید که
25:13
true because you think it's funny.
544
1513233
3183
درست نیست زیرا فکر می کنید خنده دار است.
25:16
Okay, so this is maybe not quite the best
545
1516417
2967
خوب، پس شاید این کاملاً بهترین
25:19
picture, but if Brent said to me, hey, I'm.
546
1519385
5257
عکس نباشد، اما اگر برنت به من گفت، هی، من هستم.
25:24
I'm in Niagara Falls, I'm going to stop by in an
547
1524643
2023
من در آبشار نیاگارا هستم، یک
25:26
hour, I'd be like, you must be pulling my leg.
548
1526667
1871
ساعت دیگر می روم، فکر می کنم باید پای من را بکشید.
25:28
I know you're not in Niagara Falls. So when you.
549
1528539
2671
من می دانم که شما در آبشار نیاگارا نیستید. بنابراین زمانی که شما.
25:31
It's when you tell someone something that isn't
550
1531211
3031
این زمانی است که به کسی چیزی می گویید که
25:34
true simply because you think it's funny to
551
1534243
4615
درست نیست، صرفاً به این دلیل که فکر می کنید خنده دار است به
25:38
tell them that to pull someone's leg.
552
1538859
3491
او بگویید که پای کسی را بکشید.
25:44
Pay through the nose.
553
1544090
1128
از طریق بینی پرداخت کنید.
25:45
So again, we had the phrase.
554
1545219
2321
پس دوباره این عبارت را داشتیم.
25:47
Which phrase did we do?
555
1547541
1671
کدام عبارت را انجام دادیم؟
25:50
I'm looking back here. Why can't I.
556
1550060
2920
من به اینجا نگاه می کنم. چرا من نمی توانم.
25:52
Oh, to cost an arm and a leg.
557
1552981
1663
اوه، به قیمت یک دست و یک پا.
25:54
Yeah, that was the other one.
558
1554645
1327
آره اون یکی دیگه بود
25:55
And then to pay through the nose.
559
1555973
1399
و سپس به پرداخت از طریق بینی.
25:57
When you pay through the nose, it
560
1557373
2103
وقتی از طریق بینی پرداخت می کنید، به این
25:59
means you pay a lot for something.
561
1559477
1407
معنی است که برای چیزی پول زیادی پرداخت می کنید.
26:00
In the US in some places, people
562
1560885
1999
در ایالات متحده در برخی از نقاط، مردم
26:02
are paying through the nose for eggs.
563
1562885
2503
از طریق بینی برای تخم مرغ پرداخت می کنند.
26:05
Right now, I think it's almost
564
1565389
1255
در حال حاضر، من فکر می کنم تقریبا
26:06
$10 a dozen or something. Crazy.
565
1566645
2327
10 دلار در هر دوجین یا چیزی است. دیوانه.
26:10
I still feel like gas is too expensive.
566
1570340
2536
هنوز احساس میکنم بنزین خیلی گرونه
26:12
I feel like I'm paying through the nose.
567
1572877
1799
احساس می کنم دارم از طریق بینی پرداخت می کنم.
26:14
I don't know why we have this expression. You don't.
568
1574677
3393
من نمی دانم چرا ما این عبارت را داریم. شما این کار را نمی کنید.
26:18
I don't know what it comes from,
569
1578071
1559
من نمی دانم از چه چیزی می آید،
26:19
where it comes from at all.
570
1579631
1119
اصلاً از کجا می آید.
26:20
But when I buy gas, I feel
571
1580751
1471
اما وقتی بنزین می خرم احساس می کنم
26:22
like I'm paying through the nose. It's so. It's so.
572
1582223
3247
دارم از طریق بینی پول می دهم. اینطور است. اینطور است.
26:25
It's so expensive.
573
1585471
1143
خیلی گرونه
26:26
So when you pay through the nose, it means
574
1586615
2311
بنابراین وقتی از طریق بینی پرداخت می کنید، به این معنی است که
26:28
you are buying something that's very, very expensive, and
575
1588927
2719
شما چیزی را می خرید که بسیار بسیار گران است و
26:31
you're paying a lot of money for it.
576
1591647
1343
پول زیادی برای آن می پردازید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7