How to Talk About Mistakes in English

53,871 views ・ 2023-12-05

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
So I thought I would make
0
330
1162
بنابراین فکر کردم که
00:01
a little English lesson this week.
1
1493
1871
این هفته کمی درس انگلیسی بسازم.
00:03
I'm starting to feel a lot better,
2
3365
1407
00:04
by the way, for those of you that don't know,
3
4773
2015
اتفاقاً برای کسانی از شما که نمی‌دانید، حالم خیلی بهتر شده است،
00:06
I was a little bit sick for a couple of
4
6789
1679
برای چند هفته کمی مریض بودم
00:08
weeks, but I thought since I'm just feeling a little
5
8469
2959
، اما فکر می‌کردم چون کمی احساس
00:11
bit better, I'll just make a little English lesson.
6
11429
2565
بهتری دارم، من فقط یک درس انگلیسی کوچک خواهم ساخت.
00:13
And this little English lesson will be about three
7
13995
3241
و این درس کوچک انگلیسی در مورد سه
00:17
phrases you can use to talk about mistakes.
8
17237
3685
عبارتی است که می توانید از آنها برای صحبت در مورد اشتباهات استفاده کنید.
00:20
I made a mistake this morning.
9
20923
2393
امروز صبح اشتباه کردم
00:23
That's the first phrase, by the way.
10
23317
1823
اتفاقا این اولین عبارت است.
00:25
When you do something that you weren't
11
25141
2077
وقتی کاری را انجام می دهید که
00:27
planning on doing, we usually describe it
12
27219
2025
قصد انجام آن را نداشتید، معمولاً آن را
00:29
with the phrase I made a mistake.
13
29245
2133
با عبارت اشتباه کردم توصیف می کنیم.
00:31
The mistake I made is I put the wrong attachment
14
31379
3167
اشتباهی که مرتکب شدم این بود که ضمیمه اشتباهی
00:34
on the clippers and I shaved my beard and mustache
15
34547
4079
روی گیره گذاشتم و ریش و سبیلم را
00:38
shorter than I normally do, so I made a mistake.
16
38627
3699
کوتاهتر از حد معمول تراشیدم، بنابراین اشتباه کردم.
00:42
That's the phrase I would use to describe that.
17
42327
2937
این عبارتی است که من برای توصیف آن استفاده خواهم کرد.
00:45
And there's a few other... by the way, it will grow back.
18
45265
2927
و چند مورد دیگر... اتفاقاً دوباره رشد خواهد کرد.
00:48
That's the nice thing about this kind of mistake,
19
48193
2373
این نکته خوب در مورد این نوع اشتباه است،
00:50
is if I just wait a few days, it
20
50567
2297
این است که اگر فقط چند روز صبر کنم،
00:52
will grow back and look normal again.
21
52865
1443
دوباره رشد می کند و دوباره عادی به نظر می رسد.
00:54
But does it look shorter?
22
54309
1397
اما آیا کوتاهتر به نظر می رسد؟
00:55
Do you recognize me?
23
55707
1145
آیا من رو می شناسید؟
00:56
Maybe I look a little bit different.
24
56853
2159
شاید من کمی متفاوت به نظر بیایم.
00:59
Anyways, there's two other phrases you can
25
59013
2095
به هر حال، دو عبارت دیگر وجود دارد که می توانید
01:01
use to describe a situation like this.
26
61109
2511
برای توصیف موقعیتی مانند این استفاده کنید.
01:03
The other one is you could
27
63621
1167
یکی دیگر این است که می توانید
01:04
say I messed up. This morning
28
64789
1827
بگویید من خراب کردم. امروز صبح
01:06
I messed up.
29
66617
1071
قاطی کردم
01:07
I don't know why.
30
67689
1055
نمی دانم چرا.
01:08
I'm still trying to figure out how I made
31
68745
2607
من هنوز دارم سعی می کنم بفهمم چطور
01:11
this mistake or why I messed up this morning.
32
71353
2975
این اشتباه را مرتکب شدم یا چرا امروز صبح به هم ریختم. به
01:14
I went to the bathroom, I grabbed the clippers, there was
33
74329
3123
حمام رفتم، گیره ها را گرفتم،
01:17
the little attachment laying beside the clippers, and I thought it
34
77453
4175
ضمیمه کوچکی کنار گیره بود و فکر کردم
01:21
was the right one, so I clipped it on.
35
81629
1999
درست است، پس آن را قیچی کردم.
01:23
But yes, I definitely messed up.
36
83629
2651
اما بله، من قطعا به هم ریختم.
01:26
And then the third phrase that you could use
37
86810
2402
و سپس عبارت سومی که می توانید
01:29
to describe this kind of situation is very informal
38
89213
3385
برای توصیف این نوع موقعیت استفاده کنید بسیار غیررسمی است
01:32
and some people even consider it a little bit
39
92599
2457
و برخی افراد حتی آن را کمی خام می دانند
01:35
crude, but I could say I screwed up.
40
95057
3231
، اما می توانم بگویم که من اشتباه کردم.
01:38
I certainly screwed up this morning.
41
98289
2623
حتما امروز صبح خراب کردم
01:40
Again, it's not too big of a screw up, though, is it?
42
100913
3059
باز هم، این خیلی بزرگ نیست، اینطور است؟
01:43
Because this will all grow back.
43
103973
2767
زیرا همه اینها دوباره رشد خواهند کرد.
01:46
So just for a quick review, three ways that you
44
106741
3007
بنابراین فقط برای یک بررسی سریع، سه راه برای
01:49
can talk about a mistake that you've made in English.
45
109749
2293
صحبت در مورد اشتباهی که مرتکب شده اید به زبان انگلیسی وجود دارد.
01:52
You can say simply I made a mistake,
46
112043
2495
شما می توانید به سادگی بگویید من اشتباه کردم
01:54
or you can say I messed up.
47
114539
2029
یا می توانید بگویید من اشتباه کردم.
01:56
Or you could say I screwed up.
48
116569
2607
یا می توانید بگویید من خراب کردم.
01:59
Now, there is a fourth way to describe a mistake.
49
119177
3189
حال، راه چهارمی برای توصیف یک اشتباه وجود دارد.
02:02
Here's a little bonus phrase for you.
50
122367
1881
در اینجا یک عبارت کوچک برای شما وجود دارد.
02:04
If you're talking about something like math or
51
124249
3379
اگر در مورد چیزی مانند ریاضی صحبت می کنید یا در
02:07
you're talking about maybe you're using a calculator,
52
127629
2853
مورد اینکه شاید از ماشین حساب استفاده می کنید،
02:10
you might say I made an error.
53
130483
3047
ممکن است بگویید من اشتباه کردم.
02:13
An error and a mistake are very similar.
54
133531
2481
یک خطا و یک اشتباه بسیار شبیه به هم هستند.
02:16
Although when I think about it, I usually use
55
136013
2799
اگرچه وقتی به آن فکر می‌کنم، معمولاً از
02:18
the word mistake as a general term, you know when you
56
138813
3571
کلمه اشتباه به عنوان یک اصطلاح کلی استفاده می‌کنم، اما وقتی
02:22
do something that you didn't plan to do.
57
142385
1839
کاری را انجام می‌دهید که قصد انجام آن را نداشتید، می‌دانید.
02:24
And I use the word error more for
58
144225
2367
و من از کلمه خطا بیشتر برای
02:26
things involving numbers and things like that.
59
146593
2895
چیزهایی که شامل اعداد و مواردی از این قبیل است استفاده می کنم.
02:29
I don't think it's a hard and fast rule by any means.
60
149489
3667
فکر نمی‌کنم به هیچ وجه قانون سخت و سریعی باشد.
02:33
But for me personally, when I'm talking about numbers,
61
153157
3613
اما برای من شخصا، وقتی در مورد اعداد صحبت می‌کنم،
02:36
if I, for instance, was adding up the sales
62
156771
3249
اگر به عنوان مثال، فروش یک
02:40
for the week on the farm and I forgot
63
160021
2581
هفته را در مزرعه جمع‌آوری می‌کردم و فراموش می‌کردم
02:42
to add in a few sales, I might say,
64
162603
1625
چند فروش اضافه کنم، شاید بگویم
02:44
Jen oh, I made an error.
65
164229
1285
جن اوه، من یک خطا
02:45
Let me fix that.
66
165515
1449
بگذار آن را درست کنم.
02:46
So four phrases, I guess.
67
166965
1887
بنابراین، چهار عبارت، حدس می‌زنم.
02:48
I made a mistake.
68
168853
1189
من اشتباه کردم
02:50
I messed up.
69
170043
1017
خراب کاری کردم.
02:51
I screwed up and I made an error.
70
171061
2421
من اشتباه کردم و خطا کردم.
02:53
Hopefully you don't make too any errors.
71
173483
2263
انشالله که خیلی اشتباه نکنید
02:55
Hopefully you're having a good week.
72
175747
1689
امیدوارم هفته خوبی داشته باشید با
02:57
Sorry for the short lesson, but I'm just easing back
73
177437
3055
عرض پوزش برای درس کوتاه، اما من به تازگی
03:00
in to this YouTube thing where I teach English.
74
180493
2581
به این موضوع YouTube که در آن زبان انگلیسی تدریس می کنم، می پردازم.
03:03
I hope you enjoyed it and I'll see
75
183075
1209
امیدوارم از آن لذت برده باشید و
03:04
you next week with another English lesson. Bye.
76
184285
2485
هفته آینده با یک درس انگلیسی دیگر شما را می بینم. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7