How to Talk About Mistakes in English

54,358 views ・ 2023-12-05

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
So I thought I would make
0
330
1162
Así que pensé en hacer
00:01
a little English lesson this week.
1
1493
1871
una pequeña lección de inglés esta semana.
00:03
I'm starting to feel a lot better,
2
3365
1407
Estoy empezando a sentirme mucho mejor,
00:04
by the way, for those of you that don't know,
3
4773
2015
por cierto, para aquellos de ustedes que no lo saben,
00:06
I was a little bit sick for a couple of
4
6789
1679
estuve un poco enfermo durante un par de
00:08
weeks, but I thought since I'm just feeling a little
5
8469
2959
semanas, pero pensé que ya que me siento un
00:11
bit better, I'll just make a little English lesson.
6
11429
2565
poco mejor, Sólo daré una pequeña lección de inglés.
00:13
And this little English lesson will be about three
7
13995
3241
Y esta pequeña lección de inglés tratará sobre tres
00:17
phrases you can use to talk about mistakes.
8
17237
3685
frases que puedes usar para hablar sobre errores.
00:20
I made a mistake this morning.
9
20923
2393
Cometí un error esta mañana.
00:23
That's the first phrase, by the way.
10
23317
1823
Esa es la primera frase, por cierto.
00:25
When you do something that you weren't
11
25141
2077
Cuando haces algo que no
00:27
planning on doing, we usually describe it
12
27219
2025
planeabas hacer, normalmente lo describimos
00:29
with the phrase I made a mistake.
13
29245
2133
con la frase Cometí un error.
00:31
The mistake I made is I put the wrong attachment
14
31379
3167
El error que cometí fue que puse el accesorio equivocado
00:34
on the clippers and I shaved my beard and mustache
15
34547
4079
en la maquinilla y me afeité la barba y el bigote
00:38
shorter than I normally do, so I made a mistake.
16
38627
3699
más cortos de lo normal, así que cometí un error.
00:42
That's the phrase I would use to describe that.
17
42327
2937
Esa es la frase que usaría para describir eso.
00:45
And there's a few other... by the way, it will grow back.
18
45265
2927
Y hay algunos más... por cierto, volverá a crecer.
00:48
That's the nice thing about this kind of mistake,
19
48193
2373
Lo bueno de este tipo de error
00:50
is if I just wait a few days, it
20
50567
2297
es que si espero unos días,
00:52
will grow back and look normal again.
21
52865
1443
volverá a crecer y lucirá normal nuevamente. ¿
00:54
But does it look shorter?
22
54309
1397
Pero parece más corto? ¿
00:55
Do you recognize me?
23
55707
1145
Me reconoces?
00:56
Maybe I look a little bit different.
24
56853
2159
Quizás luzco un poco diferente.
00:59
Anyways, there's two other phrases you can
25
59013
2095
De todos modos, hay otras dos frases que puedes
01:01
use to describe a situation like this.
26
61109
2511
usar para describir una situación como esta.
01:03
The other one is you could
27
63621
1167
La otra es que se podría
01:04
say I messed up. This morning
28
64789
1827
decir que me equivoqué. Esta mañana
01:06
I messed up.
29
66617
1071
me equivoqué.
01:07
I don't know why.
30
67689
1055
No sé por qué.
01:08
I'm still trying to figure out how I made
31
68745
2607
Todavía estoy tratando de descubrir cómo cometí
01:11
this mistake or why I messed up this morning.
32
71353
2975
este error o por qué me equivoqué esta mañana.
01:14
I went to the bathroom, I grabbed the clippers, there was
33
74329
3123
Fui al baño, agarré la maquinilla, había
01:17
the little attachment laying beside the clippers, and I thought it
34
77453
4175
un pequeño accesorio al lado de la maquinilla y pensé que
01:21
was the right one, so I clipped it on.
35
81629
1999
era el correcto, así que lo sujeté.
01:23
But yes, I definitely messed up.
36
83629
2651
Pero sí, definitivamente me equivoqué.
01:26
And then the third phrase that you could use
37
86810
2402
Y luego la tercera frase que podrías usar
01:29
to describe this kind of situation is very informal
38
89213
3385
para describir este tipo de situación es muy informal
01:32
and some people even consider it a little bit
39
92599
2457
y algunas personas incluso la consideran un poco
01:35
crude, but I could say I screwed up.
40
95057
3231
cruda, pero podría decir que la [ __ ].
01:38
I certainly screwed up this morning.
41
98289
2623
Ciertamente la [ __ ] esta mañana.
01:40
Again, it's not too big of a screw up, though, is it?
42
100913
3059
Una vez más, no es un error demasiado grande, ¿verdad?
01:43
Because this will all grow back.
43
103973
2767
Porque todo esto volverá a crecer.
01:46
So just for a quick review, three ways that you
44
106741
3007
Sólo para un repaso rápido, tres formas en las que
01:49
can talk about a mistake that you've made in English.
45
109749
2293
puedes hablar sobre un error que hayas cometido en inglés.
01:52
You can say simply I made a mistake,
46
112043
2495
Puedes decir simplemente que cometí un error
01:54
or you can say I messed up.
47
114539
2029
o puedes decir que cometí un error.
01:56
Or you could say I screwed up.
48
116569
2607
O se podría decir que la [ __ ].
01:59
Now, there is a fourth way to describe a mistake.
49
119177
3189
Ahora bien, existe una cuarta forma de describir un error.
02:02
Here's a little bonus phrase for you.
50
122367
1881
Aquí tienes una pequeña frase extra.
02:04
If you're talking about something like math or
51
124249
3379
Si estás hablando de algo como matemáticas o
02:07
you're talking about maybe you're using a calculator,
52
127629
2853
estás hablando de que tal vez estás usando una calculadora,
02:10
you might say I made an error.
53
130483
3047
podrías decir que cometí un error.
02:13
An error and a mistake are very similar.
54
133531
2481
Un error y una equivocación son muy similares.
02:16
Although when I think about it, I usually use
55
136013
2799
Aunque cuando lo pienso suelo utilizar
02:18
the word mistake as a general term, you know when you
56
138813
3571
la palabra error como término general, sabes cuando
02:22
do something that you didn't plan to do.
57
142385
1839
haces algo que no tenías previsto hacer.
02:24
And I use the word error more for
58
144225
2367
Y uso más la palabra error para
02:26
things involving numbers and things like that.
59
146593
2895
cosas que involucran números y cosas así.
02:29
I don't think it's a hard and fast rule by any means.
60
149489
3667
No creo que sea una regla estricta de ninguna manera.
02:33
But for me personally, when I'm talking about numbers,
61
153157
3613
Pero para mí personalmente, cuando hablo de números,
02:36
if I, for instance, was adding up the sales
62
156771
3249
si yo, por ejemplo, estuviera sumando las ventas
02:40
for the week on the farm and I forgot
63
160021
2581
de la semana en la granja y me olvidara de
02:42
to add in a few sales, I might say,
64
162603
1625
sumar algunas ventas, podría decir,
02:44
Jen oh, I made an error.
65
164229
1285
Jen, oh, hice un error.
02:45
Let me fix that.
66
165515
1449
Déjame arreglar eso.
02:46
So four phrases, I guess.
67
166965
1887
Supongo que cuatro frases.
02:48
I made a mistake.
68
168853
1189
Cometí un error.
02:50
I messed up.
69
170043
1017
Lo arruiné.
02:51
I screwed up and I made an error.
70
171061
2421
Metí la pata y cometí un error.
02:53
Hopefully you don't make too any errors.
71
173483
2263
Esperemos que no cometas demasiados errores.
02:55
Hopefully you're having a good week.
72
175747
1689
Ojalá estés teniendo una buena semana.
02:57
Sorry for the short lesson, but I'm just easing back
73
177437
3055
Perdón por la breve lección, pero estoy volviendo
03:00
in to this YouTube thing where I teach English.
74
180493
2581
a esto de YouTube donde enseño inglés.
03:03
I hope you enjoyed it and I'll see
75
183075
1209
Espero que lo hayas disfrutado y
03:04
you next week with another English lesson. Bye.
76
184285
2485
nos vemos la próxima semana con otra lección de inglés. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7