Wednesdays with Bob #166: Two Angry Dogs (Learn English Through Story)

24,179 views ・ 2023-12-27

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well, hello, and welcome to Wednesdays with Bob.
0
490
2752
خوب، سلام، و به چهارشنبه ها با باب خوش آمدید.
00:03
Remember, even though this isn't a traditional English
1
3243
2319
به یاد داشته باشید، حتی اگر این یک درس انگلیسی سنتی نیست
00:05
lesson, there are word for word English subtitles
2
5563
2495
،
00:08
if you need to turn them on, and
3
8059
1513
در صورت نیاز به روشن کردن زیرنویس‌های انگلیسی کلمه به کلمه و
00:09
a complete transcript in the description below.
4
9573
3199
یک متن کامل در توضیحات زیر وجود دارد.
00:12
Well, I just got back from my walk.
5
12773
2367
خب من تازه از پیاده روی برگشتم
00:15
I actually went for a full 90 minutes this morning,
6
15141
4159
من در واقع امروز صبح 90 دقیقه کامل رفتم
00:19
and it's been a while since I've done that.
7
19301
2431
و مدتی است که این کار را نکرده ام.
00:21
I do like going for really, really
8
21733
2143
من دوست دارم برای
00:23
long walks, so it felt really good.
9
23877
2679
پیاده‌روی‌های بسیار طولانی بروم، بنابراین احساس خوبی دارم.
00:26
But I'm feeling a little out of sorts.
10
26557
2389
اما من کمی احساس بدی دارم.
00:28
I don't know if you know that word.
11
28947
1481
نمی دانم این کلمه را می دانی یا نه.
00:30
I'm feeling a little out of sorts because two
12
30429
2495
من احساس می کنم کمی نامرتب هستم زیرا دو
00:32
dogs ran out about 2 km down the road.
13
32925
4271
سگ حدود 2 کیلومتر از جاده فرار کردند.
00:37
There's a place that has two big german shepherds.
14
37197
3609
جایی هست که دو چوپان آلمانی بزرگ دارد.
00:40
They look like this.
15
40807
1161
آنها به این شکل هستند.
00:41
They're kind of mean looking, and normally
16
41969
2597
آنها به نوعی بداخلاق به نظر می رسند، و به طور معمول
00:44
they're in like a kennel area.
17
44567
2313
آنها مانند یک منطقه لانه هستند.
00:46
But today when I walked by, they weren't and
18
46881
2607
اما امروز که از آنجا رد شدم، آنها نبودند و با
00:49
they came running at me, barking very, very angrily.
19
49489
4461
عصبانیت بسیار بسیار پارس کردن به سمت من دوان دوان آمدند.
00:53
And so I was on the same side of the road as the dogs.
20
53951
3899
و بنابراین من در همان سمت جاده با سگ ها بودم.
00:57
So I looked both ways to
21
57851
2297
بنابراین من به هر دو طرف نگاه کردم تا
01:00
make sure there was no traffic.
22
60149
1109
مطمئن شوم که ترافیک وجود ندارد.
01:01
There was a big truck coming, but
23
61259
1993
یک کامیون بزرگ می آمد، اما یک
01:03
it was kind of far away.
24
63253
1263
جورهایی دور بود.
01:04
And I ran across the road and then I turned and
25
64517
3251
و من در سراسر جاده دویدم و سپس پیچیدم و
01:07
I just started yelling at the dogs, like, hey, get away.
26
67769
2991
فقط شروع کردم به داد زدن سر سگ ها، مثل هی، دور شو.
01:10
Get lost. Get. Get!
27
70761
1259
از دست رفته. گرفتن. گرفتن!
01:12
And then I saw the owner running from
28
72710
2866
و بعد دیدم که صاحبش از خانه فرار می کند و
01:15
his house, yelling at the dogs as well.
29
75577
2991
سر سگ ها هم فریاد می زند.
01:18
And then the big truck that was coming had
30
78569
2579
و سپس کامیون بزرگی که می آمد مجبور شد
01:21
to come to a full stop because the one
31
81149
3119
کاملاً متوقف شود زیرا یک
01:24
dog stayed on the other side of the road.
32
84269
1759
سگ در آن طرف جاده مانده بود.
01:26
The other dog came across the
33
86029
1359
سگ دیگر به طرف
01:27
road at me, still barking.
34
87389
1797
من آمد و هنوز پارس می کرد.
01:29
And I just remember seeing a lot of teeth.
35
89187
3199
و من فقط به یاد دارم که دندان های زیادی دیدم.
01:32
And I had my winter hat in my hand,
36
92387
3117
و کلاه زمستانی ام را در دست داشتم،
01:35
so I was getting ready to throw it.
37
95505
2063
بنابراین داشتم آماده می شدم آن را پرتاب کنم.
01:37
And this is going to sound kind of strange, but I
38
97569
2175
و این عجیب به نظر می رسد، اما من
01:39
was trying to think, okay, if this dog does try to
39
99745
3043
سعی می کردم فکر کنم، خوب، اگر این سگ سعی کند مرا
01:42
bite me, where do I want it to bite me?
40
102789
3439
گاز بگیرد، کجا می خواهم مرا گاز بگیرد؟
01:46
And so I decided it would be my left arm.
41
106229
2601
و بنابراین تصمیم گرفتم این بازوی چپ من باشد.
01:50
Sounds kind of funny.
42
110210
2000
یه جورایی خنده دار به نظر میاد
01:52
It's not funny at all.
43
112211
1057
اصلا خنده دار نیست
01:53
But if I had to sacrifice part of me, I would
44
113269
3039
اما اگر مجبور بودم بخشی از وجودم را قربانی کنم، می
01:56
let the dog bite there and hopefully the owner would come.
45
116309
2243
گذاشتم سگ آنجا گاز بگیرد و امیدوارم صاحبش بیاید.
01:58
But just as the dog was about a meter and a half
46
118553
3663
اما درست زمانی که سگ حدود یک متر و نیم
02:02
away from me, the owner was yelling like crazy like I said.
47
122217
3967
با من فاصله داشت، صاحبش مثل من دیوانه وار فریاد می زد.
02:06
And finally the dog heard the
48
126185
2243
و بالاخره سگ صدای
02:08
owner and turned and ran away.
49
128429
2847
صاحبش را شنید و برگشت و فرار کرد.
02:11
Big truck was stopped.
50
131277
1509
کامیون بزرگ متوقف شد.
02:12
I actually wish the truck had honked his horn.
51
132787
3535
کاش کامیون بوق او را می زد.
02:16
That might have stopped the dog as well.
52
136323
2285
این ممکن است سگ را نیز متوقف کند.
02:18
But anyways, a little bit scary, but I'm fine.
53
138609
3371
اما به هر حال، کمی ترسناک است، اما من خوب هستم.
02:23
My Fitbit, though, did say that my heart rate
54
143390
2226
با این حال، فیت بیت من گفت که ضربان قلب من در
02:25
went up quite a bit during that little incident.
55
145617
3053
آن حادثه کوچک کمی بالا رفت.
02:28
Anyways, this is what it looks like here.
56
148671
3539
به هر حال، این چیزی است که در اینجا به نظر می رسد.
02:32
Yeah, not much to show you.
57
152211
4257
بله، چیز زیادی برای نشان دادن شما نیست.
02:36
It's like kind of green.
58
156469
2491
انگار یه جورایی سبزه
02:39
We really need it to freeze and we really
59
159810
2242
ما واقعاً برای یخ زدن به آن نیاز داریم و واقعاً
02:42
need to get some snow that's actually good for
60
162053
1855
باید مقداری برف بریزیم که در واقع برای
02:43
some crops and to kill off some different insects.
61
163909
2389
برخی محصولات مفید باشد و برخی حشرات مختلف را از بین ببریم.
02:46
But we're just out here enjoying the warm weather.
62
166299
2559
اما ما تازه اینجا هستیم و از هوای گرم لذت می بریم.
02:48
It is nice to go for a walk without freezing, but
63
168859
3273
پیاده روی بدون یخ زدن خوب است، اما
02:52
at the same time, hopefully it gets a lot colder soon.
64
172133
2543
در عین حال، امیدوارم به زودی خیلی سردتر شود.
02:54
Anyway, thanks for being members.
65
174677
1431
به هر حال ممنون از عضویتتون
02:56
Thanks for watching these little Wednesday videos.
66
176109
1727
از تماشای این ویدیوهای چهارشنبه کوچک متشکریم.
02:57
See you next week with another one. Bye.
67
177837
1493
هفته آینده با یکی دیگر می بینمت. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7