How To Talk About Obligations In English

57,525 views ・ 2023-06-13

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In life, we often do the things we want to do,
0
300
3420
در زندگی، ما اغلب کارهایی را که دوست داریم انجام می دهیم،
00:03
and we don't do the things we don't want to do.
1
3720
3270
و کارهایی را که نمی خواهیم انجام دهیم، انجام نمی دهیم.
00:06
But sometimes, there are things we don't want to do
2
6990
2490
اما گاهی اوقات، کارهایی وجود دارد که نمی‌خواهیم انجام دهیم،
00:09
where we can't decide not to do it.
3
9480
2700
جایی که نمی‌توانیم تصمیم به انجام آن نگیریم.
00:12
Are you following me here?
4
12180
1440
اینجا منو دنبال میکنی؟
00:13
There are certain things in life
5
13620
1560
چیزهای خاصی در زندگی وجود دارد
00:15
where we are obligated to do it.
6
15180
2130
که ما موظف به انجام آن هستیم.
00:17
There are things in life where we have no choice.
7
17310
3210
چیزهایی در زندگی وجود دارد که در آن چاره ای نداریم.
00:20
In this English lesson,
8
20520
1080
در این درس انگلیسی،
00:21
I'll teach you seven different ways
9
21600
1620
من به شما هفت روش مختلف
00:23
we talk about those kinds of things.
10
23220
2594
صحبت در مورد این نوع چیزها را آموزش می دهم.
00:25
(upbeat electronic music)
11
25814
3583
(موسیقی الکترونیکی شاد)
00:31
The first phrase I want to teach you,
12
31920
1980
اولین عبارتی که می‌خواهم به شما یاد بدهم، عبارتی
00:33
one that we use in these types of situations,
13
33900
2490
که در این نوع موقعیت‌ها استفاده می‌کنیم،
00:36
is the phrase, "I have to..."
14
36390
2317
عبارت "من باید..."
00:38
"I have to be at work on time."
15
38707
2370
"من باید سر وقت سر کار باشم."
00:41
"I have to be at work on time every day.
16
41077
2993
"من باید هر روز سر وقت سر کار باشم.
00:44
If I'm late day after day, eventually I will lose my job.
17
44070
4080
اگر روز به روز دیر بیام، در نهایت کارم را از دست خواهم داد. در
00:48
Eventually, my boss will fire me.
18
48150
1800
نهایت رئیسم مرا اخراج خواهد کرد.
00:49
I have to be at work on time every day."
19
49950
3787
من باید هر روز سر وقت سر کار باشم."
00:53
"My mom's birthday is soon, so I have to buy her a present.
20
53737
3893
"تولد مادرم به زودی است، بنابراین من باید برای او هدیه بخرم.
00:57
I have to buy her a present
21
57630
1350
باید برای او هدیه بخرم
00:58
because I don't want to be the only one at the party
22
58980
3330
زیرا نمی خواهم تنها کسی باشم که در مهمانی به او
01:02
not giving her a present.
23
62310
1650
هدیه نمی دهم.
01:03
That would be really awkward.
24
63960
1620
این واقعاً ناخوشایند است.
01:05
So I need to go to a store, I need to find something nice,
25
65580
2970
بنابراین. من باید به یک فروشگاه بروم، باید چیز خوبی پیدا کنم
01:08
and I have to buy her a present."
26
68550
2340
و باید برای او یک هدیه بخرم."
01:10
So one of the first phrases, "I have to..."
27
70890
2227
بنابراین یکی از اولین عبارات، "من باید ..."
01:13
"I have to be on time for work."
28
73117
1800
"من باید به موقع برای کار باشم."
01:14
"I have to buy my mom a birthday present."
29
74917
2993
"من باید برای مادرم یک هدیه تولد بخرم."
01:17
The next phrase we use to talk about these situations
30
77910
2940
عبارت بعدی که برای صحبت در مورد این موقعیت ها به کار می بریم،
01:20
is the phrase, "I must..."
31
80850
2227
عبارت "من باید..." است:
01:23
"I must do my homework tonight or tomorrow
32
83077
2963
"امشب باید تکالیفم را انجام دهم یا فردا
01:26
the teacher will be mad at me."
33
86040
1740
معلم با من عصبانی خواهد شد."
01:27
I don't have to do my homework, I'm the teacher,
34
87780
1770
من مجبور نیستم تکالیفم را انجام دهم ، من معلم هستم،
01:29
but that would be an example you would use as a student.
35
89550
3277
اما این مثالی است که شما به عنوان دانش آموز از آن استفاده می کنید.
01:32
"Ah, I must do my homework tonight,
36
92827
2033
"آه، من باید امشب تکالیفم را انجام دهم،
01:34
or the teacher's going to be annoyed
37
94860
1950
وگرنه معلم از اینکه دوباره
01:36
that I'm handing something in unfinished again."
38
96810
2880
چیزی را ناتمام تحویل می دهم اذیت می شود ."
01:39
You might also say this, "I must pay my taxes."
39
99690
3210
شما همچنین می توانید این را بگویید: "من باید مالیات خود را بپردازم."
01:42
In Canada, we have to pay taxes.
40
102900
2280
در کانادا باید مالیات بپردازیم.
01:45
We have income tax.
41
105180
1440
مالیات بر درآمد داریم
01:46
And I must pay my taxes every year
42
106620
2400
و من باید هر سال مالیاتم را بپردازم
01:49
or the government would get really annoyed with me,
43
109020
2370
وگرنه دولت واقعاً از من عصبانی می شود
01:51
and eventually they might put me in jail.
44
111390
2220
و در نهایت ممکن است مرا به زندان بیاندازند.
01:53
That wouldn't be a good thing.
45
113610
1020
این چیز خوبی نخواهد بود.
01:54
So if you were a student, you could say,
46
114630
2347
بنابراین اگر دانش آموز بودید، می توانید بگویید:
01:56
"I must do my homework tonight."
47
116977
2363
"امشب باید تکالیفم را انجام دهم."
01:59
As a person living in a country where we pay taxes,
48
119340
2737
به عنوان فردی که در کشوری زندگی می کند که در آن مالیات می پردازیم،
02:02
"I must pay my taxes.
49
122077
2003
"من باید مالیات خود را بپردازم.
02:04
I have no choice, I must pay them."
50
124080
2610
چاره ای ندارم، باید آنها را بپردازم."
02:06
Another phrase we use in situations like this
51
126690
2188
عبارت دیگری که در چنین موقعیت هایی به کار می بریم،
02:08
is the phrase, "I need to..."
52
128878
2379
عبارت "I need to..."
02:11
"I need to get my car fixed."
53
131257
2273
"I need to get my car fixed" است.
02:13
My car is making a funny noise,
54
133530
1680
ماشین من صدای خنده داری دارد،
02:15
so I need to get my car fixed.
55
135210
2100
بنابراین باید ماشینم را تعمیر کنم.
02:17
If I don't get my car fixed,
56
137310
1650
اگر ماشینم را تعمیر نکنم،
02:18
the noise will probably get louder.
57
138960
2070
احتمالاً صدا بلندتر می شود.
02:21
And eventually, when I do get it fixed,
58
141030
1920
و در نهایت، زمانی که من آن را تعمیر کنم،
02:22
it will cost even more,
59
142950
1170
هزینه آن حتی بیشتر خواهد شد،
02:24
so I need to get my car fixed.
60
144120
2160
بنابراین باید ماشینم را تعمیر کنم.
02:26
I need to get my car fixed now.
61
146280
2490
الان باید ماشینم را تعمیر کنم
02:28
Maybe my house has a leaky roof.
62
148770
2437
شاید خانه من سقف نشتی داشته باشد.
02:31
"I need to fix my roof."
63
151207
2213
"من باید سقفم را درست کنم."
02:33
I need to fix my roof because if I don't,
64
153420
2400
من باید سقفم را درست کنم زیرا اگر این کار را نکنم،
02:35
water will keep dripping in every time it rains.
65
155820
3000
هر بار که باران می بارد، آب همچنان می چکد.
02:38
And eventually, things will just start to rot
66
158820
2250
و در نهایت، همه چیز شروع به پوسیدگی خواهد کرد
02:41
and things will be wet all the time.
67
161070
1500
و همه چیز همیشه خیس خواهد بود.
02:42
So, "I need to fix my car, I have no choice."
68
162570
3277
بنابراین، "من باید ماشینم را تعمیر کنم ، چاره ای ندارم."
02:45
"I need to fix my roof, I have no choice."
69
165847
3683
"من باید سقفم را درست کنم، چاره ای ندارم."
02:49
This next phrase is one we use in more formal situations,
70
169530
3630
این عبارت بعدی عبارتی است که ما در موقعیت‌های رسمی‌تر،
02:53
like at work or when talking about the law in your country,
71
173160
3967
مانند محل کار یا زمانی که در مورد قانون کشور شما صحبت می‌کنیم، استفاده می‌کنیم:
02:57
"I'm required to call my boss if I'm sick.
72
177127
3653
"اگر مریض هستم،
03:00
I'm required to call my boss to let him know that I'm sick
73
180780
3120
باید با رئیسم تماس بگیرم. او می داند که من مریض هستم
03:03
and to ask for a sick day.
74
183900
1680
و درخواست یک روز مریضی دارم.
03:05
It's one of the rules at my job for employees."
75
185580
3637
این یکی از قوانین کار من برای کارمندان است."
03:09
"I'm required to wear a bike helmet in Canada.
76
189217
3653
"من در کانادا ملزم به استفاده از کلاه ایمنی هستم.
03:12
When I ride a bicycle, I'm required to wear a helmet.
77
192870
3120
وقتی دوچرخه سواری می کنم، باید کلاه ایمنی بپوشم.
03:15
It's the law."
78
195990
1170
این قانون است."
03:17
So again, in both those situations, I do not have a choice.
79
197160
4260
بنابراین باز هم، در هر دو آن موقعیت، من انتخابی ندارم.
03:21
If I'm sick, I'm required to call my boss
80
201420
2430
اگر مریض هستم، باید با رئیسم تماس بگیرم
03:23
and ask for a sick day.
81
203850
1650
و درخواست یک روز بیماری کنم.
03:25
When I go for a bike ride, I'm required to wear a helmet.
82
205500
3720
وقتی برای دوچرخه سواری می روم، باید کلاه ایمنی بپوشم.
03:29
This next one's a bit of a mouthful.
83
209220
1920
این بعدی کمی لقمه ای است.
03:31
That means it's kind of hard to say,
84
211140
2040
این بدان معناست که گفتن آن به نوعی سخت است،
03:33
and it's the phrase, "I have no choice but to..."
85
213180
3210
و این عبارت است، "من چاره ای ندارم جز اینکه..." در
03:36
Here's some examples.
86
216390
1387
اینجا چند نمونه آورده شده است. من
03:37
"As a teacher, if I see students doing something wrong,
87
217777
3473
به عنوان یک معلم، اگر ببینم دانش آموزان کار اشتباهی انجام می دهند،
03:41
I have no choice but to enforce the rules.
88
221250
3090
چاره ای جز اجرای قوانین ندارم.
03:44
I have no choice but to tell them to stop
89
224340
3030
چاره ای جز این ندارم که به آنها بگویم دست از کار بردارند
03:47
or to even have them go and talk to the principal."
90
227370
3247
یا حتی از آنها بخواهم بروند و با مدیر مدرسه صحبت کنند."
03:50
"I have no choice but to eat healthy food right now."
91
230617
3256
من در حال حاضر چاره ای جز خوردن غذای سالم ندارم.»
03:53
Sometimes, as you get older,
92
233873
1927
گاهی با بالا رفتن سن
03:55
you eat the wrong foods, and you don't exercise,
93
235800
2640
غذاهای اشتباه می خورید و ورزش نمی کنید
03:58
and then you have some health problems,
94
238440
2040
و بعد از آن دچار مشکلاتی می شوید
04:00
and the doctor says, "You must eat healthy food."
95
240480
2700
و دکتر می گوید: باید غذای سالم بخورید.
04:03
So in that case, you could say to a friend,
96
243180
2287
بنابراین در این صورت می توانید به یکی از دوستان خود بگویید:
04:05
"I have no choice but to eat healthy food.
97
245467
2873
"من چاره ای جز خوردن غذای سالم ندارم.
04:08
Eating unhealthy food is bad for me."
98
248340
2430
خوردن غذای ناسالم برای من مضر است."
04:10
So sometimes, you have no choice.
99
250770
1860
بنابراین گاهی اوقات، شما چاره ای ندارید.
04:12
As a teacher, when I see students doing something wrong,
100
252630
3240
به عنوان یک معلم، وقتی می بینم دانش آموزان کار اشتباهی انجام می دهند،
04:15
I have no choice but to talk to them
101
255870
2490
چاره ای جز صحبت با آنها
04:18
or to enforce the rules.
102
258360
1560
یا اجرای قوانین ندارم.
04:19
And because I'm older and I need to be healthy,
103
259920
2910
و چون سنم بالاست و باید سالم باشم،
04:22
I have no choice but to eat healthy food.
104
262830
2940
چاره ای جز خوردن غذای سالم ندارم.
04:25
This next phrase is also quite formal,
105
265770
2220
این عبارت بعدی نیز کاملاً رسمی است،
04:27
and it's the phrase, "It's imperative that..."
106
267990
3180
و این عبارت است، "این امر ضروری است که..."
04:31
You might hear something like this on the news.
107
271170
2490
ممکن است چیزی شبیه به این را در اخبار بشنوید.
04:33
Someone might say,
108
273660
833
ممکن است کسی بگوید:
04:34
"It's imperative that we put a stop to pollution."
109
274493
3157
"ضروری است که آلودگی را متوقف کنیم."
04:37
Basically, what they're saying is, "We have no choice.
110
277650
2970
اساساً آنچه آنها می گویند این است: "ما چاره ای نداریم.
04:40
We need to make this a priority.
111
280620
2190
ما باید این را در اولویت قرار دهیم.
04:42
It's imperative that we put a stop to pollution."
112
282810
3540
ضروری است که آلودگی را متوقف کنیم."
04:46
They might also say something like this.
113
286350
1627
ممکن است آنها هم چنین چیزی بگویند.
04:47
"It's imperative that we clean up the world's oceans.
114
287977
3263
پاکسازی اقیانوس‌های جهان ضروری است.
04:51
We have a bad track record on this planet
115
291240
2400
ما سابقه بدی در این سیاره
04:53
of throwing stuff in the ocean,
116
293640
2070
در پرتاب مواد در اقیانوس داریم
04:55
and it's imperative that we clean up the world's oceans."
117
295710
3600
و پاکسازی اقیانوس‌های جهان ضروری است.»
04:59
So again, you would use these phrases
118
299310
1830
بنابراین دوباره، شما از این عبارات استفاده می‌کنید
05:01
when you're trying to say that there's no choice,
119
301140
3780
زمانی که می‌خواهید بگویید چاره‌ای نیست،
05:04
that it's something that we have to do,
120
304920
1830
این کاری است که باید انجام دهیم،
05:06
something we must do, something we need to do.
121
306750
2227
کاری است که باید انجام دهیم، کاری است که باید انجام دهیم.
05:08
"It's imperative that we put a stop to pollution."
122
308977
2670
ضروری است که آلودگی را متوقف کنیم.»
05:11
"It's imperative that we clean up the world's oceans."
123
311647
3563
این امری ضروری است که اقیانوس های جهان را پاکسازی کنیم.»
05:15
Okay, here's the last phrase for this lesson,
124
315210
2130
بسیار خوب، در اینجا آخرین عبارت برای این درس است،
05:17
and it's the phrase, "I'm obligated to..."
125
317340
2910
و این عبارت است، "من موظفم ..."
05:20
This is, again, quite formal,
126
320250
1500
این، دوباره، کاملا رسمی است،
05:21
and you would use it to describe something
127
321750
1890
و شما از آن برای توصیف چیزی استفاده می کنید
05:23
that you must go to.
128
323640
1890
که باید به آن بروید.
05:25
I might say this,
129
325530
833
ممکن است این را بگویم:
05:26
"I'm obligated to go to my sister's wedding."
130
326363
3037
"من موظفم به عروسی خواهرم بروم."
05:29
Maybe I don't want to go to my sister's wedding.
131
329400
2850
شاید من نمی خواهم به عروسی خواهرم بروم.
05:32
By the way, I would totally go to my sister's wedding.
132
332250
2280
اتفاقا من کلا میرفتم عروسی خواهرم.
05:34
But, if I was someone who didn't want to go
133
334530
3480
اما اگر من کسی بودم که نمی خواستم بروم
05:38
but I knew that I had to go,
134
338010
2040
اما می دانستم که باید بروم،
05:40
I would say, "I'm obligated to go to my sister's wedding.
135
340050
2940
می گفتم: "مجبورم به عروسی خواهرم بروم.
05:42
Because I'm her brother and I'm part of her family,
136
342990
2580
چون برادر او هستم و عضوی از آن هستم. خانواده او،
05:45
I'm obligated to go."
137
345570
2130
من موظفم که بروم."
05:47
You might have a job and someone might say, "Hey,
138
347700
2940
ممکن است شغلی داشته باشید و یکی بگوید: "هی،
05:50
can you come out with me on Saturday to do something?"
139
350640
3120
می‌توانی شنبه با من بیرون بیایی تا کاری انجام دهیم؟"
05:53
You might say, "No, I'm obligated to work on Saturdays.
140
353760
2520
ممکن است بگویید نه، شنبه ها موظفم کار کنم،
05:56
I have a job, but I'm obligated to work.
141
356280
3030
کار دارم، اما موظفم،
05:59
I have to work on Saturdays."
142
359310
1950
شنبه ها باید کار کنم.
06:01
Normally, you don't work on Saturdays,
143
361260
2040
به طور معمول، شما شنبه ها کار نمی کنید،
06:03
but maybe you have a job
144
363300
1170
اما ممکن است شغلی داشته باشید
06:04
where you're obligated to work overtime
145
364470
2310
که در آن موظف به اضافه کاری
06:06
or you're obligated to work on Saturdays.
146
366780
2310
یا موظف به کار در روز شنبه باشید.
06:09
So again, two situations
147
369090
2070
بنابراین دوباره، دو موقعیت
06:11
where you really don't have a choice,
148
371160
2130
که در آن شما واقعاً انتخابی ندارید،
06:13
two situations where you have to do something
149
373290
2820
دو موقعیتی که باید کاری را انجام دهید
06:16
because it's sort of required.
150
376110
2310
زیرا این کار به نوعی ضروری است.
06:18
Well, hey, thank you so much
151
378420
1140
خوب، هی، خیلی ممنون که
06:19
for watching this English lesson.
152
379560
1440
این درس انگلیسی را تماشا کردید.
06:21
Remember, if this is your first time here,
153
381000
2130
به یاد داشته باشید، اگر اولین بار است که اینجا هستید،
06:23
you're not required to do this.
154
383130
1530
لازم نیست این کار را انجام دهید.
06:24
You don't have to do this,
155
384660
1080
شما مجبور نیستید این کار را انجام دهید،
06:25
but please click that red Subscribe button,
156
385740
2370
اما لطفا روی دکمه قرمز اشتراک کلیک کنید،
06:28
give me a thumbs up if you enjoyed this English lesson,
157
388110
2850
اگر از این درس انگلیسی لذت بردید به من کمک کنید،
06:30
leave a comment,
158
390960
833
نظر بدهید،
06:31
and if you have some more time,
159
391793
1507
و اگر زمان بیشتری دارید،
06:33
why don't you stick around and watch another English lesson?
160
393300
3597
چرا نمی‌مانید و تماشا می‌کنید. یک درس انگلیسی دیگر؟
06:36
(upbeat electronic music)
161
396897
3583
(موسیقی الکترونیکی شاد)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7