How To Talk About Obligations In English

57,525 views ・ 2023-06-13

Learn English with Bob the Canadian


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
In life, we often do the things we want to do,
0
300
3420
人生において、私たちは やりたいことをやり、やりたくない
00:03
and we don't do the things we don't want to do.
1
3720
3270
ことはやらないことがよくあります 。
00:06
But sometimes, there are things we don't want to do
2
6990
2490
しかし、時にはやり たくないことがあって、やら
00:09
where we can't decide not to do it.
3
9480
2700
ないという決断ができないこともあります。
00:12
Are you following me here?
4
12180
1440
ここで私をフォローしていますか?
00:13
There are certain things in life
5
13620
1560
人生には、そうしなければならないことがいくつかあります
00:15
where we are obligated to do it.
6
15180
2130
00:17
There are things in life where we have no choice.
7
17310
3210
人生には選択の余地がないことがあります 。
00:20
In this English lesson,
8
20520
1080
この英語のレッスンでは、
00:21
I'll teach you seven different ways
9
21600
1620
00:23
we talk about those kinds of things.
10
23220
2594
そのようなことについて話す 7 つの異なる方法を教えます。
00:25
(upbeat electronic music)
11
25814
3583
(明るい電子音楽)
00:31
The first phrase I want to teach you,
12
31920
1980
私があなたに教えたい最初のフレーズは、
00:33
one that we use in these types of situations,
13
33900
2490
この種の状況で使用する
00:36
is the phrase, "I have to..."
14
36390
2317
フレーズです、「私は...しなければなりません」
00:38
"I have to be at work on time."
15
38707
2370
「私は時間通りに仕事に行かなければなりません」というフレーズです。
00:41
"I have to be at work on time every day.
16
41077
2993
「私は毎日時間通りに出勤しなければなりません。
00:44
If I'm late day after day, eventually I will lose my job.
17
44070
4080
毎日遅刻していたら、 最終的には仕事を失うことになります。
00:48
Eventually, my boss will fire me.
18
48150
1800
最終的には上司が私を解雇するでしょう。
00:49
I have to be at work on time every day."
19
49950
3787
私は毎日時間通りに出勤しなければなりません。」
00:53
"My mom's birthday is soon, so I have to buy her a present.
20
53737
3893
「もうすぐお母さんの誕生日なので、 プレゼントを買わなければなりません。
00:57
I have to buy her a present
21
57630
1350
00:58
because I don't want to be the only one at the party
22
58980
3330
パーティーで私だけがお母さんに
01:02
not giving her a present.
23
62310
1650
プレゼントを渡さないのは嫌なので、プレゼントを買わなければなりません。
01:03
That would be really awkward.
24
63960
1620
それはとても気まずいことになるでしょ
01:05
So I need to go to a store, I need to find something nice,
25
65580
2970
う。 お店に行かなければいけないし、 何かいいものを見つけなければいけないし、
01:08
and I have to buy her a present."
26
68550
2340
彼女にプレゼントを買わなければなりません。」
01:10
So one of the first phrases, "I have to..."
27
70890
2227
最初のフレーズの 1 つは 、「... しなければなりません」
01:13
"I have to be on time for work."
28
73117
1800
「仕事に間に合うようにしなければなりません」です。
01:14
"I have to buy my mom a birthday present."
29
74917
2993
「お母さんに誕生日プレゼントを買わなければなりません。」 このような状況について話す
01:17
The next phrase we use to talk about these situations
30
77910
2940
ために私たちが使う次のフレーズは
01:20
is the phrase, "I must..."
31
80850
2227
、「私は…しなければならない」「
01:23
"I must do my homework tonight or tomorrow
32
83077
2963
今夜宿題をしなければ、明日
01:26
the teacher will be mad at me."
33
86040
1740
先生に怒られるでしょう」というフレーズです。
01:27
I don't have to do my homework, I'm the teacher,
34
87780
1770
私は教師なので宿題をする必要はありません
01:29
but that would be an example you would use as a student.
35
89550
3277
が、これは 学生として使用する例です。
01:32
"Ah, I must do my homework tonight,
36
92827
2033
「ああ、今夜は宿題をやらなければいけない。そうしないと、またやりかけの宿題を提出すると
01:34
or the teacher's going to be annoyed
37
94860
1950
先生に怒られるだろう
01:36
that I'm handing something in unfinished again."
38
96810
2880
。」
01:39
You might also say this, "I must pay my taxes."
39
99690
3210
「私は税金を支払わなければならない」とも言えます。
01:42
In Canada, we have to pay taxes.
40
102900
2280
カナダでは税金を支払わなければなりません。
01:45
We have income tax.
41
105180
1440
私たちには所得税があります。
01:46
And I must pay my taxes every year
42
106620
2400
そして、私は毎年税金を支払わなければなりません。そうしないと、
01:49
or the government would get really annoyed with me,
43
109020
2370
政府が 私に非常に腹を立て、
01:51
and eventually they might put me in jail.
44
111390
2220
最終的には刑務所に入れられるかもしれません。
01:53
That wouldn't be a good thing.
45
113610
1020
それは良いことではありません。
01:54
So if you were a student, you could say,
46
114630
2347
したがって、あなたが学生だったら、
01:56
"I must do my homework tonight."
47
116977
2363
「今夜は宿題をしなければなりません」と言うことができます。 税金を払っている国に
01:59
As a person living in a country where we pay taxes,
48
119340
2737
住んでいる者としては 、
02:02
"I must pay my taxes.
49
122077
2003
「税金は払わなければいけない。
02:04
I have no choice, I must pay them."
50
124080
2610
仕方がない、払わなければいけない」。 このような状況で
02:06
Another phrase we use in situations like this
51
126690
2188
私たちが使うもう 1 つのフレーズは
02:08
is the phrase, "I need to..."
52
128878
2379
、「...する必要がある」
02:11
"I need to get my car fixed."
53
131257
2273
「車を修理する必要がある」というフレーズです。
02:13
My car is making a funny noise,
54
133530
1680
私の車は変な音を立てている
02:15
so I need to get my car fixed.
55
135210
2100
ので、車を修理する必要があります。
02:17
If I don't get my car fixed,
56
137310
1650
車を直さないと、
02:18
the noise will probably get louder.
57
138960
2070
おそらく騒音が大きくなるでしょう。
02:21
And eventually, when I do get it fixed,
58
141030
1920
そして結局、修理すると
02:22
it will cost even more,
59
142950
1170
さらに費用がかかることになるので、
02:24
so I need to get my car fixed.
60
144120
2160
車を修理する必要があります。
02:26
I need to get my car fixed now.
61
146280
2490
今すぐ車を修理しなければなりません。
02:28
Maybe my house has a leaky roof.
62
148770
2437
もしかしたら私の家の屋根は雨漏りしているかもしれません。
02:31
"I need to fix my roof."
63
151207
2213
「屋根を修理する必要があります。」
02:33
I need to fix my roof because if I don't,
64
153420
2400
屋根を修理しなければなりません。そうしないと、雨が降るたびに
02:35
water will keep dripping in every time it rains.
65
155820
3000
水が滴り落ち続けることになります 。
02:38
And eventually, things will just start to rot
66
158820
2250
そして最終的には、物は 腐り始め、
02:41
and things will be wet all the time.
67
161070
1500
常に濡れた状態になります。
02:42
So, "I need to fix my car, I have no choice."
68
162570
3277
それで、「車を修理する必要がある 、他に選択肢はない」。
02:45
"I need to fix my roof, I have no choice."
69
165847
3683
「屋根を直さないといけないのですが、仕方がありません。」
02:49
This next phrase is one we use in more formal situations,
70
169530
3630
次のフレーズは、仕事中やあなたの国の法律について話すときなど、 よりフォーマルな状況で使用するものです。
02:53
like at work or when talking about the law in your country,
71
173160
3967
02:57
"I'm required to call my boss if I'm sick.
72
177127
3653
「病気の場合は上司に電話する必要があります。
03:00
I'm required to call my boss to let him know that I'm sick
73
180780
3120
上司に電話して許可を得る必要があります。」 「 彼は私が病気であることを知っており、
03:03
and to ask for a sick day.
74
183900
1680
病欠日を求めることを知っています。
03:05
It's one of the rules at my job for employees."
75
185580
3637
これは 私の職場での従業員に対するルールの 1 つです。」
03:09
"I'm required to wear a bike helmet in Canada.
76
189217
3653
「 カナダでは自転車用ヘルメットを着用する必要があります。
03:12
When I ride a bicycle, I'm required to wear a helmet.
77
192870
3120
自転車に乗るときは ヘルメットを着用する必要があります。
03:15
It's the law."
78
195990
1170
それは法律です。」
03:17
So again, in both those situations, I do not have a choice.
79
197160
4260
繰り返しになりますが、どちらの状況でも 、私には選択の余地がありません。
03:21
If I'm sick, I'm required to call my boss
80
201420
2430
病気の場合は、上司に電話して
03:23
and ask for a sick day.
81
203850
1650
病気休暇を申請する必要があります。
03:25
When I go for a bike ride, I'm required to wear a helmet.
82
205500
3720
自転車に乗るときは ヘルメットの着用が義務付けられています。
03:29
This next one's a bit of a mouthful.
83
209220
1920
次はちょっと一口です。
03:31
That means it's kind of hard to say,
84
211140
2040
ということは、なんだか言いにくい、
03:33
and it's the phrase, "I have no choice but to..."
85
213180
3210
「~する しかない」というフレーズです。
03:36
Here's some examples.
86
216390
1387
いくつか例文をご紹介します。
03:37
"As a teacher, if I see students doing something wrong,
87
217777
3473
「教師として、 生徒が何か悪いことをしているのを見たら、
03:41
I have no choice but to enforce the rules.
88
221250
3090
規則を強制する以外に
03:44
I have no choice but to tell them to stop
89
224340
3030
選択肢はありません。やめるよう言うか
03:47
or to even have them go and talk to the principal."
90
227370
3247
、 校長に相談させるしかありません。」
03:50
"I have no choice but to eat healthy food right now."
91
230617
3256
「 今は健康的なものを食べるしかありません。」
03:53
Sometimes, as you get older,
92
233873
1927
時々、年齢を重ねるにつれて、
03:55
you eat the wrong foods, and you don't exercise,
93
235800
2640
間違った食べ物を食べたり、 運動をしなかったりすると、
03:58
and then you have some health problems,
94
238440
2040
健康上の問題が発生し、
04:00
and the doctor says, "You must eat healthy food."
95
240480
2700
医師から「 健康的な食べ物を食べなければなりません」と言われることがあります。
04:03
So in that case, you could say to a friend,
96
243180
2287
その場合、 友人に
04:05
"I have no choice but to eat healthy food.
97
245467
2873
「健康的な食べ物を食べるしかない。
04:08
Eating unhealthy food is bad for me."
98
248340
2430
不健康な食べ物を食べるのは体に悪い。」と言うことができます。
04:10
So sometimes, you have no choice.
99
250770
1860
したがって、選択の余地がない場合もあります。
04:12
As a teacher, when I see students doing something wrong,
100
252630
3240
教師として、 生徒が何か間違ったことをしているのを見たとき、
04:15
I have no choice but to talk to them
101
255870
2490
私には彼らに話しかける
04:18
or to enforce the rules.
102
258360
1560
か、ルールを強制するしかありません。
04:19
And because I'm older and I need to be healthy,
103
259920
2910
そして私は年をとったので 健康である必要があるので、
04:22
I have no choice but to eat healthy food.
104
262830
2940
健康的な食べ物を食べるしかありません。
04:25
This next phrase is also quite formal,
105
265770
2220
次のフレーズも非常にフォーマルで、
04:27
and it's the phrase, "It's imperative that..."
106
267990
3180
「It's essential that...」というフレーズです。
04:31
You might hear something like this on the news.
107
271170
2490
ニュースでこのようなことを聞​​くかもしれません。 「汚染を阻止することが不可欠だ」と
04:33
Someone might say,
108
273660
833
言う人もいるかもしれません
04:34
"It's imperative that we put a stop to pollution."
109
274493
3157
04:37
Basically, what they're saying is, "We have no choice.
110
277650
2970
基本的に彼らが 言っているのは、「他に選択の余地はない。
04:40
We need to make this a priority.
111
280620
2190
これを優先する必要がある。
04:42
It's imperative that we put a stop to pollution."
112
282810
3540
汚染を阻止することが不可欠だ。」ということです。
04:46
They might also say something like this.
113
286350
1627
こんなことも言われるかもしれません。
04:47
"It's imperative that we clean up the world's oceans.
114
287977
3263
「私たちが 世界の海をきれいにすることが急務です。
04:51
We have a bad track record on this planet
115
291240
2400
私たちはこの地球上で海に物を捨てるという悪い実績を持っています
04:53
of throwing stuff in the ocean,
116
293640
2070
04:55
and it's imperative that we clean up the world's oceans."
117
295710
3600
そして、 世界の海をきれいにすることが急務です。」
04:59
So again, you would use these phrases
118
299310
1830
繰り返しになりますが、これらのフレーズは、
05:01
when you're trying to say that there's no choice,
119
301140
3780
選択肢がない、それは
05:04
that it's something that we have to do,
120
304920
1830
私たちがしなければならないこと、やらなければならないこと
05:06
something we must do, something we need to do.
121
306750
2227
、やらなければならない ことであると言いたいときに使用します。
05:08
"It's imperative that we put a stop to pollution."
122
308977
2670
「 汚染を阻止することが不可欠です。」
05:11
"It's imperative that we clean up the world's oceans."
123
311647
3563
「 世界中の海を浄化することが不可欠です。」
05:15
Okay, here's the last phrase for this lesson,
124
315210
2130
さて、これが このレッスンの最後のフレーズです。
05:17
and it's the phrase, "I'm obligated to..."
125
317340
2910
「私は...する義務があります。」
05:20
This is, again, quite formal,
126
320250
1500
これもまた非常にフォーマルで、行かなければならない
05:21
and you would use it to describe something
127
321750
1890
ことを説明するために使用します
05:23
that you must go to.
128
323640
1890
05:25
I might say this,
129
325530
833
05:26
"I'm obligated to go to my sister's wedding."
130
326363
3037
「私には 妹の結婚式に行く義務がある」と言うかもしれません。 妹の結婚式には
05:29
Maybe I don't want to go to my sister's wedding.
131
329400
2850
行きたくないかもしれない 。
05:32
By the way, I would totally go to my sister's wedding.
132
332250
2280
ちなみに、私は 妹の結婚式には必ず行きます。
05:34
But, if I was someone who didn't want to go
133
334530
3480
しかし、私が行きたくないけど行かなければならないとわかっている人だったら、
05:38
but I knew that I had to go,
134
338010
2040
05:40
I would say, "I'm obligated to go to my sister's wedding.
135
340050
2940
「私は 妹の結婚式に行く義務がある。
05:42
Because I'm her brother and I'm part of her family,
136
342990
2580
なぜなら私は彼女の兄弟であり 、私はその一員だからだ」と言うだろう。 彼女の家族、
05:45
I'm obligated to go."
137
345570
2130
私は行かなければなりません。」
05:47
You might have a job and someone might say, "Hey,
138
347700
2940
あなたには仕事があり、 誰かが「土曜日
05:50
can you come out with me on Saturday to do something?"
139
350640
3120
に何かするために一緒に来てくれませんか ?」と言うかもしれません。
05:53
You might say, "No, I'm obligated to work on Saturdays.
140
353760
2520
「いいえ、私には 土曜日に働く義務があります。
05:56
I have a job, but I'm obligated to work.
141
356280
3030
私には仕事がありますが、働く義務があります。
05:59
I have to work on Saturdays."
142
359310
1950
土曜日も働かなければなりません。」と言うかもしれません。
06:01
Normally, you don't work on Saturdays,
143
361260
2040
通常、土曜日は仕事をしませんが、
06:03
but maybe you have a job
144
363300
1170
06:04
where you're obligated to work overtime
145
364470
2310
残業が義務付けられている仕事、
06:06
or you're obligated to work on Saturdays.
146
366780
2310
または土曜日に働く義務がある仕事があるかもしれません。
06:09
So again, two situations
147
369090
2070
繰り返しになりますが、
06:11
where you really don't have a choice,
148
371160
2130
本当に選択の余地がない状況が 2 つあり、
06:13
two situations where you have to do something
149
373290
2820
06:16
because it's sort of required.
150
376110
2310
ある種の必要性があるため何かをしなければならない状況が 2 つあります。
06:18
Well, hey, thank you so much
151
378420
1140
さて、
06:19
for watching this English lesson.
152
379560
1440
この英語レッスンをご覧いただきまして誠にありがとうございます。
06:21
Remember, if this is your first time here,
153
381000
2130
初めてここにアクセスする場合は、
06:23
you're not required to do this.
154
383130
1530
これを行う必要はないことに注意してください。
06:24
You don't have to do this,
155
384660
1080
これを行う必要はありませんが、
06:25
but please click that red Subscribe button,
156
385740
2370
赤い購読ボタンをクリックして、
06:28
give me a thumbs up if you enjoyed this English lesson,
157
388110
2850
この英語レッスンが面白かったら高評価を押して、
06:30
leave a comment,
158
390960
833
コメントを残してください。
06:31
and if you have some more time,
159
391793
1507
そして、もう少し時間があれば、
06:33
why don't you stick around and watch another English lesson?
160
393300
3597
そのまま見ていてはいかがでしょうか また英語のレッスンですか?
06:36
(upbeat electronic music)
161
396897
3583
(陽気な電子音楽)
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7