An English Lesson About Time

70,574 views ・ 2021-10-12

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson,
0
270
1150
در این درس انگلیسی
00:01
I want to teach you some English phrases
1
1420
1840
می خواهم چند عبارت انگلیسی را به شما آموزش دهم
00:03
that you can use to talk about time,
2
3260
2440
که می توانید از آنها برای صحبت در مورد زمان استفاده کنید،
00:05
but not simple phrases. like it's 10 after 10,
3
5700
2800
اما نه عبارات ساده. مثلاً 10 بعد از 10 است
00:08
or it's five to two.
4
8500
1530
یا پنج تا دو.
00:10
In this English lesson,
5
10030
1170
در این درس انگلیسی
00:11
I want to teach you phrases that you can use
6
11200
2060
می خواهم عباراتی را به شما آموزش دهم که بتوانید از آنها
00:13
to talk about the past or the future.
7
13260
2940
برای صحبت در مورد گذشته یا آینده استفاده کنید.
00:16
I want to teach you phrases about time
8
16200
1900
من می خواهم عباراتی را در مورد زمان به شما یاد بدهم
00:18
that you can use to talk about things that happen quickly,
9
18100
2740
که می توانید از آنها برای صحبت در مورد چیزهایی که به سرعت
00:20
or that you can use when you're in a hurry,
10
20840
2210
اتفاق می افتند استفاده کنید، یا وقتی عجله دارید از آنها استفاده کنید
00:23
or to talk about things that happen occasionally.
11
23050
2930
یا در مورد چیزهایی که گهگاه اتفاق می افتد صحبت کنید.
00:25
So stick around.
12
25980
833
پس بچسبید
00:26
I think you'll learn a lot in this English lesson
13
26813
1947
فکر می کنم در این درس انگلیسی
00:28
about time.
14
28760
1254
در مورد زمان چیزهای زیادی یاد خواهید گرفت.
00:30
(upbeat music)
15
30014
2667
(موسیقی شاد)
00:35
Let's start this English lesson
16
35230
1440
بیایید این درس انگلیسی را
00:36
by learning a couple phrases that you can use
17
36670
2180
با یادگیری چند عبارت که می توانید
00:38
to talk about a future event,
18
38850
1910
برای صحبت در مورد یک رویداد آینده استفاده کنید،
00:40
and a couple of phrases you can use
19
40760
1510
و چند عبارتی که می توانید
00:42
to talk about a past event.
20
42270
1890
برای صحبت در مورد یک رویداد گذشته استفاده کنید، شروع کنیم.
00:44
In English, when there is an event that's in the future,
21
44160
2840
در زبان انگلیسی، زمانی که رویدادی در آینده رخ می دهد،
00:47
and if it's far in the future, we might say it's a ways off.
22
47000
3710
و اگر در آینده دور باشد ، ممکن است بگوییم که این یک راه دور است.
00:50
Or we might say it's a long ways off.
23
50710
2490
یا ممکن است بگوییم که راه زیادی است.
00:53
When we talk about an event that was in the past,
24
53200
2480
وقتی در مورد رویدادی صحبت می کنیم که در گذشته بوده
00:55
and a while ago in the past,
25
55680
1720
و مدتی پیش در گذشته بوده است،
00:57
we would say that it was a while ago,
26
57400
2710
می گوییم مدتی پیش بوده
01:00
or it was a while back.
27
60110
1360
یا مدتی پیش است.
01:01
Notice how I couldn't help,
28
61470
1400
توجه کنید که چطور نتوانستم کمکی بکنم،
01:02
but use the phrase a while ago,
29
62870
2100
اما مدتی پیش از این عبارت استفاده کنید،
01:04
while talking about something in the past.
30
64970
2350
در حالی که در مورد چیزی در گذشته صحبت می کردم.
01:07
Let's create some example sentences.
31
67320
2210
بیایید چند جمله مثال ایجاد کنیم.
01:09
Let's say your birthday is in a few months.
32
69530
2070
فرض کنید تولد شما چند ماه دیگر است.
01:11
If someone said, when is your birthday?
33
71600
1810
اگه یکی گفت تولدت کیه؟
01:13
You could say, my birthday is a ways off.
34
73410
2680
می توان گفت، تولد من خیلی زود است.
01:16
Or my birthday is a long ways off.
35
76090
2730
یا تولد من خیلی فاصله دارد.
01:18
If your birthday was several months ago.
36
78820
2190
اگر تولد شما چند ماه پیش بود.
01:21
And if someone said, is your birthday soon?
37
81010
1970
و اگر کسی گفت تولدت زود است؟
01:22
You could say, no, my birthday was a while back.
38
82980
3190
می توان گفت نه، تولد من مدتی پیش بود.
01:26
My birthday was a while ago.
39
86170
2260
تولد من چند وقت پیش بود.
01:28
So in English, when you're talking about a future event,
40
88430
2520
بنابراین در زبان انگلیسی، وقتی در مورد یک رویداد آینده صحبت
01:30
you can say a ways off, or a long ways off.
41
90950
2950
می‌کنید، می‌توانید بگویید راه‌های دور یا طولانی.
01:33
And when you're talking about a past event,
42
93900
2070
و وقتی در مورد یک رویداد گذشته صحبت
01:35
you can say a while ago, or a while back.
43
95970
3210
می کنید، می توانید بگویید چند وقت پیش یا چند وقت پیش.
01:39
Well, hey, welcome to this English lesson about time.
44
99180
2550
خوب، هی، به این درس انگلیسی درباره زمان خوش آمدید.
01:41
Before we continue with the lesson, though,
45
101730
1910
قبل از اینکه به درس ادامه دهیم ،
01:43
if this is your first time here,
46
103640
1710
اگر این اولین بار است که اینجا هستید،
01:45
don't forget to click that red subscribe button over there,
47
105350
2390
فراموش نکنید که روی دکمه قرمز اشتراک در آنجا کلیک کنید،
01:47
and give me a thumbs up if this video helps you learn
48
107740
2350
و اگر این ویدیو به شما کمک
01:50
just a little bit more English.
49
110090
1860
کرد کمی بیشتر انگلیسی یاد بگیرید، به من کمک کنید.
01:51
Sometimes when we talk about time,
50
111950
2200
گاهی اوقات وقتی درباره زمان صحبت می کنیم،
01:54
we want to talk about how time goes by really quickly.
51
114150
3260
می خواهیم در مورد اینکه زمان واقعاً سریع می گذرد صحبت کنیم.
01:57
And there's a few phrases we can use for this in English.
52
117410
2990
و چند عبارت وجود دارد که می توانیم برای این در انگلیسی استفاده کنیم.
02:00
Sometimes for me, a certain month will go by really quickly.
53
120400
3590
گاهی برای من، یک ماه خاص خیلی سریع می گذرد.
02:03
And I would use the phrase, that went by fast,
54
123990
3070
و من از عبارت، که به سرعت گذشت استفاده می کنم،
02:07
and I can be specific.
55
127060
1090
و می توانم خاص باشم.
02:08
I could say, wow, that month went by fast.
56
128150
3190
می توانم بگویم وای، آن ماه به سرعت گذشت.
02:11
And we have a few more phrases as well.
57
131340
2200
و چند عبارت دیگر نیز داریم.
02:13
Sometimes we ask this question, we'll say,
58
133540
2710
گاهی این سوال را می پرسیم، می گوییم
02:16
where did the time go?
59
136250
1980
زمان کجا رفت؟
02:18
When you say, where did the time go in English,
60
138230
2520
وقتی به انگلیسی می گویید زمان کجا گذشت،
02:20
you're expressing that something in the past
61
140750
2740
بیان می کنید که اتفاقی در
02:23
just happened really, really quickly.
62
143490
2000
گذشته خیلی سریع اتفاق افتاده است.
02:25
I could say, wow, it's already October.
63
145490
2180
می توانم بگویم وای، الان اکتبر است.
02:27
Where did the time go?
64
147670
2200
زمان کجا رفت؟
02:29
Sometimes we use this phrase as well.
65
149870
2120
گاهی از این عبارت هم استفاده می کنیم.
02:31
We'll say, it seems like just yesterday.
66
151990
3020
می گوییم، انگار همین دیروز است.
02:35
And we use this phrase to introduce
67
155010
2240
و از این عبارت برای معرفی
02:38
an idea to the conversation.
68
158430
1700
یک ایده به گفتگو استفاده می کنیم.
02:40
The best one I can think of is this.
69
160130
2160
بهترین چیزی که می توانم به آن فکر کنم این است.
02:42
Because I have children,
70
162290
1250
چون بچه
02:43
I could say it seems like just yesterday,
71
163540
2620
دارم میتونم بگم انگار همین دیروز
02:46
they were really little.
72
166160
1280
بود واقعا کوچولو بودن.
02:47
They've all grown up quite a bit by now.
73
167440
1790
همه آنها تا به حال کمی بزرگ شده اند.
02:49
So sometimes when we talk about how time goes quickly,
74
169230
3480
بنابراین گاهی اوقات وقتی صحبت می کنیم که زمان چگونه می گذرد،
02:52
we'll use the phrase, it seems like just yesterday.
75
172710
3050
از این عبارت استفاده می کنیم، به نظر می رسد همین دیروز است.
02:55
And there's a phrase that you're probably familiar with,
76
175760
2510
و جمله ای وجود دارد که احتمالاً با آن آشنا هستید،
02:58
time flies.
77
178270
1190
زمان می گذرد.
02:59
Sometimes we add time flies when you're having fun,
78
179460
3040
گاهی اوقات وقتی شما در حال تفریح ​​هستید، زمان پرواز را اضافه می کنیم،
03:02
but sometimes we'll just say, whoa, time flies, doesn't it?
79
182500
3490
اما گاهی اوقات فقط می گوییم، اوه، زمان می گذرد، اینطور نیست؟
03:05
When you talk about a month that went by quickly, or a year,
80
185990
2870
وقتی در مورد یک ماه صحبت می کنید که به سرعت گذشت، یا یک سال،
03:08
sometimes a whole year goes by, and you're like wow,
81
188860
2720
گاهی اوقات یک سال کامل می گذرد، و شما مانند وای،
03:11
it's already 2021.
82
191580
2390
در حال حاضر 2021 است.
03:13
Wow, time flies.
83
193970
1360
وای، زمان می گذرد.
03:15
Actually 2021's almost over, isn't it?
84
195330
2450
در واقع سال 2021 تقریباً به پایان رسیده است، اینطور نیست؟
03:17
Wow, time flies.
85
197780
2210
عجب زمان میگذره
03:19
In about 15 years, I'll be retired.
86
199990
2740
حدود 15 سال دیگر بازنشسته خواهم شد.
03:22
And then I'll have all the time in the world.
87
202730
2700
و بعد من تمام وقت دنیا را خواهم داشت .
03:25
The English phrase, all the time in the world,
88
205430
2150
عبارت انگلیسی همیشه در دنیا
03:27
refers to someone who has so much time every day,
89
207580
3470
به کسی اشاره دارد که هر روز
03:31
they don't even know how to fill it.
90
211050
2370
آنقدر وقت دارد که حتی نمی داند چگونه آن را پر کند.
03:33
They don't know what to do during their day.
91
213420
2110
آنها نمی دانند در طول روز چه کنند.
03:35
And this usually reminds me of retired people.
92
215530
2620
و این معمولا من را به یاد افراد بازنشسته می اندازد.
03:38
I know retired people are actually busy,
93
218150
2590
من می دانم که افراد بازنشسته در واقع سرشان شلوغ است،
03:40
but I always think when I'm retired,
94
220740
1840
اما همیشه فکر می کنم وقتی بازنشسته
03:42
I'll have all the time in the world.
95
222580
2440
می شوم، تمام وقت دنیا را خواهم داشت.
03:45
Another English phrase we use to talk about
96
225020
2790
عبارت انگلیسی دیگری که برای صحبت در مورد
03:47
having extra time, or having time is a little different.
97
227810
2870
داشتن وقت اضافی یا وقت داشتن استفاده می کنیم، کمی متفاوت است.
03:50
And it's the phrase, time to kill.
98
230680
2280
و این عبارت، زمان کشتن است.
03:52
This is a phrase you would use
99
232960
1400
این عبارتی است که
03:54
if you were at the airport to pick up your friend.
100
234360
2940
اگر در فرودگاه بودید و دوستتان را سوار می‌کردید استفاده می‌کردید.
03:57
And if you found out their flight was delayed by four hours,
101
237300
3730
و اگر می فهمیدی پرواز آنها چهار ساعت به تاخیر افتاده است
04:01
you would then say, oh, I have time to kill.
102
241030
2870
، می گفتی، اوه، من برای کشتن وقت دارم.
04:03
You have an amount of time
103
243900
1950
شما مقداری زمان
04:05
where you really can't do anything else.
104
245850
1850
دارید که واقعاً نمی توانید هیچ کار دیگری انجام دهید.
04:07
You need to wait for them.
105
247700
1370
شما باید منتظر آنها باشید.
04:09
So in that case, we would use that English phrase.
106
249070
2090
بنابراین در آن صورت، از آن عبارت انگلیسی استفاده می کنیم.
04:11
We would say, you have time to kill.
107
251160
2500
ما می گفتیم، شما برای کشتن وقت دارید.
04:13
Of course, there's also times
108
253660
1520
البته مواقعی هم هست
04:15
when you don't have enough time,
109
255180
1650
04:16
where you are in a hurry, or you are in a rush.
110
256830
3250
که وقت کافی ندارید، عجله دارید یا عجله دارید.
04:20
And then we would probably say
111
260080
1370
و سپس احتمالاً می گوییم
04:21
that you are pressed for time.
112
261450
2100
که شما برای زمان تحت فشار هستید.
04:23
Sometimes in the morning when I'm getting ready for work,
113
263550
3260
گاهی اوقات صبح که برای کار آماده
04:26
I'm running a little bit late,
114
266810
1370
می شوم، کمی دیر می دوم
04:28
and then I'm pressed for time.
115
268180
1370
و بعد از آن زمان تحت فشار هستم.
04:29
It simply means that I'm in a rush, I'm in a hurry.
116
269550
3220
این به سادگی به این معنی است که من عجله دارم، عجله دارم.
04:32
I'm going to be late for work if I don't get moving.
117
272770
2570
اگر حرکت نکنم دیر سر کار خواهم آمد.
04:35
So when you're pressed for time,
118
275340
1970
بنابراین وقتی تحت فشار هستید، به
04:37
it means you're probably going to be late for something.
119
277310
2360
این معنی است که احتمالاً برای چیزی دیر خواهید رسید.
04:39
And then we also use kind of the negative
120
279670
2670
و سپس ما همچنین از یک نوع
04:42
of a phrase I taught you earlier.
121
282340
1530
منفی عبارتی که قبلاً به شما یاد دادم استفاده می کنیم.
04:43
We might say that you don't have all the time in the world.
122
283870
3090
ممکن است بگوییم که شما تمام وقت دنیا را ندارید.
04:46
This is something that I might say to my children.
123
286960
2400
این چیزی است که ممکن است به فرزندانم بگویم.
04:49
If I'm ready to go and they're not,
124
289360
1500
اگر من برای رفتن آماده باشم و آنها نباشند
04:50
I might say, let's get going.
125
290860
1880
، ممکن است بگویم بیایید راه بیفتیم.
04:52
I don't have all the time in the world.
126
292740
2820
من تمام وقت دنیا را ندارم.
04:55
So sometimes you're late, sometimes you're in a hurry,
127
295560
2490
بنابراین گاهی دیر می کنید، گاهی عجله
04:58
and you can use one of those two phrases.
128
298050
1820
دارید و می توانید یکی از این دو عبارت را به کار ببرید.
04:59
You could say I'm pressed for time,
129
299870
1720
می توانید بگویید من برای زمان تحت فشار هستم،
05:01
or hey, hurry up, everybody.
130
301590
1960
یا هی، عجله کنید، همه.
05:03
I don't have all the time in the world.
131
303550
3060
من تمام وقت دنیا را ندارم.
05:06
Sometimes when you're talking about time,
132
306610
1950
گاهی اوقات وقتی در مورد زمان صحبت می کنید،
05:08
you want to describe something that happened really quickly,
133
308560
2880
می خواهید چیزی را توصیف کنید که خیلی سریع اتفاق افتاده است،
05:11
like a car accident.
134
311440
1760
مانند یک تصادف رانندگی.
05:13
In that situation,
135
313200
1010
در آن شرایط،
05:14
you would use the English phrase in the blink of an eye.
136
314210
3180
در یک چشم به هم زدن از عبارت انگلیسی استفاده می کنید.
05:17
You could say I was driving along,
137
317390
1630
می توان گفت من در حال رانندگی بودم،
05:19
and then in the blink of an eye,
138
319020
1210
و سپس در یک چشم به هم زدن،
05:20
someone pulled out in front of me, and I hit them.
139
320230
2550
یکی از جلوی من بیرون کشید و من به آنها ضربه زدم.
05:22
That wouldn't be very nice,
140
322780
1150
این خیلی خوب نخواهد بود،
05:23
but that is the English phrase you would use.
141
323930
2140
اما این عبارت انگلیسی است که شما استفاده می کنید.
05:26
You would say it happened in the blink of an eye.
142
326070
2790
می گویید در یک چشم به هم زدن اتفاق افتاده است.
05:28
Sometimes when I go to my classroom, I forget something,
143
328860
3040
گاهی اوقات وقتی به کلاسم می روم، چیزی را فراموش می
05:31
and I have to go back to my teacher work area to get it.
144
331900
3620
کنم و برای دریافت آن باید به محل کار معلمم برگردم.
05:35
In that situation, I would say to students,
145
335520
1760
در آن شرایط، من به دانش‌آموزان می‌گویم،
05:37
I'll be back in a flash.
146
337280
1620
یک لحظه برمی‌گردم.
05:38
The English phrase in a flash
147
338900
1940
عبارت انگلیسی در یک لحظه
05:40
indicates that hardly any time will take place
148
340840
2890
نشان می دهد که به سختی هیچ زمانی
05:43
for whatever's going to happen.
149
343730
1810
برای هر چیزی که قرار است اتفاق بیفتد رخ خواهد داد.
05:45
So if it's before class starts,
150
345540
1900
بنابراین اگر قبل از شروع کلاس باشد،
05:47
and I'm like, oh, I forgot my laptop.
151
347440
2180
و من فکر می کنم، اوه، لپ تاپم را فراموش کرده ام.
05:49
I might say to my students, I'll be back in a flash,
152
349620
2798
ممکن است به دانش‌آموزانم بگویم،
05:52
and then we'll get started on the lesson.
153
352418
2782
فوراً برمی‌گردم و سپس درس را شروع می‌کنیم.
05:55
Another phrase we use in English
154
355200
1670
عبارت دیگری که در انگلیسی
05:56
to describe when someone does a job quickly
155
356870
2850
برای توصیف زمانی که شخصی یک کار را سریع انجام
05:59
is to say that they did it in no time,
156
359720
2240
می دهد استفاده می کنیم این است که می گوییم آن را در زمان کوتاهی انجام داده است
06:01
or they did it in no time flat.
157
361960
2230
یا آن را در زمان کوتاهی انجام داده است.
06:04
Sometimes when I go out to make my English lessons,
158
364190
2710
گاهی اوقات وقتی بیرون می‌روم تا درس‌های انگلیسی‌ام را بسازم، در کوتاه‌مدت
06:06
I'm done in no time, I'm done in no time flat,
159
366900
2980
تمام می‌کنم، در زمان کوتاهی تمام می‌کنم ،
06:09
because the words come to me very easily.
160
369880
2550
زیرا کلمات خیلی راحت به ذهنم می‌رسند.
06:12
Surprisingly, with this video,
161
372430
1920
با کمال تعجب، با این ویدیو،
06:14
I'm not getting this done in no time flat.
162
374350
2190
من این کار را در کوتاه ترین زمان انجام نمی دهم.
06:16
It's taking a lot longer than I expected,
163
376540
2530
خیلی بیشتر از آنچه انتظار داشتم طول می کشد،
06:19
because I keep mispronouncing words for some reason.
164
379070
2560
زیرا به دلایلی کلمات را اشتباه تلفظ می کنم .
06:21
But normally when I make these English lessons,
165
381630
2570
اما معمولاً وقتی این درس‌های انگلیسی را می‌سازم،
06:24
I'm done in no time, or I'm done in no time flat,
166
384200
3420
در کوتاه‌مدت تمام می‌شود، یا در زمان کوتاهی تمام می‌شود،
06:27
meaning that it goes fairly quickly.
167
387620
2520
یعنی نسبتاً سریع پیش می‌رود.
06:30
There's a few English phrases we use
168
390140
1900
چند عبارت انگلیسی وجود دارد که ما
06:32
to talk about things that happen occasionally.
169
392040
2900
برای صحبت در مورد چیزهایی که گهگاه اتفاق می افتد استفاده می کنیم.
06:34
We say things like this every once in a while,
170
394940
2650
ما هر چند
06:37
or from time to time, or once in a blue moon.
171
397590
3210
وقت یکبار یا هر از چند گاهی یا یک بار در ماه آبی چنین چیزهایی می گوییم.
06:40
Let me give you some example sentences.
172
400800
2100
بگذارید چند جمله مثال بزنم.
06:42
Every once in a while, we take the kids out for ice cream.
173
402900
3590
هر از چند گاهی بچه ها را برای بستنی می بریم بیرون.
06:46
That means we don't do it every day,
174
406490
1480
یعنی هر روز
06:47
we don't do it every week, but we do it once a month,
175
407970
2720
این کار را نمی کنیم، هر هفته این کار را نمی کنیم، اما هر ماه یک بار انجام می دهیم،
06:50
maybe every other month.
176
410690
1430
شاید یک ماه دیگر.
06:52
Every once in a while, we take the kids out for ice cream.
177
412120
3440
هر از چند گاهی بچه ها را برای بستنی می بریم بیرون.
06:55
Another phrase we use is the phrase from time to time.
178
415560
2750
عبارت دیگری که استفاده می کنیم عبارت گاه به گاه است.
06:58
And I can say this, from time to time,
179
418310
2090
و می توانم این را بگویم، هر از گاهی،
07:00
Jen and I go out on a date.
180
420400
1760
من و جن برای قرار ملاقات می رویم.
07:02
From time to time, we leave the kids at home,
181
422160
2190
هر از گاهی بچه ها را در خانه
07:04
and we go out with just the two of us
182
424350
1960
رها می کنیم و فقط با دو نفر
07:06
for a meal, and maybe to see a movie.
183
426310
1900
برای صرف غذا و شاید برای دیدن فیلم بیرون می رویم.
07:08
So from time to time means I guess every other month or so,
184
428210
4080
بنابراین گهگاه به این معنی است که حدس می‌زنم هر ماه یا بیشتر،
07:12
maybe every three months.
185
432290
1260
شاید هر سه ماه یکبار.
07:13
There's no specific time attached to these phrases.
186
433550
3340
زمان خاصی برای این عبارات ضمیمه نشده است.
07:16
And then the phrase once in a blue moon.
187
436890
2030
و سپس عبارت یک بار در یک ماه آبی.
07:18
When I was younger,
188
438920
840
وقتی کوچکتر بودم،
07:19
I went and saw movies with my friends all the time,
189
439760
2410
همیشه با دوستانم می رفتم و فیلم می دیدم ،
07:22
but now I go once in a blue moon.
190
442170
2310
اما الان یک بار در ماه آبی می روم.
07:24
That means that because I'm older, and I'm married,
191
444480
1811
این بدان معناست که چون من بزرگتر هستم، متاهل هستم،
07:26
and I have kids, I'm really busy,
192
446291
1789
و بچه دارم، واقعاً سرم شلوغ است،
07:28
I don't actually go out with my friends
193
448080
1930
در واقع مثل قبل با دوستانم بیرون نمی روم
07:30
as often as I used to.
194
450010
1610
.
07:31
So once in a blue moon,
195
451620
1330
بنابراین یک بار در یک ماه آبی،
07:32
my friends and I will go and see a movie.
196
452950
2260
من و دوستانم می رویم و یک فیلم می بینیم.
07:35
That means probably once a year.
197
455210
2220
یعنی احتمالاً سالی یکبار.
07:37
That's about the average right now.
198
457430
1880
در حال حاضر تقریباً میانگین است.
07:39
Once in a blue moon, we go out to see a movie.
199
459310
2790
یک بار در یک ماه آبی، برای دیدن یک فیلم بیرون می رویم.
07:42
It should be more often, shouldn't it?
200
462100
1380
باید بیشتر باشد، اینطور نیست؟
07:43
Yeah, I should call them tonight and see if they want to,
201
463480
2480
آره، امشب باید باهاشون تماس بگیرم و ببینم میخوان یا نه،
07:45
but we're still in a pandemic, aren't we?
202
465960
2360
اما ما هنوز در همه گیری هستیم، نه؟
07:48
Maybe I'll wait until next year.
203
468320
1790
شاید تا سال آینده صبر کنم.
07:50
Well, hey, thank you so much
204
470110
1200
خوب، هی، بسیار ممنونم که
07:51
for watching this English lesson,
205
471310
1400
این درس انگلیسی را تماشا کردید،
07:52
where I hoped you learned a few phrases
206
472710
2720
جایی که امیدوارم چند عبارت را یاد
07:55
that you can use to talk about time.
207
475430
2110
بگیرید که بتوانید از آنها برای صحبت در مورد زمان استفاده کنید.
07:57
Remember, if this is your first time here,
208
477540
2000
به یاد داشته باشید، اگر اولین بار است که اینجا هستید،
07:59
don't forget to click that red subscribe button,
209
479540
1770
فراموش نکنید که روی دکمه قرمز رنگ اشتراک کلیک کنید
08:01
and give me a thumbs up
210
481310
890
و
08:02
if this video helped you learn a little bit more English.
211
482200
2550
اگر این ویدیو به شما کمک کرد تا کمی بیشتر انگلیسی بیاموزید، به من کمک کنید.
08:04
And if you have the time,
212
484750
1150
و اگر وقت دارید،
08:05
why don't you stick around,
213
485900
1220
چرا نمی مانید
08:07
and watch another English lesson?
214
487120
2007
و یک درس انگلیسی دیگر را تماشا نمی کنید؟
08:09
(upbeat music)
215
489127
2667
(موسیقی شاد)

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7