An English Lesson About Time

70,574 views ・ 2021-10-12

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson,
0
270
1150
Na tej lekcji angielskiego
00:01
I want to teach you some English phrases
1
1420
1840
chcę nauczyć Cię kilku zwrotów angielskich,
00:03
that you can use to talk about time,
2
3260
2440
których możesz użyć, aby porozmawiać o czasie,
00:05
but not simple phrases. like it's 10 after 10,
3
5700
2800
ale nie prostych zwrotów. jakby było 10 po 10,
00:08
or it's five to two.
4
8500
1530
albo za pięć do dwóch.
00:10
In this English lesson,
5
10030
1170
Na tej lekcji angielskiego
00:11
I want to teach you phrases that you can use
6
11200
2060
chcę nauczyć Cię zwrotów, których możesz użyć,
00:13
to talk about the past or the future.
7
13260
2940
aby porozmawiać o przeszłości lub przyszłości.
00:16
I want to teach you phrases about time
8
16200
1900
Chcę nauczyć Cię zwrotów dotyczących czasu,
00:18
that you can use to talk about things that happen quickly,
9
18100
2740
których możesz użyć, aby mówić o rzeczach, które dzieją się szybko,
00:20
or that you can use when you're in a hurry,
10
20840
2210
lub których możesz użyć, gdy się spieszysz,
00:23
or to talk about things that happen occasionally.
11
23050
2930
lub o rzeczach, które zdarzają się od czasu do czasu.
00:25
So stick around.
12
25980
833
Więc trzymaj się.
00:26
I think you'll learn a lot in this English lesson
13
26813
1947
Myślę, że dużo się nauczysz na tej lekcji angielskiego
00:28
about time.
14
28760
1254
o czasie.
00:30
(upbeat music)
15
30014
2667
(optymistyczna muzyka)
00:35
Let's start this English lesson
16
35230
1440
Zacznijmy tę lekcję angielskiego
00:36
by learning a couple phrases that you can use
17
36670
2180
od nauczenia się kilku zwrotów, których możesz użyć,
00:38
to talk about a future event,
18
38850
1910
aby porozmawiać o przyszłym wydarzeniu,
00:40
and a couple of phrases you can use
19
40760
1510
oraz kilku zwrotów, których możesz użyć,
00:42
to talk about a past event.
20
42270
1890
aby porozmawiać o wydarzeniu z przeszłości.
00:44
In English, when there is an event that's in the future,
21
44160
2840
W języku angielskim, gdy wydarzenie ma miejsce w przyszłości
00:47
and if it's far in the future, we might say it's a ways off.
22
47000
3710
i jeśli jest to daleko w przyszłości, możemy powiedzieć, że jest bardzo odległe.
00:50
Or we might say it's a long ways off.
23
50710
2490
Albo możemy powiedzieć, że to bardzo odległa przyszłość.
00:53
When we talk about an event that was in the past,
24
53200
2480
Kiedy mówimy o wydarzeniu, które miało miejsce w przeszłości
00:55
and a while ago in the past,
25
55680
1720
i jakiś czas temu w przeszłości,
00:57
we would say that it was a while ago,
26
57400
2710
powiedzielibyśmy, że było to jakiś czas temu
01:00
or it was a while back.
27
60110
1360
lub było to jakiś czas temu.
01:01
Notice how I couldn't help,
28
61470
1400
Zauważ, że nie mogłem się powstrzymać
01:02
but use the phrase a while ago,
29
62870
2100
i użyłem tego wyrażenia jakiś czas temu,
01:04
while talking about something in the past.
30
64970
2350
kiedy mówiłem o czymś z przeszłości.
01:07
Let's create some example sentences.
31
67320
2210
Utwórzmy kilka przykładowych zdań.
01:09
Let's say your birthday is in a few months.
32
69530
2070
Załóżmy, że masz urodziny za kilka miesięcy.
01:11
If someone said, when is your birthday?
33
71600
1810
Jeśli ktoś powiedział, kiedy masz urodziny?
01:13
You could say, my birthday is a ways off.
34
73410
2680
Można powiedzieć, że moje urodziny są daleko.
01:16
Or my birthday is a long ways off.
35
76090
2730
Albo moje urodziny są daleko.
01:18
If your birthday was several months ago.
36
78820
2190
Jeśli twoje urodziny były kilka miesięcy temu.
01:21
And if someone said, is your birthday soon?
37
81010
1970
A jeśli ktoś powiedział, czy wkrótce masz urodziny?
01:22
You could say, no, my birthday was a while back.
38
82980
3190
Można powiedzieć, że nie, moje urodziny były jakiś czas temu.
01:26
My birthday was a while ago.
39
86170
2260
Moje urodziny były jakiś czas temu.
01:28
So in English, when you're talking about a future event,
40
88430
2520
Tak więc po angielsku, kiedy mówisz o przyszłym wydarzeniu,
01:30
you can say a ways off, or a long ways off.
41
90950
2950
możesz powiedzieć, że jest daleko lub daleko.
01:33
And when you're talking about a past event,
42
93900
2070
A kiedy mówisz o przeszłym wydarzeniu,
01:35
you can say a while ago, or a while back.
43
95970
3210
możesz powiedzieć jakiś czas temu lub jakiś czas temu.
01:39
Well, hey, welcome to this English lesson about time.
44
99180
2550
Cóż, hej, witaj na tej lekcji angielskiego o czasie.
01:41
Before we continue with the lesson, though,
45
101730
1910
Zanim jednak przejdziemy dalej do lekcji,
01:43
if this is your first time here,
46
103640
1710
jeśli jesteś tu po raz pierwszy,
01:45
don't forget to click that red subscribe button over there,
47
105350
2390
nie zapomnij kliknąć tego czerwonego przycisku subskrypcji
01:47
and give me a thumbs up if this video helps you learn
48
107740
2350
i dać mi kciuk w górę, jeśli ten film pomoże Ci nauczyć się
01:50
just a little bit more English.
49
110090
1860
trochę więcej angielskiego.
01:51
Sometimes when we talk about time,
50
111950
2200
Czasami, gdy mówimy o czasie,
01:54
we want to talk about how time goes by really quickly.
51
114150
3260
chcemy porozmawiać o tym, jak czas mija naprawdę szybko.
01:57
And there's a few phrases we can use for this in English.
52
117410
2990
Jest kilka zwrotów, których możemy użyć w tym celu w języku angielskim.
02:00
Sometimes for me, a certain month will go by really quickly.
53
120400
3590
Czasami dla mnie pewien miesiąc minie naprawdę szybko.
02:03
And I would use the phrase, that went by fast,
54
123990
3070
I użyłbym wyrażenia, które minęło szybko,
02:07
and I can be specific.
55
127060
1090
i mogę być konkretny.
02:08
I could say, wow, that month went by fast.
56
128150
3190
Mogłabym powiedzieć, wow, ten miesiąc szybko minął.
02:11
And we have a few more phrases as well.
57
131340
2200
Mamy też kilka innych zwrotów.
02:13
Sometimes we ask this question, we'll say,
58
133540
2710
Czasami zadając to pytanie, powiemy,
02:16
where did the time go?
59
136250
1980
gdzie ten czas minął?
02:18
When you say, where did the time go in English,
60
138230
2520
Kiedy mówisz, gdzie podział się czas po angielsku,
02:20
you're expressing that something in the past
61
140750
2740
wyrażasz, że coś w przeszłości
02:23
just happened really, really quickly.
62
143490
2000
wydarzyło się naprawdę, bardzo szybko.
02:25
I could say, wow, it's already October.
63
145490
2180
Mógłbym powiedzieć, wow, to już październik.
02:27
Where did the time go?
64
147670
2200
Gdzie podział się czas?
02:29
Sometimes we use this phrase as well.
65
149870
2120
Czasami używamy również tego wyrażenia.
02:31
We'll say, it seems like just yesterday.
66
151990
3020
Powiemy, że wydaje się, jakby to było wczoraj.
02:35
And we use this phrase to introduce
67
155010
2240
I używamy tego wyrażenia, aby wprowadzić
02:38
an idea to the conversation.
68
158430
1700
pomysł do rozmowy.
02:40
The best one I can think of is this.
69
160130
2160
Najlepszy, jaki przychodzi mi do głowy, to ten.
02:42
Because I have children,
70
162290
1250
Ponieważ mam dzieci,
02:43
I could say it seems like just yesterday,
71
163540
2620
mogłabym powiedzieć, że wydaje mi się, jakby to było wczoraj,
02:46
they were really little.
72
166160
1280
były naprawdę małe.
02:47
They've all grown up quite a bit by now.
73
167440
1790
Wszyscy już trochę dorośli.
02:49
So sometimes when we talk about how time goes quickly,
74
169230
3480
Więc czasami, kiedy mówimy o tym, jak szybko mija czas,
02:52
we'll use the phrase, it seems like just yesterday.
75
172710
3050
użyjemy wyrażenia, wydaje się, jakby to było wczoraj.
02:55
And there's a phrase that you're probably familiar with,
76
175760
2510
I jest zwrot, który prawdopodobnie znasz,
02:58
time flies.
77
178270
1190
czas leci.
02:59
Sometimes we add time flies when you're having fun,
78
179460
3040
Czasami dodajemy, że czas leci, kiedy dobrze się bawisz,
03:02
but sometimes we'll just say, whoa, time flies, doesn't it?
79
182500
3490
ale czasami po prostu mówimy, wow, czas leci, prawda?
03:05
When you talk about a month that went by quickly, or a year,
80
185990
2870
Kiedy mówisz o miesiącu, który minął szybko albo o roku,
03:08
sometimes a whole year goes by, and you're like wow,
81
188860
2720
czasem mija cały rok i myślisz sobie, wow,
03:11
it's already 2021.
82
191580
2390
to już 2021.
03:13
Wow, time flies.
83
193970
1360
Wow, czas leci.
03:15
Actually 2021's almost over, isn't it?
84
195330
2450
Właściwie rok 2021 już prawie się skończył, prawda?
03:17
Wow, time flies.
85
197780
2210
Wow, czas leci.
03:19
In about 15 years, I'll be retired.
86
199990
2740
Za jakieś 15 lat będę na emeryturze.
03:22
And then I'll have all the time in the world.
87
202730
2700
A wtedy będę miał cały czas świata.
03:25
The English phrase, all the time in the world,
88
205430
2150
Angielskie wyrażenie, cały czas na świecie,
03:27
refers to someone who has so much time every day,
89
207580
3470
odnosi się do kogoś, kto ma tak dużo czasu każdego dnia, że
03:31
they don't even know how to fill it.
90
211050
2370
nawet nie wie, jak go wypełnić.
03:33
They don't know what to do during their day.
91
213420
2110
Nie wiedzą, co robić w ciągu dnia.
03:35
And this usually reminds me of retired people.
92
215530
2620
A to zwykle przypomina mi emerytów.
03:38
I know retired people are actually busy,
93
218150
2590
Wiem, że emeryci są naprawdę zajęci,
03:40
but I always think when I'm retired,
94
220740
1840
ale zawsze myślę, że kiedy przejdę na emeryturę,
03:42
I'll have all the time in the world.
95
222580
2440
będę miał cały czas świata.
03:45
Another English phrase we use to talk about
96
225020
2790
Inna angielska fraza, której używamy, gdy mówimy o
03:47
having extra time, or having time is a little different.
97
227810
2870
dodatkowym czasie lub o posiadaniu czasu, jest trochę inna.
03:50
And it's the phrase, time to kill.
98
230680
2280
I to jest zdanie, czas zabijać.
03:52
This is a phrase you would use
99
232960
1400
Jest to wyrażenie, którego użyłbyś,
03:54
if you were at the airport to pick up your friend.
100
234360
2940
gdybyś był na lotnisku, aby odebrać przyjaciela.
03:57
And if you found out their flight was delayed by four hours,
101
237300
3730
A gdybyś dowiedział się, że ich lot jest opóźniony o cztery godziny,
04:01
you would then say, oh, I have time to kill.
102
241030
2870
powiedziałbyś: och, mam czas do zabicia.
04:03
You have an amount of time
103
243900
1950
Masz tyle czasu,
04:05
where you really can't do anything else.
104
245850
1850
że naprawdę nie możesz robić nic innego.
04:07
You need to wait for them.
105
247700
1370
Musisz na nich zaczekać.
04:09
So in that case, we would use that English phrase.
106
249070
2090
Więc w takim przypadku użylibyśmy tego angielskiego wyrażenia.
04:11
We would say, you have time to kill.
107
251160
2500
Powiedzielibyśmy, że masz czas do zabicia.
04:13
Of course, there's also times
108
253660
1520
Oczywiście są też chwile,
04:15
when you don't have enough time,
109
255180
1650
kiedy nie masz wystarczająco dużo czasu,
04:16
where you are in a hurry, or you are in a rush.
110
256830
3250
kiedy się spieszysz lub jesteś w pośpiechu.
04:20
And then we would probably say
111
260080
1370
A wtedy prawdopodobnie powiedzielibyśmy,
04:21
that you are pressed for time.
112
261450
2100
że brakuje ci czasu.
04:23
Sometimes in the morning when I'm getting ready for work,
113
263550
3260
Czasami rano, kiedy szykuję się do pracy,
04:26
I'm running a little bit late,
114
266810
1370
trochę się spóźniam,
04:28
and then I'm pressed for time.
115
268180
1370
a potem gonię za czasem.
04:29
It simply means that I'm in a rush, I'm in a hurry.
116
269550
3220
To po prostu oznacza, że ​​się śpieszę, śpieszę.
04:32
I'm going to be late for work if I don't get moving.
117
272770
2570
Spóźnię się do pracy, jeśli się nie ruszę.
04:35
So when you're pressed for time,
118
275340
1970
Więc kiedy brakuje ci czasu,
04:37
it means you're probably going to be late for something.
119
277310
2360
oznacza to, że prawdopodobnie się na coś spóźnisz.
04:39
And then we also use kind of the negative
120
279670
2670
A potem używamy również pewnego rodzaju przeczenia
04:42
of a phrase I taught you earlier.
121
282340
1530
wyrażenia, którego nauczyłem cię wcześniej.
04:43
We might say that you don't have all the time in the world.
122
283870
3090
Można powiedzieć, że nie masz całego czasu świata.
04:46
This is something that I might say to my children.
123
286960
2400
To jest coś, co mógłbym powiedzieć moim dzieciom.
04:49
If I'm ready to go and they're not,
124
289360
1500
Jeśli ja jestem gotowy do wyjścia, a oni nie,
04:50
I might say, let's get going.
125
290860
1880
mogę powiedzieć, chodźmy.
04:52
I don't have all the time in the world.
126
292740
2820
Nie mam całego czasu świata.
04:55
So sometimes you're late, sometimes you're in a hurry,
127
295560
2490
Więc czasami się spóźniasz, czasami się spieszysz
04:58
and you can use one of those two phrases.
128
298050
1820
i możesz użyć jednego z tych dwóch zwrotów.
04:59
You could say I'm pressed for time,
129
299870
1720
Można powiedzieć, że brakuje mi czasu,
05:01
or hey, hurry up, everybody.
130
301590
1960
albo hej, pospieszcie się wszyscy.
05:03
I don't have all the time in the world.
131
303550
3060
Nie mam całego czasu świata.
05:06
Sometimes when you're talking about time,
132
306610
1950
Czasami, gdy mówisz o czasie,
05:08
you want to describe something that happened really quickly,
133
308560
2880
chcesz opisać coś, co wydarzyło się bardzo szybko, na
05:11
like a car accident.
134
311440
1760
przykład wypadek samochodowy.
05:13
In that situation,
135
313200
1010
W takiej sytuacji
05:14
you would use the English phrase in the blink of an eye.
136
314210
3180
w mgnieniu oka użyłbyś angielskiego wyrażenia.
05:17
You could say I was driving along,
137
317390
1630
Można powiedzieć, że jechałem,
05:19
and then in the blink of an eye,
138
319020
1210
a potem w mgnieniu oka
05:20
someone pulled out in front of me, and I hit them.
139
320230
2550
ktoś wyjechał przede mnie, a ja go uderzyłem.
05:22
That wouldn't be very nice,
140
322780
1150
To nie byłoby zbyt miłe,
05:23
but that is the English phrase you would use.
141
323930
2140
ale to jest angielskie wyrażenie, którego byś użył.
05:26
You would say it happened in the blink of an eye.
142
326070
2790
Można powiedzieć, że stało się to w mgnieniu oka.
05:28
Sometimes when I go to my classroom, I forget something,
143
328860
3040
Czasami, kiedy idę do klasy, zapominam o czymś
05:31
and I have to go back to my teacher work area to get it.
144
331900
3620
i muszę wrócić do miejsca pracy nauczyciela, żeby to zdobyć.
05:35
In that situation, I would say to students,
145
335520
1760
W takiej sytuacji powiedziałbym studentom, że
05:37
I'll be back in a flash.
146
337280
1620
wrócę w mgnieniu oka.
05:38
The English phrase in a flash
147
338900
1940
Angielski zwrot w mgnieniu oka
05:40
indicates that hardly any time will take place
148
340840
2890
wskazuje, że prawie nie będzie czasu
05:43
for whatever's going to happen.
149
343730
1810
na to, co się wydarzy.
05:45
So if it's before class starts,
150
345540
1900
Więc jeśli jest to przed rozpoczęciem zajęć,
05:47
and I'm like, oh, I forgot my laptop.
151
347440
2180
a ja myślę, och, zapomniałem laptopa.
05:49
I might say to my students, I'll be back in a flash,
152
349620
2798
Mogę powiedzieć moim uczniom, że wrócę w mgnieniu oka,
05:52
and then we'll get started on the lesson.
153
352418
2782
a potem zaczniemy lekcję.
05:55
Another phrase we use in English
154
355200
1670
Innym zwrotem, którego używamy w języku angielskim,
05:56
to describe when someone does a job quickly
155
356870
2850
aby opisać, kiedy ktoś wykonuje pracę szybko,
05:59
is to say that they did it in no time,
156
359720
2240
jest stwierdzenie, że zrobił to w mgnieniu oka
06:01
or they did it in no time flat.
157
361960
2230
lub zrobił to w mgnieniu oka.
06:04
Sometimes when I go out to make my English lessons,
158
364190
2710
Czasami, kiedy wychodzę na lekcje angielskiego,
06:06
I'm done in no time, I'm done in no time flat,
159
366900
2980
kończę w mgnieniu oka, kończę w mgnieniu oka,
06:09
because the words come to me very easily.
160
369880
2550
ponieważ słowa przychodzą do mnie bardzo łatwo.
06:12
Surprisingly, with this video,
161
372430
1920
Co zaskakujące, dzięki temu filmowi
06:14
I'm not getting this done in no time flat.
162
374350
2190
nie zrobię tego w mgnieniu oka.
06:16
It's taking a lot longer than I expected,
163
376540
2530
Trwa to dużo dłużej, niż się spodziewałem,
06:19
because I keep mispronouncing words for some reason.
164
379070
2560
ponieważ z jakiegoś powodu ciągle źle wymawiam słowa.
06:21
But normally when I make these English lessons,
165
381630
2570
Ale zwykle, kiedy robię te lekcje angielskiego,
06:24
I'm done in no time, or I'm done in no time flat,
166
384200
3420
kończę w mgnieniu oka, albo kończę w mgnieniu oka, co
06:27
meaning that it goes fairly quickly.
167
387620
2520
oznacza, że ​​idzie to dość szybko.
06:30
There's a few English phrases we use
168
390140
1900
Istnieje kilka angielskich zwrotów, których używamy,
06:32
to talk about things that happen occasionally.
169
392040
2900
aby porozmawiać o rzeczach, które zdarzają się od czasu do czasu.
06:34
We say things like this every once in a while,
170
394940
2650
Mówimy takie rzeczy raz na jakiś czas,
06:37
or from time to time, or once in a blue moon.
171
397590
3210
od czasu do czasu, albo raz na księżyc.
06:40
Let me give you some example sentences.
172
400800
2100
Podam kilka przykładowych zdań. Od czasu do
06:42
Every once in a while, we take the kids out for ice cream.
173
402900
3590
czasu zabieramy dzieci na lody.
06:46
That means we don't do it every day,
174
406490
1480
Oznacza to, że nie robimy tego codziennie,
06:47
we don't do it every week, but we do it once a month,
175
407970
2720
nie robimy tego co tydzień, ale robimy to raz w miesiącu,
06:50
maybe every other month.
176
410690
1430
może co drugi miesiąc. Od czasu do
06:52
Every once in a while, we take the kids out for ice cream.
177
412120
3440
czasu zabieramy dzieci na lody.
06:55
Another phrase we use is the phrase from time to time.
178
415560
2750
Innym zwrotem, którego używamy, jest zwrot od czasu do czasu.
06:58
And I can say this, from time to time,
179
418310
2090
I mogę powiedzieć, że od czasu do czasu
07:00
Jen and I go out on a date.
180
420400
1760
Jen i ja idziemy na randkę.
07:02
From time to time, we leave the kids at home,
181
422160
2190
Od czasu do czasu zostawiamy dzieci w domu
07:04
and we go out with just the two of us
182
424350
1960
i wychodzimy tylko we dwoje
07:06
for a meal, and maybe to see a movie.
183
426310
1900
na posiłek i być może do kina.
07:08
So from time to time means I guess every other month or so,
184
428210
4080
Więc od czasu do czasu oznacza chyba co drugi miesiąc,
07:12
maybe every three months.
185
432290
1260
może co trzy miesiące.
07:13
There's no specific time attached to these phrases.
186
433550
3340
Nie ma określonego czasu związanego z tymi zwrotami.
07:16
And then the phrase once in a blue moon.
187
436890
2030
A potem zdanie raz na niebieskim księżycu.
07:18
When I was younger,
188
438920
840
Kiedy byłem młodszy, cały czas
07:19
I went and saw movies with my friends all the time,
189
439760
2410
chodziłem i oglądałem filmy z moimi przyjaciółmi,
07:22
but now I go once in a blue moon.
190
442170
2310
ale teraz idę raz na jeden dzień.
07:24
That means that because I'm older, and I'm married,
191
444480
1811
Oznacza to, że ponieważ jestem starszy, jestem żonaty
07:26
and I have kids, I'm really busy,
192
446291
1789
i mam dzieci, jestem bardzo zajęty,
07:28
I don't actually go out with my friends
193
448080
1930
nie wychodzę z przyjaciółmi
07:30
as often as I used to.
194
450010
1610
tak często jak kiedyś.
07:31
So once in a blue moon,
195
451620
1330
Więc raz na błękitny księżyc,
07:32
my friends and I will go and see a movie.
196
452950
2260
moi przyjaciele i ja pójdziemy obejrzeć film.
07:35
That means probably once a year.
197
455210
2220
To znaczy prawdopodobnie raz w roku.
07:37
That's about the average right now.
198
457430
1880
To mniej więcej teraz średnia. Pewnego
07:39
Once in a blue moon, we go out to see a movie.
199
459310
2790
pięknego dnia idziemy obejrzeć film.
07:42
It should be more often, shouldn't it?
200
462100
1380
Powinno być częściej, prawda?
07:43
Yeah, I should call them tonight and see if they want to,
201
463480
2480
Tak, powinienem zadzwonić do nich dziś wieczorem i zobaczyć, czy chcą,
07:45
but we're still in a pandemic, aren't we?
202
465960
2360
ale wciąż mamy pandemię, prawda?
07:48
Maybe I'll wait until next year.
203
468320
1790
Może poczekam do przyszłego roku.
07:50
Well, hey, thank you so much
204
470110
1200
Cóż, hej, bardzo dziękuję
07:51
for watching this English lesson,
205
471310
1400
za obejrzenie tej lekcji angielskiego,
07:52
where I hoped you learned a few phrases
206
472710
2720
podczas której, mam nadzieję, nauczyłeś się kilku zwrotów,
07:55
that you can use to talk about time.
207
475430
2110
których możesz użyć, aby porozmawiać o czasie.
07:57
Remember, if this is your first time here,
208
477540
2000
Pamiętaj, jeśli jesteś tu po raz pierwszy,
07:59
don't forget to click that red subscribe button,
209
479540
1770
nie zapomnij kliknąć tego czerwonego przycisku subskrypcji
08:01
and give me a thumbs up
210
481310
890
i dać mi kciuk w górę,
08:02
if this video helped you learn a little bit more English.
211
482200
2550
jeśli ten film pomógł ci nauczyć się trochę więcej angielskiego.
08:04
And if you have the time,
212
484750
1150
A jeśli masz czas,
08:05
why don't you stick around,
213
485900
1220
może zostaniesz
08:07
and watch another English lesson?
214
487120
2007
i obejrzysz kolejną lekcję angielskiego?
08:09
(upbeat music)
215
489127
2667
(optymistyczna muzyka)

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7