An English Lesson About Time

70,574 views ・ 2021-10-12

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
270
1150
Nesta aula de inglês,
00:01
I want to teach you some English phrases
1
1420
1840
quero ensinar algumas frases em inglês
00:03
that you can use to talk about time,
2
3260
2440
que você pode usar para falar sobre o tempo,
00:05
but not simple phrases. like it's 10 after 10,
3
5700
2800
mas não frases simples. como se fosse 10 depois das 10,
00:08
or it's five to two.
4
8500
1530
ou cinco para as duas.
00:10
In this English lesson,
5
10030
1170
Nesta aula de inglês,
00:11
I want to teach you phrases that you can use
6
11200
2060
quero ensinar frases que você pode usar
00:13
to talk about the past or the future.
7
13260
2940
para falar sobre o passado ou o futuro.
00:16
I want to teach you phrases about time
8
16200
1900
Quero ensinar-lhe frases sobre o tempo
00:18
that you can use to talk about things that happen quickly,
9
18100
2740
que você pode usar para falar sobre coisas que acontecem rapidamente,
00:20
or that you can use when you're in a hurry,
10
20840
2210
ou quando você está com pressa,
00:23
or to talk about things that happen occasionally.
11
23050
2930
ou para falar sobre coisas que acontecem ocasionalmente.
00:25
So stick around.
12
25980
833
Então fique por aqui.
00:26
I think you'll learn a lot in this English lesson
13
26813
1947
Acho que você aprenderá muito nesta aula de inglês
00:28
about time.
14
28760
1254
sobre o tempo.
00:30
(upbeat music)
15
30014
2667
(música animada)
00:35
Let's start this English lesson
16
35230
1440
Vamos começar esta aula de inglês
00:36
by learning a couple phrases that you can use
17
36670
2180
aprendendo algumas frases que você pode usar
00:38
to talk about a future event,
18
38850
1910
para falar sobre um evento futuro
00:40
and a couple of phrases you can use
19
40760
1510
e algumas frases que você pode usar
00:42
to talk about a past event.
20
42270
1890
para falar sobre um evento passado.
00:44
In English, when there is an event that's in the future,
21
44160
2840
Em inglês, quando há um evento que está no futuro,
00:47
and if it's far in the future, we might say it's a ways off.
22
47000
3710
e se está muito no futuro, podemos dizer que está distante.
00:50
Or we might say it's a long ways off.
23
50710
2490
Ou podemos dizer que está muito longe.
00:53
When we talk about an event that was in the past,
24
53200
2480
Quando falamos de um evento que foi no passado,
00:55
and a while ago in the past,
25
55680
1720
e há um tempo atrás,
00:57
we would say that it was a while ago,
26
57400
2710
diríamos que foi há um tempo,
01:00
or it was a while back.
27
60110
1360
ou foi há um tempo atrás.
01:01
Notice how I couldn't help,
28
61470
1400
Observe como não pude deixar de
01:02
but use the phrase a while ago,
29
62870
2100
usar a frase há pouco,
01:04
while talking about something in the past.
30
64970
2350
enquanto falava sobre algo no passado.
01:07
Let's create some example sentences.
31
67320
2210
Vamos criar algumas frases de exemplo.
01:09
Let's say your birthday is in a few months.
32
69530
2070
Digamos que seu aniversário seja em alguns meses.
01:11
If someone said, when is your birthday?
33
71600
1810
Se alguém dissesse, quando é seu aniversário?
01:13
You could say, my birthday is a ways off.
34
73410
2680
Você poderia dizer, meu aniversário está muito longe.
01:16
Or my birthday is a long ways off.
35
76090
2730
Ou meu aniversário está muito longe.
01:18
If your birthday was several months ago.
36
78820
2190
Se o seu aniversário foi há vários meses.
01:21
And if someone said, is your birthday soon?
37
81010
1970
E se alguém dissesse, seu aniversário é logo?
01:22
You could say, no, my birthday was a while back.
38
82980
3190
Você poderia dizer, não, meu aniversário foi há um tempo atrás.
01:26
My birthday was a while ago.
39
86170
2260
Meu aniversário foi há um tempo atrás.
01:28
So in English, when you're talking about a future event,
40
88430
2520
Então, em inglês, quando você está falando sobre um evento futuro,
01:30
you can say a ways off, or a long ways off.
41
90950
2950
pode dizer a way off ou a long way off.
01:33
And when you're talking about a past event,
42
93900
2070
E quando você está falando sobre um evento passado,
01:35
you can say a while ago, or a while back.
43
95970
3210
você pode dizer um tempo atrás ou um tempo atrás.
01:39
Well, hey, welcome to this English lesson about time.
44
99180
2550
Bem, ei, bem-vindo a esta aula de inglês sobre o tempo.
01:41
Before we continue with the lesson, though,
45
101730
1910
Antes de continuarmos com a lição, porém,
01:43
if this is your first time here,
46
103640
1710
se esta é sua primeira vez aqui,
01:45
don't forget to click that red subscribe button over there,
47
105350
2390
não se esqueça de clicar naquele botão vermelho de inscrição ali
01:47
and give me a thumbs up if this video helps you learn
48
107740
2350
e me dê um joinha se este vídeo ajudar você a aprender
01:50
just a little bit more English.
49
110090
1860
um pouco mais de inglês.
01:51
Sometimes when we talk about time,
50
111950
2200
Às vezes, quando falamos sobre o tempo,
01:54
we want to talk about how time goes by really quickly.
51
114150
3260
queremos falar sobre como o tempo passa muito rápido.
01:57
And there's a few phrases we can use for this in English.
52
117410
2990
E há algumas frases que podemos usar para isso em inglês.
02:00
Sometimes for me, a certain month will go by really quickly.
53
120400
3590
Às vezes, para mim, um determinado mês passa muito rápido.
02:03
And I would use the phrase, that went by fast,
54
123990
3070
E eu usaria a frase que passou rápido,
02:07
and I can be specific.
55
127060
1090
e posso ser específico.
02:08
I could say, wow, that month went by fast.
56
128150
3190
Eu poderia dizer, nossa, esse mês passou rápido.
02:11
And we have a few more phrases as well.
57
131340
2200
E temos mais algumas frases também.
02:13
Sometimes we ask this question, we'll say,
58
133540
2710
Às vezes fazemos essa pergunta, diremos, para
02:16
where did the time go?
59
136250
1980
onde foi o tempo?
02:18
When you say, where did the time go in English,
60
138230
2520
Quando você diz para onde foi o tempo em inglês,
02:20
you're expressing that something in the past
61
140750
2740
está expressando que algo no passado
02:23
just happened really, really quickly.
62
143490
2000
aconteceu muito, muito rápido.
02:25
I could say, wow, it's already October.
63
145490
2180
Eu poderia dizer, uau, já é outubro. Para
02:27
Where did the time go?
64
147670
2200
onde foi o tempo?
02:29
Sometimes we use this phrase as well.
65
149870
2120
Às vezes também usamos essa frase.
02:31
We'll say, it seems like just yesterday.
66
151990
3020
Diremos, parece que foi ontem.
02:35
And we use this phrase to introduce
67
155010
2240
E usamos essa frase para introduzir
02:38
an idea to the conversation.
68
158430
1700
uma ideia na conversa.
02:40
The best one I can think of is this.
69
160130
2160
O melhor que consigo pensar é esse.
02:42
Because I have children,
70
162290
1250
Como tenho filhos,
02:43
I could say it seems like just yesterday,
71
163540
2620
posso dizer que parece que foi ontem,
02:46
they were really little.
72
166160
1280
eram bem pequeninos.
02:47
They've all grown up quite a bit by now.
73
167440
1790
Todos eles já cresceram bastante.
02:49
So sometimes when we talk about how time goes quickly,
74
169230
3480
Então, às vezes, quando falamos sobre como o tempo passa rápido,
02:52
we'll use the phrase, it seems like just yesterday.
75
172710
3050
usamos a frase, parece que foi ontem.
02:55
And there's a phrase that you're probably familiar with,
76
175760
2510
E há uma frase que você provavelmente conhece, o
02:58
time flies.
77
178270
1190
tempo voa.
02:59
Sometimes we add time flies when you're having fun,
78
179460
3040
Às vezes, acrescentamos que o tempo voa quando você está se divertindo,
03:02
but sometimes we'll just say, whoa, time flies, doesn't it?
79
182500
3490
mas às vezes dizemos apenas, uau, o tempo voa, não é?
03:05
When you talk about a month that went by quickly, or a year,
80
185990
2870
Quando você fala de um mês que passou rápido, ou um ano,
03:08
sometimes a whole year goes by, and you're like wow,
81
188860
2720
às vezes passa um ano inteiro , e você fica tipo nossa,
03:11
it's already 2021.
82
191580
2390
já é 2021.
03:13
Wow, time flies.
83
193970
1360
Nossa, o tempo voa.
03:15
Actually 2021's almost over, isn't it?
84
195330
2450
Na verdade 2021 está quase acabando, não é mesmo?
03:17
Wow, time flies.
85
197780
2210
Nossa, o tempo voa.
03:19
In about 15 years, I'll be retired.
86
199990
2740
Em cerca de 15 anos, estarei aposentado.
03:22
And then I'll have all the time in the world.
87
202730
2700
E então terei todo o tempo do mundo.
03:25
The English phrase, all the time in the world,
88
205430
2150
A frase em inglês, all the time in the world,
03:27
refers to someone who has so much time every day,
89
207580
3470
refere-se a alguém que tem tanto tempo todos os dias que
03:31
they don't even know how to fill it.
90
211050
2370
nem sabe como preenchê-lo.
03:33
They don't know what to do during their day.
91
213420
2110
Eles não sabem o que fazer durante o dia.
03:35
And this usually reminds me of retired people.
92
215530
2620
E isso geralmente me lembra de pessoas aposentadas.
03:38
I know retired people are actually busy,
93
218150
2590
Sei que os aposentados estão realmente ocupados,
03:40
but I always think when I'm retired,
94
220740
1840
mas sempre penso que, quando me aposentar,
03:42
I'll have all the time in the world.
95
222580
2440
terei todo o tempo do mundo.
03:45
Another English phrase we use to talk about
96
225020
2790
Outra frase em inglês que usamos para falar sobre
03:47
having extra time, or having time is a little different.
97
227810
2870
ter tempo extra, ou ter tempo é um pouco diferente.
03:50
And it's the phrase, time to kill.
98
230680
2280
E é a frase, hora de matar.
03:52
This is a phrase you would use
99
232960
1400
Esta é uma frase que você usaria
03:54
if you were at the airport to pick up your friend.
100
234360
2940
se estivesse no aeroporto para pegar seu amigo.
03:57
And if you found out their flight was delayed by four hours,
101
237300
3730
E se você descobrisse que o voo deles estava atrasado por quatro horas,
04:01
you would then say, oh, I have time to kill.
102
241030
2870
você diria, oh, eu tenho tempo para matar.
04:03
You have an amount of time
103
243900
1950
Você tem uma quantidade de tempo
04:05
where you really can't do anything else.
104
245850
1850
em que realmente não pode fazer mais nada.
04:07
You need to wait for them.
105
247700
1370
Você precisa esperar por eles.
04:09
So in that case, we would use that English phrase.
106
249070
2090
Nesse caso, usaríamos essa frase em inglês.
04:11
We would say, you have time to kill.
107
251160
2500
Diríamos, você tem tempo para matar.
04:13
Of course, there's also times
108
253660
1520
Claro, também há momentos em
04:15
when you don't have enough time,
109
255180
1650
que você não tem tempo suficiente,
04:16
where you are in a hurry, or you are in a rush.
110
256830
3250
em que está com pressa ou com pressa.
04:20
And then we would probably say
111
260080
1370
E então provavelmente diríamos
04:21
that you are pressed for time.
112
261450
2100
que você está pressionado pelo tempo.
04:23
Sometimes in the morning when I'm getting ready for work,
113
263550
3260
Às vezes, de manhã, quando estou me preparando para o trabalho,
04:26
I'm running a little bit late,
114
266810
1370
estou um pouco atrasado
04:28
and then I'm pressed for time.
115
268180
1370
e, então, estou pressionado pelo tempo.
04:29
It simply means that I'm in a rush, I'm in a hurry.
116
269550
3220
Significa simplesmente que estou com pressa, estou com pressa.
04:32
I'm going to be late for work if I don't get moving.
117
272770
2570
Vou me atrasar para o trabalho se não me mexer.
04:35
So when you're pressed for time,
118
275340
1970
Então, quando você está sem tempo,
04:37
it means you're probably going to be late for something.
119
277310
2360
significa que provavelmente vai se atrasar para alguma coisa.
04:39
And then we also use kind of the negative
120
279670
2670
E também usamos o negativo
04:42
of a phrase I taught you earlier.
121
282340
1530
de uma frase que ensinei antes.
04:43
We might say that you don't have all the time in the world.
122
283870
3090
Podemos dizer que você não tem todo o tempo do mundo.
04:46
This is something that I might say to my children.
123
286960
2400
Isso é algo que posso dizer aos meus filhos.
04:49
If I'm ready to go and they're not,
124
289360
1500
Se estou pronto para ir e eles não,
04:50
I might say, let's get going.
125
290860
1880
posso dizer, vamos em frente.
04:52
I don't have all the time in the world.
126
292740
2820
Não tenho todo o tempo do mundo.
04:55
So sometimes you're late, sometimes you're in a hurry,
127
295560
2490
Às vezes você está atrasado, às vezes está com pressa
04:58
and you can use one of those two phrases.
128
298050
1820
e pode usar uma dessas duas frases.
04:59
You could say I'm pressed for time,
129
299870
1720
Você poderia dizer que estou sem tempo,
05:01
or hey, hurry up, everybody.
130
301590
1960
ou ei, apressem-se, pessoal.
05:03
I don't have all the time in the world.
131
303550
3060
Não tenho todo o tempo do mundo.
05:06
Sometimes when you're talking about time,
132
306610
1950
Às vezes, quando você está falando sobre o tempo,
05:08
you want to describe something that happened really quickly,
133
308560
2880
deseja descrever algo que aconteceu muito rapidamente,
05:11
like a car accident.
134
311440
1760
como um acidente de carro.
05:13
In that situation,
135
313200
1010
Nessa situação,
05:14
you would use the English phrase in the blink of an eye.
136
314210
3180
você usaria a frase em inglês em um piscar de olhos.
05:17
You could say I was driving along,
137
317390
1630
Você poderia dizer que eu estava dirigindo
05:19
and then in the blink of an eye,
138
319020
1210
e, em um piscar de olhos,
05:20
someone pulled out in front of me, and I hit them.
139
320230
2550
alguém parou na minha frente e eu bati nele.
05:22
That wouldn't be very nice,
140
322780
1150
Isso não seria muito legal,
05:23
but that is the English phrase you would use.
141
323930
2140
mas essa é a frase em inglês que você usaria.
05:26
You would say it happened in the blink of an eye.
142
326070
2790
Você diria que aconteceu em um piscar de olhos.
05:28
Sometimes when I go to my classroom, I forget something,
143
328860
3040
Às vezes, quando vou para a sala de aula, esqueço alguma coisa
05:31
and I have to go back to my teacher work area to get it.
144
331900
3620
e tenho que voltar à área de trabalho do professor para pegá-la.
05:35
In that situation, I would say to students,
145
335520
1760
Nessa situação, eu diria aos alunos:
05:37
I'll be back in a flash.
146
337280
1620
Voltarei em um piscar de olhos.
05:38
The English phrase in a flash
147
338900
1940
A frase em inglês in a flash
05:40
indicates that hardly any time will take place
148
340840
2890
indica que dificilmente haverá tempo
05:43
for whatever's going to happen.
149
343730
1810
para o que quer que aconteça.
05:45
So if it's before class starts,
150
345540
1900
Então, se for antes do início da aula
05:47
and I'm like, oh, I forgot my laptop.
151
347440
2180
e eu pensar, oh, esqueci meu laptop.
05:49
I might say to my students, I'll be back in a flash,
152
349620
2798
Posso dizer aos meus alunos, voltarei em um piscar de olhos
05:52
and then we'll get started on the lesson.
153
352418
2782
e então começaremos a aula.
05:55
Another phrase we use in English
154
355200
1670
Outra frase que usamos em inglês
05:56
to describe when someone does a job quickly
155
356870
2850
para descrever quando alguém faz um trabalho rapidamente
05:59
is to say that they did it in no time,
156
359720
2240
é dizer que
06:01
or they did it in no time flat.
157
361960
2230
o fez em um piscar de olhos.
06:04
Sometimes when I go out to make my English lessons,
158
364190
2710
Às vezes, quando saio para fazer minhas aulas de inglês,
06:06
I'm done in no time, I'm done in no time flat,
159
366900
2980
termino rapidamente, termino rapidamente,
06:09
because the words come to me very easily.
160
369880
2550
porque as palavras vêm a mim com muita facilidade.
06:12
Surprisingly, with this video,
161
372430
1920
Surpreendentemente, com este vídeo,
06:14
I'm not getting this done in no time flat.
162
374350
2190
não estou fazendo isso em nenhum momento.
06:16
It's taking a lot longer than I expected,
163
376540
2530
Está demorando muito mais do que eu esperava,
06:19
because I keep mispronouncing words for some reason.
164
379070
2560
porque continuo a pronunciar palavras erradas por algum motivo.
06:21
But normally when I make these English lessons,
165
381630
2570
Mas normalmente, quando faço essas aulas de inglês,
06:24
I'm done in no time, or I'm done in no time flat,
166
384200
3420
termino em pouco tempo, ou termino em pouco tempo, o que
06:27
meaning that it goes fairly quickly.
167
387620
2520
significa que é bem rápido.
06:30
There's a few English phrases we use
168
390140
1900
Existem algumas frases em inglês que usamos
06:32
to talk about things that happen occasionally.
169
392040
2900
para falar sobre coisas que acontecem ocasionalmente.
06:34
We say things like this every once in a while,
170
394940
2650
Dizemos coisas assim de vez em quando,
06:37
or from time to time, or once in a blue moon.
171
397590
3210
ou de vez em quando, ou de vez em quando.
06:40
Let me give you some example sentences.
172
400800
2100
Deixe-me dar-lhe algumas frases de exemplo. De
06:42
Every once in a while, we take the kids out for ice cream.
173
402900
3590
vez em quando, levamos as crianças para tomar sorvete.
06:46
That means we don't do it every day,
174
406490
1480
Isso significa que não fazemos isso todos os dias,
06:47
we don't do it every week, but we do it once a month,
175
407970
2720
não fazemos toda semana, mas fazemos uma vez por mês,
06:50
maybe every other month.
176
410690
1430
talvez a cada dois meses. De
06:52
Every once in a while, we take the kids out for ice cream.
177
412120
3440
vez em quando, levamos as crianças para tomar sorvete.
06:55
Another phrase we use is the phrase from time to time.
178
415560
2750
Outra frase que usamos é a frase de vez em quando.
06:58
And I can say this, from time to time,
179
418310
2090
E posso dizer isso, de vez em quando,
07:00
Jen and I go out on a date.
180
420400
1760
Jen e eu saímos para um encontro.
07:02
From time to time, we leave the kids at home,
181
422160
2190
De vez em quando, deixamos as crianças em casa
07:04
and we go out with just the two of us
182
424350
1960
e saímos só nós dois
07:06
for a meal, and maybe to see a movie.
183
426310
1900
para jantar e talvez ver um filme.
07:08
So from time to time means I guess every other month or so,
184
428210
4080
Então, de vez em quando, acho que a cada dois meses,
07:12
maybe every three months.
185
432290
1260
talvez a cada três meses.
07:13
There's no specific time attached to these phrases.
186
433550
3340
Não há um tempo específico associado a essas frases.
07:16
And then the phrase once in a blue moon.
187
436890
2030
E então a frase uma vez na lua azul.
07:18
When I was younger,
188
438920
840
Quando eu era mais jovem,
07:19
I went and saw movies with my friends all the time,
189
439760
2410
ia ver filmes com meus amigos o tempo todo,
07:22
but now I go once in a blue moon.
190
442170
2310
mas agora vou uma vez na lua azul.
07:24
That means that because I'm older, and I'm married,
191
444480
1811
Isso significa que, como sou mais velho, casado
07:26
and I have kids, I'm really busy,
192
446291
1789
e tenho filhos, estou muito ocupado, na
07:28
I don't actually go out with my friends
193
448080
1930
verdade não saio com meus amigos
07:30
as often as I used to.
194
450010
1610
com a mesma frequência que costumava.
07:31
So once in a blue moon,
195
451620
1330
Então, de vez em quando,
07:32
my friends and I will go and see a movie.
196
452950
2260
meus amigos e eu vamos ver um filme.
07:35
That means probably once a year.
197
455210
2220
Isso significa provavelmente uma vez por ano.
07:37
That's about the average right now.
198
457430
1880
Isso é sobre a média agora. De
07:39
Once in a blue moon, we go out to see a movie.
199
459310
2790
vez em quando, saímos para ver um filme.
07:42
It should be more often, shouldn't it?
200
462100
1380
Deveria ser mais frequente, não?
07:43
Yeah, I should call them tonight and see if they want to,
201
463480
2480
Sim, eu deveria ligar para eles hoje à noite e ver se eles querem,
07:45
but we're still in a pandemic, aren't we?
202
465960
2360
mas ainda estamos em uma pandemia, não estamos?
07:48
Maybe I'll wait until next year.
203
468320
1790
Talvez eu espere até o ano que vem.
07:50
Well, hey, thank you so much
204
470110
1200
Bem, ei, muito obrigado
07:51
for watching this English lesson,
205
471310
1400
por assistir a esta aula de inglês,
07:52
where I hoped you learned a few phrases
206
472710
2720
onde espero que você tenha aprendido algumas frases
07:55
that you can use to talk about time.
207
475430
2110
que você pode usar para falar sobre o tempo.
07:57
Remember, if this is your first time here,
208
477540
2000
Lembre-se, se esta é sua primeira vez aqui,
07:59
don't forget to click that red subscribe button,
209
479540
1770
não se esqueça de clicar no botão vermelho de inscrição
08:01
and give me a thumbs up
210
481310
890
e dê um joinha
08:02
if this video helped you learn a little bit more English.
211
482200
2550
se este vídeo ajudou você a aprender um pouco mais de inglês.
08:04
And if you have the time,
212
484750
1150
E se você tiver tempo,
08:05
why don't you stick around,
213
485900
1220
por que não fica por aqui
08:07
and watch another English lesson?
214
487120
2007
e assiste a outra aula de inglês?
08:09
(upbeat music)
215
489127
2667
(Música animada)

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7