An English Lesson About Time

71,148 views ・ 2021-10-12

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
270
1150
In questa lezione di inglese,
00:01
I want to teach you some English phrases
1
1420
1840
voglio insegnarti alcune frasi inglesi
00:03
that you can use to talk about time,
2
3260
2440
che puoi usare per parlare del tempo,
00:05
but not simple phrases. like it's 10 after 10,
3
5700
2800
ma non semplici frasi. come se fossero le 10 dopo le 10,
00:08
or it's five to two.
4
8500
1530
o le due meno cinque.
00:10
In this English lesson,
5
10030
1170
In questa lezione di inglese,
00:11
I want to teach you phrases that you can use
6
11200
2060
voglio insegnarti delle frasi che puoi usare
00:13
to talk about the past or the future.
7
13260
2940
per parlare del passato o del futuro.
00:16
I want to teach you phrases about time
8
16200
1900
Voglio insegnarti frasi sul tempo
00:18
that you can use to talk about things that happen quickly,
9
18100
2740
che puoi usare per parlare di cose che accadono velocemente,
00:20
or that you can use when you're in a hurry,
10
20840
2210
o che puoi usare quando sei di fretta,
00:23
or to talk about things that happen occasionally.
11
23050
2930
o per parlare di cose che accadono occasionalmente.
00:25
So stick around.
12
25980
833
Quindi resta nei paraggi.
00:26
I think you'll learn a lot in this English lesson
13
26813
1947
Penso che imparerai molto in questa lezione di inglese
00:28
about time.
14
28760
1254
sul tempo.
00:30
(upbeat music)
15
30014
2667
(musica allegra)
00:35
Let's start this English lesson
16
35230
1440
Iniziamo questa lezione di inglese
00:36
by learning a couple phrases that you can use
17
36670
2180
imparando un paio di frasi che puoi usare
00:38
to talk about a future event,
18
38850
1910
per parlare di un evento futuro
00:40
and a couple of phrases you can use
19
40760
1510
e un paio di frasi che puoi usare
00:42
to talk about a past event.
20
42270
1890
per parlare di un evento passato.
00:44
In English, when there is an event that's in the future,
21
44160
2840
In inglese, quando c'è un evento che è nel futuro,
00:47
and if it's far in the future, we might say it's a ways off.
22
47000
3710
e se è lontano nel futuro, potremmo dire che è lontano.
00:50
Or we might say it's a long ways off.
23
50710
2490
Oppure potremmo dire che è molto lontano.
00:53
When we talk about an event that was in the past,
24
53200
2480
Quando parliamo di un evento che è stato nel passato,
00:55
and a while ago in the past,
25
55680
1720
e qualche tempo fa nel passato,
00:57
we would say that it was a while ago,
26
57400
2710
diremmo che è stato un po' di tempo fa,
01:00
or it was a while back.
27
60110
1360
o è stato un po' di tempo fa.
01:01
Notice how I couldn't help,
28
61470
1400
Nota come non ho potuto fare
01:02
but use the phrase a while ago,
29
62870
2100
a meno di usare la frase qualche tempo fa,
01:04
while talking about something in the past.
30
64970
2350
mentre parlavo di qualcosa del passato.
01:07
Let's create some example sentences.
31
67320
2210
Creiamo alcune frasi di esempio.
01:09
Let's say your birthday is in a few months.
32
69530
2070
Diciamo che il tuo compleanno è tra pochi mesi.
01:11
If someone said, when is your birthday?
33
71600
1810
Se qualcuno dicesse, quando è il tuo compleanno?
01:13
You could say, my birthday is a ways off.
34
73410
2680
Si potrebbe dire che il mio compleanno è molto lontano.
01:16
Or my birthday is a long ways off.
35
76090
2730
O il mio compleanno è molto lontano.
01:18
If your birthday was several months ago.
36
78820
2190
Se il tuo compleanno è stato diversi mesi fa.
01:21
And if someone said, is your birthday soon?
37
81010
1970
E se qualcuno dicesse, è presto il tuo compleanno?
01:22
You could say, no, my birthday was a while back.
38
82980
3190
Potresti dire di no, il mio compleanno è stato un po' di tempo fa. Il
01:26
My birthday was a while ago.
39
86170
2260
mio compleanno è stato un po' di tempo fa.
01:28
So in English, when you're talking about a future event,
40
88430
2520
Quindi in inglese, quando parli di un evento futuro,
01:30
you can say a ways off, or a long ways off.
41
90950
2950
puoi dire lontano, o molto lontano.
01:33
And when you're talking about a past event,
42
93900
2070
E quando parli di un evento passato,
01:35
you can say a while ago, or a while back.
43
95970
3210
puoi dire tempo fa o tempo fa.
01:39
Well, hey, welcome to this English lesson about time.
44
99180
2550
Bene, ehi, benvenuto a questa lezione di inglese sul tempo.
01:41
Before we continue with the lesson, though,
45
101730
1910
Prima di continuare con la lezione, però,
01:43
if this is your first time here,
46
103640
1710
se questa è la tua prima volta qui,
01:45
don't forget to click that red subscribe button over there,
47
105350
2390
non dimenticare di fare clic sul pulsante rosso di iscrizione laggiù
01:47
and give me a thumbs up if this video helps you learn
48
107740
2350
e di darmi un pollice in su se questo video ti aiuta a imparare
01:50
just a little bit more English.
49
110090
1860
un po' di più l'inglese.
01:51
Sometimes when we talk about time,
50
111950
2200
A volte, quando parliamo del tempo,
01:54
we want to talk about how time goes by really quickly.
51
114150
3260
vogliamo parlare di come il tempo passa molto velocemente.
01:57
And there's a few phrases we can use for this in English.
52
117410
2990
E ci sono alcune frasi che possiamo usare per questo in inglese.
02:00
Sometimes for me, a certain month will go by really quickly.
53
120400
3590
A volte per me, un certo mese passerà molto velocemente.
02:03
And I would use the phrase, that went by fast,
54
123990
3070
E userei la frase, che è passata velocemente,
02:07
and I can be specific.
55
127060
1090
e posso essere specifico.
02:08
I could say, wow, that month went by fast.
56
128150
3190
Potrei dire, wow, quel mese è passato in fretta.
02:11
And we have a few more phrases as well.
57
131340
2200
E abbiamo anche qualche altra frase.
02:13
Sometimes we ask this question, we'll say,
58
133540
2710
A volte facciamo questa domanda, diremo,
02:16
where did the time go?
59
136250
1980
dov'è andato il tempo?
02:18
When you say, where did the time go in English,
60
138230
2520
Quando dici, dove è andato il tempo in inglese,
02:20
you're expressing that something in the past
61
140750
2740
stai esprimendo che qualcosa in passato è
02:23
just happened really, really quickly.
62
143490
2000
successo molto, molto velocemente.
02:25
I could say, wow, it's already October.
63
145490
2180
Potrei dire, wow, è già ottobre.
02:27
Where did the time go?
64
147670
2200
Dov'è finito il tempo?
02:29
Sometimes we use this phrase as well.
65
149870
2120
A volte usiamo anche questa frase.
02:31
We'll say, it seems like just yesterday.
66
151990
3020
Diremo, sembra solo ieri.
02:35
And we use this phrase to introduce
67
155010
2240
E usiamo questa frase per introdurre
02:38
an idea to the conversation.
68
158430
1700
un'idea nella conversazione.
02:40
The best one I can think of is this.
69
160130
2160
Il migliore che mi viene in mente è questo.
02:42
Because I have children,
70
162290
1250
Perché ho dei bambini,
02:43
I could say it seems like just yesterday,
71
163540
2620
potrei dire che sembra solo ieri,
02:46
they were really little.
72
166160
1280
erano davvero piccoli.
02:47
They've all grown up quite a bit by now.
73
167440
1790
Ormai sono tutti cresciuti un bel po'.
02:49
So sometimes when we talk about how time goes quickly,
74
169230
3480
Quindi a volte quando parliamo di come il tempo passa velocemente,
02:52
we'll use the phrase, it seems like just yesterday.
75
172710
3050
useremo la frase, sembra solo ieri.
02:55
And there's a phrase that you're probably familiar with,
76
175760
2510
E c'è una frase che probabilmente conosci, il
02:58
time flies.
77
178270
1190
tempo vola.
02:59
Sometimes we add time flies when you're having fun,
78
179460
3040
A volte aggiungiamo che il tempo vola quando ti stai divertendo,
03:02
but sometimes we'll just say, whoa, time flies, doesn't it?
79
182500
3490
ma a volte diciamo solo, whoa, il tempo vola, vero?
03:05
When you talk about a month that went by quickly, or a year,
80
185990
2870
Quando parli di un mese che è passato velocemente, o di un anno,
03:08
sometimes a whole year goes by, and you're like wow,
81
188860
2720
a volte passa un anno intero e dici wow,
03:11
it's already 2021.
82
191580
2390
è già il 2021.
03:13
Wow, time flies.
83
193970
1360
Wow, il tempo vola.
03:15
Actually 2021's almost over, isn't it?
84
195330
2450
In realtà il 2021 è quasi finito, vero?
03:17
Wow, time flies.
85
197780
2210
Cavolo, il tempo vola.
03:19
In about 15 years, I'll be retired.
86
199990
2740
Tra circa 15 anni sarò in pensione.
03:22
And then I'll have all the time in the world.
87
202730
2700
E poi avrò tutto il tempo del mondo.
03:25
The English phrase, all the time in the world,
88
205430
2150
La frase inglese, all the time in the world,
03:27
refers to someone who has so much time every day,
89
207580
3470
si riferisce a qualcuno che ha così tanto tempo ogni giorno che
03:31
they don't even know how to fill it.
90
211050
2370
non sa nemmeno come riempirlo.
03:33
They don't know what to do during their day.
91
213420
2110
Non sanno cosa fare durante la loro giornata.
03:35
And this usually reminds me of retired people.
92
215530
2620
E questo di solito mi ricorda i pensionati.
03:38
I know retired people are actually busy,
93
218150
2590
So che i pensionati sono davvero occupati,
03:40
but I always think when I'm retired,
94
220740
1840
ma penso sempre che quando sarò in pensione
03:42
I'll have all the time in the world.
95
222580
2440
avrò tutto il tempo del mondo.
03:45
Another English phrase we use to talk about
96
225020
2790
Un'altra frase inglese che usiamo per parlare di
03:47
having extra time, or having time is a little different.
97
227810
2870
avere tempo extra, o avere tempo è un po' diversa.
03:50
And it's the phrase, time to kill.
98
230680
2280
Ed è la frase, è ora di uccidere.
03:52
This is a phrase you would use
99
232960
1400
Questa è una frase che useresti
03:54
if you were at the airport to pick up your friend.
100
234360
2940
se fossi all'aeroporto a prendere il tuo amico.
03:57
And if you found out their flight was delayed by four hours,
101
237300
3730
E se scoprissi che il loro volo è stato ritardato di quattro ore, allora
04:01
you would then say, oh, I have time to kill.
102
241030
2870
diresti, oh, ho tempo da perdere.
04:03
You have an amount of time
103
243900
1950
Hai una quantità di tempo
04:05
where you really can't do anything else.
104
245850
1850
in cui non puoi davvero fare nient'altro.
04:07
You need to wait for them.
105
247700
1370
Devi aspettarli.
04:09
So in that case, we would use that English phrase.
106
249070
2090
Quindi in tal caso, useremmo quella frase inglese.
04:11
We would say, you have time to kill.
107
251160
2500
Diremmo che hai tempo da perdere.
04:13
Of course, there's also times
108
253660
1520
Certo, ci sono anche momenti in
04:15
when you don't have enough time,
109
255180
1650
cui non hai abbastanza tempo, in
04:16
where you are in a hurry, or you are in a rush.
110
256830
3250
cui sei di fretta o hai fretta.
04:20
And then we would probably say
111
260080
1370
E poi probabilmente diremmo
04:21
that you are pressed for time.
112
261450
2100
che hai poco tempo.
04:23
Sometimes in the morning when I'm getting ready for work,
113
263550
3260
A volte al mattino, quando mi preparo per il lavoro,
04:26
I'm running a little bit late,
114
266810
1370
sono un po' in ritardo
04:28
and then I'm pressed for time.
115
268180
1370
e ho poco tempo.
04:29
It simply means that I'm in a rush, I'm in a hurry.
116
269550
3220
Significa semplicemente che ho fretta, ho fretta.
04:32
I'm going to be late for work if I don't get moving.
117
272770
2570
Farò tardi al lavoro se non mi muovo.
04:35
So when you're pressed for time,
118
275340
1970
Quindi, quando hai poco tempo,
04:37
it means you're probably going to be late for something.
119
277310
2360
significa che probabilmente farai tardi a qualcosa.
04:39
And then we also use kind of the negative
120
279670
2670
E poi usiamo anche una specie di negativo
04:42
of a phrase I taught you earlier.
121
282340
1530
di una frase che ti ho insegnato prima.
04:43
We might say that you don't have all the time in the world.
122
283870
3090
Potremmo dire che non hai tutto il tempo del mondo.
04:46
This is something that I might say to my children.
123
286960
2400
Questo è qualcosa che potrei dire ai miei figli.
04:49
If I'm ready to go and they're not,
124
289360
1500
Se sono pronto ad andare e loro no,
04:50
I might say, let's get going.
125
290860
1880
potrei dire, andiamo.
04:52
I don't have all the time in the world.
126
292740
2820
Non ho tutto il tempo del mondo.
04:55
So sometimes you're late, sometimes you're in a hurry,
127
295560
2490
Quindi a volte sei in ritardo, a volte sei di fretta
04:58
and you can use one of those two phrases.
128
298050
1820
e puoi usare una di queste due frasi.
04:59
You could say I'm pressed for time,
129
299870
1720
Potresti dire che ho poco tempo,
05:01
or hey, hurry up, everybody.
130
301590
1960
o ehi, sbrigati, tutti.
05:03
I don't have all the time in the world.
131
303550
3060
Non ho tutto il tempo del mondo.
05:06
Sometimes when you're talking about time,
132
306610
1950
A volte, quando parli del tempo,
05:08
you want to describe something that happened really quickly,
133
308560
2880
vuoi descrivere qualcosa che è successo molto velocemente,
05:11
like a car accident.
134
311440
1760
come un incidente d'auto.
05:13
In that situation,
135
313200
1010
In quella situazione,
05:14
you would use the English phrase in the blink of an eye.
136
314210
3180
useresti la frase inglese in un batter d'occhio.
05:17
You could say I was driving along,
137
317390
1630
Si potrebbe dire che stavo guidando,
05:19
and then in the blink of an eye,
138
319020
1210
e poi in un batter d'occhio
05:20
someone pulled out in front of me, and I hit them.
139
320230
2550
qualcuno si è fermato davanti a me e l'ho investito.
05:22
That wouldn't be very nice,
140
322780
1150
Non sarebbe molto carino,
05:23
but that is the English phrase you would use.
141
323930
2140
ma questa è la frase inglese che useresti.
05:26
You would say it happened in the blink of an eye.
142
326070
2790
Diresti che è successo in un batter d'occhio.
05:28
Sometimes when I go to my classroom, I forget something,
143
328860
3040
A volte, quando vado in classe, dimentico qualcosa
05:31
and I have to go back to my teacher work area to get it.
144
331900
3620
e devo tornare nell'area di lavoro dell'insegnante per prenderlo.
05:35
In that situation, I would say to students,
145
335520
1760
In quella situazione, direi agli studenti,
05:37
I'll be back in a flash.
146
337280
1620
tornerò in un lampo.
05:38
The English phrase in a flash
147
338900
1940
La frase inglese in un lampo
05:40
indicates that hardly any time will take place
148
340840
2890
indica che difficilmente ci sarà tempo
05:43
for whatever's going to happen.
149
343730
1810
per qualunque cosa accadrà.
05:45
So if it's before class starts,
150
345540
1900
Quindi, se è prima che inizi la lezione,
05:47
and I'm like, oh, I forgot my laptop.
151
347440
2180
e io dico, oh, ho dimenticato il mio portatile.
05:49
I might say to my students, I'll be back in a flash,
152
349620
2798
Potrei dire ai miei studenti, tornerò in un lampo,
05:52
and then we'll get started on the lesson.
153
352418
2782
e poi inizieremo la lezione.
05:55
Another phrase we use in English
154
355200
1670
Un'altra frase che usiamo in inglese
05:56
to describe when someone does a job quickly
155
356870
2850
per descrivere quando qualcuno fa un lavoro velocemente
05:59
is to say that they did it in no time,
156
359720
2240
è dire che lo ha fatto in pochissimo tempo,
06:01
or they did it in no time flat.
157
361960
2230
o lo ha fatto in pochissimo tempo.
06:04
Sometimes when I go out to make my English lessons,
158
364190
2710
A volte, quando esco per fare le mie lezioni di inglese,
06:06
I'm done in no time, I'm done in no time flat,
159
366900
2980
ho finito in un attimo, ho finito in un batter d'occhio,
06:09
because the words come to me very easily.
160
369880
2550
perché le parole mi vengono molto facilmente.
06:12
Surprisingly, with this video,
161
372430
1920
Sorprendentemente, con questo video,
06:14
I'm not getting this done in no time flat.
162
374350
2190
non riesco a farlo in un batter d'occhio. Ci
06:16
It's taking a lot longer than I expected,
163
376540
2530
vuole molto più tempo di quanto mi aspettassi,
06:19
because I keep mispronouncing words for some reason.
164
379070
2560
perché continuo a pronunciare male le parole per qualche motivo.
06:21
But normally when I make these English lessons,
165
381630
2570
Ma normalmente quando faccio queste lezioni di inglese,
06:24
I'm done in no time, or I'm done in no time flat,
166
384200
3420
ho finito in un batter d'occhio, o ho finito in un batter d'occhio, il che
06:27
meaning that it goes fairly quickly.
167
387620
2520
significa che va abbastanza velocemente.
06:30
There's a few English phrases we use
168
390140
1900
Ci sono alcune frasi inglesi che usiamo
06:32
to talk about things that happen occasionally.
169
392040
2900
per parlare di cose che accadono occasionalmente.
06:34
We say things like this every once in a while,
170
394940
2650
Diciamo cose del genere ogni tanto,
06:37
or from time to time, or once in a blue moon.
171
397590
3210
o di tanto in tanto, o una volta ogni tanto.
06:40
Let me give you some example sentences.
172
400800
2100
Permettetemi di darvi alcune frasi di esempio.
06:42
Every once in a while, we take the kids out for ice cream.
173
402900
3590
Ogni tanto portiamo i bambini a prendere un gelato.
06:46
That means we don't do it every day,
174
406490
1480
Ciò significa che non lo facciamo tutti i giorni,
06:47
we don't do it every week, but we do it once a month,
175
407970
2720
non lo facciamo ogni settimana, ma lo facciamo una volta al mese,
06:50
maybe every other month.
176
410690
1430
forse ogni due mesi.
06:52
Every once in a while, we take the kids out for ice cream.
177
412120
3440
Ogni tanto portiamo i bambini a prendere un gelato.
06:55
Another phrase we use is the phrase from time to time.
178
415560
2750
Un'altra frase che usiamo è la frase di tanto in tanto.
06:58
And I can say this, from time to time,
179
418310
2090
E posso dirlo, di tanto in tanto,
07:00
Jen and I go out on a date.
180
420400
1760
io e Jen usciamo per un appuntamento.
07:02
From time to time, we leave the kids at home,
181
422160
2190
Di tanto in tanto lasciamo i bambini a casa
07:04
and we go out with just the two of us
182
424350
1960
e usciamo solo noi due
07:06
for a meal, and maybe to see a movie.
183
426310
1900
per mangiare e magari per vedere un film.
07:08
So from time to time means I guess every other month or so,
184
428210
4080
Quindi di tanto in tanto significa immagino ogni due mesi circa,
07:12
maybe every three months.
185
432290
1260
forse ogni tre mesi.
07:13
There's no specific time attached to these phrases.
186
433550
3340
Non c'è un tempo specifico associato a queste frasi.
07:16
And then the phrase once in a blue moon.
187
436890
2030
E poi la frase una volta in una luna blu.
07:18
When I was younger,
188
438920
840
Quando ero più giovane,
07:19
I went and saw movies with my friends all the time,
189
439760
2410
andavo sempre a vedere film con i miei amici,
07:22
but now I go once in a blue moon.
190
442170
2310
ma ora ci vado una volta ogni tanto.
07:24
That means that because I'm older, and I'm married,
191
444480
1811
Ciò significa che poiché sono più grande, sono sposato
07:26
and I have kids, I'm really busy,
192
446291
1789
e ho figli, sono molto impegnato, in
07:28
I don't actually go out with my friends
193
448080
1930
realtà non esco con i miei amici
07:30
as often as I used to.
194
450010
1610
così spesso come prima.
07:31
So once in a blue moon,
195
451620
1330
Quindi una volta ogni tanto, io
07:32
my friends and I will go and see a movie.
196
452950
2260
e i miei amici andremo a vedere un film.
07:35
That means probably once a year.
197
455210
2220
Ciò significa probabilmente una volta all'anno.
07:37
That's about the average right now.
198
457430
1880
Questo è circa la media in questo momento.
07:39
Once in a blue moon, we go out to see a movie.
199
459310
2790
Una volta in una luna blu, usciamo per vedere un film.
07:42
It should be more often, shouldn't it?
200
462100
1380
Dovrebbe essere più spesso, no?
07:43
Yeah, I should call them tonight and see if they want to,
201
463480
2480
Sì, dovrei chiamarli stasera e vedere se vogliono,
07:45
but we're still in a pandemic, aren't we?
202
465960
2360
ma siamo ancora in una pandemia, no?
07:48
Maybe I'll wait until next year.
203
468320
1790
Forse aspetterò fino al prossimo anno.
07:50
Well, hey, thank you so much
204
470110
1200
Bene, ehi, grazie mille
07:51
for watching this English lesson,
205
471310
1400
per aver guardato questa lezione di inglese,
07:52
where I hoped you learned a few phrases
206
472710
2720
dove spero tu abbia imparato alcune frasi
07:55
that you can use to talk about time.
207
475430
2110
che puoi usare per parlare del tempo.
07:57
Remember, if this is your first time here,
208
477540
2000
Ricorda, se questa è la tua prima volta qui,
07:59
don't forget to click that red subscribe button,
209
479540
1770
non dimenticare di fare clic sul pulsante rosso di iscrizione
08:01
and give me a thumbs up
210
481310
890
e di darmi un pollice in su
08:02
if this video helped you learn a little bit more English.
211
482200
2550
se questo video ti ha aiutato a imparare un po' più di inglese.
08:04
And if you have the time,
212
484750
1150
E se hai tempo,
08:05
why don't you stick around,
213
485900
1220
perché non resti nei paraggi
08:07
and watch another English lesson?
214
487120
2007
e guardi un'altra lezione di inglese?
08:09
(upbeat music)
215
489127
2667
(musica allegra)

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7