An English Lesson About Time

70,574 views ・ 2021-10-12

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson,
0
270
1150
Dans cette leçon d'anglais,
00:01
I want to teach you some English phrases
1
1420
1840
je veux vous apprendre quelques phrases en anglais
00:03
that you can use to talk about time,
2
3260
2440
que vous pouvez utiliser pour parler du temps,
00:05
but not simple phrases. like it's 10 after 10,
3
5700
2800
mais pas des phrases simples. comme s'il était 10 h 10
00:08
or it's five to two.
4
8500
1530
ou 14 h 5.
00:10
In this English lesson,
5
10030
1170
Dans cette leçon d'anglais,
00:11
I want to teach you phrases that you can use
6
11200
2060
je veux vous apprendre des phrases que vous pouvez utiliser
00:13
to talk about the past or the future.
7
13260
2940
pour parler du passé ou du futur.
00:16
I want to teach you phrases about time
8
16200
1900
Je veux vous apprendre des phrases sur le temps
00:18
that you can use to talk about things that happen quickly,
9
18100
2740
que vous pouvez utiliser pour parler de choses qui arrivent rapidement,
00:20
or that you can use when you're in a hurry,
10
20840
2210
ou que vous pouvez utiliser lorsque vous êtes pressé,
00:23
or to talk about things that happen occasionally.
11
23050
2930
ou pour parler de choses qui arrivent occasionnellement.
00:25
So stick around.
12
25980
833
Alors restez dans les parages.
00:26
I think you'll learn a lot in this English lesson
13
26813
1947
Je pense que vous apprendrez beaucoup dans cette leçon d'anglais
00:28
about time.
14
28760
1254
sur le temps.
00:30
(upbeat music)
15
30014
2667
(musique entraînante)
00:35
Let's start this English lesson
16
35230
1440
Commençons cette leçon d'anglais
00:36
by learning a couple phrases that you can use
17
36670
2180
en apprenant quelques phrases que vous pouvez utiliser
00:38
to talk about a future event,
18
38850
1910
pour parler d'un événement futur,
00:40
and a couple of phrases you can use
19
40760
1510
et quelques phrases que vous pouvez utiliser
00:42
to talk about a past event.
20
42270
1890
pour parler d'un événement passé.
00:44
In English, when there is an event that's in the future,
21
44160
2840
En anglais, quand il y a un événement qui est dans le futur,
00:47
and if it's far in the future, we might say it's a ways off.
22
47000
3710
et s'il est loin dans le futur, on pourrait dire que c'est loin.
00:50
Or we might say it's a long ways off.
23
50710
2490
Ou nous pourrions dire que c'est loin.
00:53
When we talk about an event that was in the past,
24
53200
2480
Lorsque nous parlons d'un événement qui était dans le passé,
00:55
and a while ago in the past,
25
55680
1720
et il y a quelque temps dans le passé,
00:57
we would say that it was a while ago,
26
57400
2710
nous dirions que c'était il y a quelque temps,
01:00
or it was a while back.
27
60110
1360
ou c'était il y a quelque temps.
01:01
Notice how I couldn't help,
28
61470
1400
Remarquez comment je n'ai pas pu m'empêcher d'
01:02
but use the phrase a while ago,
29
62870
2100
utiliser l'expression il y a quelque temps,
01:04
while talking about something in the past.
30
64970
2350
tout en parlant de quelque chose dans le passé.
01:07
Let's create some example sentences.
31
67320
2210
Créons quelques exemples de phrases.
01:09
Let's say your birthday is in a few months.
32
69530
2070
Disons que votre anniversaire est dans quelques mois.
01:11
If someone said, when is your birthday?
33
71600
1810
Si quelqu'un a dit, quand est votre anniversaire ?
01:13
You could say, my birthday is a ways off.
34
73410
2680
Vous pourriez dire, mon anniversaire est loin.
01:16
Or my birthday is a long ways off.
35
76090
2730
Ou mon anniversaire est loin.
01:18
If your birthday was several months ago.
36
78820
2190
Si votre anniversaire remonte à plusieurs mois.
01:21
And if someone said, is your birthday soon?
37
81010
1970
Et si quelqu'un a dit, c'est bientôt ton anniversaire ?
01:22
You could say, no, my birthday was a while back.
38
82980
3190
Vous pourriez dire, non, mon anniversaire était il y a quelque temps.
01:26
My birthday was a while ago.
39
86170
2260
Mon anniversaire était il y a un moment.
01:28
So in English, when you're talking about a future event,
40
88430
2520
Ainsi, en anglais, lorsque vous parlez d'un événement futur,
01:30
you can say a ways off, or a long ways off.
41
90950
2950
vous pouvez dire loin ou loin.
01:33
And when you're talking about a past event,
42
93900
2070
Et quand vous parlez d'un événement passé,
01:35
you can say a while ago, or a while back.
43
95970
3210
vous pouvez dire il y a quelque temps, ou il y a quelque temps.
01:39
Well, hey, welcome to this English lesson about time.
44
99180
2550
Eh bien, bienvenue dans cette leçon d'anglais sur le temps.
01:41
Before we continue with the lesson, though,
45
101730
1910
Avant de poursuivre la leçon, cependant,
01:43
if this is your first time here,
46
103640
1710
si c'est la première fois que vous venez ici,
01:45
don't forget to click that red subscribe button over there,
47
105350
2390
n'oubliez pas de cliquer sur le bouton rouge d' abonnement
01:47
and give me a thumbs up if this video helps you learn
48
107740
2350
et de me donner un coup de pouce si cette vidéo vous aide à apprendre
01:50
just a little bit more English.
49
110090
1860
un peu plus l'anglais.
01:51
Sometimes when we talk about time,
50
111950
2200
Parfois, lorsque nous parlons de temps,
01:54
we want to talk about how time goes by really quickly.
51
114150
3260
nous voulons parler de la façon dont le temps passe très vite.
01:57
And there's a few phrases we can use for this in English.
52
117410
2990
Et il y a quelques phrases que nous pouvons utiliser pour cela en anglais.
02:00
Sometimes for me, a certain month will go by really quickly.
53
120400
3590
Parfois pour moi, un certain mois passe très vite.
02:03
And I would use the phrase, that went by fast,
54
123990
3070
Et j'utiliserais l' expression, qui est passé vite,
02:07
and I can be specific.
55
127060
1090
et je peux être précis.
02:08
I could say, wow, that month went by fast.
56
128150
3190
Je pourrais dire, wow, ce mois est passé vite.
02:11
And we have a few more phrases as well.
57
131340
2200
Et nous avons également quelques phrases supplémentaires.
02:13
Sometimes we ask this question, we'll say,
58
133540
2710
Parfois on se pose cette question, on va dire,
02:16
where did the time go?
59
136250
1980
où est passé le temps ?
02:18
When you say, where did the time go in English,
60
138230
2520
Quand vous dites, où est passé le temps en anglais,
02:20
you're expressing that something in the past
61
140750
2740
vous exprimez que quelque chose dans le
02:23
just happened really, really quickly.
62
143490
2000
passé s'est passé vraiment, vraiment vite.
02:25
I could say, wow, it's already October.
63
145490
2180
Je pourrais dire, wow, c'est déjà octobre.
02:27
Where did the time go?
64
147670
2200
Où est passé le temps?
02:29
Sometimes we use this phrase as well.
65
149870
2120
Parfois, nous utilisons également cette expression.
02:31
We'll say, it seems like just yesterday.
66
151990
3020
Nous dirons, il semble que c'était hier.
02:35
And we use this phrase to introduce
67
155010
2240
Et nous utilisons cette phrase pour introduire
02:38
an idea to the conversation.
68
158430
1700
une idée dans la conversation.
02:40
The best one I can think of is this.
69
160130
2160
Le meilleur auquel je puisse penser est celui-ci.
02:42
Because I have children,
70
162290
1250
Parce que j'ai des enfants,
02:43
I could say it seems like just yesterday,
71
163540
2620
je pourrais dire que c'était comme si c'était hier,
02:46
they were really little.
72
166160
1280
ils étaient vraiment petits.
02:47
They've all grown up quite a bit by now.
73
167440
1790
Ils ont tous bien grandi maintenant.
02:49
So sometimes when we talk about how time goes quickly,
74
169230
3480
Alors parfois, quand nous parlons de la rapidité avec laquelle le temps passe,
02:52
we'll use the phrase, it seems like just yesterday.
75
172710
3050
nous utilisons l'expression, il semble que c'était hier.
02:55
And there's a phrase that you're probably familiar with,
76
175760
2510
Et il y a une phrase que vous connaissez probablement, le
02:58
time flies.
77
178270
1190
temps passe vite.
02:59
Sometimes we add time flies when you're having fun,
78
179460
3040
Parfois, nous ajoutons que le temps passe vite quand vous vous amusez,
03:02
but sometimes we'll just say, whoa, time flies, doesn't it?
79
182500
3490
mais parfois nous disons simplement, whoa, le temps passe vite, n'est-ce pas ?
03:05
When you talk about a month that went by quickly, or a year,
80
185990
2870
Quand tu parles d'un mois qui passe vite, ou d'une année,
03:08
sometimes a whole year goes by, and you're like wow,
81
188860
2720
parfois une année entière passe, et tu te dis wow,
03:11
it's already 2021.
82
191580
2390
c'est déjà 2021.
03:13
Wow, time flies.
83
193970
1360
Wow, le temps passe vite.
03:15
Actually 2021's almost over, isn't it?
84
195330
2450
En fait, 2021 est presque terminé, n'est-ce pas ?
03:17
Wow, time flies.
85
197780
2210
Wow, le temps passe vite.
03:19
In about 15 years, I'll be retired.
86
199990
2740
Dans environ 15 ans, je serai à la retraite.
03:22
And then I'll have all the time in the world.
87
202730
2700
Et puis j'aurai tout le temps du monde.
03:25
The English phrase, all the time in the world,
88
205430
2150
L'expression anglaise, tout le temps du monde,
03:27
refers to someone who has so much time every day,
89
207580
3470
fait référence à quelqu'un qui a tellement de temps chaque jour
03:31
they don't even know how to fill it.
90
211050
2370
qu'il ne sait même pas comment le remplir.
03:33
They don't know what to do during their day.
91
213420
2110
Ils ne savent pas quoi faire pendant leur journée.
03:35
And this usually reminds me of retired people.
92
215530
2620
Et cela me rappelle généralement les retraités.
03:38
I know retired people are actually busy,
93
218150
2590
Je sais que les retraités sont occupés,
03:40
but I always think when I'm retired,
94
220740
1840
mais je pense toujours que lorsque je serai à la retraite,
03:42
I'll have all the time in the world.
95
222580
2440
j'aurai tout le temps du monde.
03:45
Another English phrase we use to talk about
96
225020
2790
Une autre expression anglaise que nous utilisons pour parler d'
03:47
having extra time, or having time is a little different.
97
227810
2870
avoir du temps supplémentaire, ou d'avoir du temps est un peu différente.
03:50
And it's the phrase, time to kill.
98
230680
2280
Et c'est la phrase, il est temps de tuer.
03:52
This is a phrase you would use
99
232960
1400
C'est une phrase que vous utiliseriez
03:54
if you were at the airport to pick up your friend.
100
234360
2940
si vous étiez à l'aéroport pour récupérer votre ami.
03:57
And if you found out their flight was delayed by four hours,
101
237300
3730
Et si vous découvriez que leur vol a été retardé de quatre heures,
04:01
you would then say, oh, I have time to kill.
102
241030
2870
vous diriez alors, oh, j'ai du temps à tuer.
04:03
You have an amount of time
103
243900
1950
Vous avez un laps de temps
04:05
where you really can't do anything else.
104
245850
1850
où vous ne pouvez vraiment rien faire d'autre.
04:07
You need to wait for them.
105
247700
1370
Vous devez les attendre.
04:09
So in that case, we would use that English phrase.
106
249070
2090
Donc, dans ce cas, nous utiliserions cette expression anglaise.
04:11
We would say, you have time to kill.
107
251160
2500
Nous dirions, vous avez du temps à tuer.
04:13
Of course, there's also times
108
253660
1520
Bien sûr, il y a aussi des moments
04:15
when you don't have enough time,
109
255180
1650
où vous n'avez pas assez de temps,
04:16
where you are in a hurry, or you are in a rush.
110
256830
3250
où vous êtes pressé ou pressé.
04:20
And then we would probably say
111
260080
1370
Et puis nous dirions probablement
04:21
that you are pressed for time.
112
261450
2100
que vous êtes pressé par le temps.
04:23
Sometimes in the morning when I'm getting ready for work,
113
263550
3260
Parfois le matin quand je me prépare pour le travail,
04:26
I'm running a little bit late,
114
266810
1370
je suis un peu en retard,
04:28
and then I'm pressed for time.
115
268180
1370
et puis je suis pressé par le temps.
04:29
It simply means that I'm in a rush, I'm in a hurry.
116
269550
3220
Cela signifie simplement que je suis pressé, je suis pressé.
04:32
I'm going to be late for work if I don't get moving.
117
272770
2570
Je vais être en retard au travail si je ne bouge pas.
04:35
So when you're pressed for time,
118
275340
1970
Ainsi, lorsque vous êtes pressé par le temps,
04:37
it means you're probably going to be late for something.
119
277310
2360
cela signifie que vous allez probablement être en retard pour quelque chose.
04:39
And then we also use kind of the negative
120
279670
2670
Et puis nous utilisons aussi une sorte de négatif
04:42
of a phrase I taught you earlier.
121
282340
1530
d'une phrase que je vous ai enseignée plus tôt.
04:43
We might say that you don't have all the time in the world.
122
283870
3090
On pourrait dire que vous n'avez pas tout le temps du monde.
04:46
This is something that I might say to my children.
123
286960
2400
C'est quelque chose que je pourrais dire à mes enfants.
04:49
If I'm ready to go and they're not,
124
289360
1500
Si je suis prêt à partir et qu'ils ne le sont pas,
04:50
I might say, let's get going.
125
290860
1880
je pourrais dire, allons-y.
04:52
I don't have all the time in the world.
126
292740
2820
Je n'ai pas tout le temps du monde.
04:55
So sometimes you're late, sometimes you're in a hurry,
127
295560
2490
Donc, parfois vous êtes en retard, parfois vous êtes pressé,
04:58
and you can use one of those two phrases.
128
298050
1820
et vous pouvez utiliser l'une de ces deux phrases.
04:59
You could say I'm pressed for time,
129
299870
1720
Vous pourriez dire que je suis pressé par le temps,
05:01
or hey, hurry up, everybody.
130
301590
1960
ou hé, dépêchez-vous, tout le monde.
05:03
I don't have all the time in the world.
131
303550
3060
Je n'ai pas tout le temps du monde.
05:06
Sometimes when you're talking about time,
132
306610
1950
Parfois, lorsque vous parlez de temps,
05:08
you want to describe something that happened really quickly,
133
308560
2880
vous voulez décrire quelque chose qui s'est produit très rapidement,
05:11
like a car accident.
134
311440
1760
comme un accident de voiture.
05:13
In that situation,
135
313200
1010
Dans cette situation,
05:14
you would use the English phrase in the blink of an eye.
136
314210
3180
vous utiliseriez la phrase anglaise en un clin d'œil.
05:17
You could say I was driving along,
137
317390
1630
On pourrait dire que je conduisais,
05:19
and then in the blink of an eye,
138
319020
1210
et puis en un clin d'œil,
05:20
someone pulled out in front of me, and I hit them.
139
320230
2550
quelqu'un s'est retiré devant moi, et je l'ai frappé.
05:22
That wouldn't be very nice,
140
322780
1150
Ce ne serait pas très gentil,
05:23
but that is the English phrase you would use.
141
323930
2140
mais c'est l'expression anglaise que vous utiliseriez.
05:26
You would say it happened in the blink of an eye.
142
326070
2790
On dirait que c'est arrivé en un clin d'œil.
05:28
Sometimes when I go to my classroom, I forget something,
143
328860
3040
Parfois, quand je vais dans ma classe, j'oublie quelque chose
05:31
and I have to go back to my teacher work area to get it.
144
331900
3620
et je dois retourner dans la zone de travail de mon enseignant pour le récupérer.
05:35
In that situation, I would say to students,
145
335520
1760
Dans cette situation, je dirais aux étudiants,
05:37
I'll be back in a flash.
146
337280
1620
je serai de retour en un éclair.
05:38
The English phrase in a flash
147
338900
1940
La phrase anglaise en un éclair
05:40
indicates that hardly any time will take place
148
340840
2890
indique que peu de temps aura lieu
05:43
for whatever's going to happen.
149
343730
1810
pour tout ce qui va arriver.
05:45
So if it's before class starts,
150
345540
1900
Donc, si c'est avant le début des cours,
05:47
and I'm like, oh, I forgot my laptop.
151
347440
2180
et que je me dis, oh, j'ai oublié mon ordinateur portable.
05:49
I might say to my students, I'll be back in a flash,
152
349620
2798
Je pourrais dire à mes étudiants, je serai de retour en un éclair,
05:52
and then we'll get started on the lesson.
153
352418
2782
puis nous commencerons la leçon.
05:55
Another phrase we use in English
154
355200
1670
Une autre expression que nous utilisons en anglais
05:56
to describe when someone does a job quickly
155
356870
2850
pour décrire quand quelqu'un fait un travail rapidement
05:59
is to say that they did it in no time,
156
359720
2240
est de dire qu'il l'a fait en un rien de temps,
06:01
or they did it in no time flat.
157
361960
2230
ou qu'il l'a fait en un rien de temps.
06:04
Sometimes when I go out to make my English lessons,
158
364190
2710
Parfois quand je sors faire mes cours d'anglais,
06:06
I'm done in no time, I'm done in no time flat,
159
366900
2980
j'ai fini en un rien de temps, j'ai fini en un rien de temps,
06:09
because the words come to me very easily.
160
369880
2550
car les mots me viennent très facilement.
06:12
Surprisingly, with this video,
161
372430
1920
Étonnamment, avec cette vidéo,
06:14
I'm not getting this done in no time flat.
162
374350
2190
je ne fais pas ça en un rien de temps.
06:16
It's taking a lot longer than I expected,
163
376540
2530
Cela prend beaucoup plus de temps que prévu,
06:19
because I keep mispronouncing words for some reason.
164
379070
2560
car je continue à mal prononcer les mots pour une raison quelconque.
06:21
But normally when I make these English lessons,
165
381630
2570
Mais normalement quand je fais ces cours d'anglais,
06:24
I'm done in no time, or I'm done in no time flat,
166
384200
3420
j'ai fini en un rien de temps, ou j'ai fini en un rien de temps,
06:27
meaning that it goes fairly quickly.
167
387620
2520
ce qui veut dire que ça va assez vite.
06:30
There's a few English phrases we use
168
390140
1900
Il y a quelques phrases en anglais que nous utilisons
06:32
to talk about things that happen occasionally.
169
392040
2900
pour parler de choses qui arrivent occasionnellement.
06:34
We say things like this every once in a while,
170
394940
2650
Nous disons des choses comme ça de temps en temps,
06:37
or from time to time, or once in a blue moon.
171
397590
3210
ou de temps en temps, ou une fois dans une lune bleue.
06:40
Let me give you some example sentences.
172
400800
2100
Permettez-moi de vous donner quelques exemples de phrases.
06:42
Every once in a while, we take the kids out for ice cream.
173
402900
3590
De temps en temps, nous emmenons les enfants manger une glace.
06:46
That means we don't do it every day,
174
406490
1480
Cela signifie que nous ne le faisons pas tous les jours,
06:47
we don't do it every week, but we do it once a month,
175
407970
2720
nous ne le faisons pas toutes les semaines, mais nous le faisons une fois par mois,
06:50
maybe every other month.
176
410690
1430
peut-être tous les deux mois.
06:52
Every once in a while, we take the kids out for ice cream.
177
412120
3440
De temps en temps, nous emmenons les enfants manger une glace.
06:55
Another phrase we use is the phrase from time to time.
178
415560
2750
Une autre phrase que nous utilisons est la phrase de temps en temps.
06:58
And I can say this, from time to time,
179
418310
2090
Et je peux dire ceci, de temps en temps,
07:00
Jen and I go out on a date.
180
420400
1760
Jen et moi sortons ensemble.
07:02
From time to time, we leave the kids at home,
181
422160
2190
De temps en temps, nous laissons les enfants à la maison,
07:04
and we go out with just the two of us
182
424350
1960
et nous sortons seuls tous les deux
07:06
for a meal, and maybe to see a movie.
183
426310
1900
pour un repas, et peut-être pour voir un film.
07:08
So from time to time means I guess every other month or so,
184
428210
4080
Donc, de temps en temps, je suppose que tous les deux mois environ,
07:12
maybe every three months.
185
432290
1260
peut-être tous les trois mois.
07:13
There's no specific time attached to these phrases.
186
433550
3340
Il n'y a pas de temps spécifique attaché à ces phrases.
07:16
And then the phrase once in a blue moon.
187
436890
2030
Et puis la phrase une fois dans une lune bleue.
07:18
When I was younger,
188
438920
840
Quand j'étais plus jeune,
07:19
I went and saw movies with my friends all the time,
189
439760
2410
j'allais tout le temps voir des films avec mes amis,
07:22
but now I go once in a blue moon.
190
442170
2310
mais maintenant j'y vais une fois dans une lune bleue.
07:24
That means that because I'm older, and I'm married,
191
444480
1811
Cela signifie que parce que je suis plus âgé, que je suis marié
07:26
and I have kids, I'm really busy,
192
446291
1789
et que j'ai des enfants, je suis très occupé,
07:28
I don't actually go out with my friends
193
448080
1930
je ne sors plus avec mes amis
07:30
as often as I used to.
194
450010
1610
aussi souvent qu'avant.
07:31
So once in a blue moon,
195
451620
1330
Alors une fois dans une lune bleue,
07:32
my friends and I will go and see a movie.
196
452950
2260
mes amis et moi irons voir un film.
07:35
That means probably once a year.
197
455210
2220
Cela signifie probablement une fois par an.
07:37
That's about the average right now.
198
457430
1880
C'est à peu près la moyenne en ce moment.
07:39
Once in a blue moon, we go out to see a movie.
199
459310
2790
Une fois dans une lune bleue, nous sortons pour voir un film.
07:42
It should be more often, shouldn't it?
200
462100
1380
Cela devrait être plus souvent, n'est-ce pas ?
07:43
Yeah, I should call them tonight and see if they want to,
201
463480
2480
Ouais, je devrais les appeler ce soir et voir s'ils veulent,
07:45
but we're still in a pandemic, aren't we?
202
465960
2360
mais nous sommes toujours dans une pandémie, n'est-ce pas ?
07:48
Maybe I'll wait until next year.
203
468320
1790
Je vais peut-être attendre l'année prochaine.
07:50
Well, hey, thank you so much
204
470110
1200
Eh bien, merci beaucoup
07:51
for watching this English lesson,
205
471310
1400
d'avoir regardé cette leçon d'anglais,
07:52
where I hoped you learned a few phrases
206
472710
2720
où j'espère que vous avez appris quelques phrases
07:55
that you can use to talk about time.
207
475430
2110
que vous pouvez utiliser pour parler du temps.
07:57
Remember, if this is your first time here,
208
477540
2000
N'oubliez pas que si c'est la première fois que vous venez ici,
07:59
don't forget to click that red subscribe button,
209
479540
1770
n'oubliez pas de cliquer sur le bouton rouge d'abonnement
08:01
and give me a thumbs up
210
481310
890
et de me donner un coup de pouce
08:02
if this video helped you learn a little bit more English.
211
482200
2550
si cette vidéo vous a aidé à apprendre un peu plus l'anglais.
08:04
And if you have the time,
212
484750
1150
Et si vous avez le temps,
08:05
why don't you stick around,
213
485900
1220
pourquoi ne pas rester
08:07
and watch another English lesson?
214
487120
2007
et regarder une autre leçon d'anglais ?
08:09
(upbeat music)
215
489127
2667
(musique entraînante)

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7