Free English Class! Topic: Shopping! 🏪🛒🛍️ (Lesson Only)

83,058 views ・ 2023-09-17

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson about shopping.
0
0
3926
سلام و به این درس انگلیسی در مورد خرید خوش آمدید.
00:03
Shopping is something that we all do in order to live in
1
3926
5360
خرید کاری است که همه ما برای زندگی کردن و
00:09
order to go through your day. You have to buy things every
2
9286
3360
گذراندن روز شما انجام می دهیم. شما باید هر
00:12
once in a while. We need to buy food. We need to buy clothes.
3
12646
3360
چند وقت یکبار چیزهایی بخرید. باید غذا بخریم باید لباس بخریم
00:16
We need to buy houses if we live in houses. Um we have to
4
16006
3680
اگر در خانه زندگی می کنیم باید خانه بخریم. اوم، ما باید
00:19
buy a car if we need to drive to work. So shopping the act of
5
19686
4320
یک ماشین بخریم، اگر ما نیاز به رانندگی به محل کار داشته باشیم. بنابراین خرید
00:24
taking your money and exchanging that money for
6
24006
3600
گرفتن پول شما و مبادله آن پول با
00:27
something is very very common. These are usually very popular
7
27606
4140
چیزی بسیار رایج است. اینها معمولاً دروس انگلیسی بسیار محبوب هستند
00:31
English lessons. Whenever I talk about shopping people are
8
31746
3280
. هر وقت در مورد خرید صحبت می کنم، مردم
00:35
quite interested. So please enjoy this lesson about
9
35026
3280
کاملاً علاقه مند هستند. بنابراین لطفاً از این درس در مورد
00:38
shopping where you'll learn lots of words and phrases that
10
38306
3440
خرید لذت ببرید که در آن کلمات و عبارات زیادی را یاد خواهید گرفت که
00:41
we use as English speakers when we go shopping. Before we get
11
41746
4480
ما به عنوان انگلیسی زبانان هنگام خرید از آنها استفاده می کنیم. قبل از
00:46
started I do want to mention there is a study pack for this
12
46226
3040
شروع، می خواهم به این نکته اشاره کنم که یک بسته مطالعه برای این
00:49
lesson. If you go to Bob the Canadian. com you can find that
13
49266
4480
درس وجود دارد. اگر به باب کانادایی بروید. com می توانید آن
00:53
study pack and there's also a link in the description below.
14
53746
3840
بسته مطالعه را پیدا کنید و همچنین یک لینک در توضیحات زیر وجود دارد.
00:57
That study pack has As all of the original slides. A
15
57586
4380
آن بسته مطالعه به عنوان همه اسلایدهای اصلی است. یک
01:01
crossword puzzle, a word search, a matching activity, a
16
61966
2880
جدول کلمات متقاطع، یک جستجوی کلمه، یک فعالیت تطبیق، یک
01:04
multiple choice activity. It has a lot of support materials
17
64846
3760
فعالیت چند گزینه ای. این دارای بسیاری از مواد پشتیبانی است
01:08
that you can use as an independent English learner or
18
68606
3200
که می توانید به عنوان یک زبان آموز مستقل انگلیسی از آنها استفاده کنید یا
01:11
if you're an English teacher you can use them in your
19
71806
3160
اگر معلم زبان انگلیسی هستید می توانید از آنها در
01:14
classroom. So if you're interested please head over to
20
74966
3560
کلاس درس خود استفاده کنید. بنابراین اگر علاقه مند هستید، لطفاً به
01:18
Bob the Canadian. com and look for that. So the general term
21
78526
4160
باب کانادایی سر بزنید. com و به دنبال آن بگردید. بنابراین اصطلاح عمومی
01:22
for someone who buys things is shopper. When you go to the
22
82686
4960
برای کسی که چیزهایی می‌خرد، خریدار است. وقتی به
01:27
mall you will see lots of shoppers. Um when I go to the
23
87646
3600
مرکز خرید می روید، خریداران زیادی را می بینید . اوم وقتی به فروشگاه می روم
01:31
I'm a shopper. So a shopper is a person who is engaged in the
24
91246
5280
من یک خریدار هستم. پس خریدار شخصی است که مشغول
01:36
act of shopping. So if I take my wallet I seem to have lost
25
96526
4240
خرید است. بنابراین اگر کیف پولم را بردارم به نظر می رسد
01:40
my wallet. Oh it's over there. And I go to a store and I buy
26
100766
3440
کیف پولم را گم کرده ام. اوه اونجاست و من به یک فروشگاه می روم و چیزی می خرم که
01:44
something I am a shopper. Um I'm similar to the person in
27
104206
4000
یک خریدار هستم. اوم من شبیه شخص
01:48
the chat. I think it was right winter. I don't go to the mall
28
108206
3840
چت هستم. فکر کنم درست زمستان بود. من
01:52
without knowing what I want to buy. So I'm a very focused
29
112046
4640
بدون اینکه بدانم چه چیزی می خواهم بخرم به مرکز خرید نمی روم. بنابراین من یک خریدار بسیار متمرکز هستم
01:56
shopper. I don't just wander around and buy things randomly.
30
116686
3520
. من فقط سرگردان نیستم و به طور تصادفی چیزهایی می خرم.
02:00
But the who buys things is a shopper. And there's two ways
31
120206
4220
اما کسی که چیزهایی می خرد خریدار است. و دو راه
02:04
to talk about the act of shopping. We can say shop like
32
124426
4240
برای صحبت در مورد عمل خرید وجود دارد. می‌توانیم بگوییم مثل شما خرید کن
02:08
you just the verb to shop or to go shopping. So I could say
33
128666
5440
فقط فعل خرید کردن یا رفتن به خرید. بنابراین می توانم
02:14
this. Tomorrow I'm going to shop at the mall or tomorrow
34
134106
4000
این را بگویم. فردا می روم از مرکز خرید یا فردا می روم
02:18
I'm going to go shopping at the mall. Both sentences work. Both
35
138106
4480
از مرکز خرید. هر دو جمله کار می کنند. هر دو
02:22
are completely correct. And this is the verb we use to talk
36
142586
3520
کاملا درست است. و این فعل است که ما برای صحبت
02:26
about buying things. So if you go to the mall you're going to
37
146106
3920
در مورد خرید چیزها استفاده می کنیم. بنابراین اگر به مرکز خرید می روید، برای
02:30
the mall to shop. Or you're going to mall to go shopping.
38
150026
3340
خرید به مرکز خرید می روید. یا برای خرید به مرکز خرید می روید.
02:33
We also sometimes say to do some shopping. I need to do
39
153366
4240
ما هم گاهی می گوییم کمی خرید کنید. من باید
02:37
some shopping this weekend. I need new shoes and a new pair
40
157606
2800
این آخر هفته خرید کنم. من به کفش نو و یک شلوارک جدید نیاز دارم
02:40
of shorts. Now there's a few different kinds of shopping.
41
160406
4800
. اکنون چند نوع مختلف خرید وجود دارد.
02:45
And we just add the word in front to describe it. If I need
42
165206
3360
و ما فقط کلمه مقابل را برای توصیف آن اضافه می کنیم. اگر به
02:48
food I go grocery shopping. So I go to the grocery store or
43
168566
3920
غذا نیاز داشته باشم به خرید مواد غذایی می روم. بنابراین به خواربارفروشی یا
02:52
supermarket. And I go grocery shopping. I might say to Jen I
44
172486
4160
سوپرمارکت می روم. و من به خرید مواد غذایی می روم . شاید به جن بگویم که امروز بعد از مدرسه
02:56
need to do a bit of grocery shopping after school today. Is
45
176646
2880
باید کمی خرید مواد غذایی انجام دهم . آیا
02:59
there anything we need? If I need clothes I would go clothes
46
179526
4420
چیزی هست که نیاز داریم؟ اگر به لباس نیاز داشته باشم می روم
03:03
shopping. Jen and the kids really like going clothes
47
183946
3760
خرید لباس. جن و بچه ها خیلی دوست دارند برای خرید لباس بروند
03:07
shopping. I think everyone likes to have new clothes. So
48
187706
3600
. فکر می کنم همه دوست دارند لباس نو داشته باشند. پس
03:11
we go clothes shopping. Not a lot. But it's probably one of
49
191306
4720
میریم خرید لباس نه زیاد. اما احتمالاً یکی از
03:16
the more common things that we shop for. So if you need food
50
196026
3200
رایج‌ترین چیزهایی است که ما برای آن خرید می‌کنیم. بنابراین اگر به غذا نیاز دارید، به
03:19
you go food shopping or you go grocery shopping. Sorry if you
51
199226
3360
خرید غذا یا خرید مواد غذایی بروید. ببخشید اگر به
03:22
go grocery shopping. If you need clothes you go clothes
52
202586
3440
خرید مواد غذایی می روید. اگر به لباس نیاز دارید به خرید لباس بروید
03:26
shopping. If you need a car you can actually go car shopping as
53
206026
5200
. اگر به ماشین نیاز دارید، می توانید در واقع به خرید ماشین
03:31
well. So car shopping is something that you do when you
54
211226
4240
نیز بروید. بنابراین خرید ماشین کاری است که شما در زمان
03:35
need to buy a car. You might go to a couple of different places
55
215466
4220
نیاز به خرید ماشین انجام می دهید. ممکن است به چند مکان مختلف بروید
03:39
to look at the cars they have. We call those places car
56
219686
4280
تا ماشین‌هایی را که در اختیار دارند ببینید. ما آن مکان ها را نمایندگی خودرو می نامیم
03:43
dealerships. So you might go to three or four different car
57
223966
3800
. بنابراین ممکن است روز شنبه برای خرید خودرو به سه یا چهار نمایندگی مختلف خودرو بروید
03:47
dealerships on a Saturday to do some car shopping. You're going
58
227766
4080
. شما می خواهید
03:51
to figure out which car you want. You're going to decide
59
231846
3520
بفهمید که کدام ماشین را می خواهید. شما تصمیم می گیرید که
03:55
which car you are going to buy. So notice as well shopping
60
235366
5120
کدام ماشین را بخرید. بنابراین توجه داشته باشید که خرید
04:00
doesn't always involve actually buying something. So I can go
61
240486
4880
همیشه مستلزم خرید واقعی چیزی نیست. بنابراین می توانم
04:05
shopping at the mall and come home and say I bought some
62
245366
3600
از مرکز خرید بروم و به خانه بیایم و بگویم چند
04:08
shoes. I can also go shopping at the mall and come home and
63
248966
3280
کفش خریدم. من هم می توانم از مرکز خرید بروم و به خانه بیایم و
04:12
say I didn't buy anything. So both are equally correct. So I
64
252246
4800
بگویم چیزی نخریده ام. پس هر دو به یک اندازه درست هستند. بنابراین من
04:17
guess you don't technically have to buy something to be to
65
257046
3840
حدس می‌زنم که از نظر فنی مجبور نیستید چیزی بخرید تا به
04:20
go shopping. And then you can go house shopping. Um so if you
66
260886
4960
خرید بروید. و سپس می توانید به خرید خانه بروید. اوم پس اگر می
04:25
want to buy a house you don't buy the first house you see. In
67
265846
4160
خواهید خانه ای بخرید اولین خانه ای را که می بینید نمی خرید. در
04:30
Canada you would call someone called a realtor. And a realtor
68
270006
3520
کانادا با شخصی به نام مشاور املاک تماس می گیرید. و مشاور املاک
04:33
is someone who will take you and show you different houses.
69
273526
3760
کسی است که شما را می برد و خانه های مختلف را به شما نشان می دهد.
04:37
They will take you house shopping. And then you can see
70
277286
2960
آنها شما را به خرید خانه می برند . و سپس می توانید
04:40
few different houses. You can decide on what house you like
71
280246
2880
چند خانه مختلف را ببینید. شما می توانید تصمیم بگیرید که چه خانه ای را دوست دارید
04:43
and you can buy one that you feel comfortable living in. So
72
283126
4160
و می توانید خانه ای بخرید که در آن احساس راحتی کنید.
04:47
very nice. Jen and I didn't ever do this. We didn't go
73
287286
3920
خیلی خوب است. من و جن هرگز این کار را نکردیم. ما به
04:51
house shopping because we bought our house from my mom.
74
291206
3720
خرید خانه نرفتیم چون خانه مان را از مامانم خریدیم.
04:54
And then there's of course online shopping. A relatively
75
294926
3800
و البته خرید آنلاین وجود دارد. یک
04:58
new kind of shopping. Online shopping is shopping that you
76
298726
3680
نوع خرید نسبتاً جدید. خرید آنلاین خریدی است که شما
05:02
do on your computer. Uh or on your phone. Um so you decide
77
302406
4240
در رایانه خود انجام می دهید. اوه یا روی تلفن شما اوم پس تصمیم گرفتید که
05:06
you need to buy concert tickets. You go on your phone
78
306646
3740
باید بلیط کنسرت بخرید . با گوشیت میری
05:10
and you buy concert tickets. Maybe you want to buy a new
79
310386
2960
و بلیط کنسرت میخری. شاید بخواهید یک کامپیوتر جدید بخرید
05:13
computer. So you go on your phone and you do some online
80
313346
2640
. بنابراین شما به تلفن خود می روید و مقداری خرید آنلاین انجام می دهید
05:15
shopping and you buy a new computer. So online shopping
81
315986
4320
و یک کامپیوتر جدید می خرید . بنابراین خرید آنلاین
05:20
another way to spend money to buy things. Now I should have
82
320306
7040
راه دیگری برای خرج کردن پول برای خرید چیزها است. حالا باید
05:27
changed this picture. I should have found a picture with paper
83
327346
3040
این عکس را عوض می کردم. من باید یک عکس با
05:30
grocery bags. In Canada when you buy groceries when you buy
84
330386
4640
کیسه های مواد غذایی کاغذی پیدا می کردم. در کانادا هنگام خرید مواد
05:35
food at the grocery store or supermarket they now put them
85
335026
3840
غذایی در فروشگاه مواد غذایی یا سوپرمارکت، آنها را
05:38
in paper bags or you need to bring your own bags. I always
86
338866
4000
در کیسه های کاغذی قرار می دهند یا باید کیسه های خود را بیاورید. من همیشه
05:42
bring my own bags. We do not have plastic grocery bags in my
87
342866
5920
کیف های خودم را می آورم. ما دیگر کیسه های مواد غذایی پلاستیکی در
05:48
part of Ontario Canada anymore. They're just not allowed. So we
88
348786
3760
منطقه من در انتاریو کانادا نداریم. آنها فقط اجازه ندارند بنابراین
05:52
decided that plastic bags are not allowed anymore. There are
89
352546
3980
تصمیم گرفتیم که کیسه های پلاستیکی دیگر مجاز نباشند.
05:56
no plastic bags. So I should have changed this picture to
90
356526
3600
کیسه های پلاستیکی وجود ندارد. بنابراین من باید این تصویر را به
06:00
something a little more current. Now if you go to the
91
360126
3200
چیزی کمی جدیدتر تغییر می دادم. حالا اگر به
06:03
grocery store if you need bags they will give you paper bags
92
363326
3040
خواربارفروشی بروید در صورت نیاز به کیسه، کیسه های کاغذی به شما می دهند
06:06
and they will charge you 10 cents for each bag. So you do
93
366366
2960
و برای هر کیسه 10 سنت از شما می گیرند. بنابراین
06:09
have to pay for the bags now. We're doing it for the
94
369326
3120
اکنون باید هزینه کیف ها را بپردازید. ما این کار را برای
06:12
environment. Um plastic bags are not good for the
95
372446
2640
محیط زیست انجام می دهیم. کیسه های پلاستیکی برای
06:15
environment. We also have shopping bags. And there's less
96
375086
5200
محیط زیست خوب نیستند. کیسه خرید هم داریم. و
06:20
of these now too. People are more likely to just carry their
97
380286
3520
اکنون نیز از این موارد کمتر است. مردم به احتمال زیاد فقط وسایل خود را حمل می کنند
06:23
items. Or people might get one bag at the first store they
98
383806
4960
. یا ممکن است افراد در اولین فروشگاهی که از آن
06:28
shop at. One shopping bag. And then use that for the rest of
99
388766
3680
خرید می کنند یک کیف داشته باشند. یک عدد کیف خرید و سپس از آن برای بقیه
06:32
their shopping trip. We'll do that sometimes. We'll buy
100
392446
3120
سفر خرید خود استفاده کنید. ما گاهی این کار را می کنیم. ما
06:35
something at a store at the mall and they'll give us a big
101
395566
3200
از فروشگاهی در مرکز خرید چیزی می خریم و آنها یک کیسه خرید بزرگ به ما می دهند
06:38
shopping bag. And then at each each store we go to after that
102
398766
5600
. و سپس در هر فروشگاهی که بعد از آن به آن می‌رویم،
06:44
we'll just keep putting the things in the first shopping
103
404366
2400
فقط به قرار دادن وسایل در اولین
06:46
bag because we don't need well like this lady has too many
104
406766
3680
کیف خرید ادامه می‌دهیم، زیرا به خوبی نیاز نداریم، مثل اینکه این خانم
06:50
shopping bags. That stuff could have all fit in one or two bags
105
410446
3680
کیسه‌های خرید زیادی دارد. من فکر می کنم که همه چیز می تواند در یک یا دو کیسه جا شود
06:54
I think and I think that would have been a little bit better.
106
414126
4620
و فکر می کنم که کمی بهتر بود.
06:58
Then of course we have price and you find the price on the
107
418746
4000
سپس مطمئناً ما قیمت داریم و شما قیمت را روی
07:02
price tag. So the price is what the vendor or store or sales
108
422746
6000
برچسب قیمت پیدا می کنید. بنابراین قیمت همان چیزی است که فروشنده یا فروشگاه یا
07:08
person has decided they want to sell the item for. How much
109
428746
4160
فروشنده تصمیم گرفته است که کالا را برای آن بفروشد. چقدر
07:12
money they want for the item. So if you look here this kale
110
432906
3520
پول برای کالا می خواهند. بنابراین اگر به اینجا نگاه کنید، این کلم
07:16
is $2 or three for 5 dollars. That's a pretty good price
111
436426
3680
2 یا 3 دلار برای 5 دلار است. در واقع قیمت بسیار خوبی است
07:20
actually. Um you eat kale. It's quite healthy by the way. We
112
440106
4480
. اوم تو کلم پیچ میخوری اتفاقاً کاملاً سالم است. ما
07:24
grow kale in our garden along with the flowers. Um and then
113
444586
3680
در باغ خود به همراه گل ها کلم پیچ می رویم. اوم و بعد
07:28
we usually let it freeze once or twice outside before we
114
448266
3920
معمولاً قبل از برداشت آن را یک یا دو بار می گذاریم بیرون یخ بزند
07:32
harvest it. But anyways price is what you pay for an item.
115
452186
3760
. اما به هر حال قیمت چیزی است که برای یک کالا می پردازید.
07:35
And if it is a tag like if it's hanging like this. This is just
116
455946
5120
و اگر یک برچسب است مانند اگر به این شکل آویزان است. این فقط
07:41
the price written on a card or a piece of paper. But this is
117
461066
3600
قیمتی است که روی یک کارت یا یک تکه کاغذ نوشته شده است. اما این
07:44
an actual price tag. A little piece of paper hanging from the
118
464666
4240
یک برچسب قیمت واقعی است. یک تکه کاغذ آویزان شده از
07:48
article of clothing or hanging from the thing that you want to
119
468906
3440
لباس یا چیزی که می خواهید
07:52
buy telling you how much it costs. And then if you want to
120
472346
4960
بخرید آویزان شده و به شما می گوید هزینه آن چقدر است . و سپس اگر می خواهید
07:57
pay you can pay with cash or money Um we use the word cash a
121
477306
5440
پرداخت کنید، می توانید با پول نقد یا پول پرداخت کنید
08:02
lot in my part of the world. So Jen might say hey do you can
122
482746
5040
. بنابراین جن ممکن است بگوید سلام آیا می توانید
08:07
you pay for this? Do you have cash on you? And what she's
123
487786
2320
برای این هزینه بپردازید؟ آیا شما پول نقد دارید؟ و چیزی که او می
08:10
saying is do you have actual like bills in your wallet? Do
124
490106
3840
گوید این است که آیا شما در کیف پول خود اسکناس های واقعی دارید؟ آیا
08:13
you have $5 bills, $20 bills, $50 bills? And I'll say yeah
125
493946
3680
اسکناس های 5 دلاری، اسکناس های 20 دلاری، اسکناس های 50 دلاری دارید؟ و من می گویم بله
08:17
yeah I have money. I brought money with me or I have cash.
126
497626
3040
بله من پول دارم. با خودم پول آوردم یا پول نقد دارم.
08:20
The other way to pay is of course with a gift card. So a
127
500666
4320
روش دیگر پرداخت البته با گیفت کارت است. بنابراین
08:24
gift card is a card for a specific store and it basically
128
504986
5760
گیفت کارت کارتی است برای یک فروشگاه خاص و اساساً
08:30
has a certain amount of money on it. I actually have an
129
510746
2720
مقداری پول روی آن وجود دارد. من در واقع یک گیفت
08:33
Amazon gift card. I have one right here. I'm not going to
130
513466
4500
کارت آمازون دارم. من همینجا یکی دارم من قصد ندارم
08:37
show you the back because if I think if you can see the code
131
517966
2560
پشت آن را به شما نشان دهم زیرا اگر فکر کنم اگر بتوانید کد را ببینید
08:40
you could steal it. So this is an Amazon gift card. Hopefully
132
520526
3360
می توانید آن را بدزدید. بنابراین این یک کارت هدیه آمازون است. امیدوارم
08:43
this focuses. And it says on the back 0$25, Well it's not
133
523886
6860
این تمرکز کند. و در پشت می گوید 0 $ 25، خوب
08:50
bad. Sometimes my kids give me Amazon gift cards. Um like they
134
530746
5120
بد نیست. گاهی اوقات بچه هایم به من کارت هدیه آمازون می دهند. امم مثل اینکه
08:55
get them as a gift and then I order something from Amazon. I
135
535866
3520
آنها را به عنوان هدیه می گیرند و سپس من چیزی از آمازون سفارش می دهم. من
08:59
do some online shopping. And then they give me the gift card
136
539386
2960
مقداری خرید اینترنتی انجام می دهم. و سپس کارت هدیه را به من می دهند
09:02
to pay me back. You can also pay with a credit card or a
137
542346
4560
تا پولم را پس بدهم. همچنین می توانید با کارت اعتباری یا
09:06
debit card. And these work slightly differently. A credit
138
546906
3200
کارت نقدی پرداخت کنید. و اینها کمی متفاوت عمل می کنند. یک
09:10
card basically they send you a bill every month. A debit card
139
550106
5600
کارت اعتباری اساساً آنها هر ماه یک صورت حساب برای شما ارسال می کنند. یک کارت نقدی
09:15
takes the money straight from your bank account and gives it
140
555706
2800
پول را مستقیماً از حساب بانکی شما می گیرد و
09:18
to the store. So let me repeat. If you have a Visa card or a
141
558506
4080
به فروشگاه می دهد. پس اجازه دهید تکرار کنم. اگر ویزا کارت یا
09:22
Mastercard when you use that pay by sliding it or tapping it
142
562586
4160
مسترکارت دارید، وقتی از آن پرداخت استفاده می‌کنید، با کشیدن آن یا ضربه زدن روی آن
09:26
or inserting it and punching in your code you are actually
143
566746
4280
یا وارد کردن آن و وارد کردن کد خود، در واقع
09:31
visa's actually paying for your stuff and then Visa charges you
144
571026
3400
ویزا هزینه کالاهای شما را پرداخت می‌کند و سپس ویزا از شما
09:34
interest and you have to pay them back. A debit card the
145
574426
3680
سود دریافت می‌کند و باید آنها را پس دهید. . یک کارت بدهی
09:38
money simply comes straight out of your bank account. It's
146
578106
3200
پول به سادگی از حساب بانکی شما خارج می شود.
09:41
always better to pay with a debit card. Cos then you're not
147
581306
2720
همیشه بهتر است با کارت بانکی پرداخت کنید. پس شما
09:44
borrowing money in order to buy something. Coupons are pieces
148
584026
5360
پول قرض نمی‌گیرید تا چیزی بخرید. کوپن‌ها تکه‌های
09:49
of paper that help you get a deal or something cheaper at a
149
589386
4800
کاغذی هستند که به شما کمک می‌کنند تا یک معامله یا چیزی ارزان‌تر در
09:54
store. So there might be a coupon in a newspaper or on a
150
594186
3900
فروشگاه داشته باشید. بنابراین ممکن است یک کوپن در یک روزنامه یا
09:58
in a flyer and it simply says 25% off. Bring this coupon to
151
598086
4480
در یک بروشور وجود داشته باشد و فقط 25٪ تخفیف داشته باشد. این کوپن را به
10:02
the store. Buy whatever you want. We'll give you 25% off.
152
602566
3680
فروشگاه بیاورید. هر چی میخوای بخر ما به شما 25 درصد تخفیف می دهیم.
10:06
When you're buying things online there often can be
153
606246
3920
وقتی کالاهایی را آنلاین می‌خرید، اغلب ممکن است
10:10
discount codes. If you punch this discount code in you will
154
610166
3680
کدهای تخفیف وجود داشته باشد. اگر این کد تخفیف را وارد کنید،
10:13
get a certain percentage off. Or you can buy two things for
155
613846
3040
درصد معینی تخفیف دریافت خواهید کرد. یا می توانید دو چیز را به
10:16
the price of one with an a discount code. Grocery store at
156
616886
8060
قیمت یکی با کد تخفیف خریداری کنید. فروشگاه مواد غذایی در
10:24
supermarket. So we use both words here in Canada. When you
157
624946
3600
سوپرمارکت. بنابراین ما در اینجا در کانادا از هر دو کلمه استفاده می کنیم. وقتی در
10:28
talk about the store that you go to to buy food we would call
158
628546
4160
مورد فروشگاهی صحبت می کنید که برای خرید غذا به آن می روید،
10:32
it a grocery store or a supermarket. I often use the
159
632706
3920
آن را خواربار فروشی یا سوپرمارکت می نامیم. من اغلب از
10:36
word grocery store. I think it might be very Canadian. I know
160
636626
3600
کلمه خواربارفروشی استفاده می کنم. من فکر می کنم ممکن است بسیار کانادایی باشد. من می دانم که می
10:40
I'm going to say on the supermarket. In French I think
161
640226
2320
خواهم در سوپرمارکت بگویم. در فرانسه فکر می کنم
10:42
you say Super Marche which is the French equivalent of
162
642546
2640
شما می گویید Super Marche که معادل فرانسوی
10:45
supermarket. Um if someone says the word supermarket I know
163
645186
4480
سوپرمارکت است. اوم اگر کسی کلمه سوپرمارکت را بگوید من می دانم که
10:49
what they mean. It's just not a word that I use very commonly.
164
649666
4560
منظور آنها چیست. این فقط کلمه ای نیست که من معمولاً از آن استفاده می کنم.
10:54
I often just say grocery store. Hey I'm going to go to the
165
654226
2880
من اغلب می گویم فروشگاه مواد غذایی. سلام من امروز میخوام برم
10:57
grocery store today. Um hey kids I'm going the grocery
166
657106
2960
بقالی. اوم هی بچه ها من
11:00
store after work. Is there anything you want me to buy? We
167
660066
5280
بعد از کار دارم میرم بقالی. چیزی هست که بخواهید بخرم؟ ما
11:05
also have malls which are that's the short form for
168
665346
4240
همچنین مراکز خرید داریم که فرم کوتاه
11:09
shopping mall. A shopping mall is a large building with many
169
669586
4880
مرکز خرید است. مرکز خرید یک ساختمان بزرگ با تعداد
11:14
many stores inside. Shopping malls by the way are really
170
674466
4640
زیادی فروشگاه در داخل است. به هر حال، مراکز خرید،
11:19
nice places to go in the winter in Canada. When it's minus 20
171
679106
4960
مکان های بسیار خوبی برای رفتن در زمستان در کانادا هستند. وقتی هوا در بیرون منفی 20
11:24
degrees outside it can be fun to just go to the shopping mall
172
684066
3840
درجه است، رفتن به مرکز خرید
11:27
to do some shop To shop to go shopping. Um even if you don't
173
687906
4780
برای خرید کردن برای خرید برای خرید کردن، می تواند سرگرم کننده باشد. امم، حتی اگر
11:32
need to buy anything or what to buy anything because they're
174
692686
3280
نیازی به خرید چیزی یا چیزی برای خرید نداشته باشید، زیرا آنها به اندازه
11:35
big enough that you can you can walk quite a bit like you can
175
695966
3360
کافی بزرگ هستند که بتوانید، می توانید کمی راه بروید، همانطور که
11:39
walk if you walked the entire shopping mall. It might be a
176
699326
4960
اگر کل مرکز خرید را پیاده روی کنید، می توانید پیاده روی کنید. ممکن است یک
11:44
whole kilometer of walking. So I have in the past on really
177
704286
3840
کیلومتر کامل پیاده روی باشد. بنابراین
11:48
cold days if I want to get some steps in for my fitness
178
708126
3760
اگر بخواهم برای ردیاب تناسب اندام خود قدم هایی بردارم، در گذشته در روزهای بسیار سرد چنین کرده ام
11:51
tracker. I might go with Jen to the mall and do some walking.
179
711886
3280
. ممکن است با جن به مرکز خرید بروم و کمی پیاده روی کنم.
11:55
But a mall sometimes has two floors or three floor You can
180
715166
4140
اما یک مرکز خرید گاهی اوقات دو طبقه یا سه طبقه دارد. می توانید
11:59
see here there's an escalator that people are going up and
181
719306
2720
ببینید اینجا یک پله برقی وجود دارد که مردم در حال بالا و پایین رفتن هستند
12:02
down. Um and a mall just has like 100 or 200 stores. It's a
182
722026
5600
. ام و یک مرکز خرید فقط 100 یا 200 فروشگاه دارد.
12:07
great place to go if you need to go to a variety of stores to
183
727626
4480
اگر برای خرید چیزهایی نیاز به رفتن به فروشگاه های مختلف دارید، این مکان عالی برای رفتن است
12:12
buy things. You go to the shopping mall or what we just
184
732106
3200
. شما به مرکز خرید یا چیزی که ما
12:15
usually call the mall. So some people ask sometimes what's the
185
735306
5560
معمولاً آن را مرکز خرید می نامیم می روید. بنابراین برخی از مردم گاهی اوقات می پرسند که
12:20
difference between a store and a shop? So in North America
186
740866
4040
تفاوت بین یک فروشگاه و یک مغازه چیست؟ بنابراین در آمریکای شمالی
12:24
stores are generally bigger. When I use the word shop I'm
187
744906
4840
فروشگاه ها به طور کلی بزرگتر هستند. وقتی از کلمه مغازه استفاده می کنم،
12:29
often talking about like a nice little store in a town. Um but
188
749746
4960
اغلب در مورد یک فروشگاه کوچک خوب در یک شهر صحبت می کنم. امم اما
12:34
that being said it is interchangeable. You could say
189
754706
3120
این که گفته می شود قابل تعویض است. می توان گفت که در این مرکز خرید
12:37
there's some really cute shops at the mall. There's some
190
757826
3680
مغازه های واقعاً بامزه ای وجود دارد . چند
12:41
really cute stores at the mall. So again for me as a Canadian
191
761506
3920
فروشگاه واقعاً زیبا در این مرکز خرید وجود دارد. بنابراین دوباره برای من به عنوان یک کانادایی
12:45
and I think in North America stores Usually means something
192
765426
3960
و فکر می‌کنم در فروشگاه‌های آمریکای شمالی معمولاً به معنای چیزی
12:49
a bit bigger and a shop is something a little bit smaller.
193
769386
3840
بزرگتر است و فروشگاه چیزی کمی کوچکتر است.
12:53
Um the street where the farmers market is. There's a there's
194
773226
3760
اوم خیابانی که بازار کشاورزان است.
12:56
some nice shops on that street. There's also some big stores on
195
776986
3600
چند مغازه خوب در آن خیابان وجود دارد. همچنین چند فروشگاه بزرگ در
13:00
that street. So it's not a hard and fast rule. Like it's just
196
780586
5600
آن خیابان وجود دارد. بنابراین این یک قانون سخت و سریع نیست. مثل اینکه این
13:06
kind of how Bob uses it. But I wouldn't use the word shop to
197
786186
4320
دقیقاً نحوه استفاده باب از آن است. اما من از کلمه فروشگاه برای
13:10
talk about a really really big store that sells tools. I would
198
790506
4080
صحبت در مورد یک فروشگاه واقعاً بزرگ که ابزار می فروشد استفاده نمی کنم. من
13:14
call that a store. A hardware store actually. So for me store
199
794586
5040
آن را یک فروشگاه می نامم. در واقع یک فروشگاه سخت افزاری بنابراین برای من فروشگاه
13:19
and shop have to do with size. I think in the UK shop is a
200
799626
3840
و فروشگاه باید با اندازه انجام شود. من فکر می کنم در فروشگاه بریتانیا
13:23
more common way to talk about stores. So shopping cart. By
201
803466
5040
روش رایج تری برای صحبت در مورد فروشگاه ها است. پس سبد خرید به
13:28
the way this is called a trolley I think in the UK. If
202
808506
2640
هر حال فکر می کنم در انگلستان به این ترولی می گویند. اگر در حال
13:31
you're learning British English you're on the wrong channel.
203
811146
3040
یادگیری انگلیسی بریتانیایی هستید، در کانال اشتباهی هستید.
13:34
But that's okay. You can stay. We call this a shopping cart or
204
814186
4000
اما اشکالی ندارد. میتوانی بمانی. ما به این می گوییم سبد خرید یا
13:38
a grocery cart or just a cart. So when I go to the grocery
205
818186
3600
سبد خرید مواد غذایی یا فقط یک سبد خرید. بنابراین وقتی به خواربارفروشی می روم می
13:41
store I go and get a cart. I go get a grocery cart before I
206
821786
3440
روم و یک گاری می گیرم. قبل از شروع خرید می روم یک سبد خرید می گیرم
13:45
start shopping. Now you are probably familiar though with
207
825226
3600
. اکنون احتمالاً با
13:48
the word shopping cart. Or the word because when you do online
208
828826
4600
کلمه سبد خرید آشنا هستید. یا این کلمه به این دلیل است که وقتی شما خرید آنلاین انجام می دهید
13:53
shopping we still use this term. When you buy something on
209
833426
4080
ما هنوز از این اصطلاح استفاده می کنیم. وقتی چیزی در
13:57
Amazon it goes into your shopping cart. It goes into
210
837506
3200
آمازون می‌خرید، به سبد خرید شما می‌رود. به
14:00
your cart. Uh even though it's a virtual cart. Um but yes I
211
840706
5120
سبد خرید شما می رود. اوه حتی اگر یک سبد خرید مجازی است. اوم، اما بله،
14:05
would call this a shopping cart again if you are on the other
212
845826
3200
اگر در آن
14:09
side of the Atlantic. If you are in Britain you would
213
849026
3360
سوی اقیانوس اطلس باشید، دوباره به این سبد خرید می گویم. اگر در بریتانیا هستید،
14:12
probably call this a trolley. I think that's what they call it.
214
852386
2800
احتمالاً این را یک واگن برقی می نامید. فکر کنم اسمش اینه
14:15
We just call it grocery cart. Seems simpler to me. When you
215
855186
4720
ما فقط به آن سبد خرید می گوییم. به نظر من ساده تر است وقتی
14:19
go to a store it's always fun when things are on sale or when
216
859906
4180
به یک فروشگاه می روید، وقتی چیزهایی در حال فروش هستند یا زمانی که
14:24
the store has a sale. Let me use those two terms again. A
217
864086
4240
فروشگاه فروش دارند، همیشه سرگرم کننده است. بگذارید دوباره از آن دو اصطلاح استفاده کنم. یک
14:28
store can have a sale. So you might say oh that store is
218
868326
3760
فروشگاه می تواند فروش داشته باشد. بنابراین ممکن است بگویید اوه آن فروشگاه
14:32
having a sale. A lot of stuff is on sale. So notice I'm using
219
872086
4960
در حال فروش است. چیزهای زیادی در فروش است. بنابراین توجه داشته باشید که من از
14:37
it differently. The store has a sale. There is a sale at that
220
877046
4080
آن متفاوت استفاده می کنم. فروشگاه فروش دارد. فروش در آن
14:41
store. The stuff in the store is on sale. Usually in Canada
221
881126
5360
فروشگاه وجود دارد. وسایل موجود در فروشگاه به فروش می رسد. معمولاً در کانادا
14:46
all of the summer clothing is on sale in September. They know
222
886486
4400
تمام لباس های تابستانی در ماه سپتامبر به فروش می رسد. آنها می دانند
14:50
that it's hard to sell bathing suits and T-shirts in the
223
890886
2960
که فروش لباس های شنا و تی شرت در
14:53
winter. And in the a lot of the winter clothing is on sale. The
224
893846
5340
زمستان سخت است. و در بسیاری از لباس های زمستانی در فروش است.
14:59
store will have a sale and the winter clothes will be on sale
225
899186
4400
فروشگاه فروش خواهد داشت و لباس های زمستانی
15:03
in March and April. Because they would rather sell the the
226
903586
3920
در اسفند و فروردین به فروش می رسد. زیرا آنها ترجیح می دهند
15:07
winter clothes instead of keeping keeping all the winter
227
907506
4720
به جای نگه داشتن تمام
15:12
clothes through the summer. So this has a lot of names. But
228
912226
4640
لباس های زمستانی در تابستان، لباس های زمستانی را بفروشند. بنابراین این نام های زیادی دارد. اما
15:16
when you are at a store or shop when you are done shopping you
229
916866
4240
هنگامی که در یک فروشگاه یا مغازه هستید، پس از پایان خرید،
15:21
need to pay for things. So you need to find the till or the
230
921106
3520
باید برای چیزهایی هزینه کنید. بنابراین باید تالار یا
15:24
checkout or the register or the cash register or the counter or
231
924626
4700
صندوق یا صندوق یا صندوق یا پیشخوان یا
15:29
the front counter. We have a number of different words for
232
929326
3200
پیشخوان را پیدا کنید. ما چندین کلمه مختلف برای
15:32
it. The most common is probably checkout, okay? So, if I was
233
932526
4560
آن داریم. رایج ترین احتمالاً پرداخت است، خوب؟ بنابراین، اگر من
15:37
buying, let's see here. If I was buying this pair of
234
937086
2960
خریدم، بیایید اینجا را ببینیم. اگر من این عینک را می خریدم
15:40
glasses, I would need to find the till or the checkout or the
235
940046
3920
، برای پرداخت هزینه این عینک باید تاج یا صندوق یا
15:43
cash register or the front counter in order to pay for
236
943966
2960
صندوق یا پیشخوان را پیدا کنم
15:46
these. And the most common word would be checkout. And it's
237
946926
3840
. و متداول ترین کلمه تسویه حساب است. و
15:50
also the verb. Oh I need to checkout. I need to find the
238
950766
3440
همچنین فعل است. اوه من باید تسویه حساب کنم باید
15:54
checkout I can checkout. Usually though you would say I
239
954206
3020
تسویه حسابی را پیدا کنم که می توانم پرداخت کنم. معمولاً اگر می گویید
15:57
need to find the checkout so I can pay for all of this stuff.
240
957226
3920
باید صندوق را پیدا کنم تا بتوانم برای همه این چیزها پرداخت کنم.
16:01
Um yeah. Welcome to English. Sometimes there's lots of
241
961146
4400
اوم آره به انگلیسی خوش آمدید گاهی اوقات
16:05
different words for things. Uh and then now we have this is
242
965546
5040
کلمات مختلف زیادی برای چیزها وجود دارد. اوه و پس از آن، اکنون ما اینجا را داریم،
16:10
where the updated part of the lesson comes in. We have a lot
243
970586
2960
جایی که بخش به روز شده درس وارد می شود. ما
16:13
more stores with self checkout. This is becoming more and more
244
973546
3680
فروشگاه های بسیار بیشتری داریم که خود را پرداخت می کنند. این در کانادا بیشتر و بیشتر
16:17
common in Canada. Almost every grocery store that I go to now
245
977226
5840
رایج می شود. تقریباً هر خواربارفروشی که اکنون به آن می روم،
16:23
has self checkout. Okay. Self checkout is when you walk up to
246
983066
4560
خود تسویه حساب دارد. باشه. خود تسویه حساب زمانی است که شما به سمت
16:27
one of these machines which we call the self checkout machine.
247
987626
2880
یکی از این دستگاه‌ها می‌روید که ما آن را دستگاه پرداخت خودکار می‌نامیم.
16:30
Or just the self checkout. And then you scan your items
248
990506
3880
یا فقط پرداخت شخصی و سپس خود شما موارد خود را اسکن می کنید
16:34
yourself. So you go like beep and then you put it on the on
249
994386
3800
. بنابراین شما مانند بوق می روید و سپس آن را روی ترازو روی ترازو قرار می دهید
16:38
the on the little I think a scale. I think these machines
250
998186
4060
. فکر می‌کنم این ماشین‌ها
16:42
weigh everything and then the machine knows if you're lying
251
1002246
3120
همه چیز را وزن می‌کنند و سپس دستگاه می‌داند که دروغ می‌گویید
16:45
or cheating. Um but self checkout is becoming much more
252
1005366
3840
یا تقلب می‌کنید. اوم، اما پرداخت خود به خود در کانادا بسیار محبوب تر شده است
16:49
popular in Canada. Um we see it almost in every grocery store
253
1009206
4560
. اوم، اکنون تقریباً در هر خواربار فروشی آن را می بینیم
16:53
now. I I don't mind it. It's if you're in a hurry it's kind of
254
1013766
3760
. من برام مهم نیست اگر عجله دارید خیلی
16:57
nice. And there's also stores. Now I have not seen a store
255
1017526
4400
خوب است. و همچنین فروشگاه ها وجود دارد. الان همچین فروشگاهی ندیدم
17:01
like this. But I watched a video maybe these are more
256
1021926
3200
. اما من یک ویدیو تماشا کردم شاید اینها
17:05
popular in Europe and other parts of the world where when
257
1025126
2960
در اروپا و سایر نقاط جهان محبوب تر باشند، جایی که وقتی به
17:08
you go grocery shop You get a cart and you get a scanner and
258
1028086
4940
خواربارفروشی می روید، یک سبد خرید می گیرید و یک اسکنر می گیرید و در
17:13
as you shop you scan the items with the scanner and then at
259
1033026
4480
حین خرید، موارد را با اسکنر اسکن می کنید و سپس در
17:17
the end you you just pay and you're done. Like it's kind of
260
1037506
4400
پایان شما شما فقط پرداخت می کنید و کارتان تمام می شود. مثل اینکه به نوعی
17:21
a different way of doing self checkout. Kind of similar
261
1041906
3280
روشی متفاوت برای انجام تسویه حساب شخصی است. هر چند نوعی مشابه
17:25
though. If you have this in your country. Let me know in
262
1045186
4240
اگر این را در کشور خود دارید.
17:29
the chat if you use scanners in your country. And then there's
263
1049426
4800
اگر در کشور خود از اسکنر استفاده می کنید، در چت به من اطلاع دهید . و سپس
17:34
two kinds of people at a store. There's a cash here. This is
264
1054226
3200
دو نوع از مردم در یک فروشگاه وجود دارد. اینجا پول نقد هست این
17:37
the person who works at the checkout. The person who works
265
1057426
2960
شخصی است که در صندوق کار می کند . شخصی که در تالار کار می کند
17:40
at the till. And then we have a store clerk. This is someone
266
1060386
4120
. و سپس ما یک منشی فروشگاه داریم. این کسی است
17:44
who helps you in the store. So if you are done shopping you go
267
1064506
4320
که در فروشگاه به شما کمک می کند. بنابراین اگر خرید شما تمام شده است،
17:48
to the checkout and the cashier will ring up we still use that.
268
1068826
4000
به صندوق پرداخت بروید و صندوقدار زنگ می‌زند، ما همچنان از آن استفاده می‌کنیم.
17:52
I never thought about that. She'll ring up your total.
269
1072826
2560
من هرگز در مورد آن فکر نکردم. او مجموع شما را زنگ خواهد زد.
17:55
There's no ringing anymore. But she will scan each item and
270
1075386
3920
دیگه زنگی نیست اما او هر مورد را اسکن می کند و به
17:59
tell you how much money you need to pay. If though I am in
271
1079306
4160
شما می گوید که چقدر پول باید بپردازید. اگر من در
18:03
a clothing store or I'm in a grocery store and I can't find
272
1083466
2960
یک فروشگاه لباس یا در یک فروشگاه مواد غذایی هستم و نمی توانم
18:06
something. I might ask a store clerk. I'm at I might ask a
273
1086426
3360
چیزی پیدا کنم. من ممکن است از یک فروشنده بپرسم . من در اینجا هستم، ممکن است از یک
18:09
clerk to help me find the bananas for instance. Hey could
274
1089786
2960
کارمند بخواهم که به من کمک کند تا مثلاً موزها را پیدا کنم. سلام می توانید به
18:12
you tell me where the bananas are? That's something I might
275
1092746
2560
من بگویید موز کجاست ؟ این چیزی است که من ممکن است
18:15
say to a clerk. So the cashier will check you out. The cashier
276
1095306
4620
به یک منشی بگویم. بنابراین صندوقدار شما را بررسی می کند. صندوقدار
18:19
will ring in or scan in all your items and then tell you
277
1099926
3200
همه اقلام شما را زنگ می زند یا اسکن می کند و سپس به شما می گوید که
18:23
how much you owe and the clerk will help you find things. Now
278
1103126
3440
چقدر بدهکار هستید و منشی به شما کمک می کند چیزهایی را پیدا کنید. حالا
18:26
Jen and I talked about this one. We often just refer to a
279
1106566
4160
من و جن در مورد این موضوع صحبت کردیم . ما اغلب فقط به یک
18:30
clerk as a worker. Like if I'm in a store and if I have a
280
1110726
4560
کارمند به عنوان یک کارگر اشاره می کنیم. مثلاً اگر من در یک فروشگاه هستم و اگر
18:35
question I might say have you seen a worker? Um if you see a
281
1115286
2720
سؤالی داشتم می توانم بگویم آیا کارگری را دیده اید؟ اوم اگر
18:38
store worker let me know and I because I want to ask them
282
1118006
2240
کارگر فروشگاهی را دیدید به من و من اطلاع دهید زیرا می خواهم چیزی از آنها بپرسم
18:40
something. But clerk is definitely the correct term for
283
1120246
4960
. اما منشی قطعاً اصطلاح صحیحی است
18:45
sure. Receipt. So a receipt is a piece of paper you get after
284
1125206
5220
. اعلام وصول. بنابراین رسید یک تکه کاغذ است که پس از
18:50
you buy something. Some stores now send you a receipt via
285
1130426
4320
خرید چیزی بدست می آورید. اکنون برخی از فروشگاه ها از طریق ایمیل برای شما رسید ارسال می کنند
18:54
email. But usually when I go to my grocery store when I'm done
286
1134746
4880
. اما معمولاً وقتی به خواربارفروشی خود می روم وقتی
18:59
buying groceries they give me a little piece of paper. It comes
287
1139626
2800
خرید مواد غذایی تمام می شود، یک تکه کاغذ به من می دهند.
19:02
out of the cash register and they hand it to me and it tells
288
1142426
3600
از صندوق خارج می شود و به من می دهند و به
19:06
me how much money I spent and it has a list of all the things
289
1146026
3200
من می گوید چقدر پول خرج کرده ام و لیست همه چیزهایی
19:09
that I buy. When I go to the grocery store and get groceries
290
1149226
3440
که می خرم را دارد. وقتی به خواربارفروشی می روم و مواد غذایی می گیرم
19:12
and also buy myself a chocolate bar sometimes Jen looks at the
291
1152666
3840
و همچنین برای خودم یک تخته شکلات می خرم، گاهی اوقات جن
19:16
receipt later in the day and she says you bought a chocolate
292
1156506
3040
در روز بعد به رسید نگاه می کند و می گوید شما یک تخته شکلات خریده اید
19:19
bar? Did you get me one? So it's important to know what to
293
1159546
4080
؟ برام یکی گرفتی؟ بنابراین مهم است که بدانید
19:23
do with your receipt. Also when I buy something for our
294
1163626
3920
با رسید خود چه کار کنید. همچنین وقتی چیزی را برای
19:27
business I keep the receipt because we want to enter the
295
1167546
4720
کسب و کار خود خریداری می کنم رسید را نگه می دارم زیرا می خواهیم
19:32
amount we spent into our accounting software when you
296
1172266
3520
مبلغی را که خرج کرده ایم در نرم افزار حسابداری خود وارد کنیم زمانی که شما
19:35
run a business it's important to keep your receipt so if the
297
1175786
4000
یک کسب و کار را اداره می کنید، مهم است که رسید خود را نگه دارید، بنابراین اگر
19:39
government ever asked you what you spent you would have proof
298
1179786
3120
دولت از شما پرسید که چه چیزی خرج کرده اید، مدرکی دارید.
19:42
of what you spent and then you want to keep it as well in case
299
1182906
4400
از آنچه خرج کرده‌اید و سپس می‌خواهید آن را نگه دارید، در صورتی که می‌خواهید
19:47
you want to do a return or an exchange if you buy flowers
300
1187306
5120
اگر گل
19:52
from us and if they die the next day which never happens.
301
1192426
4240
از ما بخرید یا اگر گل از ما بخرید و اگر روز بعد بمیرند، آن را بازگردانید یا تعویض کنید.
19:56
You should come back to market the next week and we will
302
1196666
2880
شما باید هفته بعد به بازار برگردید و ما
19:59
either give you a return. We will give you your money back
303
1199546
3200
یا به شما پس می دهیم. ما پولتان را پس می دهیم
20:02
or you can exchange it for a new bouquet of flowers. This
304
1202746
4240
یا می توانید آن را با یک دسته گل جدید عوض کنید. این
20:06
happens quite regularly. I actually had a pair of shoes
305
1206986
2960
کاملاً منظم اتفاق می افتد. من در واقع یک بار یک جفت کفش داشتم
20:09
once and when I bought them, they didn't fit. I bought them
306
1209946
3760
و وقتی آنها را خریدم، آنها مناسب نبودند. من آنها را به
20:13
online and they were the right size but they still felt really
307
1213706
3520
صورت آنلاین خریدم و اندازه آنها مناسب بود اما هنوز احساس
20:17
tight. So, I brought them to the actual store. The store
308
1217226
3920
سفت بودن می کردند. بنابراین، آنها را به فروشگاه واقعی آوردم. فروشگاه
20:21
sells online and they have a store and I return them and
309
1221146
4240
آنلاین می فروشد و آنها فروشگاه دارند و من آنها را پس می دهم و
20:25
they gave me my money back. I wanted to exchange them for a
310
1225386
5600
پولم را پس دادند. من می خواستم آنها را با یک
20:30
pair that was a little bit bigger but they didn't have
311
1230986
2160
جفت که کمی بزرگتر بودند عوض کنم اما آنها
20:33
them. So a return is when you bring it back and they give you
312
1233146
3200
آنها را نداشتند. پس برگشت زمانی است که شما آن را پس می آورید و به شما
20:36
money. An exchange is when you bring it back and they give you
313
1236346
3440
پول می دهند. مبادله زمانی است که آن را پس می آورید و
20:39
something else from the store. Shoes are a great example. If
314
1239786
3680
چیز دیگری از فروشگاه به شما می دهند. کفش ها یک مثال عالی هستند. اگر
20:43
you buy size nine and a half and they don't fit you might
315
1243466
3360
سایز نه و نیم خریدید و مناسب نیستند، بهتر است
20:46
want to exchange them for size ten. And you should bring your
316
1246826
5700
آنها را با سایز ده عوض کنید. و
20:52
receipt by the way. If you don't have your receipt, you
317
1252526
2720
در ضمن باید رسید خود را همراه داشته باشید. اگر رسید خود را ندارید،
20:55
can't return or exchange stuff. Sometimes, you just want a
318
1255246
4000
نمی توانید کالاها را برگردانید یا مبادله کنید. گاهی اوقات، شما فقط می خواهید
20:59
refund, okay? So, a refund is the name we give for when they
319
1259246
4960
بازپرداخت کنید، خوب؟ بنابراین، بازپرداخت نامی است که وقتی
21:04
give you money back. So, when you return something, they give
320
1264206
3600
پول را به شما پس می دهند، برای آن می گذاریم. بنابراین، وقتی چیزی را برمی گردانید، به
21:07
you a refund. When you buy something, you give them money.
321
1267806
3440
شما بازپرداخت می کنند. وقتی چیزی میخری بهشون پول میدی
21:11
When you return something, they give you a refund. They give
322
1271246
3520
وقتی چیزی را برمی گردانید، به شما بازپرداخت می کنند. آنها
21:14
you your money back. Sometimes, customers get angry in a store
323
1274766
5200
پول شما را پس می دهند. گاهی اوقات، مشتریان در یک فروشگاه عصبانی می شوند
21:19
and they want to refund. They demand a refund. Like I want a
324
1279966
2940
و می خواهند وجه را پس دهند. آنها خواستار بازپرداخت هستند. مثل اینکه من
21:22
refund. This is ridiculous. This shoe broke the first time
325
1282906
4080
بازپرداخت می خواهم. این مسخرست. این کفش اولین باری که
21:26
I wore it. I'm never buying shoes here again. That's what
326
1286986
3040
آن را پوشیدم شکست. من دیگر هرگز اینجا کفش نمی خرم. این چیزی است که
21:30
an angry customer might say. When we talk about hours we're
327
1290026
5200
یک مشتری عصبانی ممکن است بگوید. وقتی در مورد ساعت ها صحبت می کنیم،
21:35
talking about not just when the stores open during the day but
328
1295226
4240
نه تنها در مورد زمان باز شدن فروشگاه ها در روز بلکه در مورد
21:39
what days they're open. So if someone said to Jen and I what
329
1299466
3920
روزهای باز بودن آنها صحبت می کنیم. بنابراین اگر کسی به من و جن بگوید
21:43
are your hours? Actually we don't have hours. Let me let me
330
1303386
3120
ساعت شما چند ساعت است؟ در واقع ما ساعت نداریم. بگذارید
21:46
give a better example. If I went to the hardware store and
331
1306506
3360
مثال بهتری بزنم. اگر به فروشگاه لوازم خانگی رفتم و
21:49
I said to the store clerk what are your hours? He would say oh
332
1309866
3120
به متصدی فروشگاه گفتم ساعت شما چند ساعت است؟ او می گفت آه
21:52
we're open Monday through Saturday eight to 6. So you can
333
1312986
3760
ما از دوشنبه تا شنبه ساعت هشت تا 6 باز هستیم. بنابراین می توانید
21:56
see here opening hours Tuesday to Friday 7: 30 AM to 5PM
334
1316746
4320
ساعات کاری سه شنبه تا جمعه را اینجا ببینید 7: 30 صبح تا 5 بعد از ظهر
22:01
Saturday 8AM to 5PM so again we use the word hours but it
335
1321066
5360
شنبه 8 صبح تا 5 بعد از ظهر، بنابراین دوباره از کلمه ساعت استفاده می کنیم اما
22:06
refers to the days and the time during those days that a store
336
1326426
4480
به روزها و در طول آن روزها که فروشگاهی
22:10
is open some stores are open twenty-four hours there you go
337
1330906
5840
باز است برخی از فروشگاه ها بیست و چهار ساعته باز هستند آنجا که شما بروید
22:16
we also have delivery and shipping let me kind of explain
338
1336746
3520
ما نیز تحویل و حمل و نقل داریم اجازه دهید به نوعی توضیح بدهم که
22:20
the difference here delivery is the act of bringing something
339
1340266
5360
تفاوت اینجاست تحویل این است که چیزی را
22:25
to someone's house or apartment okay so when you order pizza it
340
1345626
5280
به خانه یا آپارتمان کسی بیاورید خوب است، بنابراین وقتی شما پیتزا را سفارش دهید
22:30
comes with free delivery They bring it to your house. Um the
341
1350906
4560
همراه با تحویل رایگان آن را به خانه شما می آورند. امم،
22:35
act of coming in your driveway walking up to your door and
342
1355466
3680
آمدن در راهروی شما و رفتن به درب منزل و
22:39
giving you a pizza is delivery. Okay. So when you buy a
343
1359146
3920
دادن پیتزا به شما تحویل است. باشه. بنابراین هنگام خرید
22:43
mattress sometimes you need delivery because the mattress
344
1363066
2640
تشک گاهی اوقات نیاز به تحویل دارید زیرا تشک
22:45
doesn't fit in your car. And so you need delivery. Shipping is
345
1365706
5240
در ماشین شما جا نمی شود. و بنابراین شما نیاز به تحویل دارید. حمل و نقل
22:50
similar. Shipping is when something leaves a store and
346
1370946
6200
مشابه است. حمل و نقل زمانی است که چیزی از فروشگاه خارج می شود و
22:57
the time from when it leaves your store to when it gets to
347
1377146
2480
از زمانی که فروشگاه شما را ترک می کند تا زمانی که به
22:59
your house. That's the shipping process. And so we kind of use
348
1379626
4000
خانه شما می رسد. این روند حمل و نقل است . و بنابراین ما به نوعی از
23:03
these interchangeably though. They're very very similar. In
349
1383626
3040
اینها به جای یکدیگر استفاده می کنیم. خیلی شبیه هم هستن در
23:06
fact sometimes you get free delivery. Sometimes you get
350
1386666
3040
واقع گاهی اوقات شما تحویل رایگان دریافت می کنید . گاهی اوقات شما
23:09
free shipping and it means the same thing. Okay. But generally
351
1389706
4120
ارسال رایگان دریافت می کنید و این به همین معنی است. باشه. اما به طور کلی
23:13
delivery is the act. Like when the person is at my house he's
352
1393826
4360
تحویل عمل است. مثل زمانی که آن شخص در خانه من است، او در
23:18
making a delivery. But when I pay for shipping I'm paying for
353
1398186
3760
حال زایمان است. اما وقتی هزینه حمل و نقل را پرداخت می کنم، هزینه کالا را می پردازم
23:21
the item to leave the store travel down the road and come
354
1401946
3120
تا از فروشگاه خارج شود و
23:25
to my house. I didn't explain that very well. They are kind
355
1405066
3840
به خانه من بیاید. خیلی خوب توضیح ندادم آنها یک جورهایی هستند
23:28
of the same thing. But there is kind of a slight difference.
356
1408906
3120
. اما یک تفاوت جزئی وجود دارد.
23:32
Maybe someone in the chat can explain it a little bit better.
357
1412026
3680
شاید کسی در چت بتواند آن را کمی بهتر توضیح دهد.
23:35
But sometimes something is too big and you need to pay for
358
1415706
2780
اما گاهی اوقات چیزی بیش از حد بزرگ است و شما باید برای
23:38
delivery or you need to pay for shipping. Sometimes you want to
359
1418486
5520
تحویل هزینه کنید یا باید هزینه حمل و نقل را بپردازید. گاهی اوقات می خواهید
23:44
buy some clothes. Maybe you need to buy a new pair of
360
1424006
2240
چند لباس بخرید. شاید لازم باشد یک شلوار جدید بخرید
23:46
pants. You need to buy a few shirts and you go to a clothing
361
1426246
3280
. شما باید چند پیراهن بخرید و برای خرید لباس به فروشگاه لباس بروید
23:49
store to do some clothes shopping. And you want to try
362
1429526
3360
. و شما می خواهید
23:52
things on. And so you would ask where are the fitting rooms or
363
1432886
2960
چیزهایی را امتحان کنید. و بنابراین می‌پرسید اتاق‌های مناسب یا
23:55
where are the change rooms. So a fitting room is a small place
364
1435846
3600
اتاق‌های تعویض کجا هستند. بنابراین یک اتاق تناسب یک مکان کوچک
23:59
like this where you can go and take your shirt off and put on
365
1439446
3600
مانند این است که می توانید به آنجا بروید و پیراهن خود را در بیاورید و
24:03
the new shirt and see how it fits. Look in a mirror and see
366
1443046
4080
پیراهن جدید را بپوشید و ببینید که چگونه می آید. در آینه نگاه کنید و ببینید که
24:07
how it looks and then decide if you want to buy it or not. Uh
367
1447126
6120
چگونه به نظر می رسد و سپس تصمیم بگیرید که آیا می خواهید آن را بخرید یا نه. اوه
24:13
then at the mall sometimes you are hungry. And so malls have
368
1453246
4400
پس در مرکز خرید گاهی اوقات گرسنه هستید. و بنابراین مراکز خرید
24:17
what are called food courts. So a food court is a place where
369
1457646
3840
فودکورت هایی دارند که به آن فودکورت می گویند. بنابراین فودکورت مکانی است که در آن
24:21
there are many restaurants and lots of tables and chairs to
370
1461486
4480
رستوران های زیادی وجود دارد و میز و صندلی های زیادی برای
24:25
sit at. And you can decide oh today I'd like a hamburger.
371
1465966
3360
نشستن در آن وجود دارد. و شما می توانید تصمیم بگیرید اوه امروز من یک همبرگر می خواهم.
24:29
Today I'd like a wrap. Today I'd like french fries with
372
1469326
2800
امروز من یک بسته بندی می خواهم. امروز سیب زمینی سرخ کرده با
24:32
gravy. Today I'd like pizza. Today I'd like some samosas.
373
1472126
3520
سس میل دارم. امروز من پیتزا می خواهم. امروز کمی سمبوسه می خواهم.
24:35
Today I'd like an empanada. Today I'd like to have some
374
1475646
3200
امروز من یک امپانادا می خواهم. امروز می‌خواهم چند
24:38
pierogies. There's so many options at a food court. So you
375
1478846
4480
تجاوز داشته باشم. گزینه های زیادی در فودکورت وجود دارد. بنابراین شما
24:43
kind of low and decide hm what looks the best. What am I
376
1483326
4600
کمی کم می کنید و تصمیم می گیرید که چه چیزی بهترین به نظر می رسد.
24:47
craving when you crave something it's what you want to
377
1487926
2640
وقتی تو هوس چیزی می کنی من چه میل می کنم این همان چیزی است که می خواهی
24:50
eat. And then you order it. Usually when I go to the food
378
1490566
2800
بخوری. و سپس شما آن را سفارش دهید. معمولا وقتی به فودکورت می روم
24:53
court I usually get pizza. Sometimes I get a hamburger. Uh
379
1493366
6560
معمولا پیتزا می گیرم. گاهی همبرگر می گیرم. اوه
24:59
and then a couple of terms to finish off here in stock and
380
1499926
3440
و پس از آن چند ترم برای پایان دادن به اینجا در انبار و
25:03
out of stock. Let me make these a little bit bigger. When a
381
1503366
3680
در انبار. بگذارید اینها را کمی بزرگتر کنم. وقتی یک
25:07
store has something in stock it means that they have that item.
382
1507046
4480
فروشگاه چیزی در انبار دارد به این معنی است که آن کالا را دارد.
25:11
Okay so you can see here this cleaner is in stock. If you
383
1511526
4240
خوب پس می توانید اینجا را ببینید که این پاک کننده موجود است. اگر
25:15
look at the shelf you can see that there are bottles of
384
1515766
2960
به قفسه نگاه کنید، می بینید که بطری های
25:18
cleaner there. Above though there are no bottles. So they
385
1518726
4560
پاک کننده در آنجا وجود دارد. در بالا اگرچه هیچ بطری وجود ندارد. بنابراین
25:23
are out of stock. So when something is in stock it means
386
1523286
4400
موجودی آنها تمام شده است. بنابراین وقتی چیزی در انبار است به این معنی است که
25:27
it's something the store sells and they have it in the store.
387
1527686
3680
آن چیزی است که فروشگاه می فروشد و آن را در فروشگاه دارند.
25:31
When it's out of stock it's something the store normally
388
1531366
3800
وقتی موجودی آن تمام می شود، چیزی است که فروشگاه معمولاً
25:35
sells but they don't have any in the store at this time. So
389
1535166
4840
می فروشد، اما در حال حاضر چیزی در فروشگاه ندارند. بنابراین
25:40
when something goes on sale the store sometimes has lots of
390
1540006
4800
وقتی چیزی به فروش می رسد، فروشگاه گاهی اوقات مقدار زیادی از
25:44
that item in stock. But sometimes something's on sale
391
1544806
3040
آن کالا را در انبار دارد. اما گاهی اوقات چیزی به فروش می رسد
25:47
and then very quickly they're out of stock. They just don't
392
1547846
2960
و پس از آن خیلی سریع در انبار آنها تمام می شود. آنها فقط
25:50
have anymore. It's disappointing when you go to a
393
1550806
3240
دیگر ندارند. وقتی
25:54
store to buy something that's on sale and they say sorry
394
1554046
3280
برای خرید چیزی که در حال فروش است به فروشگاهی می روید و آنها می گویند متأسفم
25:57
we're out of stock or we sold out this morning that would be
395
1557326
3680
موجودی ما تمام شده یا امروز صبح تمام شده است، ناامید کننده است. این
26:01
another way to put it. Uh and then you can of course ask for
396
1561006
3360
راه دیگری برای قرار دادن آن است. اوه و پس از آن مطمئناً می توانید
26:04
something called a rain check. That means when the product is
397
1564366
3920
چیزی به نام چک باران بخواهید. این بدان معناست که وقتی محصول
26:08
back in stock you can come and pay the price that you would
398
1568286
4640
در انبار برگشت می‌توانید بیایید و قیمتی را که
26:12
have paid when it was on sale. Anyways when something's in
399
1572926
2880
در زمان فروش می‌پرداختید، بپردازید. به هر حال وقتی چیزی در
26:15
stock it means they have it. When something's out of stock
400
1575806
2320
انبار است به این معنی است که آن را دارند. وقتی چیزی تمام می شود به این
26:18
it means they no longer have it. They have sold out. There
401
1578126
3280
معنی است که آنها دیگر آن را ندارند. فروخته اند.
26:21
are none left on the shelf.
402
1581406
4160
هیچ چیزی در قفسه باقی نمانده است.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7