Free English Class! Topic: Shopping! đŸȘđŸ›’đŸ›ïž (Lesson Only)

82,983 views ・ 2023-09-17

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson about shopping.
0
0
3926
Eh bien, bonjour et bienvenue dans cette leçon d'anglais sur le shopping.
00:03
Shopping is something that we all do in order to live in
1
3926
5360
Le shopping est quelque chose que nous faisons tous pour vivre et
00:09
order to go through your day. You have to buy things every
2
9286
3360
passer notre journée. Il faut acheter des choses de
00:12
once in a while. We need to buy food. We need to buy clothes.
3
12646
3360
temps en temps. Nous devons acheter de la nourriture. Nous devons acheter des vĂȘtements.
00:16
We need to buy houses if we live in houses. Um we have to
4
16006
3680
Nous devons acheter des maisons si nous vivons dans des maisons. Euh, nous devons
00:19
buy a car if we need to drive to work. So shopping the act of
5
19686
4320
acheter une voiture si nous devons nous rendre au travail en voiture. Donc, faire du shopping, le fait de
00:24
taking your money and exchanging that money for
6
24006
3600
prendre votre argent et de l' Ă©changer contre
00:27
something is very very common. These are usually very popular
7
27606
4140
quelque chose est trÚs trÚs courant. Ce sont généralement
00:31
English lessons. Whenever I talk about shopping people are
8
31746
3280
des cours d’anglais trùs populaires. Chaque fois que je parle de shopping, les gens sont
00:35
quite interested. So please enjoy this lesson about
9
35026
3280
trÚs intéressés. Alors s'il vous plaßt, profitez de cette leçon sur le
00:38
shopping where you'll learn lots of words and phrases that
10
38306
3440
shopping oĂč vous apprendrez beaucoup de mots et d'expressions que
00:41
we use as English speakers when we go shopping. Before we get
11
41746
4480
nous utilisons en tant qu'anglophones lorsque nous faisons du shopping. Avant de
00:46
started I do want to mention there is a study pack for this
12
46226
3040
commencer, je tiens Ă  mentionner qu'il existe un pack d'Ă©tude pour cette
00:49
lesson. If you go to Bob the Canadian. com you can find that
13
49266
4480
leçon. Si vous allez chez Bob le Canadien. com, vous pouvez trouver ce
00:53
study pack and there's also a link in the description below.
14
53746
3840
pack d'Ă©tude et il y a Ă©galement un lien dans la description ci-dessous.
00:57
That study pack has As all of the original slides. A
15
57586
4380
Ce dossier d'Ă©tude contient toutes les diapositives originales. Des
01:01
crossword puzzle, a word search, a matching activity, a
16
61966
2880
mots croisés, une recherche de mots, une activité de correspondance, une
01:04
multiple choice activity. It has a lot of support materials
17
64846
3760
activité à choix multiples. Il contient de nombreux supports
01:08
that you can use as an independent English learner or
18
68606
3200
que vous pouvez utiliser en tant qu'apprenant d'anglais indépendant ou
01:11
if you're an English teacher you can use them in your
19
71806
3160
si vous ĂȘtes professeur d'anglais, vous pouvez les utiliser dans votre
01:14
classroom. So if you're interested please head over to
20
74966
3560
classe. Alors si vous ĂȘtes intĂ©ressĂ©, rendez-vous chez
01:18
Bob the Canadian. com and look for that. So the general term
21
78526
4160
Bob le Canadien. com et cherche ça. Le terme général
01:22
for someone who buys things is shopper. When you go to the
22
82686
4960
dĂ©signant quelqu’un qui achĂšte des choses est donc « acheteur ». Lorsque vous allez au
01:27
mall you will see lots of shoppers. Um when I go to the
23
87646
3600
centre commercial, vous verrez beaucoup de clients. Euh, quand je vais au magasin,
01:31
I'm a shopper. So a shopper is a person who is engaged in the
24
91246
5280
je suis un acheteur. Un acheteur est donc une personne qui
01:36
act of shopping. So if I take my wallet I seem to have lost
25
96526
4240
effectue des achats. Donc si je prends mon portefeuille, j'ai l'impression d'avoir perdu
01:40
my wallet. Oh it's over there. And I go to a store and I buy
26
100766
3440
mon portefeuille. Oh, c'est lĂ -bas. Et je vais dans un magasin et j'achĂšte
01:44
something I am a shopper. Um I'm similar to the person in
27
104206
4000
quelque chose, je suis un acheteur. Euh, je ressemble Ă  la personne dans
01:48
the chat. I think it was right winter. I don't go to the mall
28
108206
3840
le chat. Je pense que c'Ă©tait l'hiver. Je ne vais pas au centre commercial
01:52
without knowing what I want to buy. So I'm a very focused
29
112046
4640
sans savoir ce que je veux acheter. Je suis donc un acheteur trÚs concentré
01:56
shopper. I don't just wander around and buy things randomly.
30
116686
3520
. Je ne me contente pas de me promener et d'acheter des choses au hasard.
02:00
But the who buys things is a shopper. And there's two ways
31
120206
4220
Mais celui qui achĂšte des choses est un acheteur. Et il y a deux maniĂšres
02:04
to talk about the act of shopping. We can say shop like
32
124426
4240
de parler de l’acte de faire du shopping. On peut dire faire du shopping comme
02:08
you just the verb to shop or to go shopping. So I could say
33
128666
5440
toi juste le verbe faire du shopping ou faire du shopping. Donc je pourrais dire
02:14
this. Tomorrow I'm going to shop at the mall or tomorrow
34
134106
4000
ceci. Demain, je vais faire du shopping au centre commercial ou demain,
02:18
I'm going to go shopping at the mall. Both sentences work. Both
35
138106
4480
je vais faire du shopping au centre commercial. Les deux phrases fonctionnent. Les deux
02:22
are completely correct. And this is the verb we use to talk
36
142586
3520
sont tout à fait corrects. Et c’est le verbe que nous utilisons pour parler d’
02:26
about buying things. So if you go to the mall you're going to
37
146106
3920
acheter des choses. Donc, si vous allez au centre commercial, vous y allez
02:30
the mall to shop. Or you're going to mall to go shopping.
38
150026
3340
pour faire du shopping. Ou vous allez au centre commercial pour faire du shopping.
02:33
We also sometimes say to do some shopping. I need to do
39
153366
4240
On dit aussi parfois de faire quelques courses. Je dois faire
02:37
some shopping this weekend. I need new shoes and a new pair
40
157606
2800
quelques courses ce week-end. J'ai besoin de nouvelles chaussures et d'un nouveau
02:40
of shorts. Now there's a few different kinds of shopping.
41
160406
4800
short. Il existe désormais différents types de shopping.
02:45
And we just add the word in front to describe it. If I need
42
165206
3360
Et nous ajoutons simplement le mot devant pour le dĂ©crire. Si j’ai besoin
02:48
food I go grocery shopping. So I go to the grocery store or
43
168566
3920
de nourriture, je vais faire les courses. Alors je vais Ă  l'Ă©picerie ou au
02:52
supermarket. And I go grocery shopping. I might say to Jen I
44
172486
4160
supermarché. Et je fais les courses. Je pourrais dire à Jen que je
02:56
need to do a bit of grocery shopping after school today. Is
45
176646
2880
dois faire un peu de courses aprĂšs l'Ă©cole aujourd'hui. Y a-t-il
02:59
there anything we need? If I need clothes I would go clothes
46
179526
4420
quelque chose dont nous avons besoin ? Si j’ai besoin de vĂȘtements, j’irais faire du
03:03
shopping. Jen and the kids really like going clothes
47
183946
3760
shopping. Jen et les enfants aiment vraiment faire du
03:07
shopping. I think everyone likes to have new clothes. So
48
187706
3600
shopping. Je pense que tout le monde aime avoir de nouveaux vĂȘtements. Alors
03:11
we go clothes shopping. Not a lot. But it's probably one of
49
191306
4720
on va faire du shopping. Pas beaucoup. Mais c’est probablement l’une des
03:16
the more common things that we shop for. So if you need food
50
196026
3200
choses les plus courantes que nous achetons. Donc, si vous avez besoin de nourriture,
03:19
you go food shopping or you go grocery shopping. Sorry if you
51
199226
3360
vous allez faire des courses ou faire des courses. Désolé si vous
03:22
go grocery shopping. If you need clothes you go clothes
52
202586
3440
faites vos courses. Si vous avez besoin de vĂȘtements, vous allez faire du
03:26
shopping. If you need a car you can actually go car shopping as
53
206026
5200
shopping. Si vous avez besoin d’une voiture, vous pouvez Ă©galement faire du shopping
03:31
well. So car shopping is something that you do when you
54
211226
4240
. L’achat d’une voiture est donc quelque chose que vous faites lorsque vous avez
03:35
need to buy a car. You might go to a couple of different places
55
215466
4220
besoin d’acheter une voiture. Vous pouvez vous rendre dans plusieurs endroits diffĂ©rents
03:39
to look at the cars they have. We call those places car
56
219686
4280
pour voir les voitures dont ils disposent. Nous appelons ces endroits des
03:43
dealerships. So you might go to three or four different car
57
223966
3800
concessionnaires automobiles. Vous pourriez donc vous rendre chez trois ou quatre concessionnaires automobiles différents
03:47
dealerships on a Saturday to do some car shopping. You're going
58
227766
4080
un samedi pour faire quelques achats de voitures. Vous allez
03:51
to figure out which car you want. You're going to decide
59
231846
3520
déterminer quelle voiture vous voulez. Vous allez décider
03:55
which car you are going to buy. So notice as well shopping
60
235366
5120
quelle voiture vous allez acheter. Notez donc Ă©galement que faire du shopping
04:00
doesn't always involve actually buying something. So I can go
61
240486
4880
n’implique pas toujours d’ acheter quelque chose. Je peux donc faire du
04:05
shopping at the mall and come home and say I bought some
62
245366
3600
shopping au centre commercial et rentrer à la maison en disant que j'ai acheté des
04:08
shoes. I can also go shopping at the mall and come home and
63
248966
3280
chaussures. Je peux aussi faire du shopping au centre commercial et rentrer Ă  la maison en
04:12
say I didn't buy anything. So both are equally correct. So I
64
252246
4800
disant que je n'ai rien acheté. Les deux sont donc également corrects. Donc, je
04:17
guess you don't technically have to buy something to be to
65
257046
3840
suppose que techniquement, vous n’avez pas besoin d’acheter quelque chose pour faire du
04:20
go shopping. And then you can go house shopping. Um so if you
66
260886
4960
shopping. Et puis vous pourrez faire du shopping. Euh, donc si vous
04:25
want to buy a house you don't buy the first house you see. In
67
265846
4160
voulez acheter une maison, vous n'achetez pas la premiĂšre maison que vous voyez. Au
04:30
Canada you would call someone called a realtor. And a realtor
68
270006
3520
Canada, vous appelleriez quelqu'un appelé agent immobilier. Et un agent immobilier
04:33
is someone who will take you and show you different houses.
69
273526
3760
est quelqu'un qui vous emmÚnera et vous montrera différentes maisons.
04:37
They will take you house shopping. And then you can see
70
277286
2960
Ils vous emmĂšneront faire des courses. Et puis on peut voir
04:40
few different houses. You can decide on what house you like
71
280246
2880
quelques maisons différentes. Vous pouvez décider de la maison que vous aimez
04:43
and you can buy one that you feel comfortable living in. So
72
283126
4160
et en acheter une dans laquelle vous vous sentez Ă  l'aise.
04:47
very nice. Jen and I didn't ever do this. We didn't go
73
287286
3920
Tellement agréable. Jen et moi n'avons jamais fait ça. Nous ne sommes pas allés faire
04:51
house shopping because we bought our house from my mom.
74
291206
3720
des courses parce que nous avons acheté notre maison à ma mÚre.
04:54
And then there's of course online shopping. A relatively
75
294926
3800
Et puis il y a bien sûr les achats en ligne. Un
04:58
new kind of shopping. Online shopping is shopping that you
76
298726
3680
type de shopping relativement nouveau. Les achats en ligne sont des achats que vous
05:02
do on your computer. Uh or on your phone. Um so you decide
77
302406
4240
effectuez sur votre ordinateur. Euh ou sur ton téléphone. Alors vous décidez que
05:06
you need to buy concert tickets. You go on your phone
78
306646
3740
vous devez acheter des billets de concert. Vous allez sur votre téléphone
05:10
and you buy concert tickets. Maybe you want to buy a new
79
310386
2960
et vous achetez des billets de concert. Peut-ĂȘtre souhaitez-vous acheter un nouvel
05:13
computer. So you go on your phone and you do some online
80
313346
2640
ordinateur. Alors vous allez sur votre téléphone, vous faites des achats en ligne
05:15
shopping and you buy a new computer. So online shopping
81
315986
4320
et vous achetez un nouvel ordinateur. Les achats en ligne sont donc
05:20
another way to spend money to buy things. Now I should have
82
320306
7040
une autre façon de dĂ©penser de l’argent pour acheter des choses. Maintenant, j'aurais dĂ»
05:27
changed this picture. I should have found a picture with paper
83
327346
3040
changer cette image. J'aurais dĂ» trouver une photo avec
05:30
grocery bags. In Canada when you buy groceries when you buy
84
330386
4640
des sacs d'Ă©picerie en papier. Au Canada, lorsque vous faites l'Ă©picerie, lorsque vous achetez de la
05:35
food at the grocery store or supermarket they now put them
85
335026
3840
nourriture à l'épicerie ou au supermarché, ils les mettent désormais
05:38
in paper bags or you need to bring your own bags. I always
86
338866
4000
dans des sacs en papier ou vous devez apporter vos propres sacs. J'apporte toujours
05:42
bring my own bags. We do not have plastic grocery bags in my
87
342866
5920
mes propres sacs. Nous n'avons plus de sacs d'Ă©picerie en plastique dans ma
05:48
part of Ontario Canada anymore. They're just not allowed. So we
88
348786
3760
région de l'Ontario au Canada. Ils ne sont tout simplement pas autorisés. Nous avons donc
05:52
decided that plastic bags are not allowed anymore. There are
89
352546
3980
décidé que les sacs en plastique ne seraient plus autorisés. Il
05:56
no plastic bags. So I should have changed this picture to
90
356526
3600
n'y a pas de sacs en plastique. J'aurais donc dĂ» changer cette image pour
06:00
something a little more current. Now if you go to the
91
360126
3200
quelque chose d'un peu plus actuel. Maintenant, si vous allez Ă  l'
06:03
grocery store if you need bags they will give you paper bags
92
363326
3040
Ă©picerie et si vous avez besoin de sacs, ils vous donneront des sacs en papier
06:06
and they will charge you 10 cents for each bag. So you do
93
366366
2960
et vous factureront 10 cents pour chaque sac. Vous devez donc
06:09
have to pay for the bags now. We're doing it for the
94
369326
3120
payer les sacs maintenant. Nous le faisons pour l'
06:12
environment. Um plastic bags are not good for the
95
372446
2640
environnement. Euh, les sacs en plastique ne sont pas bons pour l'
06:15
environment. We also have shopping bags. And there's less
96
375086
5200
environnement. Nous avons Ă©galement des sacs de courses. Et il y en a moins
06:20
of these now too. People are more likely to just carry their
97
380286
3520
maintenant aussi. Les gens sont plus susceptibles de simplement transporter leurs
06:23
items. Or people might get one bag at the first store they
98
383806
4960
objets. Ou encore, les gens peuvent obtenir un sac dans le premier magasin oĂč ils font leurs
06:28
shop at. One shopping bag. And then use that for the rest of
99
388766
3680
achats. Un sac de courses. Et puis utilisez-le pour le reste de
06:32
their shopping trip. We'll do that sometimes. We'll buy
100
392446
3120
leur virée shopping. Nous le ferons parfois. Nous achÚterons
06:35
something at a store at the mall and they'll give us a big
101
395566
3200
quelque chose dans un magasin du centre commercial et ils nous donneront un gros
06:38
shopping bag. And then at each each store we go to after that
102
398766
5600
sac de courses. Et puis, dans chaque magasin oĂč nous allons,
06:44
we'll just keep putting the things in the first shopping
103
404366
2400
nous continuerons Ă  mettre les choses dans le premier
06:46
bag because we don't need well like this lady has too many
104
406766
3680
sac Ă  provisions parce que nous n'en avons pas besoin, comme cette dame a trop de
06:50
shopping bags. That stuff could have all fit in one or two bags
105
410446
3680
sacs Ă  provisions. Tout cela aurait pu tenir dans un ou deux sacs,
06:54
I think and I think that would have been a little bit better.
106
414126
4620
je pense, et je pense que cela aurait été un peu mieux.
06:58
Then of course we have price and you find the price on the
107
418746
4000
Ensuite, bien sĂ»r, nous avons le prix et vous trouvez le prix sur l’
07:02
price tag. So the price is what the vendor or store or sales
108
422746
6000
Ă©tiquette. Le prix est donc celui auquel le vendeur, le magasin ou le
07:08
person has decided they want to sell the item for. How much
109
428746
4160
vendeur a dĂ©cidĂ© de vendre l'article. Combien d’
07:12
money they want for the item. So if you look here this kale
110
432906
3520
argent ils veulent pour l’article. Donc, si vous regardez ici, ce chou frisĂ©
07:16
is $2 or three for 5 dollars. That's a pretty good price
111
436426
3680
coûte 2 $ ou trois pour 5 dollars. C'est un trÚs bon prix
07:20
actually. Um you eat kale. It's quite healthy by the way. We
112
440106
4480
en fait. Euh, tu manges du chou frisé. C'est d'ailleurs assez sain. Nous
07:24
grow kale in our garden along with the flowers. Um and then
113
444586
3680
cultivons du chou frisé dans notre jardin avec les fleurs. Euh, et puis
07:28
we usually let it freeze once or twice outside before we
114
448266
3920
nous le laissons généralement geler une ou deux fois à l'extérieur avant de
07:32
harvest it. But anyways price is what you pay for an item.
115
452186
3760
le récolter. Mais de toute façon, le prix est ce que vous payez pour un article.
07:35
And if it is a tag like if it's hanging like this. This is just
116
455946
5120
Et si c'est une étiquette, comme si elle était accrochée comme ça. Il s'agit simplement
07:41
the price written on a card or a piece of paper. But this is
117
461066
3600
du prix inscrit sur une carte ou un morceau de papier. Mais il s’agit là d’
07:44
an actual price tag. A little piece of paper hanging from the
118
464666
4240
un véritable prix. Un petit morceau de papier accroché au
07:48
article of clothing or hanging from the thing that you want to
119
468906
3440
vĂȘtement ou Ă  l'objet que vous souhaitez
07:52
buy telling you how much it costs. And then if you want to
120
472346
4960
acheter vous indiquant combien cela coûte. Et puis si vous voulez
07:57
pay you can pay with cash or money Um we use the word cash a
121
477306
5440
payer, vous pouvez payer en espĂšces ou en argent. Hum, nous utilisons beaucoup le mot espĂšces
08:02
lot in my part of the world. So Jen might say hey do you can
122
482746
5040
dans ma région du monde. Alors Jen pourrait dire hé, peux-
08:07
you pay for this? Do you have cash on you? And what she's
123
487786
2320
tu payer pour ça ? Avez-vous de l' argent liquide sur vous ? Et ce qu'elle
08:10
saying is do you have actual like bills in your wallet? Do
124
490106
3840
dit, c'est que tu as de vraies factures dans ton portefeuille ?
08:13
you have $5 bills, $20 bills, $50 bills? And I'll say yeah
125
493946
3680
Avez-vous des billets de 5 $, des billets de 20 $, des billets de 50 $ ? Et je dirai ouais
08:17
yeah I have money. I brought money with me or I have cash.
126
497626
3040
ouais, j'ai de l'argent. J'ai apporté de l'argent avec moi ou j'ai de l'argent liquide.
08:20
The other way to pay is of course with a gift card. So a
127
500666
4320
L’autre moyen de payer est bien sĂ»r avec une carte cadeau. Ainsi, une
08:24
gift card is a card for a specific store and it basically
128
504986
5760
carte-cadeau est une carte pour un magasin spécifique et elle
08:30
has a certain amount of money on it. I actually have an
129
510746
2720
contient essentiellement une certaine somme d’argent . En fait, j'ai une
08:33
Amazon gift card. I have one right here. I'm not going to
130
513466
4500
carte cadeau Amazon. J'en ai un ici. Je ne vais pas
08:37
show you the back because if I think if you can see the code
131
517966
2560
vous montrer le dos car si je pense que si vous pouvez voir le code,
08:40
you could steal it. So this is an Amazon gift card. Hopefully
132
520526
3360
vous pourriez le voler. Il s'agit donc d'une carte cadeau Amazon. Espérons que
08:43
this focuses. And it says on the back 0$25, Well it's not
133
523886
6860
cela se concentre. Et il est Ă©crit au dos 0$25, et bien c'est pas
08:50
bad. Sometimes my kids give me Amazon gift cards. Um like they
134
530746
5120
mal. Parfois, mes enfants m'offrent des cartes-cadeaux Amazon. Euh, comme s'ils
08:55
get them as a gift and then I order something from Amazon. I
135
535866
3520
les recevaient en cadeau, puis je commandais quelque chose sur Amazon. Je
08:59
do some online shopping. And then they give me the gift card
136
539386
2960
fais quelques achats en ligne. Et puis ils me donnent la carte cadeau
09:02
to pay me back. You can also pay with a credit card or a
137
542346
4560
pour me rembourser. Vous pouvez également payer avec une carte de crédit ou une
09:06
debit card. And these work slightly differently. A credit
138
546906
3200
carte de débit. Et ceux-ci fonctionnent légÚrement différemment. Une carte de crédit,
09:10
card basically they send you a bill every month. A debit card
139
550106
5600
en gros, ils vous envoient une facture chaque mois. Une carte de débit
09:15
takes the money straight from your bank account and gives it
140
555706
2800
prélÚve l'argent directement de votre compte bancaire et le remet
09:18
to the store. So let me repeat. If you have a Visa card or a
141
558506
4080
au magasin. Alors laissez-moi répéter. Si vous avez une carte Visa ou une
09:22
Mastercard when you use that pay by sliding it or tapping it
142
562586
4160
Mastercard lorsque vous utilisez ce paiement en la faisant glisser, en la touchant
09:26
or inserting it and punching in your code you are actually
143
566746
4280
ou en l'insĂ©rant et en saisissant votre code, vous ĂȘtes en fait
09:31
visa's actually paying for your stuff and then Visa charges you
144
571026
3400
en train de payer pour vos affaires, puis Visa vous facture
09:34
interest and you have to pay them back. A debit card the
145
574426
3680
des intĂ©rĂȘts et vous devez les rembourser. . Avec une carte de dĂ©bit, l'
09:38
money simply comes straight out of your bank account. It's
146
578106
3200
argent sort simplement directement de votre compte bancaire. Il est
09:41
always better to pay with a debit card. Cos then you're not
147
581306
2720
toujours prĂ©fĂ©rable de payer avec une carte de dĂ©bit. Parce que vous n’empruntez pas
09:44
borrowing money in order to buy something. Coupons are pieces
148
584026
5360
d’argent pour acheter quelque chose. Les coupons sont des morceaux
09:49
of paper that help you get a deal or something cheaper at a
149
589386
4800
de papier qui vous aident Ă  obtenir une bonne affaire ou quelque chose de moins cher dans un
09:54
store. So there might be a coupon in a newspaper or on a
150
594186
3900
magasin. Il peut donc y avoir un coupon dans un journal ou
09:58
in a flyer and it simply says 25% off. Bring this coupon to
151
598086
4480
dans un dépliant et il indique simplement 25 % de réduction. Apportez ce coupon
10:02
the store. Buy whatever you want. We'll give you 25% off.
152
602566
3680
au magasin. Achetez ce que vous voulez. Nous vous offrons 25 % de réduction.
10:06
When you're buying things online there often can be
153
606246
3920
Lorsque vous achetez des choses en ligne, il peut souvent y avoir
10:10
discount codes. If you punch this discount code in you will
154
610166
3680
des codes de réduction. Si vous saisissez ce code de réduction, vous
10:13
get a certain percentage off. Or you can buy two things for
155
613846
3040
obtiendrez un certain pourcentage de réduction. Ou vous pouvez acheter deux choses pour
10:16
the price of one with an a discount code. Grocery store at
156
616886
8060
le prix d’une avec un code de rĂ©duction. Épicerie au
10:24
supermarket. So we use both words here in Canada. When you
157
624946
3600
supermarché. Nous utilisons donc les deux mots ici au Canada. Lorsque nous
10:28
talk about the store that you go to to buy food we would call
158
628546
4160
parlons du magasin dans lequel vous allez acheter de la nourriture, nous
10:32
it a grocery store or a supermarket. I often use the
159
632706
3920
l’appellerons une Ă©picerie ou un supermarchĂ©. J'utilise souvent le
10:36
word grocery store. I think it might be very Canadian. I know
160
636626
3600
mot Ă©picerie. Je pense que cela pourrait ĂȘtre trĂšs canadien. Je sais que
10:40
I'm going to say on the supermarket. In French I think
161
640226
2320
je vais dire au supermarché. En français je pense qu'on
10:42
you say Super Marche which is the French equivalent of
162
642546
2640
dit Super Marché qui est l'équivalent français du
10:45
supermarket. Um if someone says the word supermarket I know
163
645186
4480
supermarché. Euh, si quelqu'un prononce le mot supermarché, je sais
10:49
what they mean. It's just not a word that I use very commonly.
164
649666
4560
ce qu'il veut dire. Ce n'est tout simplement pas un mot que j'utilise trĂšs couramment.
10:54
I often just say grocery store. Hey I'm going to go to the
165
654226
2880
Je dis souvent simplement Ă©picerie. HĂ©, je vais aller Ă  l'
10:57
grocery store today. Um hey kids I'm going the grocery
166
657106
2960
Ă©picerie aujourd'hui. HĂ© les enfants, je vais Ă  l'
11:00
store after work. Is there anything you want me to buy? We
167
660066
5280
Ă©picerie aprĂšs le travail. Y a-t-il quelque chose que tu veux que j'achĂšte ? Nous
11:05
also have malls which are that's the short form for
168
665346
4240
avons également des centres commerciaux qui sont la forme abrégée de
11:09
shopping mall. A shopping mall is a large building with many
169
669586
4880
centre commercial. Un centre commercial est un grand bĂątiment avec de
11:14
many stores inside. Shopping malls by the way are really
170
674466
4640
nombreux magasins Ă  l’intĂ©rieur. Soit dit en passant, les centres commerciaux sont
11:19
nice places to go in the winter in Canada. When it's minus 20
171
679106
4960
des endroits vraiment agrĂ©ables oĂč aller en hiver au Canada. Quand il fait moins 20
11:24
degrees outside it can be fun to just go to the shopping mall
172
684066
3840
degrĂ©s dehors, cela peut ĂȘtre amusant d'aller simplement au centre commercial
11:27
to do some shop To shop to go shopping. Um even if you don't
173
687906
4780
pour faire du shopping. Faire du shopping pour faire du shopping. Euh, mĂȘme si vous n'avez pas
11:32
need to buy anything or what to buy anything because they're
174
692686
3280
besoin d'acheter quoi que ce soit ou quoi acheter, car ils sont
11:35
big enough that you can you can walk quite a bit like you can
175
695966
3360
suffisamment grands pour que vous puissiez marcher un peu comme vous pouvez
11:39
walk if you walked the entire shopping mall. It might be a
176
699326
4960
marcher si vous parcouriez tout le centre commercial. Cela peut représenter un
11:44
whole kilometer of walking. So I have in the past on really
177
704286
3840
kilomÚtre entier de marche. C'est pourquoi j'ai déjà eu des journées trÚs froides dans le passé
11:48
cold days if I want to get some steps in for my fitness
178
708126
3760
si je voulais faire quelques pas pour mon
11:51
tracker. I might go with Jen to the mall and do some walking.
179
711886
3280
tracker de fitness. Je pourrais aller avec Jen au centre commercial et faire un peu de marche.
11:55
But a mall sometimes has two floors or three floor You can
180
715166
4140
Mais un centre commercial a parfois deux ou trois Ă©tages. Vous pouvez
11:59
see here there's an escalator that people are going up and
181
719306
2720
voir ici un escalier roulant que les gens montent et
12:02
down. Um and a mall just has like 100 or 200 stores. It's a
182
722026
5600
descendent. Euh, et un centre commercial compte juste 100 ou 200 magasins. C'est un
12:07
great place to go if you need to go to a variety of stores to
183
727626
4480
excellent endroit oĂč aller si vous devez vous rendre dans divers magasins pour
12:12
buy things. You go to the shopping mall or what we just
184
732106
3200
acheter des choses. Vous allez au centre commercial ou Ă  ce que nous
12:15
usually call the mall. So some people ask sometimes what's the
185
735306
5560
appelons habituellement le centre commercial. Alors certains se demandent parfois quelle est la
12:20
difference between a store and a shop? So in North America
186
740866
4040
différence entre un magasin et une boutique ? Ainsi, en Amérique du Nord,
12:24
stores are generally bigger. When I use the word shop I'm
187
744906
4840
les magasins sont généralement plus grands. Quand j'utilise le mot boutique, je
12:29
often talking about like a nice little store in a town. Um but
188
749746
4960
parle souvent d'un joli petit magasin dans une ville. Euh mais
12:34
that being said it is interchangeable. You could say
189
754706
3120
ceci Ă©tant dit, c'est interchangeable. On pourrait dire qu'il y a
12:37
there's some really cute shops at the mall. There's some
190
757826
3680
des boutiques vraiment mignonnes au centre commercial. Il y a des
12:41
really cute stores at the mall. So again for me as a Canadian
191
761506
3920
magasins vraiment mignons au centre commercial. Encore une fois, pour moi en tant que Canadien
12:45
and I think in North America stores Usually means something
192
765426
3960
et je pense que dans les magasins d'Amérique du Nord, cela signifie généralement quelque chose d'
12:49
a bit bigger and a shop is something a little bit smaller.
193
769386
3840
un peu plus grand et un magasin est quelque chose d'un peu plus petit.
12:53
Um the street where the farmers market is. There's a there's
194
773226
3760
Euh, la rue oĂč se trouve le marchĂ© des producteurs . Il y a
12:56
some nice shops on that street. There's also some big stores on
195
776986
3600
de belles boutiques dans cette rue. Il y a aussi quelques grands magasins dans
13:00
that street. So it's not a hard and fast rule. Like it's just
196
780586
5600
cette rue. Ce n’est donc pas une rĂšgle absolue. C'est comme si c'Ă©tait juste la
13:06
kind of how Bob uses it. But I wouldn't use the word shop to
197
786186
4320
façon dont Bob l'utilisait. Mais je n’utiliserais pas le mot boutique pour
13:10
talk about a really really big store that sells tools. I would
198
790506
4080
parler d’un trùs trùs grand magasin qui vend des outils.
13:14
call that a store. A hardware store actually. So for me store
199
794586
5040
J'appellerais ça un magasin. Une quincaillerie en fait. Donc pour moi, le magasin
13:19
and shop have to do with size. I think in the UK shop is a
200
799626
3840
et la boutique sont liés à la taille. Je pense qu'au Royaume-Uni, le magasinage est une
13:23
more common way to talk about stores. So shopping cart. By
201
803466
5040
façon plus courante de parler des magasins. Donc panier. Au
13:28
the way this is called a trolley I think in the UK. If
202
808506
2640
fait, cela s'appelle un chariot, je pense, au Royaume-Uni. Si
13:31
you're learning British English you're on the wrong channel.
203
811146
3040
vous apprenez l’anglais britannique, vous n’ĂȘtes pas sur le bon canal.
13:34
But that's okay. You can stay. We call this a shopping cart or
204
814186
4000
Mais ça va. Tu peux rester. Nous appelons cela un caddie ou
13:38
a grocery cart or just a cart. So when I go to the grocery
205
818186
3600
un caddie d'Ă©picerie ou simplement un caddie. Alors quand je vais Ă  l’
13:41
store I go and get a cart. I go get a grocery cart before I
206
821786
3440
Ă©picerie, je vais chercher un chariot. Je vais chercher un chariot d'Ă©picerie avant de
13:45
start shopping. Now you are probably familiar though with
207
825226
3600
commencer mes courses. Maintenant, vous connaissez probablement
13:48
the word shopping cart. Or the word because when you do online
208
828826
4600
le mot panier. Ou le mot parce que lorsque vous faites
13:53
shopping we still use this term. When you buy something on
209
833426
4080
des achats en ligne, nous utilisons toujours ce terme. Lorsque vous achetez quelque chose sur
13:57
Amazon it goes into your shopping cart. It goes into
210
837506
3200
Amazon, il est placé dans votre panier. Il va dans
14:00
your cart. Uh even though it's a virtual cart. Um but yes I
211
840706
5120
votre panier. Euh mĂȘme si c'est un panier virtuel. Euh mais oui,
14:05
would call this a shopping cart again if you are on the other
212
845826
3200
j'appellerais encore cela un panier si vous ĂȘtes de l'autre
14:09
side of the Atlantic. If you are in Britain you would
213
849026
3360
cĂŽtĂ© de l'Atlantique. Si vous ĂȘtes en Grande-Bretagne, vous
14:12
probably call this a trolley. I think that's what they call it.
214
852386
2800
appelleriez probablement cela un tramway. Je pense que c'est comme ça qu'ils l'appellent.
14:15
We just call it grocery cart. Seems simpler to me. When you
215
855186
4720
Nous l'appelons simplement un chariot d'Ă©picerie. Cela me semble plus simple. Lorsque vous
14:19
go to a store it's always fun when things are on sale or when
216
859906
4180
allez dans un magasin, c'est toujours amusant quand les choses sont en solde ou quand
14:24
the store has a sale. Let me use those two terms again. A
217
864086
4240
le magasin fait des soldes. Permettez-moi de réutiliser ces deux termes. Un
14:28
store can have a sale. So you might say oh that store is
218
868326
3760
magasin peut faire des soldes. Vous pourriez donc dire que ce magasin
14:32
having a sale. A lot of stuff is on sale. So notice I'm using
219
872086
4960
fait des soldes. Beaucoup de choses sont en vente. Alors remarquez que je
14:37
it differently. The store has a sale. There is a sale at that
220
877046
4080
l'utilise différemment. Le magasin a des soldes. Il y a des soldes dans ce
14:41
store. The stuff in the store is on sale. Usually in Canada
221
881126
5360
magasin. Les articles du magasin sont en vente. Habituellement, au Canada,
14:46
all of the summer clothing is on sale in September. They know
222
886486
4400
tous les vĂȘtements d'Ă©tĂ© sont en vente en septembre. Ils savent
14:50
that it's hard to sell bathing suits and T-shirts in the
223
890886
2960
qu'il est difficile de vendre des maillots de bain et des T-shirts en
14:53
winter. And in the a lot of the winter clothing is on sale. The
224
893846
5340
hiver. Et pendant la majeure partie de l'hiver, des vĂȘtements sont en vente. Le
14:59
store will have a sale and the winter clothes will be on sale
225
899186
4400
magasin fera des soldes et les vĂȘtements d'hiver seront en vente
15:03
in March and April. Because they would rather sell the the
226
903586
3920
en mars et avril. Parce qu’ils prĂ©fĂšrent vendre les
15:07
winter clothes instead of keeping keeping all the winter
227
907506
4720
vĂȘtements d’hiver au lieu de conserver tous les
15:12
clothes through the summer. So this has a lot of names. But
228
912226
4640
vĂȘtements d’hiver tout l’étĂ©. Cela porte donc beaucoup de noms. Mais
15:16
when you are at a store or shop when you are done shopping you
229
916866
4240
lorsque vous ĂȘtes dans un magasin ou une boutique, lorsque vous avez terminĂ© vos achats, vous
15:21
need to pay for things. So you need to find the till or the
230
921106
3520
devez payer pour des choses. Il faut donc trouver la caisse ou la
15:24
checkout or the register or the cash register or the counter or
231
924626
4700
caisse ou la caisse enregistreuse ou la caisse enregistreuse ou le comptoir ou
15:29
the front counter. We have a number of different words for
232
929326
3200
la réception. Nous avons plusieurs mots différents pour
15:32
it. The most common is probably checkout, okay? So, if I was
233
932526
4560
le dĂ©crire. Le plus courant est probablement le paiement, d’accord ? Donc si
15:37
buying, let's see here. If I was buying this pair of
234
937086
2960
j'achetais, voyons ici. Si j'achetais cette paire de
15:40
glasses, I would need to find the till or the checkout or the
235
940046
3920
lunettes, il me faudrait trouver la caisse ou la caisse ou la caisse
15:43
cash register or the front counter in order to pay for
236
943966
2960
enregistreuse ou le comptoir pour pouvoir
15:46
these. And the most common word would be checkout. And it's
237
946926
3840
les payer. Et le mot le plus courant serait « checkout ». Et c'est
15:50
also the verb. Oh I need to checkout. I need to find the
238
950766
3440
aussi le verbe. Oh, je dois passer Ă  la caisse. Je dois trouver la
15:54
checkout I can checkout. Usually though you would say I
239
954206
3020
caisse que je peux payer. Habituellement, vous diriez que je
15:57
need to find the checkout so I can pay for all of this stuff.
240
957226
3920
dois trouver la caisse pour pouvoir payer tout cela.
16:01
Um yeah. Welcome to English. Sometimes there's lots of
241
961146
4400
Euh ouais. Bienvenue en anglais. Parfois, il y a beaucoup de
16:05
different words for things. Uh and then now we have this is
242
965546
5040
mots différents pour désigner les choses. Euh, et maintenant, c'est là
16:10
where the updated part of the lesson comes in. We have a lot
243
970586
2960
qu'intervient la partie mise à jour de la leçon. Nous avons beaucoup
16:13
more stores with self checkout. This is becoming more and more
244
973546
3680
plus de magasins avec caisse automatique. Cela devient de plus en plus
16:17
common in Canada. Almost every grocery store that I go to now
245
977226
5840
courant au Canada. Presque toutes les Ă©piceries oĂč je vais disposent dĂ©sormais de
16:23
has self checkout. Okay. Self checkout is when you walk up to
246
983066
4560
caisses automatiques. D'accord. Le paiement en libre-service, c'est lorsque vous vous dirigez vers
16:27
one of these machines which we call the self checkout machine.
247
987626
2880
l'une de ces machines que nous appelons la machine de paiement en libre-service.
16:30
Or just the self checkout. And then you scan your items
248
990506
3880
Ou tout simplement le paiement en libre-service. Et puis vous scannez
16:34
yourself. So you go like beep and then you put it on the on
249
994386
3800
vous-mĂȘme vos articles. Alors vous faites un bip et puis vous le mettez
16:38
the on the little I think a scale. I think these machines
250
998186
4060
sur la petite, je pense, une balance. Je pense que ces machines
16:42
weigh everything and then the machine knows if you're lying
251
1002246
3120
pĂšsent tout et qu'elles savent ensuite si vous mentez
16:45
or cheating. Um but self checkout is becoming much more
252
1005366
3840
ou si vous trichez. Euh, mais le paiement en libre-service devient de plus en plus
16:49
popular in Canada. Um we see it almost in every grocery store
253
1009206
4560
populaire au Canada. Euh, nous le voyons presque dans toutes les Ă©piceries
16:53
now. I I don't mind it. It's if you're in a hurry it's kind of
254
1013766
3760
maintenant. Cela ne me dĂ©range pas. C'est plutĂŽt sympa si vous ĂȘtes pressĂ©
16:57
nice. And there's also stores. Now I have not seen a store
255
1017526
4400
. Et il y a aussi des magasins. Maintenant, je n'ai pas vu de magasin
17:01
like this. But I watched a video maybe these are more
256
1021926
3200
comme celui-ci. Mais j'ai regardĂ© une vidĂ©o, peut-ĂȘtre qu'elles sont plus
17:05
popular in Europe and other parts of the world where when
257
1025126
2960
populaires en Europe et dans d'autres parties du monde oĂč, lorsque
17:08
you go grocery shop You get a cart and you get a scanner and
258
1028086
4940
vous allez faire l'Ă©picerie, vous obtenez un chariot et un scanner et
17:13
as you shop you scan the items with the scanner and then at
259
1033026
4480
pendant que vous magasinez, vous numérisez les articles avec le scanner, puis à
17:17
the end you you just pay and you're done. Like it's kind of
260
1037506
4400
la fin, vous vous payez simplement et vous avez terminé. C'est comme si c'était
17:21
a different way of doing self checkout. Kind of similar
261
1041906
3280
une façon différente de procéder au paiement en libre-service. Un peu similaire
17:25
though. If you have this in your country. Let me know in
262
1045186
4240
cependant. Si vous avez cela dans votre pays. Faites-moi savoir dans
17:29
the chat if you use scanners in your country. And then there's
263
1049426
4800
le chat si vous utilisez des scanners dans votre pays. Et puis il y a
17:34
two kinds of people at a store. There's a cash here. This is
264
1054226
3200
deux types de personnes dans un magasin. Il y a de l'argent ici. C'est
17:37
the person who works at the checkout. The person who works
265
1057426
2960
la personne qui travaille Ă  la caisse. La personne qui travaille
17:40
at the till. And then we have a store clerk. This is someone
266
1060386
4120
Ă  la caisse. Et puis nous avons un commis de magasin. C'est quelqu'un
17:44
who helps you in the store. So if you are done shopping you go
267
1064506
4320
qui vous aide dans le magasin. Donc, si vous avez fini de faire vos courses, vous passez
17:48
to the checkout and the cashier will ring up we still use that.
268
1068826
4000
Ă  la caisse et le caissier vous appellera, nous l'utilisons toujours.
17:52
I never thought about that. She'll ring up your total.
269
1072826
2560
Je n'y ai jamais pensé. Elle appellera votre total.
17:55
There's no ringing anymore. But she will scan each item and
270
1075386
3920
Il n'y a plus de sonnerie. Mais elle scannera chaque article et
17:59
tell you how much money you need to pay. If though I am in
271
1079306
4160
vous indiquera le montant que vous devez payer. Si je suis dans
18:03
a clothing store or I'm in a grocery store and I can't find
272
1083466
2960
un magasin de vĂȘtements ou dans une Ă©picerie et que je ne trouve pas
18:06
something. I might ask a store clerk. I'm at I might ask a
273
1086426
3360
quelque chose. Je pourrais demander Ă  un commis de magasin. J'en suis Ă  je pourrais demander Ă  un
18:09
clerk to help me find the bananas for instance. Hey could
274
1089786
2960
employé de m'aider à trouver les bananes par exemple. Hé, peux-
18:12
you tell me where the bananas are? That's something I might
275
1092746
2560
tu me dire oĂč sont les bananes ? C'est quelque chose que je pourrais
18:15
say to a clerk. So the cashier will check you out. The cashier
276
1095306
4620
dire Ă  un greffier. Le caissier vous contrĂŽlera donc. Le caissier
18:19
will ring in or scan in all your items and then tell you
277
1099926
3200
appellera ou scannera tous vos articles, puis vous dira
18:23
how much you owe and the clerk will help you find things. Now
278
1103126
3440
combien vous devez et le commis vous aidera Ă  trouver des choses. Maintenant,
18:26
Jen and I talked about this one. We often just refer to a
279
1106566
4160
Jen et moi avons parlé de celui- ci. Nous appelons souvent simplement un
18:30
clerk as a worker. Like if I'm in a store and if I have a
280
1110726
4560
commis un ouvrier. Comme si je suis dans un magasin et si j'ai une
18:35
question I might say have you seen a worker? Um if you see a
281
1115286
2720
question, je pourrais dire : avez-vous vu un ouvrier ? Euh, si vous voyez un
18:38
store worker let me know and I because I want to ask them
282
1118006
2240
employé du magasin, faites-le-moi savoir et moi parce que je veux leur demander
18:40
something. But clerk is definitely the correct term for
283
1120246
4960
quelque chose. Mais commis est certainement le terme correct
18:45
sure. Receipt. So a receipt is a piece of paper you get after
284
1125206
5220
. Reçu. Un reçu est donc un morceau de papier que vous recevez aprÚs avoir
18:50
you buy something. Some stores now send you a receipt via
285
1130426
4320
acheté quelque chose. Certains magasins vous envoient désormais un reçu par
18:54
email. But usually when I go to my grocery store when I'm done
286
1134746
4880
e-mail. Mais généralement, quand je vais à mon épicerie, quand j'ai fini de
18:59
buying groceries they give me a little piece of paper. It comes
287
1139626
2800
faire mes courses, on me donne un petit morceau de papier. Il
19:02
out of the cash register and they hand it to me and it tells
288
1142426
3600
sort de la caisse et ils me le remettent et il
19:06
me how much money I spent and it has a list of all the things
289
1146026
3200
me dit combien d'argent j'ai dépensé et il contient une liste de toutes les choses
19:09
that I buy. When I go to the grocery store and get groceries
290
1149226
3440
que j'achĂšte. Quand je vais Ă  l' Ă©picerie, que je fais mes courses
19:12
and also buy myself a chocolate bar sometimes Jen looks at the
291
1152666
3840
et que je m'achĂšte aussi une barre de chocolat, parfois Jen regarde le
19:16
receipt later in the day and she says you bought a chocolate
292
1156506
3040
reçu plus tard dans la journée et elle dit que tu as acheté une
19:19
bar? Did you get me one? So it's important to know what to
293
1159546
4080
barre de chocolat ? Tu m'en as acheté un ? Il est donc important de savoir quoi
19:23
do with your receipt. Also when I buy something for our
294
1163626
3920
faire de votre reçu. De plus, lorsque j'achÚte quelque chose pour notre
19:27
business I keep the receipt because we want to enter the
295
1167546
4720
entreprise, je conserve le reçu car nous voulons saisir le
19:32
amount we spent into our accounting software when you
296
1172266
3520
montant que nous avons dépensé dans notre logiciel de comptabilité lorsque vous
19:35
run a business it's important to keep your receipt so if the
297
1175786
4000
dirigez une entreprise. Il est important de conserver votre reçu. Ainsi, si le
19:39
government ever asked you what you spent you would have proof
298
1179786
3120
gouvernement vous demande ce que vous avez dépensé, vous en aurez la preuve.
19:42
of what you spent and then you want to keep it as well in case
299
1182906
4400
de ce que vous avez dĂ©pensĂ© et vous souhaitez ensuite le conserver Ă©galement au cas oĂč
19:47
you want to do a return or an exchange if you buy flowers
300
1187306
5120
vous voudriez faire un retour ou un Ă©change si vous nous achetez des fleurs
19:52
from us and if they die the next day which never happens.
301
1192426
4240
et si elles meurent le lendemain, ce qui n'arrive jamais.
19:56
You should come back to market the next week and we will
302
1196666
2880
Vous devriez revenir sur le marché la semaine prochaine et nous
19:59
either give you a return. We will give you your money back
303
1199546
3200
vous donnerons soit un retour. Nous vous rembourserons
20:02
or you can exchange it for a new bouquet of flowers. This
304
1202746
4240
ou vous pourrez l'Ă©changer contre un nouveau bouquet de fleurs. Cela
20:06
happens quite regularly. I actually had a pair of shoes
305
1206986
2960
arrive assez réguliÚrement. En fait, j'ai eu une paire de chaussures
20:09
once and when I bought them, they didn't fit. I bought them
306
1209946
3760
une fois et quand je les ai achetées, elles ne me convenaient pas. Je les ai achetés
20:13
online and they were the right size but they still felt really
307
1213706
3520
en ligne et ils Ă©taient de la bonne taille mais ils semblaient toujours trĂšs
20:17
tight. So, I brought them to the actual store. The store
308
1217226
3920
serrés. Alors, je les ai amenés au vrai magasin. Le magasin
20:21
sells online and they have a store and I return them and
309
1221146
4240
vend en ligne et ils ont un magasin et je les renvoie et
20:25
they gave me my money back. I wanted to exchange them for a
310
1225386
5600
ils m'ont remboursé. Je voulais les échanger contre une
20:30
pair that was a little bit bigger but they didn't have
311
1230986
2160
paire un peu plus grande mais ils ne les avaient pas
20:33
them. So a return is when you bring it back and they give you
312
1233146
3200
. Donc, un retour, c'est quand vous le rapportez et qu'ils vous donnent
20:36
money. An exchange is when you bring it back and they give you
313
1236346
3440
de l'argent. Un Ă©change, c'est lorsque vous le rapportez et qu'ils vous donnent
20:39
something else from the store. Shoes are a great example. If
314
1239786
3680
autre chose du magasin. Les chaussures en sont un bon exemple. Si
20:43
you buy size nine and a half and they don't fit you might
315
1243466
3360
vous achetez une taille neuf et demi et qu'elles ne vous conviennent pas, vous
20:46
want to exchange them for size ten. And you should bring your
316
1246826
5700
voudrez peut-ĂȘtre les Ă©changer contre une taille dix. Et vous devriez
20:52
receipt by the way. If you don't have your receipt, you
317
1252526
2720
d'ailleurs apporter votre reçu. Si vous n'avez pas votre reçu, vous
20:55
can't return or exchange stuff. Sometimes, you just want a
318
1255246
4000
ne pouvez ni retourner ni Ă©changer des articles. Parfois, vous voulez juste un
20:59
refund, okay? So, a refund is the name we give for when they
319
1259246
4960
remboursement, d'accord ? Ainsi, un remboursement est le nom que nous donnons lorsqu’ils
21:04
give you money back. So, when you return something, they give
320
1264206
3600
vous remboursent. Ainsi, lorsque vous retournez quelque chose, ils
21:07
you a refund. When you buy something, you give them money.
321
1267806
3440
vous remboursent. Lorsque vous achetez quelque chose, vous leur donnez de l'argent.
21:11
When you return something, they give you a refund. They give
322
1271246
3520
Lorsque vous retournez quelque chose, ils vous remboursent. Ils
21:14
you your money back. Sometimes, customers get angry in a store
323
1274766
5200
vous rendent votre argent. Parfois, les clients se mettent en colĂšre dans un magasin
21:19
and they want to refund. They demand a refund. Like I want a
324
1279966
2940
et souhaitent rembourser. Ils réclament un remboursement. Comme si je voulais un
21:22
refund. This is ridiculous. This shoe broke the first time
325
1282906
4080
remboursement. C'est ridicule. Cette chaussure s'est cassée la premiÚre fois que
21:26
I wore it. I'm never buying shoes here again. That's what
326
1286986
3040
je l'ai portée. Je n'achÚterai plus jamais de chaussures ici. C'est ce que
21:30
an angry customer might say. When we talk about hours we're
327
1290026
5200
pourrait dire un client en colĂšre. Lorsque nous parlons d'heures, nous ne
21:35
talking about not just when the stores open during the day but
328
1295226
4240
parlons pas seulement du moment oĂč les magasins ouvrent pendant la journĂ©e, mais aussi des
21:39
what days they're open. So if someone said to Jen and I what
329
1299466
3920
jours oĂč ils sont ouverts. Alors si quelqu'un nous disait Ă  Jen et moi, quels
21:43
are your hours? Actually we don't have hours. Let me let me
330
1303386
3120
sont vos horaires ? En fait, nous n'avons pas d'horaires. Permettez-moi de
21:46
give a better example. If I went to the hardware store and
331
1306506
3360
donner un meilleur exemple. Si j'allais Ă  la quincaillerie et que
21:49
I said to the store clerk what are your hours? He would say oh
332
1309866
3120
je disais au vendeur, quels sont vos horaires ? Il dirait oh,
21:52
we're open Monday through Saturday eight to 6. So you can
333
1312986
3760
nous sommes ouverts du lundi au samedi de 8h Ă  18h. Vous pouvez donc
21:56
see here opening hours Tuesday to Friday 7: 30 AM to 5PM
334
1316746
4320
voir ici les heures d'ouverture du mardi au vendredi de 7h30 Ă  17h00
22:01
Saturday 8AM to 5PM so again we use the word hours but it
335
1321066
5360
le samedi de 8h00 Ă  17h00, donc encore une fois, nous utilisons le mot heures mais il
22:06
refers to the days and the time during those days that a store
336
1326426
4480
fait rĂ©fĂ©rence aux jours et aux pendant ces jours oĂč un magasin
22:10
is open some stores are open twenty-four hours there you go
337
1330906
5840
est ouvert, certains magasins sont ouverts 24 heures sur 24, voilĂ ,
22:16
we also have delivery and shipping let me kind of explain
338
1336746
3520
nous avons aussi la livraison et l'expédition, laissez-moi vous expliquer
22:20
the difference here delivery is the act of bringing something
339
1340266
5360
la différence ici, la livraison est le fait d'apporter quelque chose
22:25
to someone's house or apartment okay so when you order pizza it
340
1345626
5280
Ă  la maison ou Ă  l'appartement de quelqu'un, d'accord, alors quand vous commandez une pizza, la
22:30
comes with free delivery They bring it to your house. Um the
341
1350906
4560
livraison est gratuite. Ils l'apportent chez vous. Euh, le
22:35
act of coming in your driveway walking up to your door and
342
1355466
3680
fait de venir dans votre allée, de marcher jusqu'à votre porte et de
22:39
giving you a pizza is delivery. Okay. So when you buy a
343
1359146
3920
vous offrir une pizza, c'est une livraison. D'accord. Ainsi, lorsque vous achetez un
22:43
mattress sometimes you need delivery because the mattress
344
1363066
2640
matelas, vous avez parfois besoin d' une livraison car le matelas
22:45
doesn't fit in your car. And so you need delivery. Shipping is
345
1365706
5240
ne rentre pas dans votre voiture. Et donc vous avez besoin d'une livraison. L'expédition est
22:50
similar. Shipping is when something leaves a store and
346
1370946
6200
similaire. L'expĂ©dition correspond au moment oĂč un article quitte un magasin et
22:57
the time from when it leaves your store to when it gets to
347
1377146
2480
au temps Ă©coulĂ© entre le moment oĂč il quitte votre magasin et celui oĂč il arrive
22:59
your house. That's the shipping process. And so we kind of use
348
1379626
4000
chez vous. C'est le processus d'expédition . Et donc nous
23:03
these interchangeably though. They're very very similar. In
349
1383626
3040
les utilisons en quelque sorte de maniĂšre interchangeable. Ils sont trĂšs trĂšs similaires. En
23:06
fact sometimes you get free delivery. Sometimes you get
350
1386666
3040
fait, la livraison est parfois gratuite. Parfois, vous bénéficiez de
23:09
free shipping and it means the same thing. Okay. But generally
351
1389706
4120
la livraison gratuite et cela signifie la mĂȘme chose. D'accord. Mais gĂ©nĂ©ralement,
23:13
delivery is the act. Like when the person is at my house he's
352
1393826
4360
la livraison est l'acte. Comme quand la personne est chez moi, elle
23:18
making a delivery. But when I pay for shipping I'm paying for
353
1398186
3760
fait une livraison. Mais lorsque je paie les frais d'expédition, je paie pour que
23:21
the item to leave the store travel down the road and come
354
1401946
3120
l'article quitte le magasin et vienne
23:25
to my house. I didn't explain that very well. They are kind
355
1405066
3840
chez moi. Je ne l'ai pas trÚs bien expliqué. C'est un
23:28
of the same thing. But there is kind of a slight difference.
356
1408906
3120
peu la mĂȘme chose. Mais il y a une lĂ©gĂšre diffĂ©rence.
23:32
Maybe someone in the chat can explain it a little bit better.
357
1412026
3680
Peut-ĂȘtre que quelqu'un dans le chat pourra l'expliquer un peu mieux.
23:35
But sometimes something is too big and you need to pay for
358
1415706
2780
Mais parfois, quelque chose est trop gros et vous devez payer pour
23:38
delivery or you need to pay for shipping. Sometimes you want to
359
1418486
5520
la livraison ou pour l'expédition. Parfois, tu veux
23:44
buy some clothes. Maybe you need to buy a new pair of
360
1424006
2240
acheter des vĂȘtements. Peut-ĂȘtre que vous devez acheter un nouveau
23:46
pants. You need to buy a few shirts and you go to a clothing
361
1426246
3280
pantalon. Vous devez acheter quelques chemises et vous rendre dans un
23:49
store to do some clothes shopping. And you want to try
362
1429526
3360
magasin de vĂȘtements pour faire quelques achats de vĂȘtements. Et tu veux essayer
23:52
things on. And so you would ask where are the fitting rooms or
363
1432886
2960
des choses. Et donc vous demanderiez oĂč se trouvent les cabines d’essayage ou
23:55
where are the change rooms. So a fitting room is a small place
364
1435846
3600
oĂč se trouvent les vestiaires. Une cabine d'essayage est donc un petit endroit
23:59
like this where you can go and take your shirt off and put on
365
1439446
3600
comme celui-ci oĂč vous pouvez aller enlever votre chemise, enfiler
24:03
the new shirt and see how it fits. Look in a mirror and see
366
1443046
4080
une nouvelle chemise et voir comment elle vous va. Regardez-vous dans un miroir et voyez
24:07
how it looks and then decide if you want to buy it or not. Uh
367
1447126
6120
à quoi il ressemble, puis décidez si vous voulez l'acheter ou non.
24:13
then at the mall sometimes you are hungry. And so malls have
368
1453246
4400
Euh, au centre commercial, parfois tu as faim. Les centres commerciaux disposent donc de
24:17
what are called food courts. So a food court is a place where
369
1457646
3840
ce qu’on appelle des aires de restauration. Une aire de restauration est donc un endroit oĂč se
24:21
there are many restaurants and lots of tables and chairs to
370
1461486
4480
trouvent de nombreux restaurants et de nombreuses tables et chaises pour
24:25
sit at. And you can decide oh today I'd like a hamburger.
371
1465966
3360
s'asseoir. Et tu peux décider, oh, aujourd'hui, je voudrais un hamburger.
24:29
Today I'd like a wrap. Today I'd like french fries with
372
1469326
2800
Aujourd'hui, j'aimerais un wrap. Aujourd'hui, je voudrais des frites avec
24:32
gravy. Today I'd like pizza. Today I'd like some samosas.
373
1472126
3520
de la sauce. Aujourd'hui, je voudrais une pizza. Aujourd'hui, je voudrais des samosas.
24:35
Today I'd like an empanada. Today I'd like to have some
374
1475646
3200
Aujourd'hui, je voudrais une empanada. Aujourd'hui, j'aimerais manger des
24:38
pierogies. There's so many options at a food court. So you
375
1478846
4480
pierogies. Il y a tellement d' options dans une aire de restauration. Alors vous ĂȘtes en
24:43
kind of low and decide hm what looks the best. What am I
376
1483326
4600
quelque sorte bas et décidez ce qui vous convient le mieux. De quoi ai-je
24:47
craving when you crave something it's what you want to
377
1487926
2640
envie quand tu as envie de quelque chose, c'est ce que tu veux
24:50
eat. And then you order it. Usually when I go to the food
378
1490566
2800
manger. Et puis vous le commandez. Habituellement, lorsque je vais Ă  l'
24:53
court I usually get pizza. Sometimes I get a hamburger. Uh
379
1493366
6560
aire de restauration, je prends généralement une pizza. Parfois, je reçois un hamburger. Euh
24:59
and then a couple of terms to finish off here in stock and
380
1499926
3440
et puis quelques termes pour terminer ici en stock et en
25:03
out of stock. Let me make these a little bit bigger. When a
381
1503366
3680
rupture de stock. Permettez-moi de les agrandir un peu. Lorsqu’un
25:07
store has something in stock it means that they have that item.
382
1507046
4480
magasin a quelque chose en stock, cela signifie qu’il possùde cet article.
25:11
Okay so you can see here this cleaner is in stock. If you
383
1511526
4240
D'accord, vous pouvez voir ici que ce nettoyant est en stock. Si vous
25:15
look at the shelf you can see that there are bottles of
384
1515766
2960
regardez l’étagĂšre, vous remarquerez qu’il y a des bouteilles de
25:18
cleaner there. Above though there are no bottles. So they
385
1518726
4560
nettoyant. Mais au-dessus, il n’y a pas de bouteilles. Ils
25:23
are out of stock. So when something is in stock it means
386
1523286
4400
sont donc en rupture de stock. Ainsi, lorsque quelque chose est en stock, cela signifie que
25:27
it's something the store sells and they have it in the store.
387
1527686
3680
c'est quelque chose que le magasin vend et qu'il l'a en magasin.
25:31
When it's out of stock it's something the store normally
388
1531366
3800
Lorsqu'il est en rupture de stock, c'est quelque chose que le magasin
25:35
sells but they don't have any in the store at this time. So
389
1535166
4840
vend normalement, mais ils n'en ont pas en magasin pour le moment. Ainsi,
25:40
when something goes on sale the store sometimes has lots of
390
1540006
4800
lorsque quelque chose est mis en vente, le magasin en a parfois une grande quantité
25:44
that item in stock. But sometimes something's on sale
391
1544806
3040
en stock. Mais parfois, quelque chose est en solde
25:47
and then very quickly they're out of stock. They just don't
392
1547846
2960
et trùs vite, ils sont en rupture de stock. Ils n’en
25:50
have anymore. It's disappointing when you go to a
393
1550806
3240
ont tout simplement plus. C'est décevant quand vous allez dans un
25:54
store to buy something that's on sale and they say sorry
394
1554046
3280
magasin pour acheter quelque chose qui est en solde et qu'ils vous disent désolé,
25:57
we're out of stock or we sold out this morning that would be
395
1557326
3680
nous sommes en rupture de stock ou nous avons vendu ce matin, ce serait une
26:01
another way to put it. Uh and then you can of course ask for
396
1561006
3360
autre façon de le dire. Euh, et puis vous pouvez bien sûr demander
26:04
something called a rain check. That means when the product is
397
1564366
3920
ce qu'on appelle un rain check. Cela signifie que lorsque le produit sera
26:08
back in stock you can come and pay the price that you would
398
1568286
4640
de nouveau en stock, vous pourrez venir payer le prix que vous
26:12
have paid when it was on sale. Anyways when something's in
399
1572926
2880
auriez payé lors de sa mise en vente. Quoi qu'il en soit, quand quelque chose est en
26:15
stock it means they have it. When something's out of stock
400
1575806
2320
stock, cela signifie qu'ils l'ont. Quand quelque chose est en rupture de stock,
26:18
it means they no longer have it. They have sold out. There
401
1578126
3280
cela signifie qu’ils ne l’ont plus . Ils sont Ă©puisĂ©s. Il
26:21
are none left on the shelf.
402
1581406
4160
n’en reste plus sur les Ă©tagĂšres.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7