Free English Class! Topic: Shopping! đŸȘđŸ›’đŸ›ïž (Lesson Only)

107,691 views ・ 2023-09-17

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson about shopping.
0
0
3926
Bem, olĂĄ e seja bem-vindo a esta aula de inglĂȘs sobre compras.
00:03
Shopping is something that we all do in order to live in
1
3926
5360
Comprar Ă© algo que todos nĂłs fazemos para viver e
00:09
order to go through your day. You have to buy things every
2
9286
3360
passar o dia. VocĂȘ tem que comprar coisas de
00:12
once in a while. We need to buy food. We need to buy clothes.
3
12646
3360
vez em quando. Precisamos comprar comida. Precisamos comprar roupas.
00:16
We need to buy houses if we live in houses. Um we have to
4
16006
3680
Precisamos comprar casas se moramos em casas. Hum, temos que
00:19
buy a car if we need to drive to work. So shopping the act of
5
19686
4320
comprar um carro se precisarmos dirigir para o trabalho. EntĂŁo comprar o ato de
00:24
taking your money and exchanging that money for
6
24006
3600
pegar seu dinheiro e trocar esse dinheiro por
00:27
something is very very common. These are usually very popular
7
27606
4140
algo Ă© muito comum. Geralmente sĂŁo
00:31
English lessons. Whenever I talk about shopping people are
8
31746
3280
aulas de inglĂȘs muito populares. Sempre que falo sobre compras as pessoas ficam
00:35
quite interested. So please enjoy this lesson about
9
35026
3280
bastante interessadas. Então, aproveite esta lição sobre
00:38
shopping where you'll learn lots of words and phrases that
10
38306
3440
compras, onde vocĂȘ aprenderĂĄ muitas palavras e frases que
00:41
we use as English speakers when we go shopping. Before we get
11
41746
4480
usamos como falantes de inglĂȘs quando vamos Ă s compras. Antes de
00:46
started I do want to mention there is a study pack for this
12
46226
3040
começarmos, quero mencionar que existe um pacote de estudo para esta
00:49
lesson. If you go to Bob the Canadian. com you can find that
13
49266
4480
lição. Se vocĂȘ for para Bob, o canadense. com vocĂȘ pode encontrar esse
00:53
study pack and there's also a link in the description below.
14
53746
3840
pacote de estudo e também hå um link na descrição abaixo.
00:57
That study pack has As all of the original slides. A
15
57586
4380
Esse pacote de estudo contém todos os slides originais.
01:01
crossword puzzle, a word search, a matching activity, a
16
61966
2880
Palavras cruzadas, caça-palavras, atividade de correspondĂȘncia,
01:04
multiple choice activity. It has a lot of support materials
17
64846
3760
atividade de mĂșltipla escolha. Ele tem muitos materiais de apoio
01:08
that you can use as an independent English learner or
18
68606
3200
que vocĂȘ pode usar como aluno independente de inglĂȘs ou,
01:11
if you're an English teacher you can use them in your
19
71806
3160
se for professor de inglĂȘs, pode usĂĄ-los em sua
01:14
classroom. So if you're interested please head over to
20
74966
3560
sala de aula. EntĂŁo, se vocĂȘ estiver interessado, vĂĄ atĂ©
01:18
Bob the Canadian. com and look for that. So the general term
21
78526
4160
Bob, o canadense. com e procure por isso. Portanto, o termo geral
01:22
for someone who buys things is shopper. When you go to the
22
82686
4960
para quem compra coisas Ă© comprador. Quando vocĂȘ for ao
01:27
mall you will see lots of shoppers. Um when I go to the
23
87646
3600
shopping, verĂĄ muitos compradores. Hum, quando vou ao shopping,
01:31
I'm a shopper. So a shopper is a person who is engaged in the
24
91246
5280
sou um comprador. Portanto, um comprador Ă© uma pessoa que estĂĄ envolvida no
01:36
act of shopping. So if I take my wallet I seem to have lost
25
96526
4240
ato de comprar. EntĂŁo, se eu pegar minha carteira, parece que a perdi
01:40
my wallet. Oh it's over there. And I go to a store and I buy
26
100766
3440
. Ah, estĂĄ ali. E eu vou a uma loja e compro
01:44
something I am a shopper. Um I'm similar to the person in
27
104206
4000
algo, sou um comprador. Hum, sou parecido com a pessoa no
01:48
the chat. I think it was right winter. I don't go to the mall
28
108206
3840
chat. Acho que foi inverno certo. NĂŁo vou ao shopping
01:52
without knowing what I want to buy. So I'm a very focused
29
112046
4640
sem saber o que quero comprar. Portanto, sou um comprador muito focado
01:56
shopper. I don't just wander around and buy things randomly.
30
116686
3520
. Eu nĂŁo fico andando por aĂ­ e comprando coisas aleatoriamente.
02:00
But the who buys things is a shopper. And there's two ways
31
120206
4220
Mas quem compra Ă© um comprador. E hĂĄ duas maneiras
02:04
to talk about the act of shopping. We can say shop like
32
124426
4240
de falar sobre o ato de comprar. Podemos dizer comprar como
02:08
you just the verb to shop or to go shopping. So I could say
33
128666
5440
vocĂȘ apenas o verbo fazer compras ou ir Ă s compras. EntĂŁo eu poderia dizer
02:14
this. Tomorrow I'm going to shop at the mall or tomorrow
34
134106
4000
isso. AmanhĂŁ vou fazer compras no shopping ou amanhĂŁ
02:18
I'm going to go shopping at the mall. Both sentences work. Both
35
138106
4480
vou fazer compras no shopping. Ambas as frases funcionam. Ambos
02:22
are completely correct. And this is the verb we use to talk
36
142586
3520
estĂŁo completamente corretos. E este Ă© o verbo que usamos para falar
02:26
about buying things. So if you go to the mall you're going to
37
146106
3920
sobre comprar coisas. EntĂŁo, se vocĂȘ vai ao shopping, vocĂȘ vai ao
02:30
the mall to shop. Or you're going to mall to go shopping.
38
150026
3340
shopping fazer compras. Ou vocĂȘ estĂĄ indo ao shopping para fazer compras.
02:33
We also sometimes say to do some shopping. I need to do
39
153366
4240
Às vezes tambĂ©m dizemos para fazer algumas compras. Preciso fazer
02:37
some shopping this weekend. I need new shoes and a new pair
40
157606
2800
algumas compras neste fim de semana. Preciso de sapatos novos e de um novo par
02:40
of shorts. Now there's a few different kinds of shopping.
41
160406
4800
de shorts. Agora existem alguns tipos diferentes de compras.
02:45
And we just add the word in front to describe it. If I need
42
165206
3360
E apenas adicionamos a palavra na frente para descrevĂȘ-lo. Se preciso de
02:48
food I go grocery shopping. So I go to the grocery store or
43
168566
3920
comida, vou Ă s compras. EntĂŁo vou ao supermercado ou
02:52
supermarket. And I go grocery shopping. I might say to Jen I
44
172486
4160
supermercado. E eu vou Ă s compras. Posso dizer a Jen que
02:56
need to do a bit of grocery shopping after school today. Is
45
176646
2880
preciso fazer algumas compras hoje depois da escola.
02:59
there anything we need? If I need clothes I would go clothes
46
179526
4420
Precisamos de alguma coisa? Se eu precisasse de roupas, iria
03:03
shopping. Jen and the kids really like going clothes
47
183946
3760
comprar roupas. Jen e as crianças gostam muito de
03:07
shopping. I think everyone likes to have new clothes. So
48
187706
3600
comprar roupas. Acho que todo mundo gosta de ter roupas novas. EntĂŁo
03:11
we go clothes shopping. Not a lot. But it's probably one of
49
191306
4720
vamos comprar roupas. NĂŁo muito. Mas Ă© provavelmente uma das
03:16
the more common things that we shop for. So if you need food
50
196026
3200
coisas mais comuns que compramos. EntĂŁo, se vocĂȘ precisa de comida,
03:19
you go food shopping or you go grocery shopping. Sorry if you
51
199226
3360
vocĂȘ vai Ă s compras ou faz compras no mercado. Desculpe se vocĂȘ
03:22
go grocery shopping. If you need clothes you go clothes
52
202586
3440
for fazer compras. Se vocĂȘ precisa de roupas, vĂĄ
03:26
shopping. If you need a car you can actually go car shopping as
53
206026
5200
comprar roupas. Se precisar de um carro, vocĂȘ tambĂ©m pode comprar um carro
03:31
well. So car shopping is something that you do when you
54
211226
4240
. Portanto, comprar um carro Ă© algo que vocĂȘ faz quando
03:35
need to buy a car. You might go to a couple of different places
55
215466
4220
precisa comprar um carro. VocĂȘ pode ir a alguns lugares diferentes
03:39
to look at the cars they have. We call those places car
56
219686
4280
para ver os carros que eles tĂȘm. Chamamos esses lugares de
03:43
dealerships. So you might go to three or four different car
57
223966
3800
concessionĂĄrias de automĂłveis. Portanto, vocĂȘ pode ir a trĂȘs ou quatro concessionĂĄrias de automĂłveis diferentes
03:47
dealerships on a Saturday to do some car shopping. You're going
58
227766
4080
em um sĂĄbado para fazer compras. VocĂȘ vai
03:51
to figure out which car you want. You're going to decide
59
231846
3520
descobrir qual carro vocĂȘ quer. VocĂȘ vai decidir
03:55
which car you are going to buy. So notice as well shopping
60
235366
5120
qual carro vai comprar. Portanto, observe também que comprar
04:00
doesn't always involve actually buying something. So I can go
61
240486
4880
nem sempre envolve realmente comprar algo. EntĂŁo posso ir Ă s
04:05
shopping at the mall and come home and say I bought some
62
245366
3600
compras no shopping e voltar para casa e dizer que comprei alguns
04:08
shoes. I can also go shopping at the mall and come home and
63
248966
3280
sapatos. Também posso ir às compras no shopping e chegar em casa e
04:12
say I didn't buy anything. So both are equally correct. So I
64
252246
4800
dizer que nĂŁo comprei nada. Portanto, ambos estĂŁo igualmente corretos. EntĂŁo,
04:17
guess you don't technically have to buy something to be to
65
257046
3840
acho que tecnicamente vocĂȘ nĂŁo precisa comprar algo para
04:20
go shopping. And then you can go house shopping. Um so if you
66
260886
4960
ir Ă s compras. E entĂŁo vocĂȘ pode ir Ă s compras em casa. Hum, entĂŁo se vocĂȘ
04:25
want to buy a house you don't buy the first house you see. In
67
265846
4160
quiser comprar uma casa, nĂŁo compre a primeira casa que vir. No
04:30
Canada you would call someone called a realtor. And a realtor
68
270006
3520
CanadĂĄ, vocĂȘ ligaria para alguĂ©m chamado corretor de imĂłveis. E corretor de imĂłveis
04:33
is someone who will take you and show you different houses.
69
273526
3760
é alguém que vai te levar e te mostrar casas diferentes.
04:37
They will take you house shopping. And then you can see
70
277286
2960
Eles vĂŁo te levar para fazer compras em casa . E entĂŁo vocĂȘ pode ver
04:40
few different houses. You can decide on what house you like
71
280246
2880
algumas casas diferentes. VocĂȘ pode decidir qual casa vocĂȘ gosta
04:43
and you can buy one that you feel comfortable living in. So
72
283126
4160
e pode comprar uma onde se sinta confortĂĄvel morando
04:47
very nice. Jen and I didn't ever do this. We didn't go
73
287286
3920
. Jen e eu nunca fizemos isso. NĂŁo fomos fazer
04:51
house shopping because we bought our house from my mom.
74
291206
3720
compras porque compramos nossa casa da minha mĂŁe.
04:54
And then there's of course online shopping. A relatively
75
294926
3800
E, claro, hĂĄ compras online. Um
04:58
new kind of shopping. Online shopping is shopping that you
76
298726
3680
tipo relativamente novo de compras. Compras online sĂŁo compras que vocĂȘ
05:02
do on your computer. Uh or on your phone. Um so you decide
77
302406
4240
faz no seu computador. Uh ou no seu telefone. Hum, entĂŁo vocĂȘ decide que
05:06
you need to buy concert tickets. You go on your phone
78
306646
3740
precisa comprar ingressos para shows. VocĂȘ pega seu telefone
05:10
and you buy concert tickets. Maybe you want to buy a new
79
310386
2960
e compra ingressos para shows. Talvez vocĂȘ queira comprar um novo
05:13
computer. So you go on your phone and you do some online
80
313346
2640
computador. EntĂŁo vocĂȘ pega seu telefone, faz algumas
05:15
shopping and you buy a new computer. So online shopping
81
315986
4320
compras online e compra um novo computador. Portanto, as compras online sĂŁo
05:20
another way to spend money to buy things. Now I should have
82
320306
7040
outra maneira de gastar dinheiro para comprar coisas. Agora eu deveria ter
05:27
changed this picture. I should have found a picture with paper
83
327346
3040
mudado essa imagem. Eu deveria ter encontrado uma foto com
05:30
grocery bags. In Canada when you buy groceries when you buy
84
330386
4640
sacolas de papel. No CanadĂĄ, quando vocĂȘ compra
05:35
food at the grocery store or supermarket they now put them
85
335026
3840
mantimentos no supermercado ou supermercado, eles agora os colocam
05:38
in paper bags or you need to bring your own bags. I always
86
338866
4000
em sacos de papel ou vocĂȘ precisa trazer seus prĂłprios sacos. Sempre
05:42
bring my own bags. We do not have plastic grocery bags in my
87
342866
5920
trago minhas prĂłprias malas. NĂŁo temos mais sacolas plĂĄsticas de supermercado na minha
05:48
part of Ontario Canada anymore. They're just not allowed. So we
88
348786
3760
parte de OntĂĄrio, CanadĂĄ. Eles simplesmente nĂŁo sĂŁo permitidos. EntĂŁo
05:52
decided that plastic bags are not allowed anymore. There are
89
352546
3980
decidimos que as sacolas plĂĄsticas nĂŁo sĂŁo mais permitidas.
05:56
no plastic bags. So I should have changed this picture to
90
356526
3600
NĂŁo existem sacolas plĂĄsticas. EntĂŁo eu deveria ter mudado essa imagem para
06:00
something a little more current. Now if you go to the
91
360126
3200
algo um pouco mais atual. Agora, se vocĂȘ for ao
06:03
grocery store if you need bags they will give you paper bags
92
363326
3040
supermercado e precisar de sacolas, eles lhe darĂŁo sacolas de papel
06:06
and they will charge you 10 cents for each bag. So you do
93
366366
2960
e cobrarĂŁo 10 centavos por cada sacola. EntĂŁo vocĂȘ
06:09
have to pay for the bags now. We're doing it for the
94
369326
3120
tem que pagar pelas malas agora. Estamos fazendo isso pelo
06:12
environment. Um plastic bags are not good for the
95
372446
2640
meio ambiente. Hum, sacolas plĂĄsticas nĂŁo sĂŁo boas para o
06:15
environment. We also have shopping bags. And there's less
96
375086
5200
meio ambiente. Também temos sacolas de compras. E hå menos
06:20
of these now too. People are more likely to just carry their
97
380286
3520
destes agora tambĂ©m. É mais provĂĄvel que as pessoas apenas carreguem seus
06:23
items. Or people might get one bag at the first store they
98
383806
4960
itens. Ou as pessoas podem comprar uma sacola na primeira loja em que
06:28
shop at. One shopping bag. And then use that for the rest of
99
388766
3680
compram. Uma sacola de compras. E entĂŁo use isso para o resto da
06:32
their shopping trip. We'll do that sometimes. We'll buy
100
392446
3120
viagem de compras. Faremos isso Ă s vezes. Compraremos
06:35
something at a store at the mall and they'll give us a big
101
395566
3200
alguma coisa em uma loja do shopping e eles nos darĂŁo uma grande
06:38
shopping bag. And then at each each store we go to after that
102
398766
5600
sacola de compras. E entĂŁo, em cada loja que formos,
06:44
we'll just keep putting the things in the first shopping
103
404366
2400
continuaremos colocando as coisas na primeira
06:46
bag because we don't need well like this lady has too many
104
406766
3680
sacola de compras, porque nĂŁo precisamos bem, como se essa senhora tivesse muitas
06:50
shopping bags. That stuff could have all fit in one or two bags
105
410446
3680
sacolas de compras. Essas coisas poderiam caber em uma ou duas malas,
06:54
I think and I think that would have been a little bit better.
106
414126
4620
eu acho, e acho que teria sido um pouco melhor.
06:58
Then of course we have price and you find the price on the
107
418746
4000
EntĂŁo Ă© claro que temos o preço e vocĂȘ encontra o preço na
07:02
price tag. So the price is what the vendor or store or sales
108
422746
6000
etiqueta de preço. Portanto, o preço é o valor pelo qual o vendedor, a loja ou o vendedor
07:08
person has decided they want to sell the item for. How much
109
428746
4160
decidiu que deseja vender o item. Quanto
07:12
money they want for the item. So if you look here this kale
110
432906
3520
dinheiro eles querem pelo item. EntĂŁo, se vocĂȘ olhar aqui, essa couve
07:16
is $2 or three for 5 dollars. That's a pretty good price
111
436426
3680
custa US$ 2 ou trĂȘs por 5 dĂłlares. Na verdade, Ă© um preço muito bom
07:20
actually. Um you eat kale. It's quite healthy by the way. We
112
440106
4480
. Hum, vocĂȘ come couve. A propĂłsito, Ă© bastante saudĂĄvel.
07:24
grow kale in our garden along with the flowers. Um and then
113
444586
3680
Cultivamos couve em nosso jardim junto com as flores. Hum, e
07:28
we usually let it freeze once or twice outside before we
114
448266
3920
geralmente deixamos congelar uma ou duas vezes do lado de fora antes de
07:32
harvest it. But anyways price is what you pay for an item.
115
452186
3760
colhĂȘ-lo. Mas de qualquer forma, preço Ă© o que vocĂȘ paga por um item.
07:35
And if it is a tag like if it's hanging like this. This is just
116
455946
5120
E se for uma etiqueta como se estivesse pendurada assim. Este Ă© apenas
07:41
the price written on a card or a piece of paper. But this is
117
461066
3600
o preço escrito em um cartão ou pedaço de papel. Mas este é
07:44
an actual price tag. A little piece of paper hanging from the
118
464666
4240
um preço real. Um pequeno pedaço de papel pendurado na
07:48
article of clothing or hanging from the thing that you want to
119
468906
3440
peça de roupa ou na coisa que vocĂȘ deseja
07:52
buy telling you how much it costs. And then if you want to
120
472346
4960
comprar informando quanto custa. E entĂŁo, se vocĂȘ quiser
07:57
pay you can pay with cash or money Um we use the word cash a
121
477306
5440
pagar, pode pagar em dinheiro ou em dinheiro. Usamos muito a palavra dinheiro
08:02
lot in my part of the world. So Jen might say hey do you can
122
482746
5040
na minha parte do mundo. EntĂŁo Jen pode dizer ei, vocĂȘ pode
08:07
you pay for this? Do you have cash on you? And what she's
123
487786
2320
pagar por isso? VocĂȘ tem dinheiro com vocĂȘ? E o que ela estĂĄ
08:10
saying is do you have actual like bills in your wallet? Do
124
490106
3840
dizendo Ă© que vocĂȘ tem notas reais na carteira?
08:13
you have $5 bills, $20 bills, $50 bills? And I'll say yeah
125
493946
3680
VocĂȘ tem notas de $ 5, notas de $ 20, notas de $ 50? E direi sim,
08:17
yeah I have money. I brought money with me or I have cash.
126
497626
3040
sim, tenho dinheiro. Trouxe dinheiro comigo ou tenho dinheiro.
08:20
The other way to pay is of course with a gift card. So a
127
500666
4320
A outra forma de pagamento Ă©, obviamente, com um cartĂŁo-presente. Portanto, um
08:24
gift card is a card for a specific store and it basically
128
504986
5760
cartĂŁo-presente Ă© um cartĂŁo para uma loja especĂ­fica e basicamente
08:30
has a certain amount of money on it. I actually have an
129
510746
2720
contém uma certa quantia em dinheiro. Na verdade, tenho um
08:33
Amazon gift card. I have one right here. I'm not going to
130
513466
4500
vale-presente da Amazon. Eu tenho um aqui. NĂŁo vou
08:37
show you the back because if I think if you can see the code
131
517966
2560
mostrar a parte de trĂĄs porque se eu achar que vocĂȘ pode ver o cĂłdigo,
08:40
you could steal it. So this is an Amazon gift card. Hopefully
132
520526
3360
vocĂȘ pode roubĂĄ-lo. Portanto, este Ă© um vale-presente da Amazon. Esperançosamente,
08:43
this focuses. And it says on the back 0$25, Well it's not
133
523886
6860
isso se concentra. E diz no verso 0$25, Bem, nĂŁo Ă©
08:50
bad. Sometimes my kids give me Amazon gift cards. Um like they
134
530746
5120
ruim. Às vezes, meus filhos me dão vales-presente da Amazon. Hum, como se eles os
08:55
get them as a gift and then I order something from Amazon. I
135
535866
3520
ganhassem de presente e entĂŁo eu comprasse algo na Amazon.
08:59
do some online shopping. And then they give me the gift card
136
539386
2960
Faço algumas compras online. E então eles me deram o vale-presente
09:02
to pay me back. You can also pay with a credit card or a
137
542346
4560
para me pagar. VocĂȘ tambĂ©m pode pagar com cartĂŁo de crĂ©dito ou
09:06
debit card. And these work slightly differently. A credit
138
546906
3200
débito. E estes funcionam de maneira um pouco diferente. Um
09:10
card basically they send you a bill every month. A debit card
139
550106
5600
cartĂŁo de crĂ©dito basicamente envia uma fatura todo mĂȘs. Um cartĂŁo de dĂ©bito
09:15
takes the money straight from your bank account and gives it
140
555706
2800
retira o dinheiro direto da sua conta bancĂĄria e entrega
09:18
to the store. So let me repeat. If you have a Visa card or a
141
558506
4080
na loja. EntĂŁo deixe-me repetir. Se vocĂȘ tiver um cartĂŁo Visa ou
09:22
Mastercard when you use that pay by sliding it or tapping it
142
562586
4160
Mastercard ao usar esse pagamento deslizando-o, tocando-o
09:26
or inserting it and punching in your code you are actually
143
566746
4280
ou inserindo-o e digitando seu cĂłdigo, vocĂȘ estĂĄ na verdade
09:31
visa's actually paying for your stuff and then Visa charges you
144
571026
3400
pagando por suas coisas e entĂŁo o Visa cobra
09:34
interest and you have to pay them back. A debit card the
145
574426
3680
juros e vocĂȘ tem que pagĂĄ- los de volta . Com um cartĂŁo de dĂ©bito, o
09:38
money simply comes straight out of your bank account. It's
146
578106
3200
dinheiro simplesmente sai direto da sua conta bancária. É
09:41
always better to pay with a debit card. Cos then you're not
147
581306
2720
sempre melhor pagar com cartĂŁo de dĂ©bito. Porque entĂŁo vocĂȘ nĂŁo estĂĄ
09:44
borrowing money in order to buy something. Coupons are pieces
148
584026
5360
pedindo dinheiro emprestado para comprar algo. Cupons são pedaços
09:49
of paper that help you get a deal or something cheaper at a
149
589386
4800
de papel que ajudam vocĂȘ a fechar um negĂłcio ou algo mais barato em uma
09:54
store. So there might be a coupon in a newspaper or on a
150
594186
3900
loja. Portanto, pode haver um cupom em um jornal ou
09:58
in a flyer and it simply says 25% off. Bring this coupon to
151
598086
4480
folheto e simplesmente diz 25% de desconto. Traga este cupom para
10:02
the store. Buy whatever you want. We'll give you 25% off.
152
602566
3680
a loja. Compre o que quiser. Daremos a vocĂȘ 25% de desconto.
10:06
When you're buying things online there often can be
153
606246
3920
Quando vocĂȘ compra coisas on-line, muitas vezes pode haver
10:10
discount codes. If you punch this discount code in you will
154
610166
3680
cĂłdigos de desconto. Se vocĂȘ inserir este cĂłdigo de desconto,
10:13
get a certain percentage off. Or you can buy two things for
155
613846
3040
receberĂĄ uma certa porcentagem de desconto. Ou vocĂȘ pode comprar duas coisas pelo
10:16
the price of one with an a discount code. Grocery store at
156
616886
8060
preço de uma com um código de desconto. Mercearia no
10:24
supermarket. So we use both words here in Canada. When you
157
624946
3600
supermercado. Portanto, usamos as duas palavras aqui no CanadĂĄ. Quando vocĂȘ
10:28
talk about the store that you go to to buy food we would call
158
628546
4160
fala sobre a loja que vocĂȘ vai comprar comida, nĂłs a chamarĂ­amos de
10:32
it a grocery store or a supermarket. I often use the
159
632706
3920
mercearia ou supermercado. Costumo usar a
10:36
word grocery store. I think it might be very Canadian. I know
160
636626
3600
palavra mercearia. Acho que pode ser muito canadense. Eu sei que
10:40
I'm going to say on the supermarket. In French I think
161
640226
2320
vou dizer no supermercado. Em francĂȘs, acho que
10:42
you say Super Marche which is the French equivalent of
162
642546
2640
vocĂȘ diz Super Marche, que Ă© o equivalente francĂȘs de
10:45
supermarket. Um if someone says the word supermarket I know
163
645186
4480
supermercado. Hum, se alguém disser a palavra supermercado, eu sei o
10:49
what they mean. It's just not a word that I use very commonly.
164
649666
4560
que significa. Simplesmente nĂŁo Ă© uma palavra que eu use com muita frequĂȘncia.
10:54
I often just say grocery store. Hey I'm going to go to the
165
654226
2880
Costumo dizer apenas mercearia. Ei,
10:57
grocery store today. Um hey kids I'm going the grocery
166
657106
2960
hoje vou ao supermercado. Ei, crianças, vou ao
11:00
store after work. Is there anything you want me to buy? We
167
660066
5280
supermercado depois do trabalho. Tem alguma coisa que vocĂȘ quer que eu compre?
11:05
also have malls which are that's the short form for
168
665346
4240
Também temos shoppings, que é a abreviatura de
11:09
shopping mall. A shopping mall is a large building with many
169
669586
4880
shopping center. Um shopping center Ă© um grande edifĂ­cio com
11:14
many stores inside. Shopping malls by the way are really
170
674466
4640
muitas lojas dentro. A propĂłsito, shopping centers sĂŁo
11:19
nice places to go in the winter in Canada. When it's minus 20
171
679106
4960
lugares muito legais para ir no inverno no CanadĂĄ. Quando estĂĄ menos 20
11:24
degrees outside it can be fun to just go to the shopping mall
172
684066
3840
graus lĂĄ fora, pode ser divertido simplesmente ir ao shopping
11:27
to do some shop To shop to go shopping. Um even if you don't
173
687906
4780
para fazer compras. Fazer compras para fazer compras. Hum, mesmo que vocĂȘ nĂŁo
11:32
need to buy anything or what to buy anything because they're
174
692686
3280
precise comprar nada ou o que comprar, porque eles sĂŁo
11:35
big enough that you can you can walk quite a bit like you can
175
695966
3360
grandes o suficiente para que vocĂȘ possa andar um pouco como se
11:39
walk if you walked the entire shopping mall. It might be a
176
699326
4960
andasse por todo o shopping. Pode ser um
11:44
whole kilometer of walking. So I have in the past on really
177
704286
3840
quilĂŽmetro inteiro de caminhada. EntĂŁo, no passado, em
11:48
cold days if I want to get some steps in for my fitness
178
708126
3760
dias muito frios, eu queria dar alguns passos no meu
11:51
tracker. I might go with Jen to the mall and do some walking.
179
711886
3280
monitor de fitness. Posso ir com Jen ao shopping e dar uma caminhada.
11:55
But a mall sometimes has two floors or three floor You can
180
715166
4140
Mas um shopping Ă s vezes tem dois ou trĂȘs andares. VocĂȘ pode
11:59
see here there's an escalator that people are going up and
181
719306
2720
ver aqui que hĂĄ uma escada rolante onde as pessoas sobem e
12:02
down. Um and a mall just has like 100 or 200 stores. It's a
182
722026
5600
descem. Hum, e um shopping tem cerca de 100 ou 200 lojas. É um
12:07
great place to go if you need to go to a variety of stores to
183
727626
4480
Ăłtimo lugar para ir se vocĂȘ precisar ir a uma variedade de lojas para
12:12
buy things. You go to the shopping mall or what we just
184
732106
3200
comprar coisas. VocĂȘ vai ao shopping ou ao que
12:15
usually call the mall. So some people ask sometimes what's the
185
735306
5560
costumamos chamar de shopping. EntĂŁo algumas pessoas perguntam Ă s vezes qual Ă© a
12:20
difference between a store and a shop? So in North America
186
740866
4040
diferença entre uma loja e uma loja? Portanto, na América do Norte as
12:24
stores are generally bigger. When I use the word shop I'm
187
744906
4840
lojas sĂŁo geralmente maiores. Quando uso a palavra loja,
12:29
often talking about like a nice little store in a town. Um but
188
749746
4960
muitas vezes estou falando de uma pequena loja legal em uma cidade. Hum, mas
12:34
that being said it is interchangeable. You could say
189
754706
3120
dito isso, Ă© intercambiĂĄvel. VocĂȘ poderia dizer que hĂĄ
12:37
there's some really cute shops at the mall. There's some
190
757826
3680
algumas lojas muito fofas no shopping. HĂĄ algumas
12:41
really cute stores at the mall. So again for me as a Canadian
191
761506
3920
lojas muito fofas no shopping. EntĂŁo, novamente para mim, como canadense
12:45
and I think in North America stores Usually means something
192
765426
3960
e acho que nas lojas da América do Norte geralmente significa algo
12:49
a bit bigger and a shop is something a little bit smaller.
193
769386
3840
um pouco maior e uma loja Ă© algo um pouco menor.
12:53
Um the street where the farmers market is. There's a there's
194
773226
3760
Hum, a rua onde fica o mercado dos fazendeiros. HĂĄ
12:56
some nice shops on that street. There's also some big stores on
195
776986
3600
algumas lojas legais naquela rua. Hå também algumas grandes lojas
13:00
that street. So it's not a hard and fast rule. Like it's just
196
780586
5600
naquela rua. Portanto, nĂŁo Ă© uma regra rĂ­gida e rĂĄpida. Como se fosse
13:06
kind of how Bob uses it. But I wouldn't use the word shop to
197
786186
4320
assim que Bob o usa. Mas eu nĂŁo usaria a palavra loja para
13:10
talk about a really really big store that sells tools. I would
198
790506
4080
falar de uma loja realmente grande que vende ferramentas. Eu
13:14
call that a store. A hardware store actually. So for me store
199
794586
5040
chamaria isso de loja. Na verdade, uma loja de ferragens. EntĂŁo, para mim, loja
13:19
and shop have to do with size. I think in the UK shop is a
200
799626
3840
e loja tĂȘm a ver com tamanho. Acho que no Reino Unido shop Ă© uma
13:23
more common way to talk about stores. So shopping cart. By
201
803466
5040
forma mais comum de falar sobre lojas. EntĂŁo carrinho de compras. A
13:28
the way this is called a trolley I think in the UK. If
202
808506
2640
propĂłsito, acho que isso Ă© chamado de carrinho no Reino Unido. Se
13:31
you're learning British English you're on the wrong channel.
203
811146
3040
vocĂȘ estĂĄ aprendendo inglĂȘs britĂąnico, vocĂȘ estĂĄ no canal errado.
13:34
But that's okay. You can stay. We call this a shopping cart or
204
814186
4000
Mas estĂĄ tudo bem. VocĂȘ pode ficar. Chamamos isso de carrinho de compras ou
13:38
a grocery cart or just a cart. So when I go to the grocery
205
818186
3600
carrinho de supermercado ou apenas carrinho. EntĂŁo, quando vou ao
13:41
store I go and get a cart. I go get a grocery cart before I
206
821786
3440
supermercado, vou pegar um carrinho. Vou pegar um carrinho de supermercado antes de
13:45
start shopping. Now you are probably familiar though with
207
825226
3600
começar a fazer compras. Agora vocĂȘ provavelmente estĂĄ familiarizado com
13:48
the word shopping cart. Or the word because when you do online
208
828826
4600
a palavra carrinho de compras. Ou a palavra porque quando vocĂȘ faz
13:53
shopping we still use this term. When you buy something on
209
833426
4080
compras online ainda usamos esse termo. Quando vocĂȘ compra algo na
13:57
Amazon it goes into your shopping cart. It goes into
210
837506
3200
Amazon, ele vai para o seu carrinho de compras. Vai para
14:00
your cart. Uh even though it's a virtual cart. Um but yes I
211
840706
5120
o seu carrinho. Uh, mesmo sendo um carrinho virtual. Hum, mas sim, eu
14:05
would call this a shopping cart again if you are on the other
212
845826
3200
chamaria isso de carrinho de compras novamente se vocĂȘ estiver do outro
14:09
side of the Atlantic. If you are in Britain you would
213
849026
3360
lado do AtlĂąntico. Se vocĂȘ estiver na GrĂŁ-Bretanha,
14:12
probably call this a trolley. I think that's what they call it.
214
852386
2800
provavelmente chamaria isso de bonde. Acho que Ă© assim que eles chamam.
14:15
We just call it grocery cart. Seems simpler to me. When you
215
855186
4720
NĂłs apenas o chamamos de carrinho de supermercado. Parece mais simples para mim. Quando vocĂȘ
14:19
go to a store it's always fun when things are on sale or when
216
859906
4180
vai a uma loja, é sempre divertido quando as coisas estão em promoção ou quando
14:24
the store has a sale. Let me use those two terms again. A
217
864086
4240
a loja estå em liquidação. Deixe-me usar esses dois termos novamente. Uma
14:28
store can have a sale. So you might say oh that store is
218
868326
3760
loja pode ter uma liquidação. EntĂŁo vocĂȘ pode dizer: ah, aquela loja estĂĄ
14:32
having a sale. A lot of stuff is on sale. So notice I'm using
219
872086
4960
em liquidação. Muitas coisas estão à venda. Então observe que estou usando
14:37
it differently. The store has a sale. There is a sale at that
220
877046
4080
de forma diferente. A loja estå em promoção. Hå uma liquidação naquela
14:41
store. The stuff in the store is on sale. Usually in Canada
221
881126
5360
loja. As coisas da loja estĂŁo Ă  venda. Normalmente, no CanadĂĄ,
14:46
all of the summer clothing is on sale in September. They know
222
886486
4400
todas as roupas de verĂŁo estĂŁo Ă  venda em setembro. Eles sabem
14:50
that it's hard to sell bathing suits and T-shirts in the
223
890886
2960
que Ă© difĂ­cil vender maiĂŽs e camisetas no
14:53
winter. And in the a lot of the winter clothing is on sale. The
224
893846
5340
inverno. E muitas roupas de inverno estĂŁo Ă  venda. A
14:59
store will have a sale and the winter clothes will be on sale
225
899186
4400
loja estarå em promoção e as roupas de inverno estarão à venda
15:03
in March and April. Because they would rather sell the the
226
903586
3920
nos meses de março e abril. Porque eles preferem vender as
15:07
winter clothes instead of keeping keeping all the winter
227
907506
4720
roupas de inverno em vez de ficar guardando todas as
15:12
clothes through the summer. So this has a lot of names. But
228
912226
4640
roupas de inverno durante o verĂŁo. EntĂŁo isso tem muitos nomes. Mas
15:16
when you are at a store or shop when you are done shopping you
229
916866
4240
quando vocĂȘ estĂĄ em uma loja ou loja e termina de fazer compras, vocĂȘ
15:21
need to pay for things. So you need to find the till or the
230
921106
3520
precisa pagar pelas coisas. EntĂŁo vocĂȘ precisa encontrar o caixa ou o
15:24
checkout or the register or the cash register or the counter or
231
924626
4700
caixa ou a caixa registradora ou a caixa registradora ou o balcĂŁo ou
15:29
the front counter. We have a number of different words for
232
929326
3200
o balcĂŁo da frente. Temos vĂĄrias palavras diferentes para
15:32
it. The most common is probably checkout, okay? So, if I was
233
932526
4560
isso. O mais comum provavelmente Ă© o checkout, ok? EntĂŁo, se eu estava
15:37
buying, let's see here. If I was buying this pair of
234
937086
2960
comprando, vamos ver aqui. Se eu estivesse comprando este par de
15:40
glasses, I would need to find the till or the checkout or the
235
940046
3920
Ăłculos, precisaria encontrar a caixa registradora, o caixa, a
15:43
cash register or the front counter in order to pay for
236
943966
2960
caixa registradora ou o balcĂŁo da frente para pagar por
15:46
these. And the most common word would be checkout. And it's
237
946926
3840
eles. E a palavra mais comum seria checkout. E
15:50
also the verb. Oh I need to checkout. I need to find the
238
950766
3440
também é o verbo. Ah, preciso finalizar a compra. Preciso encontrar o
15:54
checkout I can checkout. Usually though you would say I
239
954206
3020
caixa que posso finalizar a compra. Normalmente, vocĂȘ diria que
15:57
need to find the checkout so I can pay for all of this stuff.
240
957226
3920
preciso encontrar o caixa para poder pagar por todas essas coisas.
16:01
Um yeah. Welcome to English. Sometimes there's lots of
241
961146
4400
Um sim. Bem-vindo ao inglĂȘs. Às vezes hĂĄ muitas
16:05
different words for things. Uh and then now we have this is
242
965546
5040
palavras diferentes para as coisas. Uh, e agora Ă© aqui
16:10
where the updated part of the lesson comes in. We have a lot
243
970586
2960
que entra a parte atualizada da lição. Temos muito
16:13
more stores with self checkout. This is becoming more and more
244
973546
3680
mais lojas com self checkout. Isso estĂĄ se tornando cada vez mais
16:17
common in Canada. Almost every grocery store that I go to now
245
977226
5840
comum no CanadĂĄ. Quase todos os supermercados que vou agora
16:23
has self checkout. Okay. Self checkout is when you walk up to
246
983066
4560
tĂȘm check-out automĂĄtico. OK. Self checkout Ă© quando vocĂȘ vai atĂ©
16:27
one of these machines which we call the self checkout machine.
247
987626
2880
uma dessas mĂĄquinas que chamamos de mĂĄquina de self checkout.
16:30
Or just the self checkout. And then you scan your items
248
990506
3880
Ou apenas o auto checkout. E entĂŁo vocĂȘ mesmo escaneia seus itens
16:34
yourself. So you go like beep and then you put it on the on
249
994386
3800
. EntĂŁo vocĂȘ faz um sinal sonoro e depois coloca
16:38
the on the little I think a scale. I think these machines
250
998186
4060
na pequena, eu acho, uma balança. Acho que essas måquinas
16:42
weigh everything and then the machine knows if you're lying
251
1002246
3120
pesam tudo e aĂ­ a mĂĄquina sabe se vocĂȘ estĂĄ mentindo
16:45
or cheating. Um but self checkout is becoming much more
252
1005366
3840
ou trapaceando. Hum, mas o self checkout estĂĄ se tornando muito mais
16:49
popular in Canada. Um we see it almost in every grocery store
253
1009206
4560
popular no CanadĂĄ. Hum, vemos isso em quase todos os supermercados
16:53
now. I I don't mind it. It's if you're in a hurry it's kind of
254
1013766
3760
agora. Eu nĂŁo me importo. É que se vocĂȘ estĂĄ com pressa Ă©
16:57
nice. And there's also stores. Now I have not seen a store
255
1017526
4400
legal. E também hå lojas. Agora eu não vi uma loja
17:01
like this. But I watched a video maybe these are more
256
1021926
3200
como esta. Mas eu assisti a um vĂ­deo que talvez eles sejam mais
17:05
popular in Europe and other parts of the world where when
257
1025126
2960
populares na Europa e em outras partes do mundo, onde quando
17:08
you go grocery shop You get a cart and you get a scanner and
258
1028086
4940
vocĂȘ vai ao supermercado, vocĂȘ pega um carrinho e um scanner e,
17:13
as you shop you scan the items with the scanner and then at
259
1033026
4480
enquanto faz compras, vocĂȘ escaneia os itens com o scanner e, no
17:17
the end you you just pay and you're done. Like it's kind of
260
1037506
4400
final, vocĂȘ vocĂȘ apenas paga e pronto. Como se fosse
17:21
a different way of doing self checkout. Kind of similar
261
1041906
3280
uma maneira diferente de fazer o self checkout. Mas meio parecido
17:25
though. If you have this in your country. Let me know in
262
1045186
4240
. Se vocĂȘ tem isso em seu paĂ­s. Deixe-me saber
17:29
the chat if you use scanners in your country. And then there's
263
1049426
4800
no chat se vocĂȘ usa scanners em seu paĂ­s. E hĂĄ
17:34
two kinds of people at a store. There's a cash here. This is
264
1054226
3200
dois tipos de pessoas em uma loja. HĂĄ um dinheiro aqui. Esta Ă©
17:37
the person who works at the checkout. The person who works
265
1057426
2960
a pessoa que trabalha no caixa. A pessoa que trabalha
17:40
at the till. And then we have a store clerk. This is someone
266
1060386
4120
no caixa. E entĂŁo temos um balconista. É alguĂ©m
17:44
who helps you in the store. So if you are done shopping you go
267
1064506
4320
que te ajuda na loja. EntĂŁo, se vocĂȘ terminar de comprar, vĂĄ
17:48
to the checkout and the cashier will ring up we still use that.
268
1068826
4000
até o caixa e o caixa ligarå, ainda usamos isso.
17:52
I never thought about that. She'll ring up your total.
269
1072826
2560
Eu nunca pensei sobre isso. Ela vai contabilizar o seu total.
17:55
There's no ringing anymore. But she will scan each item and
270
1075386
3920
NĂŁo hĂĄ mais toque. Mas ela irĂĄ escanear cada item e
17:59
tell you how much money you need to pay. If though I am in
271
1079306
4160
dizer quanto dinheiro vocĂȘ precisa pagar. Se eu estiver em
18:03
a clothing store or I'm in a grocery store and I can't find
272
1083466
2960
uma loja de roupas ou em um supermercado e nĂŁo conseguir encontrar
18:06
something. I might ask a store clerk. I'm at I might ask a
273
1086426
3360
alguma coisa. Eu poderia perguntar a um balconista da loja. Posso pedir a um
18:09
clerk to help me find the bananas for instance. Hey could
274
1089786
2960
balconista que me ajude a encontrar as bananas, por exemplo. Ei,
18:12
you tell me where the bananas are? That's something I might
275
1092746
2560
vocĂȘ poderia me dizer onde estĂŁo as bananas ? Isso Ă© algo que eu poderia
18:15
say to a clerk. So the cashier will check you out. The cashier
276
1095306
4620
dizer a um funcionĂĄrio. EntĂŁo o caixa irĂĄ verificar vocĂȘ. O caixa
18:19
will ring in or scan in all your items and then tell you
277
1099926
3200
ligarĂĄ ou digitalizarĂĄ todos os seus itens e informarĂĄ
18:23
how much you owe and the clerk will help you find things. Now
278
1103126
3440
quanto vocĂȘ deve e o funcionĂĄrio o ajudarĂĄ a encontrar as coisas. Agora
18:26
Jen and I talked about this one. We often just refer to a
279
1106566
4160
Jen e eu conversamos sobre isso . Muitas vezes nos referimos a um
18:30
clerk as a worker. Like if I'm in a store and if I have a
280
1110726
4560
escriturĂĄrio apenas como trabalhador. Por exemplo, se eu estiver em uma loja e tiver alguma
18:35
question I might say have you seen a worker? Um if you see a
281
1115286
2720
dĂșvida, posso dizer: vocĂȘ viu um funcionĂĄrio? Hum, se vocĂȘ vir um
18:38
store worker let me know and I because I want to ask them
282
1118006
2240
funcionĂĄrio da loja, me avise e eu, porque quero perguntar
18:40
something. But clerk is definitely the correct term for
283
1120246
4960
uma coisa a ele. Mas escriturĂĄrio Ă© definitivamente o termo correto, com
18:45
sure. Receipt. So a receipt is a piece of paper you get after
284
1125206
5220
certeza. Recibo. Portanto, um recibo Ă© um pedaço de papel que vocĂȘ recebe depois de
18:50
you buy something. Some stores now send you a receipt via
285
1130426
4320
comprar algo. Algumas lojas agora enviam um recibo por
18:54
email. But usually when I go to my grocery store when I'm done
286
1134746
4880
e-mail. Mas geralmente quando vou ao supermercado, quando termino de
18:59
buying groceries they give me a little piece of paper. It comes
287
1139626
2800
comprar, eles me dĂŁo um pedacinho de papel.
19:02
out of the cash register and they hand it to me and it tells
288
1142426
3600
Sai da caixa registradora e eles me entregam e
19:06
me how much money I spent and it has a list of all the things
289
1146026
3200
me diz quanto dinheiro gastei e tem uma lista de todas as coisas
19:09
that I buy. When I go to the grocery store and get groceries
290
1149226
3440
que compro. Quando vou ao supermercado comprar mantimentos
19:12
and also buy myself a chocolate bar sometimes Jen looks at the
291
1152666
3840
e também comprar uma barra de chocolate, às vezes Jen olha o
19:16
receipt later in the day and she says you bought a chocolate
292
1156506
3040
recibo no final do dia e diz que vocĂȘ comprou uma
19:19
bar? Did you get me one? So it's important to know what to
293
1159546
4080
barra de chocolate? VocĂȘ me comprou um? Por isso Ă© importante saber o que
19:23
do with your receipt. Also when I buy something for our
294
1163626
3920
fazer com o seu recibo. Além disso, quando compro algo para o nosso
19:27
business I keep the receipt because we want to enter the
295
1167546
4720
negĂłcio, guardo o recibo porque queremos inserir o
19:32
amount we spent into our accounting software when you
296
1172266
3520
valor que gastamos em nosso software de contabilidade. Quando vocĂȘ
19:35
run a business it's important to keep your receipt so if the
297
1175786
4000
administra uma empresa, Ă© importante guardar o recibo para que, se o
19:39
government ever asked you what you spent you would have proof
298
1179786
3120
governo perguntar quanto vocĂȘ gastou, vocĂȘ terĂĄ provas
19:42
of what you spent and then you want to keep it as well in case
299
1182906
4400
do que vocĂȘ gastou e depois quer ficar com ele tambĂ©m caso
19:47
you want to do a return or an exchange if you buy flowers
300
1187306
5120
queira fazer uma devolução ou troca se vocĂȘ comprar flores
19:52
from us and if they die the next day which never happens.
301
1192426
4240
conosco e se elas morrerem no dia seguinte o que nunca acontece.
19:56
You should come back to market the next week and we will
302
1196666
2880
VocĂȘ deve voltar ao mercado na prĂłxima semana e nĂłs
19:59
either give you a return. We will give you your money back
303
1199546
3200
lhe daremos um retorno. Devolveremos seu dinheiro
20:02
or you can exchange it for a new bouquet of flowers. This
304
1202746
4240
ou vocĂȘ poderĂĄ trocĂĄ-lo por um novo buquĂȘ de flores. Isso
20:06
happens quite regularly. I actually had a pair of shoes
305
1206986
2960
acontece com bastante regularidade. Na verdade, eu tive um par de sapatos
20:09
once and when I bought them, they didn't fit. I bought them
306
1209946
3760
uma vez e quando os comprei, eles nĂŁo serviam. Comprei-os
20:13
online and they were the right size but they still felt really
307
1213706
3520
online e eram do tamanho certo, mas ainda pareciam muito
20:17
tight. So, I brought them to the actual store. The store
308
1217226
3920
apertados. EntĂŁo, eu os trouxe para a loja real. A loja
20:21
sells online and they have a store and I return them and
309
1221146
4240
vende online e eles tĂȘm uma loja e eu devolvo e
20:25
they gave me my money back. I wanted to exchange them for a
310
1225386
5600
eles me devolvem o dinheiro. Queria trocĂĄ-los por um
20:30
pair that was a little bit bigger but they didn't have
311
1230986
2160
par um pouco maior, mas eles nĂŁo tinham
20:33
them. So a return is when you bring it back and they give you
312
1233146
3200
. EntĂŁo um retorno Ă© quando vocĂȘ traz de volta e eles te dĂŁo
20:36
money. An exchange is when you bring it back and they give you
313
1236346
3440
dinheiro. Uma troca Ă© quando vocĂȘ traz de volta e eles te dĂŁo
20:39
something else from the store. Shoes are a great example. If
314
1239786
3680
outra coisa da loja. Os sapatos sĂŁo um Ăłtimo exemplo. Se
20:43
you buy size nine and a half and they don't fit you might
315
1243466
3360
vocĂȘ comprar o tamanho nove e meio e eles nĂŁo servirem, vocĂȘ pode
20:46
want to exchange them for size ten. And you should bring your
316
1246826
5700
querer trocĂĄ-los pelo tamanho dez. E a propĂłsito, vocĂȘ deve trazer seu
20:52
receipt by the way. If you don't have your receipt, you
317
1252526
2720
recibo. Se vocĂȘ nĂŁo tiver o recibo,
20:55
can't return or exchange stuff. Sometimes, you just want a
318
1255246
4000
nĂŁo poderĂĄ devolver ou trocar coisas. Às vezes, vocĂȘ sĂł quer um
20:59
refund, okay? So, a refund is the name we give for when they
319
1259246
4960
reembolso, ok? Portanto, reembolso Ă© o nome que damos quando
21:04
give you money back. So, when you return something, they give
320
1264206
3600
lhe devolvem o dinheiro. EntĂŁo, quando vocĂȘ devolve algo, eles
21:07
you a refund. When you buy something, you give them money.
321
1267806
3440
te reembolsam. Quando vocĂȘ compra algo, vocĂȘ dĂĄ dinheiro a eles.
21:11
When you return something, they give you a refund. They give
322
1271246
3520
Quando vocĂȘ devolve algo, eles te reembolsam. Eles
21:14
you your money back. Sometimes, customers get angry in a store
323
1274766
5200
devolvem seu dinheiro. Às vezes, os clientes ficam irritados em uma loja
21:19
and they want to refund. They demand a refund. Like I want a
324
1279966
2940
e querem ser reembolsados. Eles exigem um reembolso. Como se eu quisesse um
21:22
refund. This is ridiculous. This shoe broke the first time
325
1282906
4080
reembolso. Isto Ă© ridĂ­culo. Este sapato quebrou na primeira vez que
21:26
I wore it. I'm never buying shoes here again. That's what
326
1286986
3040
o usei. Nunca mais comprarei sapatos aqui. Isso Ă© o que
21:30
an angry customer might say. When we talk about hours we're
327
1290026
5200
um cliente irritado poderia dizer. Quando falamos em horĂĄrios,
21:35
talking about not just when the stores open during the day but
328
1295226
4240
nĂŁo estamos falando apenas de quando as lojas abrem durante o dia, mas em
21:39
what days they're open. So if someone said to Jen and I what
329
1299466
3920
que dias estão abertas. Então, se alguém dissesse para Jen e eu, qual
21:43
are your hours? Actually we don't have hours. Let me let me
330
1303386
3120
Ă© o seu horĂĄrio? Na verdade nĂŁo temos horĂĄrio. Deixe-me
21:46
give a better example. If I went to the hardware store and
331
1306506
3360
dar um exemplo melhor. Se eu fosse Ă  loja de ferragens e
21:49
I said to the store clerk what are your hours? He would say oh
332
1309866
3120
perguntasse ao balconista, qual Ă© o seu horĂĄrio? Ele dizia: ah,
21:52
we're open Monday through Saturday eight to 6. So you can
333
1312986
3760
estamos abertos de segunda a sĂĄbado, das oito Ă s 6. EntĂŁo vocĂȘ pode
21:56
see here opening hours Tuesday to Friday 7: 30 AM to 5PM
334
1316746
4320
ver aqui o horårio de funcionamento de terça a sexta, das 7h30 às 17h,
22:01
Saturday 8AM to 5PM so again we use the word hours but it
335
1321066
5360
sĂĄbado, das 8h Ă s 17h, entĂŁo novamente usamos a palavra horas, mas se
22:06
refers to the days and the time during those days that a store
336
1326426
4480
refere aos dias e ao horĂĄrio naqueles dias em que uma loja
22:10
is open some stores are open twenty-four hours there you go
337
1330906
5840
estĂĄ aberta, algumas lojas ficam abertas vinte e quatro horas, pronto,
22:16
we also have delivery and shipping let me kind of explain
338
1336746
3520
também temos entrega e frete, deixe-me explicar
22:20
the difference here delivery is the act of bringing something
339
1340266
5360
a diferença aqui, entrega é o ato de levar algo
22:25
to someone's house or apartment okay so when you order pizza it
340
1345626
5280
para a casa ou apartamento de alguĂ©m, ok, entĂŁo quando vocĂȘ peça pizza, ela
22:30
comes with free delivery They bring it to your house. Um the
341
1350906
4560
vem com entrega gråtis. Eles levam até sua casa. Hum, o
22:35
act of coming in your driveway walking up to your door and
342
1355466
3680
ato de entrar na sua garagem, ir até a sua porta e
22:39
giving you a pizza is delivery. Okay. So when you buy a
343
1359146
3920
lhe entregar uma pizza Ă© entrega. OK. EntĂŁo quando vocĂȘ compra um
22:43
mattress sometimes you need delivery because the mattress
344
1363066
2640
colchĂŁo Ă s vezes precisa da entrega porque o colchĂŁo
22:45
doesn't fit in your car. And so you need delivery. Shipping is
345
1365706
5240
nĂŁo cabe no seu carro. E entĂŁo vocĂȘ precisa de entrega. O envio Ă©
22:50
similar. Shipping is when something leaves a store and
346
1370946
6200
semelhante. Frete Ă© quando algo sai da loja e
22:57
the time from when it leaves your store to when it gets to
347
1377146
2480
o tempo desde que sai da loja até chegar em
22:59
your house. That's the shipping process. And so we kind of use
348
1379626
4000
sua casa. Esse Ă© o processo de envio. E entĂŁo nĂłs meio que usamos
23:03
these interchangeably though. They're very very similar. In
349
1383626
3040
isso de forma intercambiĂĄvel. Eles sĂŁo muito parecidos. Na
23:06
fact sometimes you get free delivery. Sometimes you get
350
1386666
3040
verdade, Ă s vezes vocĂȘ consegue entrega gratuita. Às vezes vocĂȘ ganha
23:09
free shipping and it means the same thing. Okay. But generally
351
1389706
4120
frete grĂĄtis e isso significa a mesma coisa. OK. Mas geralmente
23:13
delivery is the act. Like when the person is at my house he's
352
1393826
4360
a entrega Ă© o ato. Tipo quando a pessoa estĂĄ na minha casa ela estĂĄ
23:18
making a delivery. But when I pay for shipping I'm paying for
353
1398186
3760
fazendo uma entrega. Mas quando eu pago o frete, estou pagando para que
23:21
the item to leave the store travel down the road and come
354
1401946
3120
o item saia da loja, viaje pela estrada e venha
23:25
to my house. I didn't explain that very well. They are kind
355
1405066
3840
até minha casa. Eu não expliquei isso muito bem. Eles são mais
23:28
of the same thing. But there is kind of a slight difference.
356
1408906
3120
ou menos a mesma coisa. Mas hå uma pequena diferença.
23:32
Maybe someone in the chat can explain it a little bit better.
357
1412026
3680
Talvez alguém no chat possa explicar um pouco melhor.
23:35
But sometimes something is too big and you need to pay for
358
1415706
2780
Mas Ă s vezes algo Ă© muito grande e vocĂȘ precisa pagar pela
23:38
delivery or you need to pay for shipping. Sometimes you want to
359
1418486
5520
entrega ou pelo frete. Às vezes vocĂȘ quer
23:44
buy some clothes. Maybe you need to buy a new pair of
360
1424006
2240
comprar algumas roupas. Talvez vocĂȘ precise comprar um novo par de
23:46
pants. You need to buy a few shirts and you go to a clothing
361
1426246
3280
calças. VocĂȘ precisa comprar algumas camisas e ir a uma
23:49
store to do some clothes shopping. And you want to try
362
1429526
3360
loja de roupas para comprar algumas roupas . E vocĂȘ quer experimentar
23:52
things on. And so you would ask where are the fitting rooms or
363
1432886
2960
coisas. E entĂŁo vocĂȘ perguntaria onde ficam os provadores ou
23:55
where are the change rooms. So a fitting room is a small place
364
1435846
3600
onde ficam os vestiĂĄrios. Portanto, um provador Ă© um lugar pequeno
23:59
like this where you can go and take your shirt off and put on
365
1439446
3600
como este onde vocĂȘ pode tirar a camisa e vestir
24:03
the new shirt and see how it fits. Look in a mirror and see
366
1443046
4080
a camisa nova e ver como fica. Olhe no espelho e veja
24:07
how it looks and then decide if you want to buy it or not. Uh
367
1447126
6120
como fica e depois decida se quer comprĂĄ-lo ou nĂŁo. Uh,
24:13
then at the mall sometimes you are hungry. And so malls have
368
1453246
4400
entĂŁo no shopping Ă s vezes vocĂȘ fica com fome. E assim os shoppings tĂȘm o que
24:17
what are called food courts. So a food court is a place where
369
1457646
3840
chamamos de praças de alimentação. Portanto, uma praça de alimentação é um lugar onde
24:21
there are many restaurants and lots of tables and chairs to
370
1461486
4480
hĂĄ muitos restaurantes e muitas mesas e cadeiras para
24:25
sit at. And you can decide oh today I'd like a hamburger.
371
1465966
3360
sentar. E vocĂȘ pode decidir, ah, hoje eu gostaria de um hambĂșrguer.
24:29
Today I'd like a wrap. Today I'd like french fries with
372
1469326
2800
Hoje eu gostaria de um embrulho. Hoje eu gostaria de batatas fritas com
24:32
gravy. Today I'd like pizza. Today I'd like some samosas.
373
1472126
3520
molho. Hoje eu gostaria de pizza. Hoje eu gostaria de algumas [ __ ].
24:35
Today I'd like an empanada. Today I'd like to have some
374
1475646
3200
Hoje eu gostaria de uma empanada. Hoje eu gostaria de fazer alguns
24:38
pierogies. There's so many options at a food court. So you
375
1478846
4480
pierogies. HĂĄ tantas opçÔes em uma praça de alimentação. EntĂŁo vocĂȘ
24:43
kind of low and decide hm what looks the best. What am I
376
1483326
4600
meio que se abaixa e decide o que parece melhor. O que estou
24:47
craving when you crave something it's what you want to
377
1487926
2640
desejando quando vocĂȘ deseja algo Ă© o que vocĂȘ quer
24:50
eat. And then you order it. Usually when I go to the food
378
1490566
2800
comer. E entĂŁo vocĂȘ faz o pedido. Normalmente, quando vou Ă 
24:53
court I usually get pizza. Sometimes I get a hamburger. Uh
379
1493366
6560
praça de alimentação, costumo comprar pizza. Às vezes eu como um hambĂșrguer. Uh,
24:59
and then a couple of terms to finish off here in stock and
380
1499926
3440
e depois alguns termos para terminar aqui em estoque e
25:03
out of stock. Let me make these a little bit bigger. When a
381
1503366
3680
fora de estoque. Deixe-me tornĂĄ-los um pouco maiores. Quando uma
25:07
store has something in stock it means that they have that item.
382
1507046
4480
loja tem algo em estoque, significa que ela tem esse item.
25:11
Okay so you can see here this cleaner is in stock. If you
383
1511526
4240
Ok, entĂŁo vocĂȘ pode ver aqui que este limpador estĂĄ em estoque. Se vocĂȘ
25:15
look at the shelf you can see that there are bottles of
384
1515766
2960
olhar a prateleira verĂĄ que ali hĂĄ frascos de
25:18
cleaner there. Above though there are no bottles. So they
385
1518726
4560
limpador. Acima, porém, não hå garrafas. Então eles
25:23
are out of stock. So when something is in stock it means
386
1523286
4400
estĂŁo fora de estoque. EntĂŁo, quando algo estĂĄ em estoque significa que Ă©
25:27
it's something the store sells and they have it in the store.
387
1527686
3680
algo que a loja vende e eles tĂȘm na loja.
25:31
When it's out of stock it's something the store normally
388
1531366
3800
Quando estĂĄ fora de estoque Ă© algo que a loja normalmente
25:35
sells but they don't have any in the store at this time. So
389
1535166
4840
vende, mas eles nĂŁo tĂȘm nenhum na loja no momento. EntĂŁo,
25:40
when something goes on sale the store sometimes has lots of
390
1540006
4800
quando algo estĂĄ Ă  venda, a loja Ă s vezes tem muitos
25:44
that item in stock. But sometimes something's on sale
391
1544806
3040
itens em estoque. Mas Ă s vezes algo estĂĄ Ă  venda
25:47
and then very quickly they're out of stock. They just don't
392
1547846
2960
e rapidamente esgota o estoque. Eles simplesmente nĂŁo
25:50
have anymore. It's disappointing when you go to a
393
1550806
3240
tĂȘm mais. É decepcionante quando vocĂȘ vai a uma
25:54
store to buy something that's on sale and they say sorry
394
1554046
3280
loja para comprar algo que estå em promoção e eles pedem desculpas por
25:57
we're out of stock or we sold out this morning that would be
395
1557326
3680
estarmos sem estoque ou esgotados esta manhĂŁ, essa seria
26:01
another way to put it. Uh and then you can of course ask for
396
1561006
3360
outra maneira de dizer. Uh, e entĂŁo vocĂȘ pode, Ă© claro, pedir
26:04
something called a rain check. That means when the product is
397
1564366
3920
algo chamado Rain Check. Isso significa que quando o produto estiver
26:08
back in stock you can come and pay the price that you would
398
1568286
4640
novamente em estoque, vocĂȘ poderĂĄ pagar o preço que
26:12
have paid when it was on sale. Anyways when something's in
399
1572926
2880
pagaria quando estava Ă  venda. De qualquer forma, quando algo estĂĄ em
26:15
stock it means they have it. When something's out of stock
400
1575806
2320
estoque, significa que eles o possuem. Quando algo estĂĄ fora de estoque,
26:18
it means they no longer have it. They have sold out. There
401
1578126
3280
significa que eles nĂŁo o tĂȘm mais . Eles estĂŁo esgotados.
26:21
are none left on the shelf.
402
1581406
4160
NĂŁo sobrou nenhum na prateleira.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7