Learn 30 Body Positions In English In 7 Minutes! Acted Out For Easy Memorization! 🤸‍♂️🧘🧎

98,832 views

2024-05-28 ・ Learn English with Bob the Canadian


New videos

Learn 30 Body Positions In English In 7 Minutes! Acted Out For Easy Memorization! 🤸‍♂️🧘🧎

98,832 views ・ 2024-05-28

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, you're going to learn
0
360
1750
در این درس انگلیسی، شما می خواهید یاد بگیرید که
00:02
how to describe different body positions in English.
1
2111
3111
چگونه موقعیت های مختلف بدن را به زبان انگلیسی توصیف کنید.
00:05
You know, easy ones like sit and stand,
2
5223
3007
می دانید، افراد آسان مانند نشستن و ایستادن،
00:08
and then some more advanced ones like slouch.
3
8231
2335
و سپس برخی از موارد پیشرفته تر مانند لجن کشیدن.
00:10
And you'll want to stick around till the end
4
10567
2231
و شما می‌خواهید تا پایان
00:12
of the lesson because I'm going to try and
5
12799
1799
درس بمانید، زیرا من سعی می‌کنم
00:14
do a handstand and maybe a headstand, too.
6
14599
2635
یک پایه دستی و شاید یک پایه سر هم انجام دهم.
00:22
Okay, let's start by getting the two
7
22774
1760
خوب، بیایید با
00:24
simplest ones out of the way.
8
24535
1807
حذف دو ساده ترین آنها شروع کنیم.
00:26
You can stand and then you can also sit.
9
26343
3295
می توانید بایستید و سپس می توانید بنشینید.
00:29
So I have my nice bench here.
10
29639
1743
بنابراین من نیمکت خوبم را اینجا دارم.
00:31
I can sit on my bench.
11
31383
1807
من می توانم روی نیمکت خود بنشینم.
00:33
I can stand.
12
33191
991
من می توانم بایستم.
00:34
I can also use the verb sit down.
13
34183
2615
می توانم از فعل نشستن هم استفاده کنم.
00:36
I can sit on this bench.
14
36799
2311
من می توانم روی این نیمکت بنشینم.
00:39
I can also sit down on this bench.
15
39111
2583
من هم می توانم روی این نیمکت بنشینم.
00:41
Now, sometimes in class, students will sit like this.
16
41695
3399
حالا گاهی اوقات در کلاس، دانش آموزان اینگونه می نشینند.
00:45
They'll slouch or they'll sit like this.
17
45095
2551
خم می شوند یا اینطور می نشینند.
00:47
They'll slouch.
18
47647
1119
آنها خم خواهند شد.
00:48
When you slouch, it means you
19
48767
1679
وقتی خم می شوید، به این معنی است که
00:50
sit in a really relaxed way.
20
50447
2223
واقعاً آرام می نشینید.
00:52
When students slouch, it makes it seem
21
52671
1743
وقتی دانش آموزان خمیده می شوند، به نظر می رسد
00:54
like they're not interested in the lesson.
22
54415
2175
که آنها علاقه ای به درس ندارند.
00:56
I hope you're not slouching right now. But
23
56591
2679
امیدوارم فعلا خم نباشی اما
00:59
if you want to do the opposite of
24
59271
1519
اگر می‌خواهید برعکس
01:00
slouching, it's to sit up straight.
25
60791
2615
خمیدگی را انجام دهید، این است که صاف بنشینید.
01:03
When you sit up straight, your back is straight
26
63407
2287
هنگامی که صاف می نشینید، پشت شما صاف است
01:05
and it looks like you're ready to learn or
27
65695
2087
و به نظر می رسد که آماده یادگیری یا
01:07
ready to do whatever you're doing while sitting.
28
67783
2631
انجام هر کاری هستید که در حالت نشسته انجام می دهید.
01:10
You can also sit back.
29
70415
1615
شما همچنین می توانید عقب بنشینید.
01:12
You can lean forward and you can sit back.
30
72031
3215
می توانید به جلو خم شوید و می توانید عقب بنشینید.
01:15
And if the chair went back, I don't have a...
31
75247
3415
و اگر صندلی عقب می رفت، من ندارم...
01:18
this bench doesn't do that...
32
78663
1411
این نیمکت این کار را نمی کند...
01:20
But if it could go back, I could recline.
33
80075
2655
اما اگر می توانست برگردد، می توانستم دراز بکشم.
01:22
Sometimes in the house, I sit in a chair that reclines.
34
82731
2823
گاهی در خانه روی صندلی که دراز می کشد می نشینم.
01:25
That means this part of the chair actually goes back.
35
85555
3127
یعنی این قسمت از صندلی در واقع به عقب برمی گردد.
01:28
And then I can recline to watch a show.
36
88683
2991
و سپس می توانم برای تماشای یک نمایش دراز بکشم.
01:31
So there are a few body positions we
37
91675
1967
بنابراین
01:33
use when we're close to the ground.
38
93643
1895
زمانی که به زمین نزدیک می شویم از چند حالت بدن استفاده می کنیم. می
01:35
I could crouch.
39
95539
1447
توانستم خم شوم
01:36
When you crouch, you do something like this.
40
96987
2399
وقتی خم می‌شوید، چنین کاری را انجام می‌دهید.
01:39
Maybe you're trying to hide from someone,
41
99387
1759
شاید می‌خواهید از کسی پنهان شوید،
01:41
so you crouch down behind something.
42
101147
2407
بنابراین پشت چیزی خم می‌شوید.
01:43
You can also kneel.
43
103555
1751
شما همچنین می توانید زانو بزنید.
01:45
So I could kneel with one knee on the ground.
44
105307
2601
بنابراین می توانستم با یک زانو روی زمین زانو بزنم.
01:47
I can also kneel with both knees on the ground.
45
107909
3231
همچنین می توانم با هر دو زانو روی زمین زانو بزنم.
01:51
And then there's something called a squat.
46
111141
2623
و سپس چیزی به نام اسکات وجود دارد.
01:53
A squat is when you sit like this.
47
113765
1967
اسکات زمانی است که شما اینگونه می نشینید.
01:55
Maybe you need to work on something on the ground.
48
115733
2383
شاید لازم باشد روی چیزی روی زمین کار کنید.
01:58
Maybe you're just squatting to listen to someone talk.
49
118117
2879
شاید شما فقط چمباتمه زده اید تا به صحبت های کسی گوش دهید.
02:00
They're standing and everyone's in a circle.
50
120997
2367
آنها ایستاده اند و همه در یک دایره هستند.
02:03
Before a game or something like that, you might squat.
51
123365
2899
قبل از بازی یا چیزی شبیه به آن، ممکن است چمباتمه بزنید.
02:06
Oops, I dropped my paper on the ground.
52
126844
2551
اوه، کاغذم را روی زمین انداختم.
02:09
I have two choices now.
53
129396
1480
من الان دو انتخاب دارم
02:10
I can bend over to pick this piece of paper
54
130877
3659
می توانم خم شوم تا این تکه کاغذ را
02:14
up, or I can stoop down to pick this up.
55
134537
4183
بردارم، یا می توانم خم شوم تا آن را بردارم.
02:18
Bend over usually means to kind of flex at the waist.
56
138721
4367
خم شدن معمولاً به معنای خم شدن در ناحیه کمر است.
02:23
So I could just bend over and pick it up.
57
143089
2927
بنابراین می‌توانستم خم شوم و آن را بردارم.
02:26
When you stoop down, though, it usually means
58
146017
2143
اما وقتی خم می شوید، معمولاً به این معنی است که
02:28
you bend your knees a little bit.
59
148161
1711
زانوهای خود را کمی خم می کنید.
02:29
So I could stoop down and pick this up,
60
149873
2423
بنابراین می‌توانم خم شوم و این را بردارم،
02:32
or I could bend over and pick it up.
61
152297
3183
یا می‌توانم خم شوم و آن را بردارم.
02:35
So these next two body positions are
62
155481
2031
بنابراین این دو وضعیت بدن بعدی
02:37
more common with children than with adults.
63
157513
2849
در کودکان بیشتر از بزرگسالان رایج است.
02:40
It's a little hard for me to do these two.
64
160363
2191
انجام این دو برای من کمی سخت است.
02:42
The first is to go down on all fours
65
162555
3295
اول اینکه چهار دست و پا پایین بیایم
02:45
or to go down on my hands and knees.
66
165851
3159
یا روی دست و زانو پایین بیایم.
02:49
This hurts a little bit when you're old like me.
67
169011
2687
وقتی مثل من پیر شدی، این کمی درد دارد. چهار دست و پا
02:51
It hurts my knees to go down on all
68
171699
2527
پایین رفتن
02:54
fours or to go on my hands and knees.
69
174227
3495
یا روی دست و زانو رفتن زانوهایم درد می کند.
02:57
You can also sit cross legged or cross legged.
70
177723
5191
همچنین می توانید به صورت ضربدری بنشینید.
03:02
There's two different ways to pronounce it. I think
71
182915
2329
دو روش مختلف برای تلفظ آن وجود دارد. فکر می کنم
03:05
in the UK they say cross legged.
72
185245
1983
در انگلستان می گویند پاهای ضربدری.
03:07
And in America and in Canada,
73
187229
1951
و در آمریکا و کانادا
03:09
we often say cross legged.
74
189181
1831
اغلب می گوییم پاهای ضربدری.
03:11
You sit with your legs crossed.
75
191013
2639
با پاهای روی هم می نشینی.
03:13
This is also a little bit hard for me.
76
193653
1951
این هم برای من کمی سخت است.
03:15
I'm not as flexible as I used to be, but you can
77
195605
3663
من مثل گذشته انعطاف پذیر نیستم، اما می توانید
03:19
go down on all fours, you can go down on your hands
78
199269
2471
چهار دست و پا پایین بروید، می توانید روی دست ها
03:21
and knees, or you can sit cross legged or cross legged.
79
201741
3783
و زانوهایتان پایین بیایید یا می توانید به صورت چهارزانو یا چهارزانو بنشینید.
03:25
So let's talk about the difference
80
205525
1559
پس بیایید در مورد تفاوت
03:27
between lean on and lean over.
81
207085
3199
بین تکیه دادن و تکیه دادن صحبت کنیم.
03:30
If I was walking for a long time and I saw this
82
210285
2687
اگر مدت زیادی راه می رفتم و این
03:32
railing, I might lean on this railing to rest for a bit.
83
212973
3775
نرده را می دیدم شاید به این نرده تکیه می دادم تا کمی استراحت کنم.
03:36
But if there was something really exciting below, I might
84
216749
3087
اما اگر چیزی واقعاً هیجان‌انگیز در زیر وجود داشت، ممکن است به
03:39
lean over the railing to have a look at it.
85
219837
2631
روی نرده خم شوم تا نگاهی به آن بیندازم.
03:42
So if you need a break, you can lean
86
222469
2127
بنابراین اگر به استراحت نیاز دارید، می‌توانید
03:44
on something just to rest for a bit.
87
224597
2023
به چیزی تکیه کنید تا کمی استراحت کنید.
03:46
Or if there's something exciting to see,
88
226621
1751
یا اگر چیزی هیجان انگیز برای دیدن وجود دارد،
03:48
you might lean over to see it.
89
228373
2375
ممکن است برای دیدن آن خم شوید.
03:50
We also use lean over when we're talking about if
90
230749
4231
ما همچنین وقتی صحبت می کنیم که اگر در
03:54
you're sitting beside someone, like at a theater, you might
91
234981
2471
کنار کسی نشسته اید، مانند یک تئاتر، از
03:57
want to lean over to ask them a question.
92
237453
3055
خم شدن استفاده می کنیم تا از او سؤالی بپرسید.
04:00
So if you're tired, you can lean on the railing.
93
240509
2415
بنابراین اگر خسته هستید، می توانید به نرده ها تکیه دهید.
04:02
If there's something exciting below, you can
94
242925
1799
اگر چیزی هیجان‌انگیز در زیر وجود دارد، می‌توانید
04:04
lean over to have a look.
95
244725
1423
برای تماشای آن خم شوید.
04:06
And if you're wanting to talk to someone, you
96
246149
2059
و اگر می خواهید با کسی صحبت کنید،
04:08
can lean over and ask them a question.
97
248209
2823
می توانید خم شوید و از او سوالی بپرسید.
04:11
So if you've ever gone and watched a play, at the end
98
251033
2495
بنابراین اگر تا به حال رفته اید و نمایشی را تماشا کرده اید، در پایان
04:13
of the play, the actors will come out and they will bow.
99
253529
3295
نمایش، بازیگران بیرون می آیند و تعظیم می کنند.
04:16
Men and women often bow at the end
100
256825
2247
مردان و زنان اغلب در پایان
04:19
of a play to show that they appreciate
101
259073
2535
نمایش تعظیم می کنند تا نشان دهند که از
04:21
the applause that the audience is giving.
102
261609
2623
تشویق تماشاگران قدردانی می کنند.
04:24
But men and women bow.
103
264233
1663
اما زن و مرد تعظیم می کنند.
04:25
But generally only women will curtsy.
104
265897
2727
اما به طور کلی فقط زنان کوتاهی می کنند.
04:28
I don't even really know how to do it.
105
268625
1703
من حتی واقعاً نمی دانم چگونه این کار را انجام دهم.
04:30
I think if you have a dress on, you take the sides
106
270329
3189
فکر می کنم اگر لباس به تن دارید، کناره های لباس را می گیرید
04:33
of the dress and you cross your legs and you do this.
107
273519
2839
و پاهایتان را روی هم می گذارید و این کار را می کنید.
04:36
It's the same as bowing, except for women.
108
276359
2839
عین رکوع است مگر برای زنان.
04:39
So men and women will bow to show their appreciation.
109
279199
4111
بنابراین مردان و زنان برای نشان دادن قدردانی خود تعظیم خواهند کرد.
04:43
And women, usually women wearing a dress, will
110
283311
2479
و زنان، معمولاً زنانی که لباس می‌پوشند،
04:45
curtsy at the end of a performance.
111
285791
2243
در پایان اجرا کوتاه می‌شوند.
04:48
Oh, this lesson's taking quite a while
112
288694
2288
اوه، این درس خیلی طول می کشد
04:50
and I'm getting a little bit tired.
113
290983
1343
و من کمی خسته می شوم.
04:52
I might just lie on these bales
114
292327
2063
ممکن است مدتی روی این عدل ها دراز بکشم
04:54
for a while and have a nap.
115
294391
1431
و چرت بزنم.
04:55
I might just lie down here and sleep for a bit.
116
295823
2775
شاید همین جا دراز بکشم و کمی بخوابم. تماشای
04:58
That's going to be a little boring for you
117
298599
1449
آن برای شما کمی کسل کننده خواهد بود
05:00
to watch, so maybe that's not such a great
118
300049
2255
، بنابراین شاید این ایده چندان عالی نباشد
05:02
idea, but those would be the verbs we would
119
302305
2319
، اما این افعالی هستند که ما از آنها
05:04
use to talk about what I'm doing now.
120
304625
2191
برای صحبت در مورد کاری که اکنون انجام می دهم استفاده می کنیم.
05:06
I can lie on these bales.
121
306817
1783
من می توانم روی این عدل ها دراز بکشم.
05:08
Or I can lie down on these bales.
122
308601
3023
یا می توانم روی این عدل ها دراز بکشم.
05:11
Let's talk a little bit about standing.
123
311625
2119
بیایید کمی در مورد ایستادن صحبت کنیم.
05:13
You can stand with your hands in your pockets.
124
313745
2847
می توانید با دستان خود در جیب بایستید.
05:16
Maybe you're just casually waiting for the
125
316593
2159
شاید به طور اتفاقی منتظر
05:18
train and you're in a good mood
126
318753
1631
قطار هستید و حال و هوای خوبی دارید
05:20
and this is really relaxing for you.
127
320385
1719
و این واقعاً برای شما آرامش بخش است.
05:22
You might put your hands in your pockets.
128
322105
2143
ممکن است دستان خود را در جیب خود قرار دهید.
05:24
You can also put your hands in your back pockets.
129
324249
2507
همچنین می توانید دستان خود را در جیب های پشتی خود قرار دهید.
05:26
Or you can of course, just
130
326757
1415
یا البته می توانید فقط
05:28
put your hands in your pockets.
131
328173
1887
دستان خود را در جیب خود قرار دهید.
05:30
Or maybe you're feeling a little more serious.
132
330061
2095
یا شاید شما کمی جدی تر هستید.
05:32
You might stand with your arms folded.
133
332157
2799
ممکن است با بازوهای روی هم بایستید.
05:34
Maybe you're thinking deep thoughts about
134
334957
1999
شاید در مورد چیزی فکر عمیقی می کنید
05:36
something and you're not very happy.
135
336957
1831
و خیلی خوشحال نیستید.
05:38
You might stand with your arms folded.
136
338789
2447
ممکن است با بازوهای روی هم بایستید.
05:41
It doesn't always mean that the person is angry
137
341237
2735
همیشه به این معنی نیست که فرد عصبانی
05:43
or serious, but usually when I see someone with
138
343973
2767
یا جدی است، اما معمولاً وقتی کسی را با
05:46
their arms folded, they don't seem very happy.
139
346741
2919
دستان بسته می بینم، خیلی خوشحال به نظر نمی رسد.
05:49
You can also stand with your hands on your hips.
140
349661
2267
همچنین می توانید با دستان خود روی باسن خود بایستید.
05:51
Maybe you're just comfortable doing this.
141
351929
2087
شاید با این کار راحت باشید.
05:54
This, for me is a very comfortable way to stand.
142
354017
2519
این برای من یک راه بسیار راحت برای ایستادن است.
05:56
Sometimes you stand with your hands on your hips.
143
356537
2655
گاهی اوقات شما با دستان خود روی باسن خود می ایستید.
05:59
Or you might stand with your hands behind your back.
144
359193
2407
یا ممکن است بایستید و دستان خود را پشت سر خود قرار دهید.
06:01
You might have your hands folded.
145
361601
1623
ممکن است دستان شما بسته باشد.
06:03
Or you might just hold one hand with the other hand.
146
363225
3071
یا ممکن است فقط یک دست را با دست دیگر بگیرید.
06:06
And you might just stand with
147
366297
1343
و شما ممکن است فقط با
06:07
your hands behind your back.
148
367641
1999
دستان خود پشت سر خود بایستید.
06:09
Okay, this is the part I think you've been waiting for.
149
369641
2647
خوب، این همان قسمتی است که فکر می کنم منتظرش بودید.
06:12
I'm going to do a handstand against this wall.
150
372289
3159
من می روم روی این دیوار یک پایه دستی بزنم.
06:15
A handstand is when you go up in the air.
151
375449
5325
پایه دستی زمانی است که به هوا می روید.
06:20
I don't think I'm going to be able to do it.
152
380775
1855
فکر نمی کنم بتوانم آن را انجام دهم.
06:22
I don't think I'm strong enough anymore.
153
382631
1911
فکر نمی کنم دیگر به اندازه کافی قوی باشم.
06:24
But a handstand is when you stand on your hands.
154
384543
4151
اما پایه دستی زمانی است که روی دستان خود بایستید.
06:28
And then I think you can
155
388695
975
و بعد فکر می کنم می توانید
06:29
guess what a headstand is, right?
156
389671
1503
حدس بزنید که پایه سر چیست، درست است؟ آیا
06:31
Should I try to do a headstand?
157
391175
1263
باید سعی کنم یک هدستند انجام دهم؟
06:32
At least let me try and do that.
158
392439
1875
حداقل اجازه دهید من تلاش کنم و این کار را انجام دهم.
06:36
Ah, that was a little bit hard, too.
159
396694
3736
آه، این هم کمی سخت بود.
06:40
I didn't hurt myself, but I at
160
400431
1567
من به خودم صدمه ای نزدم، اما
06:41
least attempted a handstand and a headstand.
161
401999
2919
حداقل سعی کردم یک پایه دستی و سر را نگه دارم.
06:44
So once again, a handstand is when you go upside
162
404919
3809
بنابراین بار دیگر، پایه دستی زمانی است که شما وارونه می روید
06:48
down and you're on your hands, and a headstand is
163
408729
2631
و روی دستان خود هستید، و پایه سر
06:51
when you go upside down and you're on your head.
164
411361
3183
زمانی است که شما وارونه می شوید و روی سر خود هستید.
06:54
Well, hey, thanks for watching this
165
414545
1639
خوب، هی، از تماشای این
06:56
English lesson about different body positions
166
416185
2639
درس انگلیسی در مورد وضعیت های مختلف بدن
06:58
on this incredibly windy day.
167
418825
2015
در این روز فوق العاده بادی متشکریم.
07:00
I'm glad that my camera didn't blow away, and I'm
168
420841
2391
خوشحالم که دوربینم منفجر نشد و
07:03
glad I didn't hurt myself trying to do a handstand.
169
423233
3183
خوشحالم که در تلاش برای ایستادن روی دست به خودم آسیبی نزدم. به
07:06
By the way, if this is your first time
170
426417
1527
هر حال، اگر اولین بار است که
07:07
here, don't forget to click that subscribe button.
171
427945
2151
اینجا هستید، فراموش نکنید که روی دکمه اشتراک کلیک کنید. به
07:10
Give me a thumbs up, leave a comment, and if
172
430097
2071
من سر بزنید، نظر بدهید، و اگر
07:12
you have some extra time and you want to learn
173
432169
1651
وقت اضافی دارید و می خواهید
07:13
some more English, why don't you watch another English lesson?
174
433821
2983
انگلیسی بیشتری یاد بگیرید، چرا یک درس انگلیسی دیگر را تماشا نمی کنید؟ خدا
07:16
Bye.
175
436805
199
حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7