Learn 30 Body Positions In English In 7 Minutes! Acted Out For Easy Memorization! đŸ€žâ€â™‚ïžđŸ§˜đŸ§Ž

98,832 views

2024-05-28 ・ Learn English with Bob the Canadian


New videos

Learn 30 Body Positions In English In 7 Minutes! Acted Out For Easy Memorization! đŸ€žâ€â™‚ïžđŸ§˜đŸ§Ž

98,832 views ・ 2024-05-28

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson, you're going to learn
0
360
1750
Nesta lição de inglĂȘs, vocĂȘ aprenderĂĄ
00:02
how to describe different body positions in English.
1
2111
3111
como descrever diferentes posiçÔes corporais em inglĂȘs.
00:05
You know, easy ones like sit and stand,
2
5223
3007
VocĂȘ sabe, os fĂĄceis, como sentar e ficar em pĂ©,
00:08
and then some more advanced ones like slouch.
3
8231
2335
e alguns mais avançados, como desleixado.
00:10
And you'll want to stick around till the end
4
10567
2231
E vocĂȘ vai querer ficar atĂ© o final
00:12
of the lesson because I'm going to try and
5
12799
1799
da lição porque vou tentar
00:14
do a handstand and maybe a headstand, too.
6
14599
2635
fazer parada de mão e talvez parada de cabeça também.
00:22
Okay, let's start by getting the two
7
22774
1760
Ok, vamos começar tirando os dois
00:24
simplest ones out of the way.
8
24535
1807
mais simples do caminho.
00:26
You can stand and then you can also sit.
9
26343
3295
VocĂȘ pode ficar de pĂ© e tambĂ©m pode sentar.
00:29
So I have my nice bench here.
10
29639
1743
EntĂŁo eu tenho meu lindo banco aqui.
00:31
I can sit on my bench.
11
31383
1807
Posso sentar no meu banco.
00:33
I can stand.
12
33191
991
Eu aguento.
00:34
I can also use the verb sit down.
13
34183
2615
Também posso usar o verbo sentar.
00:36
I can sit on this bench.
14
36799
2311
Posso sentar neste banco.
00:39
I can also sit down on this bench.
15
39111
2583
Também posso sentar neste banco.
00:41
Now, sometimes in class, students will sit like this.
16
41695
3399
Agora, Ă s vezes na aula, os alunos ficam sentados assim.
00:45
They'll slouch or they'll sit like this.
17
45095
2551
Eles ficarĂŁo desleixados ou ficarĂŁo sentados assim.
00:47
They'll slouch.
18
47647
1119
Eles vĂŁo ficar desleixados.
00:48
When you slouch, it means you
19
48767
1679
Quando vocĂȘ estĂĄ relaxado, significa que vocĂȘ
00:50
sit in a really relaxed way.
20
50447
2223
se senta de uma forma realmente relaxada.
00:52
When students slouch, it makes it seem
21
52671
1743
Quando os alunos ficam desleixados, parece que
00:54
like they're not interested in the lesson.
22
54415
2175
não estão interessados ​​na aula.
00:56
I hope you're not slouching right now. But
23
56591
2679
Espero que vocĂȘ nĂŁo esteja desleixado agora. Mas
00:59
if you want to do the opposite of
24
59271
1519
se vocĂȘ quiser fazer o oposto de ficar
01:00
slouching, it's to sit up straight.
25
60791
2615
curvado, Ă© sentar-se direito.
01:03
When you sit up straight, your back is straight
26
63407
2287
Quando vocĂȘ se senta ereto, suas costas ficam retas
01:05
and it looks like you're ready to learn or
27
65695
2087
e parece que vocĂȘ estĂĄ pronto para aprender ou
01:07
ready to do whatever you're doing while sitting.
28
67783
2631
para fazer o que quer que esteja fazendo enquanto estĂĄ sentado.
01:10
You can also sit back.
29
70415
1615
VocĂȘ tambĂ©m pode sentar.
01:12
You can lean forward and you can sit back.
30
72031
3215
VocĂȘ pode inclinar-se para frente e sentar-se.
01:15
And if the chair went back, I don't have a...
31
75247
3415
E se a cadeira recuasse, eu nĂŁo tenho...
01:18
this bench doesn't do that...
32
78663
1411
esse banco nĂŁo faz isso...
01:20
But if it could go back, I could recline.
33
80075
2655
Mas se pudesse recuar, eu poderia reclinar.
01:22
Sometimes in the house, I sit in a chair that reclines.
34
82731
2823
Às vezes, em casa, sento-me numa cadeira reclinada.
01:25
That means this part of the chair actually goes back.
35
85555
3127
Isso significa que esta parte da cadeira realmente recua.
01:28
And then I can recline to watch a show.
36
88683
2991
E entĂŁo posso me reclinar para assistir a um show.
01:31
So there are a few body positions we
37
91675
1967
Portanto, existem algumas posiçÔes corporais que
01:33
use when we're close to the ground.
38
93643
1895
usamos quando estamos perto do chĂŁo.
01:35
I could crouch.
39
95539
1447
Eu poderia me agachar.
01:36
When you crouch, you do something like this.
40
96987
2399
Quando vocĂȘ se agacha, vocĂȘ faz algo assim.
01:39
Maybe you're trying to hide from someone,
41
99387
1759
Talvez vocĂȘ esteja tentando se esconder de alguĂ©m,
01:41
so you crouch down behind something.
42
101147
2407
entĂŁo se agacha atrĂĄs de alguma coisa.
01:43
You can also kneel.
43
103555
1751
VocĂȘ tambĂ©m pode se ajoelhar.
01:45
So I could kneel with one knee on the ground.
44
105307
2601
EntĂŁo eu poderia me ajoelhar com um joelho no chĂŁo.
01:47
I can also kneel with both knees on the ground.
45
107909
3231
Também posso me ajoelhar com os dois joelhos no chão.
01:51
And then there's something called a squat.
46
111141
2623
E entĂŁo hĂĄ algo chamado agachamento.
01:53
A squat is when you sit like this.
47
113765
1967
Um agachamento Ă© quando vocĂȘ se senta assim.
01:55
Maybe you need to work on something on the ground.
48
115733
2383
Talvez vocĂȘ precise trabalhar em algo local.
01:58
Maybe you're just squatting to listen to someone talk.
49
118117
2879
Talvez vocĂȘ esteja apenas agachado para ouvir alguĂ©m falar.
02:00
They're standing and everyone's in a circle.
50
120997
2367
Eles estão de pé e todos formam um círculo.
02:03
Before a game or something like that, you might squat.
51
123365
2899
Antes de um jogo ou algo parecido, vocĂȘ pode agachar.
02:06
Oops, I dropped my paper on the ground.
52
126844
2551
Ops, deixei cair meu papel no chĂŁo.
02:09
I have two choices now.
53
129396
1480
Eu tenho duas escolhas agora.
02:10
I can bend over to pick this piece of paper
54
130877
3659
Posso me curvar para pegar esse pedaço de papel
02:14
up, or I can stoop down to pick this up.
55
134537
4183
ou posso me abaixar para pegĂĄ-lo.
02:18
Bend over usually means to kind of flex at the waist.
56
138721
4367
Curvar-se geralmente significa flexionar a cintura.
02:23
So I could just bend over and pick it up.
57
143089
2927
EntĂŁo eu poderia simplesmente me curvar e pegĂĄ-lo.
02:26
When you stoop down, though, it usually means
58
146017
2143
PorĂ©m, quando vocĂȘ se abaixa, geralmente significa que
02:28
you bend your knees a little bit.
59
148161
1711
vocĂȘ dobra um pouco os joelhos.
02:29
So I could stoop down and pick this up,
60
149873
2423
EntĂŁo eu poderia me abaixar e pegar isso,
02:32
or I could bend over and pick it up.
61
152297
3183
ou poderia me curvar e pegar.
02:35
So these next two body positions are
62
155481
2031
Portanto, as próximas duas posiçÔes corporais são
02:37
more common with children than with adults.
63
157513
2849
mais comuns em crianças do que em adultos.
02:40
It's a little hard for me to do these two.
64
160363
2191
É um pouco difícil para mim fazer esses dois.
02:42
The first is to go down on all fours
65
162555
3295
A primeira Ă© ficar de quatro
02:45
or to go down on my hands and knees.
66
165851
3159
ou ficar de joelhos.
02:49
This hurts a little bit when you're old like me.
67
169011
2687
Isso dĂłi um pouco quando vocĂȘ Ă© velho como eu.
02:51
It hurts my knees to go down on all
68
171699
2527
DĂłi meus joelhos ficar de
02:54
fours or to go on my hands and knees.
69
174227
3495
quatro ou ficar de quatro.
02:57
You can also sit cross legged or cross legged.
70
177723
5191
VocĂȘ tambĂ©m pode sentar-se com as pernas cruzadas ou cruzadas.
03:02
There's two different ways to pronounce it. I think
71
182915
2329
Existem duas maneiras diferentes de pronunciĂĄ-lo. Acho que
03:05
in the UK they say cross legged.
72
185245
1983
no Reino Unido dizem pernas cruzadas.
03:07
And in America and in Canada,
73
187229
1951
E na América e no Canadå,
03:09
we often say cross legged.
74
189181
1831
costumamos dizer pernas cruzadas.
03:11
You sit with your legs crossed.
75
191013
2639
VocĂȘ se senta com as pernas cruzadas.
03:13
This is also a little bit hard for me.
76
193653
1951
Isso também é um pouco difícil para mim.
03:15
I'm not as flexible as I used to be, but you can
77
195605
3663
NĂŁo sou tĂŁo flexĂ­vel como costumava ser, mas vocĂȘ pode
03:19
go down on all fours, you can go down on your hands
78
199269
2471
ficar de quatro, pode ficar de
03:21
and knees, or you can sit cross legged or cross legged.
79
201741
3783
joelhos ou pode sentar-se com as pernas cruzadas ou cruzadas.
03:25
So let's talk about the difference
80
205525
1559
Então, vamos falar sobre a diferença
03:27
between lean on and lean over.
81
207085
3199
entre inclinar-se e inclinar-se.
03:30
If I was walking for a long time and I saw this
82
210285
2687
Se eu estivesse andando por muito tempo e visse essa
03:32
railing, I might lean on this railing to rest for a bit.
83
212973
3775
grade, poderia me apoiar nela para descansar um pouco.
03:36
But if there was something really exciting below, I might
84
216749
3087
Mas se houvesse algo realmente interessante lĂĄ embaixo, eu poderia me
03:39
lean over the railing to have a look at it.
85
219837
2631
inclinar sobre a grade para dar uma olhada.
03:42
So if you need a break, you can lean
86
222469
2127
EntĂŁo, se precisar de uma pausa, vocĂȘ pode se apoiar
03:44
on something just to rest for a bit.
87
224597
2023
em algo sĂł para descansar um pouco.
03:46
Or if there's something exciting to see,
88
226621
1751
Ou se houver algo interessante para ver,
03:48
you might lean over to see it.
89
228373
2375
vocĂȘ pode se inclinar para ver.
03:50
We also use lean over when we're talking about if
90
230749
4231
Também usamos inclinar-se quando falamos sobre se
03:54
you're sitting beside someone, like at a theater, you might
91
234981
2471
vocĂȘ estĂĄ sentado ao lado de alguĂ©m, como em um teatro, vocĂȘ pode
03:57
want to lean over to ask them a question.
92
237453
3055
querer se inclinar para fazer uma pergunta.
04:00
So if you're tired, you can lean on the railing.
93
240509
2415
EntĂŁo, se vocĂȘ estiver cansado, pode se apoiar no corrimĂŁo.
04:02
If there's something exciting below, you can
94
242925
1799
Se houver algo interessante abaixo, vocĂȘ pode
04:04
lean over to have a look.
95
244725
1423
se inclinar para dar uma olhada.
04:06
And if you're wanting to talk to someone, you
96
246149
2059
E se quiser falar com alguĂ©m, vocĂȘ
04:08
can lean over and ask them a question.
97
248209
2823
pode se inclinar e fazer uma pergunta.
04:11
So if you've ever gone and watched a play, at the end
98
251033
2495
EntĂŁo, se vocĂȘ jĂĄ assistiu a uma peça, no final
04:13
of the play, the actors will come out and they will bow.
99
253529
3295
da peça, os atores sairĂŁo e farĂŁo uma reverĂȘncia.
04:16
Men and women often bow at the end
100
256825
2247
Homens e mulheres muitas vezes se curvam no final
04:19
of a play to show that they appreciate
101
259073
2535
de uma peça para mostrar que apreciam
04:21
the applause that the audience is giving.
102
261609
2623
os aplausos do pĂșblico.
04:24
But men and women bow.
103
264233
1663
Mas homens e mulheres se curvam.
04:25
But generally only women will curtsy.
104
265897
2727
Mas geralmente apenas as mulheres fazem reverĂȘncia.
04:28
I don't even really know how to do it.
105
268625
1703
Eu nem sei direito como fazer isso.
04:30
I think if you have a dress on, you take the sides
106
270329
3189
Eu acho que se vocĂȘ estĂĄ de vestido, vocĂȘ pega as laterais
04:33
of the dress and you cross your legs and you do this.
107
273519
2839
do vestido, cruza as pernas e faz isso.
04:36
It's the same as bowing, except for women.
108
276359
2839
É o mesmo que fazer uma reverĂȘncia, exceto para as mulheres.
04:39
So men and women will bow to show their appreciation.
109
279199
4111
Assim, homens e mulheres se curvarão para mostrar seu apreço.
04:43
And women, usually women wearing a dress, will
110
283311
2479
E as mulheres, geralmente mulheres usando vestido, fazem uma
04:45
curtsy at the end of a performance.
111
285791
2243
reverĂȘncia no final da apresentação.
04:48
Oh, this lesson's taking quite a while
112
288694
2288
Ah, esta lição estå demorando um pouco
04:50
and I'm getting a little bit tired.
113
290983
1343
e estou ficando um pouco cansado.
04:52
I might just lie on these bales
114
292327
2063
Eu poderia simplesmente deitar nesses fardos
04:54
for a while and have a nap.
115
294391
1431
por um tempo e tirar uma soneca.
04:55
I might just lie down here and sleep for a bit.
116
295823
2775
Eu poderia simplesmente deitar aqui e dormir um pouco.
04:58
That's going to be a little boring for you
117
298599
1449
Vai ser um pouco chato para vocĂȘ
05:00
to watch, so maybe that's not such a great
118
300049
2255
assistir, entĂŁo talvez nĂŁo seja uma boa
05:02
idea, but those would be the verbs we would
119
302305
2319
ideia, mas esses seriam os verbos que
05:04
use to talk about what I'm doing now.
120
304625
2191
usarĂ­amos para falar sobre o que estou fazendo agora.
05:06
I can lie on these bales.
121
306817
1783
Posso deitar sobre esses fardos.
05:08
Or I can lie down on these bales.
122
308601
3023
Ou posso deitar-me sobre estes fardos.
05:11
Let's talk a little bit about standing.
123
311625
2119
Vamos falar um pouco sobre ficar em pé.
05:13
You can stand with your hands in your pockets.
124
313745
2847
VocĂȘ pode ficar com as mĂŁos nos bolsos.
05:16
Maybe you're just casually waiting for the
125
316593
2159
Talvez vocĂȘ esteja apenas esperando o
05:18
train and you're in a good mood
126
318753
1631
trem casualmente e esteja de bom humor
05:20
and this is really relaxing for you.
127
320385
1719
e isso seja realmente relaxante para vocĂȘ.
05:22
You might put your hands in your pockets.
128
322105
2143
VocĂȘ pode colocar as mĂŁos nos bolsos.
05:24
You can also put your hands in your back pockets.
129
324249
2507
VocĂȘ tambĂ©m pode colocar as mĂŁos nos bolsos traseiros.
05:26
Or you can of course, just
130
326757
1415
Ou vocĂȘ pode, Ă© claro, simplesmente
05:28
put your hands in your pockets.
131
328173
1887
colocar as mĂŁos nos bolsos.
05:30
Or maybe you're feeling a little more serious.
132
330061
2095
Ou talvez vocĂȘ esteja se sentindo um pouco mais sĂ©rio.
05:32
You might stand with your arms folded.
133
332157
2799
VocĂȘ pode ficar com os braços cruzados.
05:34
Maybe you're thinking deep thoughts about
134
334957
1999
Talvez vocĂȘ esteja tendo pensamentos profundos sobre
05:36
something and you're not very happy.
135
336957
1831
algo e nĂŁo esteja muito feliz.
05:38
You might stand with your arms folded.
136
338789
2447
VocĂȘ pode ficar com os braços cruzados.
05:41
It doesn't always mean that the person is angry
137
341237
2735
Nem sempre significa que a pessoa estĂĄ brava
05:43
or serious, but usually when I see someone with
138
343973
2767
ou séria, mas geralmente quando vejo alguém com
05:46
their arms folded, they don't seem very happy.
139
346741
2919
os braços cruzados, ela não parece muito feliz.
05:49
You can also stand with your hands on your hips.
140
349661
2267
VocĂȘ tambĂ©m pode ficar em pĂ© com as mĂŁos nos quadris.
05:51
Maybe you're just comfortable doing this.
141
351929
2087
Talvez vocĂȘ se sinta confortĂĄvel fazendo isso.
05:54
This, for me is a very comfortable way to stand.
142
354017
2519
Esta, para mim, é uma maneira muito confortåvel de ficar de pé.
05:56
Sometimes you stand with your hands on your hips.
143
356537
2655
Às vezes vocĂȘ fica com as mĂŁos nos quadris.
05:59
Or you might stand with your hands behind your back.
144
359193
2407
Ou vocĂȘ pode ficar com as mĂŁos atrĂĄs das costas.
06:01
You might have your hands folded.
145
361601
1623
VocĂȘ pode estar com as mĂŁos postas.
06:03
Or you might just hold one hand with the other hand.
146
363225
3071
Ou vocĂȘ pode apenas segurar uma mĂŁo com a outra.
06:06
And you might just stand with
147
366297
1343
E vocĂȘ pode simplesmente ficar com as
06:07
your hands behind your back.
148
367641
1999
mĂŁos atrĂĄs das costas.
06:09
Okay, this is the part I think you've been waiting for.
149
369641
2647
Ok, esta Ă© a parte que acho que vocĂȘ estava esperando.
06:12
I'm going to do a handstand against this wall.
150
372289
3159
Vou fazer parada de mĂŁo contra esta parede.
06:15
A handstand is when you go up in the air.
151
375449
5325
Um pino Ă© quando vocĂȘ sobe no ar.
06:20
I don't think I'm going to be able to do it.
152
380775
1855
Eu nĂŁo acho que vou conseguir fazer isso.
06:22
I don't think I'm strong enough anymore.
153
382631
1911
Acho que nĂŁo sou mais forte o suficiente.
06:24
But a handstand is when you stand on your hands.
154
384543
4151
Mas um pino Ă© quando vocĂȘ fica apoiado nas mĂŁos.
06:28
And then I think you can
155
388695
975
E aĂ­ acho que vocĂȘ jĂĄ deve
06:29
guess what a headstand is, right?
156
389671
1503
adivinhar o que Ă© headstand, certo?
06:31
Should I try to do a headstand?
157
391175
1263
Devo tentar fazer uma parada de cabeça?
06:32
At least let me try and do that.
158
392439
1875
Pelo menos deixe-me tentar fazer isso.
06:36
Ah, that was a little bit hard, too.
159
396694
3736
Ah, isso também foi um pouco difícil.
06:40
I didn't hurt myself, but I at
160
400431
1567
NĂŁo me machuquei, mas pelo
06:41
least attempted a handstand and a headstand.
161
401999
2919
menos tentei uma parada de mão e uma parada de cabeça.
06:44
So once again, a handstand is when you go upside
162
404919
3809
EntĂŁo, mais uma vez, parada de mĂŁo Ă© quando vocĂȘ fica de cabeça para
06:48
down and you're on your hands, and a headstand is
163
408729
2631
baixo e fica de bruços, e parada de cabeça é
06:51
when you go upside down and you're on your head.
164
411361
3183
quando vocĂȘ fica de cabeça para baixo e fica de cabeça para baixo.
06:54
Well, hey, thanks for watching this
165
414545
1639
Bem, ei, obrigado por assistir esta
06:56
English lesson about different body positions
166
416185
2639
aula de inglĂȘs sobre diferentes posiçÔes corporais
06:58
on this incredibly windy day.
167
418825
2015
neste dia incrivelmente ventoso.
07:00
I'm glad that my camera didn't blow away, and I'm
168
420841
2391
Estou feliz que minha cĂąmera nĂŁo explodiu e estou
07:03
glad I didn't hurt myself trying to do a handstand.
169
423233
3183
feliz por nĂŁo ter me machucado tentando fazer parada de mĂŁo. A
07:06
By the way, if this is your first time
170
426417
1527
propĂłsito, se esta Ă© sua primeira vez
07:07
here, don't forget to click that subscribe button.
171
427945
2151
aqui, não esqueça de clicar no botão de inscrição.
07:10
Give me a thumbs up, leave a comment, and if
172
430097
2071
DĂȘ um joinha, deixe um comentĂĄrio, e se
07:12
you have some extra time and you want to learn
173
432169
1651
vocĂȘ tiver um tempo extra e quiser aprender
07:13
some more English, why don't you watch another English lesson?
174
433821
2983
mais inglĂȘs, por que nĂŁo assiste outra aula de inglĂȘs?
07:16
Bye.
175
436805
199
Tchau.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7