Learn 8 English Idioms You Can Use At Work! 🧑‍💼🔨

74,379 views ・ 2023-11-07

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
So I just popped out of work for a
0
490
1594
بنابراین من فقط یک دقیقه از کار خارج شدم
00:02
minute to make this English lesson for you about
1
2085
2191
تا این درس انگلیسی را برای شما در مورد
00:04
idioms you can use to talk about work.
2
4277
2575
اصطلاحاتی که می توانید برای صحبت در مورد کار استفاده کنید، تهیه کنم.
00:06
The first idiom I want to teach
3
6853
1599
اولین اصطلاحی که می‌خواهم به شما یاد بدهم
00:08
you is, "to roll up your sleeves".
4
8453
2629
این است که «آستین‌هایت را بالا بزن».
00:11
Now, this is a phrase we use when
5
11083
1849
اکنون، این عبارتی است که وقتی
00:12
we're getting ready to do some hard work.
6
12933
2847
برای انجام کارهای سخت آماده می شویم، از آن استفاده می کنیم.
00:15
Maybe you need to rake some leaves.
7
15781
1797
شاید لازم باشد چند برگ را چنگک بزنید.
00:17
There's a lot of leaves on the ground. Good morning. Morning.
8
17579
2153
برگ های زیادی روی زمین است. صبح بخیر. صبح. در
00:19
There's a lot of leaves on the ground here in Ontario,
9
19733
2485
اینجا در انتاریو، کانادا، تعداد زیادی برگ روی زمین وجود دارد
00:22
Canada, so I'm sure a lot of people had to roll
10
22219
2463
، بنابراین مطمئن هستم که بسیاری از مردم مجبور بودند
00:24
up their sleeves this past weekend to rake up those leaves.
11
24683
4103
آخر هفته گذشته آستین‌های خود را بالا بزنند تا آن برگ‌ها را بلند کنند.
00:28
Last week, I had a lot of work to do at school.
12
28787
2473
هفته گذشته در مدرسه کارهای زیادی برای انجام دادن داشتم.
00:31
I needed to roll up my sleeves and get to work.
13
31261
2895
باید آستین ها را بالا بزنم و به کارم برسم.
00:34
So it doesn't actually mean that
14
34157
2431
بنابراین در واقع به این معنی نیست که
00:36
you're rolling up your sleeves.
15
36589
1909
شما آستین ها را بالا زده اید.
00:38
You could roll up your sleeves, but you don't have to.
16
38499
3129
می توانید آستین های خود را بالا بزنید، اما مجبور نیستید.
00:41
It simply means that you're getting
17
41629
1891
این به سادگی به این معنی است که شما
00:43
ready to do some hard work.
18
43521
1679
برای انجام کارهای سخت آماده می شوید.
00:45
So hopefully, you're ready to roll up your
19
45201
1727
بنابراین امیدواریم که آماده باشید
00:46
sleeves and learn a few more English idioms
20
46929
2293
آستین های خود را بالا بزنید و چند اصطلاح انگلیسی دیگر را یاد بگیرید
00:49
that you can use to talk about work.
21
49223
2137
که بتوانید از آنها برای صحبت در مورد کار استفاده کنید.
00:56
So the next idiom I wanted to teach
22
56370
1858
بنابراین اصطلاح بعدی که می‌خواستم
00:58
you about work is "to bend over backwards".
23
58229
2821
در مورد کار به شما یاد بدهم «خم شدن به عقب» است.
01:01
Now, again, this doesn't mean that you actually have to
24
61051
4089
حالا، باز هم، این بدان معنا نیست که شما در واقع باید به
01:05
bend over backwards, but when you are working on something
25
65141
3299
عقب خم شوید، اما وقتی روی چیزی
01:08
for someone and you bend over backwards to get it
26
68441
3231
برای کسی کار می‌کنید و برای انجام آن به عقب خم می‌شوید
01:11
done, it means you work really hard on it.
27
71673
2783
، به این معنی است که واقعاً سخت روی آن کار می‌کنید.
01:14
It might even mean that it's a difficult thing to do
28
74457
3087
حتی ممکن است به این معنی باشد که انجام این کار
01:17
because of the person who's asking you to do it.
29
77545
2675
به دلیل شخصی که از شما می خواهد انجامش دهید دشوار است.
01:20
So you might say something like this, I worked
30
80221
2495
بنابراین ممکن است چیزی شبیه به این بگویید، من
01:22
on the project for Jim, and I needed to
31
82717
2287
روی پروژه برای جیم کار کردم، و
01:25
bend over backwards to get the job done.
32
85005
3007
برای انجام کار باید به عقب خم می‌شدم.
01:28
That means you did way more work
33
88013
2159
این بدان معناست که شما خیلی بیشتر
01:30
on it than you normally would.
34
90173
1651
از آنچه که به طور معمول انجام می دهید، روی آن کار کرده اید.
01:31
It means maybe Jim asked for a lot of things
35
91825
2607
این بدان معناست که شاید جیم چیزهای زیادی را
01:34
on the project that people normally don't ask for.
36
94433
2799
در پروژه خواسته است که مردم معمولاً آنها را نمی خواهند.
01:37
So when you bend over backwards to get
37
97233
2175
بنابراین وقتی برای
01:39
something done, you do a very thorough job.
38
99409
2399
انجام کاری به عقب خم می شوید، کار بسیار دقیقی انجام می دهید.
01:41
You do everything that the person is asking you to do.
39
101809
3587
شما هر کاری را که آن شخص از شما می خواهد انجام می دهید.
01:45
The next idiom about work that I wanted
40
105397
1935
اصطلاح بعدی در مورد کار که می‌خواستم به
01:47
to teach you is, "to get cracking".
41
107333
2309
شما یاد بدهم این است: «ترک کردن».
01:49
When you need to get cracking, it means you
42
109643
1945
وقتی نیاز به کرک دارید، به این معنی است که
01:51
need to get started on something right away.
43
111589
3071
باید فوراً شروع به کار کنید.
01:54
When I got to work this morning,
44
114661
1519
وقتی امروز صبح به سر کار رسیدم، به این
01:56
I decided I needed to get cracking.
45
116181
2121
نتیجه رسیدم که باید کرک کنم.
01:58
I had a lot of work to do. Good morning.
46
118303
1849
من خیلی کار داشتم. صبح بخیر.
02:00
How are you? Not too bad.
47
120153
1199
چطور هستید؟ نه خیلی بد.
02:01
Just making a little English lesson here.
48
121353
2557
فقط یک درس انگلیسی کوچک در اینجا درست کنید.
02:03
You can say hi as you walk by if you want.
49
123911
2799
اگر می خواهید می توانید در حین گذر از کنار آن سلام کنید.
02:06
Have a good day. You too.
50
126711
1149
روز خوبی داشته باشید. تو هم همینطور.
02:09
When I got to work, I decided I needed to get cracking.
51
129509
3421
وقتی به کار رسیدم، به این نتیجه رسیدم که باید کرک کنم.
02:12
That means I had a lot of work to do,
52
132931
1817
این بدان معناست که من کارهای زیادی برای انجام دادن داشتم
02:14
and I wanted to get started on it right away.
53
134749
2895
و می خواستم فوراً آن را شروع کنم.
02:17
Sometimes I sit and drink a cup
54
137645
1909
گاهی با معلم های دیگر می نشینم و یک فنجان
02:19
of tea with the other teachers.
55
139555
1375
چای می نوشم.
02:20
They drink coffee, but I drink tea.
56
140931
1853
آنها قهوه می خورند، اما من چای می خورم.
02:22
But this morning, I had too much to do.
57
142785
2079
اما امروز صبح، کار زیادی برای انجام دادن داشتم.
02:24
I needed to get started right away.
58
144865
1775
باید فوراً شروع می کردم.
02:26
I needed to get cracking.
59
146641
2269
من باید کرک کنم
02:28
Sometimes when you're working for someone or doing
60
148911
2561
گاهی اوقات وقتی برای کسی کار می‌کنید یا
02:31
a job for someone, you want to make
61
151473
1839
کاری را برای کسی انجام می‌دهید، می‌خواهید
02:33
sure that they're really happy when you're done.
62
153313
2435
مطمئن شوید که وقتی کارتان تمام شد واقعاً خوشحال است.
02:35
And so you go the extra mile.
63
155749
2309
و بنابراین مایل اضافی را طی می کنید.
02:38
A mile is about the distance from
64
158059
1993
یک مایل تقریباً از
02:40
here to that stop sign down there.
65
160053
1679
اینجا تا آن علامت توقف در آنجا فاصله دارد.
02:41
I'm not sure if you can actually see it, but
66
161733
2479
من مطمئن نیستم که واقعاً می‌توانید آن را ببینید، اما
02:44
when you say that you're going to go the extra
67
164213
2323
وقتی می‌گویید که مایل بیشتری را طی می‌کنید
02:46
mile, it doesn't mean you're actually walking a mile.
68
166537
3157
، به این معنی نیست که واقعاً یک مایل راه می‌روید.
02:49
It means you're doing the job
69
169695
1753
این بدان معنی است که شما کار را
02:51
to the best of your abilities.
70
171449
1797
به بهترین شکل ممکن انجام می دهید.
02:53
You're doing the job really, really well.
71
173247
2473
شما واقعاً خیلی خوب کار را انجام می دهید.
02:55
When Jen has someone order flowers from her,
72
175721
2431
وقتی جن از کسی می خواهد که از او گل سفارش دهد،
02:58
she likes to go the extra mile, maybe
73
178153
2243
او دوست دارد یک مایل بیشتر برود، شاید
03:00
put a few extra stems in each bouquet.
74
180397
3029
چند ساقه اضافی در هر دسته گل بگذارد.
03:03
When I do a job for someone,
75
183427
1849
وقتی کاری را برای کسی انجام می‌دهم،
03:05
I like to go the extra mile.
76
185277
1765
دوست دارم راه بیشتری را طی کنم.
03:07
I like to do a little extra I like
77
187043
2185
من دوست دارم کمی بیشتر کار کنم. دوست دارم
03:09
to do a little more than what they're expecting.
78
189229
2469
کمی بیشتر از آنچه آنها انتظار دارند انجام دهم.
03:11
So when you go the extra mile, you do the job well,
79
191699
3085
بنابراین وقتی مایل اضافی را طی می‌کنید، کار را به خوبی انجام می‌دهید،
03:14
and you even do a little bit more than maybe the person
80
194785
2735
و حتی کمی بیشتر از
03:17
who asked you to do the job is expecting you to do.
81
197521
3807
انتظار شخصی که از شما خواسته است کار را انجام دهید، انجام می‌دهید.
03:21
So here's something you shouldn't do at work.
82
201329
2307
بنابراین در اینجا چیزی است که نباید در محل کار انجام دهید.
03:23
You shouldn't cut corners.
83
203637
1845
شما نباید گوشه ها را برش دهید.
03:25
When you cut corners, it means you do something
84
205483
2777
وقتی گوشه ها را کوتاه می کنید، به این معنی است که کاری را
03:28
by spending less money or less time on it.
85
208261
3167
با صرف پول کمتر یا زمان کمتر انجام می دهید.
03:31
Let's say you were a chef.
86
211429
1877
فرض کنید شما یک آشپز بودید.
03:33
Let's say you owned a restaurant and
87
213307
1881
فرض کنید صاحب یک رستوران بودید و
03:35
you decided you wanted to cut corners.
88
215189
2329
تصمیم گرفتید که از آن خارج شوید.
03:37
That would mean that you would buy cheaper
89
217519
2207
این بدان معناست که شما
03:39
flour and cheaper ingredients than you normally do.
90
219727
3545
آرد ارزان‌تر و مواد ارزان‌تر از معمول می‌خرید.
03:43
You would do things so that you would save money.
91
223273
2879
شما کارهایی را انجام می دادید تا در پول خود پس انداز کنید.
03:46
But then the thing you are making wouldn't be as good.
92
226153
4099
اما پس از آن چیزی که شما می سازید به خوبی نخواهد بود.
03:50
I don't cut corners ever.
93
230253
1999
من هرگز گوشه ها را کوتاه نمی کنم. به
03:52
I think it's bad to cut corners.
94
232253
2069
نظر من کوتاه کردن بد است. فکر می‌کنم
03:54
I think if you are making bouquets or
95
234323
2793
اگر در حال ساختن دسته گل یا
03:57
making English videos on the internet, I think
96
237117
2671
فیلم‌های انگلیسی در اینترنت هستید، فکر می‌کنم
03:59
that if you start to cut corners, the
97
239789
2403
اگر شروع به کوتاه‌کردن کنید،
04:02
thing that you're making just isn't as good.
98
242193
2495
چیزی که می‌سازید آنقدرها هم خوب نیست.
04:04
So this is one of the idioms you should not do.
99
244689
2607
بنابراین این یکی از اصطلاحاتی است که نباید انجام دهید.
04:07
Don't cut corners at work.
100
247297
1583
در محل کار خود را کوتاه نکنید.
04:08
Do the best job that you can do.
101
248881
2447
بهترین کاری را که می توانید انجام دهید.
04:11
So if I knew that you had a lot
102
251329
1695
بنابراین اگر می‌دانستم که
04:13
of work to do this afternoon, I might say
103
253025
2243
امروز بعدازظهر کار زیادی برای انجام دادن دارید، می‌توانم بگویم
04:15
that you have your work cut out for you.
104
255269
1998
که کارتان را برایتان قطع کرده‌اید.
04:17
If you had a long, hard afternoon of
105
257268
2480
اگر بعدازظهر طولانی و سختی در
04:19
work coming up, I might say, wow, you
106
259749
1887
پیش داشتید، می‌توانم بگویم وای،
04:21
have your work cut out for you today.
107
261637
2175
امروز کارتان را تمام کرده‌اید.
04:23
When we say this, it means that
108
263813
1711
وقتی این را می گوییم به این معنی است که
04:25
someone's going to do something hard.
109
265525
2115
یک نفر قرار است کار سختی انجام دهد.
04:27
This past summer, Brent visited.
110
267641
1893
تابستان گذشته، برنت از آن بازدید کرد.
04:29
I'll put a link to his channel somewhere here.
111
269535
2441
لینک کانالش رو یه جایی اینجا میذارم.
04:31
And when Brent visited, we decided we
112
271977
2431
و هنگامی که برنت از آن بازدید کرد، تصمیم گرفتیم
04:34
were going to do six or seven
113
274409
1791
که شش یا هفت
04:36
English lesson videos and four live streams.
114
276201
2901
فیلم آموزشی انگلیسی و چهار پخش زنده بسازیم.
04:39
We certainly had our work cut out for us.
115
279103
2253
مطمئناً کارمان برایمان قطع شده بود.
04:41
Notice I changed the phrase a little bit
116
281357
1775
توجه کنید که من عبارت را کمی تغییر دادم
04:43
there because I'm talking about two people.
117
283133
2335
زیرا در مورد دو نفر صحبت می کنم.
04:45
So we had our work cut out for us,
118
285469
1583
بنابراین ما کارمان را برایمان قطع کرده بودیم،
04:47
but we certainly were able to get it done.
119
287053
2015
اما مطمئناً توانستیم آن را انجام دهیم.
04:49
So if someone says that you have your work cut out
120
289069
2835
بنابراین، اگر کسی بگوید که کارتان را
04:51
for you, they're simply describing that you have a job and
121
291905
3503
برایتان قطع کرده‌اید، به سادگی توصیف می‌کند که شما شغل دارید و
04:55
that that job is going to be really hard.
122
295409
2783
آن کار واقعاً سخت خواهد بود.
04:58
So this next one is "to pull your socks up".
123
298193
2819
بنابراین این مورد بعدی "برای بالا کشیدن جوراب خود" است.
05:01
Now, your socks are obviously the thing right
124
301013
3663
اکنون، بدیهی است که جوراب‌های شما همان چیزی است
05:04
here that you wear on your feet, not
125
304677
4591
که روی پاهایتان می‌پوشید، نه
05:09
your shoes, the thing inside that's your sock.
126
309269
2341
کفش‌هایتان، چیزی که داخل آن جوراب شماست.
05:11
And to pull your socks up means to work harder.
127
311611
3487
و بالا کشیدن جوراب به معنای تلاش بیشتر است.
05:15
Maybe after not working hard enough or even making some
128
315099
3453
شاید بعد از اینکه به اندازه کافی سخت کار نکردید یا حتی اشتباهاتی انجام دادید
05:18
mistakes. Sometimes people start a job and they're not very
129
318553
3839
. گاهی اوقات افراد یک کار را شروع می کنند و
05:22
good at it, and the boss might say, you better
130
322393
2527
در آن مهارت چندانی ندارند، و رئیس ممکن است بگوید، بهتر است
05:24
pull your socks up or you're going to get fired.
131
324921
3097
جوراب خود را بالا بکشید وگرنه اخراج خواهید شد.
05:28
So again, it has nothing to
132
328019
1449
پس باز هم
05:29
do with this article of clothing.
133
329469
3481
ربطی به این مقاله لباس ندارد.
05:33
It probably has its history somehow
134
333610
2616
احتمالاً تاریخچه آن به نوعی
05:36
related to that article of clothing.
135
336227
1679
با آن لباس پوشاک مرتبط است.
05:37
But if you tell someone you need to pull
136
337907
2025
اما اگر به کسی بگویید که باید
05:39
your socks up, you're telling them to work harder.
137
339933
2617
جوراب‌هایتان را بالا بکشد، به او می‌گویید که سخت‌تر کار کند.
05:42
You're telling them to do a better job at work.
138
342551
3033
شما به آنها می گویید که در محل کار بهتر کار کنند.
05:45
And sometimes if they don't pull their
139
345585
1903
و گاهی اوقات اگر
05:47
socks up, they might lose their job.
140
347489
2575
جوراب خود را بالا نکشند، ممکن است شغل خود را از دست بدهند.
05:50
Sometimes at work, you have so much to do that you're
141
350065
3733
گاهی اوقات در محل کار، کارهای زیادی برای انجام دادن دارید که
05:53
not sure how you're going to get it all done.
142
353799
2189
مطمئن نیستید چگونه می‌خواهید همه آن را انجام دهید.
05:55
In that situation, we would probably say
143
355989
1839
در آن شرایط، احتمالاً می گوییم
05:57
that you have your hands full.
144
357829
2079
دستتان پر است.
05:59
Sometimes at work, I have my hands full.
145
359909
2703
گاهی اوقات سر کار، دستم پر است.
06:02
I'm not able to get all the work done
146
362613
2287
من نمی توانم تمام کارهایی را
06:04
that I need to get done that day.
147
364901
2003
که باید آن روز انجام دهم، انجام دهم.
06:06
And that's a great way to describe it.
148
366905
2271
و این یک راه عالی برای توصیف آن است.
06:09
Last summer, when we were getting ready to
149
369177
2735
تابستان گذشته که
06:11
go to the market every Thursday, we often
150
371913
2079
هر پنجشنبه آماده رفتن به بازار می شدیم، اغلب
06:13
had our hands full on Thursday mornings.
151
373993
2517
صبح های پنجشنبه دستمان پر بود.
06:16
There were so many little jobs and tasks to do
152
376511
2893
کارها و کارهای کوچک زیادی برای انجام دادن وجود داشت
06:19
that we felt busier than we wanted to be.
153
379405
3263
که احساس می کردیم بیشتر از آنچه می خواستیم مشغول بودیم.
06:22
So when you have your hands full, it means
154
382669
1823
بنابراین وقتی دستتان پر است، به این معنی است که در
06:24
you're having difficulty managing the job that you're doing.
155
384493
4895
مدیریت کاری که انجام می دهید با مشکل مواجه هستید.
06:29
Hey, thanks for watching this English lesson.
156
389389
2069
سلام، ممنون که این درس انگلیسی را تماشا کردید.
06:31
I hope you were able to learn a few more English
157
391459
2063
امیدوارم توانسته باشید چند عبارت انگلیسی دیگر را یاد بگیرید
06:33
phrases that you can use in your next English conversation.
158
393523
3295
که بتوانید در مکالمه بعدی انگلیسی خود از آنها استفاده کنید.
06:36
If this is your first time here, don't
159
396819
1439
اگر این اولین بار است که اینجا هستید،
06:38
forget to click that red subscribe button.
160
398259
1897
فراموش نکنید که روی دکمه قرمز اشتراک کلیک کنید.
06:40
Give me a thumbs up.
161
400157
951
به من یک شست بالا بده
06:41
If you enjoyed this English
162
401109
1253
اگر از این درس انگلیسی لذت بردید
06:42
lesson, leave a comment below.
163
402363
1641
، در زیر نظر دهید.
06:44
And of course, if you have time and you're
164
404005
2629
و البته، اگر زمان دارید و
06:46
not sure what to do right now, you can
165
406635
1593
مطمئن نیستید که در حال حاضر چه کاری انجام دهید،
06:48
always stick around and watch another English lesson.
166
408229
3365
همیشه می توانید در کنار آن باشید و یک درس انگلیسی دیگر را تماشا کنید.
06:51
Bye.
167
411595
255
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7