How to Describe Being Sick in English! 😷💊🤒

110,464 views ・ 2023-11-14

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
So it's Sunday morning, and I'm a little bit worried
0
410
3136
بنابراین صبح یکشنبه است، و من کمی نگران هستم
00:03
that I might be coming down with something. In English,
1
3547
3359
که ممکن است با چیزی پایین بیایم. در زبان انگلیسی،
00:06
when you say that you are coming down with something,
2
6907
3033
وقتی می گویید با چیزی پایین می آیید، به این
00:09
it means that you're not sick yet, but you're pretty
3
9941
3391
معنی است که هنوز مریض نشده اید، اما کاملاً
00:13
sure you're going to get sick.
4
13333
1973
مطمئن هستید که مریض خواهید شد.
00:15
I have a little bit of a tickle in my throat.
5
15307
2863
کمی غلغلک در گلو دارم.
00:18
You can probably hear it in my voice.
6
18171
2431
احتمالاً می توانید آن را در صدای من بشنوید.
00:20
I sound a little bit gravelly, so I
7
20603
2425
من کمی شنی به نظر می‌رسم، بنابراین
00:23
don't feel sick right now, but I'm pretty
8
23029
2247
در حال حاضر احساس بیماری نمی‌کنم، اما تقریباً
00:25
sure I'm coming down with something.
9
25277
2255
مطمئن هستم که با چیزی پایین می‌آیم.
00:27
And that makes sense because something
10
27533
2287
و این منطقی است زیرا چیزی
00:29
was going around at work.
11
29821
1659
در محل کار در حال رخ دادن بود.
00:32
In English, when you say something's going around,
12
32090
2306
در زبان انگلیسی، وقتی می گویید چیزی در حال رخ دادن است،
00:34
when you're talking about sickness, you mean that
13
34397
2927
وقتی در مورد بیماری صحبت می کنید، به این معناست که
00:37
other people have also been sick.
14
37325
3385
افراد دیگر نیز بیمار بوده اند.
00:40
So I think I might have to call in sick tomorrow.
15
40711
2847
بنابراین فکر می‌کنم فردا ممکن است مجبور باشم با بیمار تماس بگیرم.
00:43
Tomorrow's Monday.
16
43559
1343
فردا دوشنبه.
00:44
I have a funny feeling if things get worse, if my symptoms
17
44903
3855
من احساس خنده‌داری دارم اگر اوضاع بدتر شود، اگر علائمم
00:48
get worse, I might have to call in sick and then maybe
18
48759
2717
بدتر شود، ممکن است مجبور شوم مریض تماس بگیرم و بعد شاید
00:51
take a day off and fight off whatever I have.
19
51477
4175
یک روز مرخصی بگیرم و با هر چیزی که دارم مبارزه کنم.
00:55
So in this English lesson, I'll teach you a
20
55653
2751
بنابراین در این درس انگلیسی،
00:58
few more ways to describe being sick in English.
21
58405
4025
چند روش دیگر برای توصیف بیمار بودن به زبان انگلیسی به شما آموزش می دهم.
01:07
So let's talk a little bit about symptoms.
22
67430
2632
پس بیایید کمی در مورد علائم صحبت کنیم.
01:10
Symptoms are how you describe how you're feeling.
23
70063
3599
علائم این است که چگونه احساس خود را توصیف می کنید.
01:13
When we talk about the throat, we often
24
73663
2377
وقتی در مورد گلو صحبت می کنیم، اغلب می
01:16
say that we have a sore throat.
25
76041
2261
گوییم که گلو درد داریم.
01:18
I don't have a sore throat right now, but
26
78303
2669
در حال حاضر گلو درد ندارم، اما
01:20
I have a bit of a tickle in my
27
80973
1455
گلویم کمی غلغلک می‌دهد
01:22
throat, like, it feels just a little bit sore.
28
82429
3349
، مثلاً احساس می‌کنم کمی درد دارد.
01:25
But I do know it's a little
29
85779
1369
اما می دانم که
01:27
bit hard to swallow as well.
30
87149
2719
قورت دادن آن نیز کمی سخت است.
01:29
When you drink water or eat food, you swallow,
31
89869
4089
وقتی آب می خورید یا غذا می خورید قورت می دهید
01:33
and it's a little bit hard for me to
32
93959
1753
و
01:35
swallow right now, which makes me think that by
33
95713
2783
در حال حاضر قورت دادن برای من کمی سخت است که باعث می شود فکر کنم تا
01:38
tomorrow I will have a sore throat.
34
98497
3077
فردا گلودرد خواهم داشت.
01:41
I will certainly sound different.
35
101575
1645
مطمئناً صدای متفاوتی خواهم داشت.
01:43
I might even lose my voice tomorrow. Who knows?
36
103221
2901
حتی ممکن است فردا صدایم را از دست بدهم. چه کسی می داند؟
01:46
We'll have to see.
37
106123
1447
باید ببینیم
01:47
Also, when you describe symptoms,
38
107571
1847
همچنین، هنگامی که علائم را توصیف می کنید،
01:49
you might have a cough.
39
109419
1571
ممکن است سرفه داشته باشید.
01:51
Right now, I don't really have a cough.
40
111730
2840
در حال حاضر، من واقعاً سرفه ندارم.
01:54
That's not one of the symptoms I have.
41
114571
2541
این یکی از علائم من نیست.
01:57
But I have been coughing just a little bit every
42
117113
2879
اما من هر چند وقت یک بار کمی سرفه می کنم
01:59
once in a while, so certainly coughing is another symptom.
43
119993
4613
، بنابراین مطمئناً سرفه یکی دیگر از علائم است.
02:04
And then there's, of course, fever.
44
124607
2223
و سپس، البته، تب است.
02:06
I do think I might have a bit of a fever.
45
126831
3091
من فکر می کنم ممکن است کمی تب داشته باشم.
02:09
A fever is when your body temperature
46
129923
2255
تب زمانی است که دمای بدن شما
02:12
is a few degrees higher than normal,
47
132179
2383
چند درجه بالاتر از حد طبیعی،
02:14
one or two degrees higher than normal.
48
134563
2527
یک یا دو درجه بالاتر از حد طبیعی باشد.
02:17
And fevers are kind of funny because
49
137091
2489
و تب به نوعی خنده دار است زیرا
02:19
yesterday, last night, it was really warm
50
139581
3017
دیروز، دیشب،
02:22
in our house, but I felt chilly.
51
142599
2671
در خانه ما واقعا گرم بود، اما من احساس سرما کردم.
02:25
That is one sign of a fever.
52
145271
1775
این یکی از نشانه های تب است.
02:27
Even though your body temperature is higher, you
53
147047
2681
حتی اگر دمای بدن شما بالاتر است،
02:29
can sometimes feel a little bit chilly.
54
149729
2441
گاهی اوقات ممکن است کمی احساس سرما کنید.
02:32
And then also I had muscle aches,
55
152171
2911
و سپس دردهای عضلانی داشتم
02:35
which can be another sign of fever.
56
155083
2463
که می تواند نشانه دیگری از تب باشد.
02:37
So let's talk a little bit about
57
157547
1609
پس بیایید کمی در مورد
02:39
symptoms of the nose and lungs.
58
159157
2869
علائم بینی و ریه صحبت کنیم.
02:42
Sometimes you are congested.
59
162027
2511
گاهی اوقات شما شلوغ هستید.
02:44
I'm a little bit congested right now.
60
164539
2413
الان کمی شلوغم
02:46
I have a little bit of snot in my nose,
61
166953
1845
من کمی در بینی ام پوزه دارم
02:48
and when I breathe, I wheeze a little bit.
62
168799
4025
و وقتی نفس می کشم کمی خس خس می کنم.
02:52
When you wheeze, it means you can hear yourself breathing
63
172825
2693
هنگامی که خس خس می کنید، به این معنی است که می توانید نفس نفس خود را بشنوید
02:55
because you have a bit of fluid in your lungs.
64
175519
2767
زیرا مقداری مایع در ریه های خود دارید.
02:58
When your nose is stuffed up, it
65
178287
1741
وقتی بینی شما پر شده است
03:00
means that it's full of snot.
66
180029
2437
یعنی پر از پوزه است.
03:02
And sometimes you need to blow your
67
182467
1721
و گاهی لازم است بینی خود را باد کنید
03:04
nose to get the snot out.
68
184189
2335
تا پوزه بیرون بیاید.
03:06
It's not a pleasant thing to have to do.
69
186525
2287
این کار خوشایند نیست.
03:08
And sometimes you have a runny nose.
70
188813
2277
و گاهی اوقات دچار آبریزش بینی می شوید.
03:11
That means that on its own, the snot drips out and you have
71
191091
3773
این بدان معناست که این پوزه به خودی خود می چکد و باید
03:14
to wipe your nose every so often to get rid of it.
72
194865
3215
هر چند وقت یکبار بینی خود را پاک کنید تا از شر آن خلاص شوید.
03:18
And then sometimes when you have a
73
198081
1583
و گاهی اوقات زمانی که
03:19
stuffed up nose, you will sneeze.
74
199665
1885
بینی شما پر شده باشد، عطسه خواهید کرد.
03:22
You will sneeze a lot.
75
202210
1202
زیاد عطسه خواهید کرد.
03:23
A little different than coughing.
76
203413
1397
کمی متفاوت از سرفه است.
03:24
Coughing is through the mouth,
77
204811
1567
سرفه از طریق دهان،
03:26
sneezing is through the nose.
78
206379
2415
عطسه از طریق بینی است.
03:28
And then also you might have the sniffles.
79
208795
3375
و پس از آن نیز ممکن است شما بو می کشد.
03:32
When you have the sniffles, sorry to make that sound.
80
212171
3145
وقتی صدای بو می کشد، متاسفم که آن صدا را ایجاد می کنم. یه
03:35
It's kind of a gross sound.
81
215317
1407
جورایی صدای زشته
03:36
But when you have the sniffles, it means your nose is
82
216725
3123
اما زمانی که شما بو می‌کشید، به این معنی است که بینی‌تان
03:39
running a little bit and you breathe in quickly to kind
83
219849
2799
کمی می‌ریزد و به سرعت نفس می‌کشید
03:42
of, I guess bring the snot back into your nose.
84
222649
2741
، حدس می‌زنم حنجره را دوباره به بینی‌تان بیاورید.
03:45
That's kind of gross.
85
225391
1727
این یک جور ناخالص است.
03:47
Anyways, sometimes when you're not feeling well, you
86
227119
2509
به هر حال، گاهی اوقات که احساس خوبی ندارید،
03:49
have congestion, you wheeze a little bit
87
229629
2319
احتقان دارید،
03:51
when you breathe, and your nose is a
88
231949
2015
هنگام نفس کشیدن کمی خس خس می کنید و بینی شما
03:53
little bit stuffed up. One of your symptoms
89
233965
2597
کمی پر می شود. یکی از علائم شما
03:56
might simply be that you have a headache.
90
236563
2351
ممکن است به سادگی سردرد باشد.
03:58
Your head just hurts.
91
238915
1679
سرت فقط درد میکنه
04:00
That's a pretty common thing to have,
92
240595
1981
این یک چیز بسیار رایج است،
04:02
especially if you already have a fever.
93
242577
2485
به خصوص اگر قبلاً تب دارید.
04:05
So hopefully you can take some
94
245063
1609
بنابراین امیدوارم بتوانید
04:06
medicine to get rid of that.
95
246673
1631
برای خلاص شدن از شر آن مقداری دارو مصرف کنید.
04:08
Maybe some acetaminophen or some ibuprofen.
96
248305
3109
شاید مقداری استامینوفن یا مقداری ایبوپروفن.
04:11
I'm not sure what name brand they go by in
97
251415
2653
من مطمئن نیستم که آنها با چه مارکی در
04:14
your country, but here we call it Tylenol and Advil.
98
254069
3333
کشور شما استفاده می کنند، اما در اینجا ما آن را Tylenol و Advil می نامیم.
04:17
Those are the two most common ones.
99
257403
2297
این دو مورد رایج ترین هستند.
04:19
So I'm kind of happy because
100
259701
1887
پس من خیلی خوشحالم چون
04:21
I don't have an upset stomach.
101
261589
2597
ناراحتی معده ندارم.
04:24
When you say that you have an upset stomach, or
102
264187
2541
وقتی می گویید ناراحتی معده دارید یا می
04:26
when you say that your stomach is upset, it means
103
266729
2607
گویید معده شما ناراحت است به این معنی است
04:29
that it hurts and you might throw up or you
104
269337
3231
که درد می کند و ممکن است استفراغ کنید یا
04:32
might vomit, or worse yet, you might have diarrhea.
105
272569
3541
ممکن است استفراغ کنید یا بدتر از آن ممکن است اسهال داشته باشید.
04:36
That's when you go to the bathroom a lot.
106
276111
2089
آن وقت است که زیاد دستشویی می روید. در نهایت
04:38
You end up sitting on the toilet a lot.
107
278201
1891
زیاد روی توالت می نشینید.
04:40
I think you can imagine what's happening there.
108
280093
2591
فکر می کنم می توانید تصور کنید که آنجا چه اتفاقی می افتد.
04:42
So when I get sick, if I have a cold
109
282685
3701
بنابراین وقتی مریض می شوم، اگر سرما می خورم
04:46
or if I have a headache, or if I have
110
286387
2505
یا سردرد دارم، یا اگر
04:48
a flu or a fever, I can handle that.
111
288893
2835
آنفولانزا یا تب دارم، می توانم آن را تحمل کنم.
04:51
That's okay with me.
112
291729
1391
برای من اشکالی ندارد.
04:53
But when I have an upset stomach, when I have
113
293121
2767
اما وقتی ناراحتی معده دارم، زمانی که باید
04:55
to throw up or when I have diarrhea, I hate
114
295889
3189
استفراغ کنم یا زمانی که اسهال دارم، از
04:59
that. That is my least favorite way of being sick.
115
299079
4083
آن متنفرم. این کمترین راه مورد علاقه من برای بیمار شدن است.
05:03
Not that anyone actually likes being sick,
116
303163
2575
نه اینکه کسی واقعاً دوست دارد بیمار باشد،
05:05
but certainly I would rather have a
117
305739
2329
اما مطمئناً من ترجیح می‌دهم
05:08
stuffed up nose than an upset stomach.
118
308069
3269
بینی پر شده داشته باشم تا ناراحتی معده.
05:11
Well, hey, hopefully whatever I have isn't too bad, and
119
311339
3689
خوب، هی، امیدوارم هر چه دارم خیلی بد نباشد، و
05:15
hopefully I'm back on my feet as soon as possible.
120
315029
3155
امیدوارم هر چه زودتر روی پاهایم بازگردم.
05:18
Hopefully, I'm feeling 100% as soon as possible.
121
318185
3295
امیدوارم هر چه زودتر 100% احساس کنم.
05:21
I certainly don't feel 100% now, and I have
122
321481
2991
مطمئناً اکنون 100٪ احساس نمی‌کنم، و
05:24
this little sneaky suspicion that this might get worse,
123
324473
4473
این ظن کمی دارم که ممکن است بدتر شود،
05:28
so I'll actually post in the comments how I'm
124
328947
2607
بنابراین در واقع در نظرات پست می‌کنم که چه
05:31
feeling when I post this video.
125
331555
1785
احساسی دارم وقتی این ویدیو را پست می‌کنم.
05:33
Anyways, thanks for watching this English lesson about
126
333341
2671
به هر حال، از تماشای این درس انگلیسی درباره
05:36
how to describe your symptoms when you're sick.
127
336013
2197
نحوه توصیف علائم خود در هنگام بیماری متشکریم.
05:38
Remember, if this is your first time here,
128
338211
1561
به یاد داشته باشید، اگر اولین بار است که اینجا هستید،
05:39
don't forget to click that subscribe button.
129
339773
1727
فراموش نکنید که روی دکمه اشتراک کلیک کنید. به
05:41
Give me a thumbs up and leave a comment below.
130
341501
2239
من کمک کنید و نظر خود را در زیر بنویسید.
05:43
I hope you have a good week. Bye.
131
343741
1929
امیدوارم هفته خوبی داشته باشید. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7