How to Describe Being Sick in English! 😷💊🤒

125,290 views ・ 2023-11-14

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
So it's Sunday morning, and I'm a little bit worried
0
410
3136
Es domingo por la mañana y estoy un poco preocupado de
00:03
that I might be coming down with something. In English,
1
3547
3359
que pueda enfermarme con algo. En inglés,
00:06
when you say that you are coming down with something,
2
6907
3033
cuando dices que te estás enfermando,
00:09
it means that you're not sick yet, but you're pretty
3
9941
3391
significa que aún no estás enfermo, pero estás bastante
00:13
sure you're going to get sick.
4
13333
1973
seguro de que te vas a enfermar.
00:15
I have a little bit of a tickle in my throat.
5
15307
2863
Tengo un pequeño cosquilleo en la garganta.
00:18
You can probably hear it in my voice.
6
18171
2431
Probablemente puedas oírlo en mi voz.
00:20
I sound a little bit gravelly, so I
7
20603
2425
Sueno un poco grave, así que
00:23
don't feel sick right now, but I'm pretty
8
23029
2247
no me siento enfermo en este momento, pero estoy bastante
00:25
sure I'm coming down with something.
9
25277
2255
seguro de que me estoy enfermando.
00:27
And that makes sense because something
10
27533
2287
Y eso tiene sentido porque algo
00:29
was going around at work.
11
29821
1659
estaba pasando en el trabajo.
00:32
In English, when you say something's going around,
12
32090
2306
En inglés, cuando dices que algo está pasando,
00:34
when you're talking about sickness, you mean that
13
34397
2927
cuando hablas de enfermedad, te refieres a que
00:37
other people have also been sick.
14
37325
3385
otras personas también han estado enfermas.
00:40
So I think I might have to call in sick tomorrow.
15
40711
2847
Así que creo que mañana tendré que reportarme enfermo.
00:43
Tomorrow's Monday.
16
43559
1343
Mañana es lunes.
00:44
I have a funny feeling if things get worse, if my symptoms
17
44903
3855
Tengo una extraña sensación de que si las cosas empeoran, si mis síntomas
00:48
get worse, I might have to call in sick and then maybe
18
48759
2717
empeoran, es posible que tenga que reportarme enfermo y luego tal vez
00:51
take a day off and fight off whatever I have.
19
51477
4175
tomarme un día libre y luchar contra lo que sea que tenga.
00:55
So in this English lesson, I'll teach you a
20
55653
2751
Entonces, en esta lección de inglés, te enseñaré
00:58
few more ways to describe being sick in English.
21
58405
4025
algunas formas más de describir estar enfermo en inglés.
01:07
So let's talk a little bit about symptoms.
22
67430
2632
Entonces hablemos un poco sobre los síntomas. Los
01:10
Symptoms are how you describe how you're feeling.
23
70063
3599
síntomas son la forma en que usted describe cómo se siente.
01:13
When we talk about the throat, we often
24
73663
2377
Cuando hablamos de garganta, solemos
01:16
say that we have a sore throat.
25
76041
2261
decir que tenemos dolor de garganta.
01:18
I don't have a sore throat right now, but
26
78303
2669
No tengo dolor de garganta en este momento, pero
01:20
I have a bit of a tickle in my
27
80973
1455
tengo un cosquilleo en la
01:22
throat, like, it feels just a little bit sore.
28
82429
3349
garganta, como si me doliera un poco.
01:25
But I do know it's a little
29
85779
1369
Pero también sé que es un
01:27
bit hard to swallow as well.
30
87149
2719
poco difícil de tragar.
01:29
When you drink water or eat food, you swallow,
31
89869
4089
Cuando bebes agua o comes, tragas,
01:33
and it's a little bit hard for me to
32
93959
1753
y ahora mismo me cuesta un poco
01:35
swallow right now, which makes me think that by
33
95713
2783
tragar, lo que me hace pensar que
01:38
tomorrow I will have a sore throat.
34
98497
3077
mañana tendré dolor de garganta.
01:41
I will certainly sound different.
35
101575
1645
Ciertamente sonaré diferente.
01:43
I might even lose my voice tomorrow. Who knows?
36
103221
2901
Incluso podría perder la voz mañana. ¿Quién sabe?
01:46
We'll have to see.
37
106123
1447
Tendremos que ver.
01:47
Also, when you describe symptoms,
38
107571
1847
Además, cuando describe los síntomas, es
01:49
you might have a cough.
39
109419
1571
posible que tenga tos.
01:51
Right now, I don't really have a cough.
40
111730
2840
En este momento realmente no tengo tos.
01:54
That's not one of the symptoms I have.
41
114571
2541
Ese no es uno de los síntomas que tengo.
01:57
But I have been coughing just a little bit every
42
117113
2879
Pero he estado tosiendo un poco de
01:59
once in a while, so certainly coughing is another symptom.
43
119993
4613
vez en cuando, así que ciertamente la tos es otro síntoma.
02:04
And then there's, of course, fever.
44
124607
2223
Y luego está, por supuesto, la fiebre.
02:06
I do think I might have a bit of a fever.
45
126831
3091
Creo que podría tener un poco de fiebre.
02:09
A fever is when your body temperature
46
129923
2255
La fiebre es cuando la temperatura corporal
02:12
is a few degrees higher than normal,
47
132179
2383
es unos pocos grados más alta de lo normal,
02:14
one or two degrees higher than normal.
48
134563
2527
uno o dos grados más de lo normal.
02:17
And fevers are kind of funny because
49
137091
2489
Y las fiebres son un poco curiosas porque
02:19
yesterday, last night, it was really warm
50
139581
3017
ayer, anoche, hacía mucho calor
02:22
in our house, but I felt chilly.
51
142599
2671
en nuestra casa, pero sentí frío.
02:25
That is one sign of a fever.
52
145271
1775
Ésa es una señal de fiebre.
02:27
Even though your body temperature is higher, you
53
147047
2681
Aunque tu temperatura corporal es más alta,
02:29
can sometimes feel a little bit chilly.
54
149729
2441
a veces puedes sentir un poco de frío.
02:32
And then also I had muscle aches,
55
152171
2911
Y luego también tuve dolores musculares,
02:35
which can be another sign of fever.
56
155083
2463
que pueden ser otro signo de fiebre.
02:37
So let's talk a little bit about
57
157547
1609
Entonces, hablemos un poco sobre los
02:39
symptoms of the nose and lungs.
58
159157
2869
síntomas de la nariz y los pulmones.
02:42
Sometimes you are congested.
59
162027
2511
A veces estás congestionado.
02:44
I'm a little bit congested right now.
60
164539
2413
Estoy un poco congestionado ahora mismo.
02:46
I have a little bit of snot in my nose,
61
166953
1845
Tengo un poco de mocos en la nariz
02:48
and when I breathe, I wheeze a little bit.
62
168799
4025
y cuando respiro, respiro un poco.
02:52
When you wheeze, it means you can hear yourself breathing
63
172825
2693
Cuando tiene sibilancias, significa que puede oírse respirar
02:55
because you have a bit of fluid in your lungs.
64
175519
2767
porque tiene un poco de líquido en los pulmones.
02:58
When your nose is stuffed up, it
65
178287
1741
Cuando tienes la nariz tapada,
03:00
means that it's full of snot.
66
180029
2437
significa que está llena de mocos.
03:02
And sometimes you need to blow your
67
182467
1721
Y a veces es necesario sonarse la
03:04
nose to get the snot out.
68
184189
2335
nariz para sacar los mocos.
03:06
It's not a pleasant thing to have to do.
69
186525
2287
No es nada agradable tener que hacerlo.
03:08
And sometimes you have a runny nose.
70
188813
2277
Y a veces tienes secreción nasal.
03:11
That means that on its own, the snot drips out and you have
71
191091
3773
Eso significa que, por sí solo, los mocos gotean y hay que
03:14
to wipe your nose every so often to get rid of it.
72
194865
3215
limpiarse la nariz de vez en cuando para deshacerte de ellos.
03:18
And then sometimes when you have a
73
198081
1583
Y luego, a veces, cuando tienes la
03:19
stuffed up nose, you will sneeze.
74
199665
1885
nariz tapada, estornudas.
03:22
You will sneeze a lot.
75
202210
1202
Estornudarás mucho.
03:23
A little different than coughing.
76
203413
1397
Un poco diferente a toser.
03:24
Coughing is through the mouth,
77
204811
1567
La tos es por la boca y el
03:26
sneezing is through the nose.
78
206379
2415
estornudo es por la nariz.
03:28
And then also you might have the sniffles.
79
208795
3375
Y luego también podrías tener resfriados.
03:32
When you have the sniffles, sorry to make that sound.
80
212171
3145
Cuando tienes resfriados, lamento hacer ese sonido.
03:35
It's kind of a gross sound.
81
215317
1407
Es un sonido algo asqueroso.
03:36
But when you have the sniffles, it means your nose is
82
216725
3123
Pero cuando tienes resfriados, significa que tu nariz
03:39
running a little bit and you breathe in quickly to kind
83
219849
2799
gotea un poco y respiras rápidamente para
03:42
of, I guess bring the snot back into your nose.
84
222649
2741
, supongo, traer los mocos de regreso a tu nariz.
03:45
That's kind of gross.
85
225391
1727
Eso es algo asqueroso.
03:47
Anyways, sometimes when you're not feeling well, you
86
227119
2509
De todos modos, a veces cuando no te sientes bien,
03:49
have congestion, you wheeze a little bit
87
229629
2319
tienes congestión, respiras con dificultad un poco
03:51
when you breathe, and your nose is a
88
231949
2015
y tienes la nariz un
03:53
little bit stuffed up. One of your symptoms
89
233965
2597
poco tapada. Uno de sus síntomas
03:56
might simply be that you have a headache.
90
236563
2351
podría ser simplemente que le duele la cabeza.
03:58
Your head just hurts.
91
238915
1679
Simplemente te duele la cabeza.
04:00
That's a pretty common thing to have,
92
240595
1981
Esto es algo bastante común,
04:02
especially if you already have a fever.
93
242577
2485
especialmente si ya tienes fiebre.
04:05
So hopefully you can take some
94
245063
1609
Con suerte, podrás tomar algún
04:06
medicine to get rid of that.
95
246673
1631
medicamento para deshacerte de eso.
04:08
Maybe some acetaminophen or some ibuprofen.
96
248305
3109
Quizás algo de paracetamol o ibuprofeno.
04:11
I'm not sure what name brand they go by in
97
251415
2653
No estoy seguro de qué marca utilizan en
04:14
your country, but here we call it Tylenol and Advil.
98
254069
3333
su país, pero aquí los llamamos Tylenol y Advil.
04:17
Those are the two most common ones.
99
257403
2297
Esos son los dos más comunes.
04:19
So I'm kind of happy because
100
259701
1887
Así que estoy un poco feliz porque
04:21
I don't have an upset stomach.
101
261589
2597
no tengo malestar estomacal.
04:24
When you say that you have an upset stomach, or
102
264187
2541
Cuando dices que tienes malestar estomacal, o
04:26
when you say that your stomach is upset, it means
103
266729
2607
cuando dices que tienes malestar estomacal, significa
04:29
that it hurts and you might throw up or you
104
269337
3231
que te duele y
04:32
might vomit, or worse yet, you might have diarrhea.
105
272569
3541
podrías vomitar o, peor aún, podrías tener diarrea.
04:36
That's when you go to the bathroom a lot.
106
276111
2089
Ahí es cuando vas mucho al baño.
04:38
You end up sitting on the toilet a lot.
107
278201
1891
Terminas sentándote mucho en el baño.
04:40
I think you can imagine what's happening there.
108
280093
2591
Creo que puedes imaginar lo que está pasando allí.
04:42
So when I get sick, if I have a cold
109
282685
3701
Entonces, cuando me enfermo, si tengo un resfriado
04:46
or if I have a headache, or if I have
110
286387
2505
o si tengo dolor de cabeza, o si tengo
04:48
a flu or a fever, I can handle that.
111
288893
2835
gripe o fiebre, puedo manejarlo.
04:51
That's okay with me.
112
291729
1391
Eso está bien para mí.
04:53
But when I have an upset stomach, when I have
113
293121
2767
Pero cuando tengo malestar estomacal, cuando tengo
04:55
to throw up or when I have diarrhea, I hate
114
295889
3189
que vomitar o cuando tengo diarrea, lo odio
04:59
that. That is my least favorite way of being sick.
115
299079
4083
. Esa es mi forma menos favorita de estar enfermo.
05:03
Not that anyone actually likes being sick,
116
303163
2575
No es que a nadie le guste estar enfermo,
05:05
but certainly I would rather have a
117
305739
2329
pero ciertamente prefiero tener la
05:08
stuffed up nose than an upset stomach.
118
308069
3269
nariz tapada que malestar estomacal.
05:11
Well, hey, hopefully whatever I have isn't too bad, and
119
311339
3689
Bueno, oye, espero que lo que tengo no esté tan mal y
05:15
hopefully I'm back on my feet as soon as possible.
120
315029
3155
espero poder recuperarme lo antes posible.
05:18
Hopefully, I'm feeling 100% as soon as possible.
121
318185
3295
Ojalá me sienta al 100% lo antes posible.
05:21
I certainly don't feel 100% now, and I have
122
321481
2991
Ciertamente no me siento al 100% ahora, y tengo
05:24
this little sneaky suspicion that this might get worse,
123
324473
4473
una pequeña sospecha furtiva de que esto podría empeorar,
05:28
so I'll actually post in the comments how I'm
124
328947
2607
así que publicaré en los comentarios cómo me
05:31
feeling when I post this video.
125
331555
1785
siento cuando publique este video.
05:33
Anyways, thanks for watching this English lesson about
126
333341
2671
De todos modos, gracias por ver esta lección de inglés sobre
05:36
how to describe your symptoms when you're sick.
127
336013
2197
cómo describir tus síntomas cuando estás enfermo.
05:38
Remember, if this is your first time here,
128
338211
1561
Recuerde, si es su primera vez aquí,
05:39
don't forget to click that subscribe button.
129
339773
1727
no olvide hacer clic en el botón de suscripción.
05:41
Give me a thumbs up and leave a comment below.
130
341501
2239
Dame un visto bueno y deja un comentario a continuación.
05:43
I hope you have a good week. Bye.
131
343741
1929
Espero que tengas una buena semana. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7