How to Describe Being Sick in English! 😷💊🤒

126,617 views ・ 2023-11-14

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
So it's Sunday morning, and I'm a little bit worried
0
410
3136
Jest więc niedzielny poranek i trochę się martwię,
00:03
that I might be coming down with something. In English,
1
3547
3359
że coś mi dolega. Kiedy po angielsku
00:06
when you say that you are coming down with something,
2
6907
3033
mówisz, że na coś chorujesz,
00:09
it means that you're not sick yet, but you're pretty
3
9941
3391
oznacza to, że jeszcze nie jesteś chory, ale jesteś prawie
00:13
sure you're going to get sick.
4
13333
1973
pewien, że zachorujesz.
00:15
I have a little bit of a tickle in my throat.
5
15307
2863
Trochę łaskocze mnie w gardle.
00:18
You can probably hear it in my voice.
6
18171
2431
Pewnie słychać to w moim głosie.
00:20
I sound a little bit gravelly, so I
7
20603
2425
Brzmię trochę ochryple, więc
00:23
don't feel sick right now, but I'm pretty
8
23029
2247
w tej chwili nie czuję się chora, ale jestem prawie
00:25
sure I'm coming down with something.
9
25277
2255
pewna, że ​​coś mi dolega.
00:27
And that makes sense because something
10
27533
2287
I to ma sens, bo coś się
00:29
was going around at work.
11
29821
1659
działo w pracy.
00:32
In English, when you say something's going around,
12
32090
2306
Po angielsku, kiedy mówisz, że coś się dzieje,
00:34
when you're talking about sickness, you mean that
13
34397
2927
kiedy mówisz o chorobie, masz na myśli, że
00:37
other people have also been sick.
14
37325
3385
inni ludzie też byli chorzy.
00:40
So I think I might have to call in sick tomorrow.
15
40711
2847
Więc chyba będę musiał jutro zgłosić chorobę.
00:43
Tomorrow's Monday.
16
43559
1343
Jutro poniedziałek.
00:44
I have a funny feeling if things get worse, if my symptoms
17
44903
3855
Mam dziwne przeczucie, że jeśli sytuacja się pogorszy, jeśli moje objawy
00:48
get worse, I might have to call in sick and then maybe
18
48759
2717
się pogorszą, być może będę musiał zgłosić chorobę, a potem może
00:51
take a day off and fight off whatever I have.
19
51477
4175
wziąć dzień wolny i walczyć z tym, co mam.
00:55
So in this English lesson, I'll teach you a
20
55653
2751
Na tej lekcji angielskiego nauczę Cię jeszcze
00:58
few more ways to describe being sick in English.
21
58405
4025
kilku sposobów opisywania choroby po angielsku.
01:07
So let's talk a little bit about symptoms.
22
67430
2632
Porozmawiajmy więc trochę o objawach.
01:10
Symptoms are how you describe how you're feeling.
23
70063
3599
Objawy to sposób, w jaki opisujesz swoje samopoczucie.
01:13
When we talk about the throat, we often
24
73663
2377
Kiedy mówimy o gardle, często
01:16
say that we have a sore throat.
25
76041
2261
mówimy, że boli nas gardło. W tej
01:18
I don't have a sore throat right now, but
26
78303
2669
chwili nie boli mnie gardło, ale
01:20
I have a bit of a tickle in my
27
80973
1455
czuję lekkie łaskotanie w
01:22
throat, like, it feels just a little bit sore.
28
82429
3349
gardle, jakby trochę bolało.
01:25
But I do know it's a little
29
85779
1369
Ale wiem, że to
01:27
bit hard to swallow as well.
30
87149
2719
też trochę trudne do przełknięcia.
01:29
When you drink water or eat food, you swallow,
31
89869
4089
Kiedy pijesz wodę lub jesz, połykasz,
01:33
and it's a little bit hard for me to
32
93959
1753
a teraz jest mi trochę trudno
01:35
swallow right now, which makes me think that by
33
95713
2783
przełykać, przez co myślę, że
01:38
tomorrow I will have a sore throat.
34
98497
3077
jutro będzie mnie bolało gardło. Z
01:41
I will certainly sound different.
35
101575
1645
pewnością zabrzmię inaczej.
01:43
I might even lose my voice tomorrow. Who knows?
36
103221
2901
Jutro mogę nawet stracić głos. Kto wie?
01:46
We'll have to see.
37
106123
1447
Będziemy musieli zobaczyć.
01:47
Also, when you describe symptoms,
38
107571
1847
Ponadto, jeśli opisujesz objawy,
01:49
you might have a cough.
39
109419
1571
możesz mieć kaszel. W tej
01:51
Right now, I don't really have a cough.
40
111730
2840
chwili właściwie nie mam kaszlu.
01:54
That's not one of the symptoms I have.
41
114571
2541
To nie jest jeden z moich objawów.
01:57
But I have been coughing just a little bit every
42
117113
2879
Ale kaszlę tylko trochę od czasu do
01:59
once in a while, so certainly coughing is another symptom.
43
119993
4613
czasu, więc kaszel z pewnością jest kolejnym objawem.
02:04
And then there's, of course, fever.
44
124607
2223
A potem oczywiście gorączka.
02:06
I do think I might have a bit of a fever.
45
126831
3091
Myślę, że mogę mieć lekką gorączkę.
02:09
A fever is when your body temperature
46
129923
2255
Gorączka występuje, gdy temperatura ciała
02:12
is a few degrees higher than normal,
47
132179
2383
jest o kilka stopni wyższa niż normalnie, o
02:14
one or two degrees higher than normal.
48
134563
2527
jeden lub dwa stopnie wyższa niż normalnie.
02:17
And fevers are kind of funny because
49
137091
2489
A gorączka jest trochę zabawna, bo
02:19
yesterday, last night, it was really warm
50
139581
3017
wczoraj, ostatniej nocy,
02:22
in our house, but I felt chilly.
51
142599
2671
w naszym domu było naprawdę ciepło, ale było mi zimno.
02:25
That is one sign of a fever.
52
145271
1775
To jeden z objawów gorączki.
02:27
Even though your body temperature is higher, you
53
147047
2681
Mimo wyższej temperatury ciała,
02:29
can sometimes feel a little bit chilly.
54
149729
2441
czasami możesz odczuwać lekki chłód.
02:32
And then also I had muscle aches,
55
152171
2911
Potem też odczuwałem bóle mięśni,
02:35
which can be another sign of fever.
56
155083
2463
co może być kolejną oznaką gorączki.
02:37
So let's talk a little bit about
57
157547
1609
Porozmawiajmy więc trochę o
02:39
symptoms of the nose and lungs.
58
159157
2869
objawach nosa i płuc.
02:42
Sometimes you are congested.
59
162027
2511
Czasami jesteś zatłoczony.
02:44
I'm a little bit congested right now.
60
164539
2413
Jestem teraz trochę zajęty.
02:46
I have a little bit of snot in my nose,
61
166953
1845
Mam trochę smarka w nosie
02:48
and when I breathe, I wheeze a little bit.
62
168799
4025
i kiedy oddycham, trochę świszczę.
02:52
When you wheeze, it means you can hear yourself breathing
63
172825
2693
Kiedy świszczysz, oznacza to, że słyszysz swój oddech,
02:55
because you have a bit of fluid in your lungs.
64
175519
2767
ponieważ w płucach znajduje się trochę płynu.
02:58
When your nose is stuffed up, it
65
178287
1741
Kiedy nos jest zatkany,
03:00
means that it's full of snot.
66
180029
2437
oznacza to, że jest pełen smarków.
03:02
And sometimes you need to blow your
67
182467
1721
A czasami trzeba wydmuchać
03:04
nose to get the snot out.
68
184189
2335
nos, żeby pozbyć się smarka.
03:06
It's not a pleasant thing to have to do.
69
186525
2287
To nie jest przyjemna rzecz.
03:08
And sometimes you have a runny nose.
70
188813
2277
A czasami masz katar.
03:11
That means that on its own, the snot drips out and you have
71
191091
3773
Oznacza to, że smarek sam kapie i trzeba
03:14
to wipe your nose every so often to get rid of it.
72
194865
3215
co jakiś czas wycierać nos, żeby się go pozbyć.
03:18
And then sometimes when you have a
73
198081
1583
A czasami, gdy masz
03:19
stuffed up nose, you will sneeze.
74
199665
1885
zatkany nos, kichasz.
03:22
You will sneeze a lot.
75
202210
1202
Będziesz dużo kichać.
03:23
A little different than coughing.
76
203413
1397
Trochę inaczej niż kaszel.
03:24
Coughing is through the mouth,
77
204811
1567
Kaszel odbywa się przez usta,
03:26
sneezing is through the nose.
78
206379
2415
kichanie przez nos.
03:28
And then also you might have the sniffles.
79
208795
3375
Wtedy też możesz mieć pociągnięcie nosem.
03:32
When you have the sniffles, sorry to make that sound.
80
212171
3145
Kiedy pociągasz nosem, przepraszam, że wydaję taki dźwięk.
03:35
It's kind of a gross sound.
81
215317
1407
To trochę obrzydliwy dźwięk.
03:36
But when you have the sniffles, it means your nose is
82
216725
3123
Ale kiedy pociągasz nosem, oznacza to, że cieknie ci z nosa
03:39
running a little bit and you breathe in quickly to kind
83
219849
2799
i robisz szybki wdech,
03:42
of, I guess bring the snot back into your nose.
84
222649
2741
tak aby, jak sądzę, smark wrócił do nosa.
03:45
That's kind of gross.
85
225391
1727
To trochę obrzydliwe.
03:47
Anyways, sometimes when you're not feeling well, you
86
227119
2509
Tak czy inaczej, czasami, gdy nie czujesz się dobrze,
03:49
have congestion, you wheeze a little bit
87
229629
2319
masz zatkany nos, trochę świszczysz
03:51
when you breathe, and your nose is a
88
231949
2015
przy oddychaniu i masz
03:53
little bit stuffed up. One of your symptoms
89
233965
2597
trochę zatkany nos. Jednym z objawów
03:56
might simply be that you have a headache.
90
236563
2351
może być po prostu ból głowy.
03:58
Your head just hurts.
91
238915
1679
Po prostu boli cię głowa.
04:00
That's a pretty common thing to have,
92
240595
1981
To dość powszechna sytuacja,
04:02
especially if you already have a fever.
93
242577
2485
szczególnie jeśli masz już gorączkę. Miejmy
04:05
So hopefully you can take some
94
245063
1609
więc nadzieję, że zażyjesz jakieś
04:06
medicine to get rid of that.
95
246673
1631
lekarstwo, żeby się tego pozbyć.
04:08
Maybe some acetaminophen or some ibuprofen.
96
248305
3109
Może jakiś acetaminofen albo ibuprofen.
04:11
I'm not sure what name brand they go by in
97
251415
2653
Nie jestem pewien, pod jaką marką obowiązują w
04:14
your country, but here we call it Tylenol and Advil.
98
254069
3333
Twoim kraju, ale tutaj nazywamy to Tylenol i Advil.
04:17
Those are the two most common ones.
99
257403
2297
To dwa najczęstsze.
04:19
So I'm kind of happy because
100
259701
1887
Więc jestem w pewnym sensie szczęśliwy, bo
04:21
I don't have an upset stomach.
101
261589
2597
nie mam rozstroju żołądka.
04:24
When you say that you have an upset stomach, or
102
264187
2541
Kiedy mówisz, że masz rozstrój żołądka lub
04:26
when you say that your stomach is upset, it means
103
266729
2607
gdy mówisz, że żołądek jest rozstrój, oznacza to,
04:29
that it hurts and you might throw up or you
104
269337
3231
że boli i możesz zwymiotować lub
04:32
might vomit, or worse yet, you might have diarrhea.
105
272569
3541
wymiotować, lub co gorsza, możesz mieć biegunkę.
04:36
That's when you go to the bathroom a lot.
106
276111
2089
Wtedy często chodzisz do łazienki.
04:38
You end up sitting on the toilet a lot.
107
278201
1891
Skończyło się na tym, że często siedzisz w toalecie.
04:40
I think you can imagine what's happening there.
108
280093
2591
Myślę, że możesz sobie wyobrazić, co się tam dzieje.
04:42
So when I get sick, if I have a cold
109
282685
3701
Więc kiedy zachoruję, jeśli jestem przeziębiony, jeśli boli mnie
04:46
or if I have a headache, or if I have
110
286387
2505
głowa, jeśli mam
04:48
a flu or a fever, I can handle that.
111
288893
2835
grypę lub gorączkę, poradzę sobie z tym.
04:51
That's okay with me.
112
291729
1391
Nie mam nic przeciwko.
04:53
But when I have an upset stomach, when I have
113
293121
2767
Ale kiedy mam rozstrój żołądka, kiedy muszę
04:55
to throw up or when I have diarrhea, I hate
114
295889
3189
wymiotować lub kiedy mam biegunkę, nienawidzę
04:59
that. That is my least favorite way of being sick.
115
299079
4083
tego. To mój najmniej ulubiony sposób chorowania.
05:03
Not that anyone actually likes being sick,
116
303163
2575
Nie żeby ktoś faktycznie lubił chorować,
05:05
but certainly I would rather have a
117
305739
2329
ale z pewnością wolę mieć
05:08
stuffed up nose than an upset stomach.
118
308069
3269
zatkany nos niż rozstrój żołądka.
05:11
Well, hey, hopefully whatever I have isn't too bad, and
119
311339
3689
Cóż, hej, mam nadzieję, że wszystko, co mam, nie jest takie złe i
05:15
hopefully I'm back on my feet as soon as possible.
120
315029
3155
mam nadzieję, że jak najszybciej stanę na nogi.
05:18
Hopefully, I'm feeling 100% as soon as possible.
121
318185
3295
Mam nadzieję, że jak najszybciej poczuję się na 100%.
05:21
I certainly don't feel 100% now, and I have
122
321481
2991
Z pewnością nie czuję się teraz w 100% gotowa i mam
05:24
this little sneaky suspicion that this might get worse,
123
324473
4473
pewne podstępne podejrzenie, że sytuacja może się pogorszyć,
05:28
so I'll actually post in the comments how I'm
124
328947
2607
więc napiszę w komentarzach, jak się
05:31
feeling when I post this video.
125
331555
1785
czuję, kiedy opublikuję ten film.
05:33
Anyways, thanks for watching this English lesson about
126
333341
2671
W każdym razie dziękuję za obejrzenie tej lekcji angielskiego o tym,
05:36
how to describe your symptoms when you're sick.
127
336013
2197
jak opisywać objawy choroby.
05:38
Remember, if this is your first time here,
128
338211
1561
Pamiętaj, jeśli jesteś tu pierwszy raz,
05:39
don't forget to click that subscribe button.
129
339773
1727
nie zapomnij kliknąć przycisku subskrypcji.
05:41
Give me a thumbs up and leave a comment below.
130
341501
2239
Daj mi kciuk w górę i zostaw komentarz poniżej.
05:43
I hope you have a good week. Bye.
131
343741
1929
Mam nadzieję, że masz dobry tydzień. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7