How to Describe Being Sick in English! đŸ˜·đŸ’ŠđŸ€’

126,617 views ・ 2023-11-14

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
So it's Sunday morning, and I'm a little bit worried
0
410
3136
Nous sommes donc dimanche matin et j'ai un peu peur de
00:03
that I might be coming down with something. In English,
1
3547
3359
tomber sur quelque chose. En anglais,
00:06
when you say that you are coming down with something,
2
6907
3033
quand vous dites que vous avez quelque chose,
00:09
it means that you're not sick yet, but you're pretty
3
9941
3391
cela signifie que vous n'ĂȘtes pas encore malade, mais que vous ĂȘtes presque
00:13
sure you're going to get sick.
4
13333
1973
sûr que vous allez tomber malade.
00:15
I have a little bit of a tickle in my throat.
5
15307
2863
J'ai un petit chatouillement dans la gorge.
00:18
You can probably hear it in my voice.
6
18171
2431
Vous pouvez probablement l'entendre dans ma voix.
00:20
I sound a little bit gravelly, so I
7
20603
2425
J'ai l'air un peu grave, donc je
00:23
don't feel sick right now, but I'm pretty
8
23029
2247
ne me sens pas malade pour le moment, mais je suis presque
00:25
sure I'm coming down with something.
9
25277
2255
sûr que je suis en train de trouver quelque chose.
00:27
And that makes sense because something
10
27533
2287
Et c’est logique car il se passait quelque chose
00:29
was going around at work.
11
29821
1659
au travail.
00:32
In English, when you say something's going around,
12
32090
2306
En anglais, quand vous dites que quelque chose se passe,
00:34
when you're talking about sickness, you mean that
13
34397
2927
quand vous parlez de maladie, vous voulez dire que
00:37
other people have also been sick.
14
37325
3385
d'autres personnes ont aussi été malades.
00:40
So I think I might have to call in sick tomorrow.
15
40711
2847
Je pense donc que je devrai peut-ĂȘtre me rendre malade demain.
00:43
Tomorrow's Monday.
16
43559
1343
Demain c'est lundi.
00:44
I have a funny feeling if things get worse, if my symptoms
17
44903
3855
J'ai le sentiment Ă©trange que si les choses empirent, si mes symptĂŽmes
00:48
get worse, I might have to call in sick and then maybe
18
48759
2717
s'aggravent, je devrai peut-ĂȘtre me rendre malade, puis peut-ĂȘtre
00:51
take a day off and fight off whatever I have.
19
51477
4175
prendre un jour de congé et combattre tout ce que j'ai.
00:55
So in this English lesson, I'll teach you a
20
55653
2751
Donc, dans cette leçon d'anglais, je vais vous apprendre
00:58
few more ways to describe being sick in English.
21
58405
4025
quelques façons supplĂ©mentaires de dĂ©crire le fait d'ĂȘtre malade en anglais.
01:07
So let's talk a little bit about symptoms.
22
67430
2632
Parlons donc un peu des symptĂŽmes.
01:10
Symptoms are how you describe how you're feeling.
23
70063
3599
Les symptÎmes sont la façon dont vous décrivez ce que vous ressentez.
01:13
When we talk about the throat, we often
24
73663
2377
Quand on parle de gorge, on
01:16
say that we have a sore throat.
25
76041
2261
dit souvent qu’on a mal à la gorge.
01:18
I don't have a sore throat right now, but
26
78303
2669
Je n'ai pas mal Ă  la gorge pour le moment, mais
01:20
I have a bit of a tickle in my
27
80973
1455
j'ai un petit chatouillement dans la
01:22
throat, like, it feels just a little bit sore.
28
82429
3349
gorge, comme si j'avais juste un peu mal.
01:25
But I do know it's a little
29
85779
1369
Mais je sais aussi que c'est un
01:27
bit hard to swallow as well.
30
87149
2719
peu difficile Ă  avaler.
01:29
When you drink water or eat food, you swallow,
31
89869
4089
Lorsque vous buvez de l'eau ou mangez de la nourriture, vous avalez,
01:33
and it's a little bit hard for me to
32
93959
1753
et c'est un peu difficile pour moi d'
01:35
swallow right now, which makes me think that by
33
95713
2783
avaler en ce moment, ce qui me fait penser que
01:38
tomorrow I will have a sore throat.
34
98497
3077
demain j'aurai mal Ă  la gorge.
01:41
I will certainly sound different.
35
101575
1645
J'aurai certainement un son différent.
01:43
I might even lose my voice tomorrow. Who knows?
36
103221
2901
Je pourrais mĂȘme perdre ma voix demain. Qui sait?
01:46
We'll have to see.
37
106123
1447
Il faudra voir.
01:47
Also, when you describe symptoms,
38
107571
1847
De plus, lorsque vous décrivez des symptÎmes,
01:49
you might have a cough.
39
109419
1571
vous pourriez tousser.
01:51
Right now, I don't really have a cough.
40
111730
2840
En ce moment, je n'ai pas vraiment de toux.
01:54
That's not one of the symptoms I have.
41
114571
2541
Ce n'est pas un de mes symptĂŽmes.
01:57
But I have been coughing just a little bit every
42
117113
2879
Mais je tousse un peu de
01:59
once in a while, so certainly coughing is another symptom.
43
119993
4613
temps en temps, donc la toux est certainement un autre symptĂŽme.
02:04
And then there's, of course, fever.
44
124607
2223
Et puis, bien sûr, il y a la fiÚvre.
02:06
I do think I might have a bit of a fever.
45
126831
3091
Je pense que je pourrais avoir un peu de fiĂšvre. On parle
02:09
A fever is when your body temperature
46
129923
2255
de fiÚvre lorsque la température de votre corps
02:12
is a few degrees higher than normal,
47
132179
2383
est de quelques degrés supérieure à la normale,
02:14
one or two degrees higher than normal.
48
134563
2527
d'un ou deux degrés supérieure à la normale.
02:17
And fevers are kind of funny because
49
137091
2489
Et les fiĂšvres, c'est un peu drĂŽle parce
02:19
yesterday, last night, it was really warm
50
139581
3017
qu'hier, hier soir, il faisait trĂšs chaud
02:22
in our house, but I felt chilly.
51
142599
2671
chez nous, mais j'avais froid.
02:25
That is one sign of a fever.
52
145271
1775
C'est un signe de fiĂšvre.
02:27
Even though your body temperature is higher, you
53
147047
2681
MĂȘme si la tempĂ©rature de votre corps est plus Ă©levĂ©e, vous
02:29
can sometimes feel a little bit chilly.
54
149729
2441
pouvez parfois avoir un peu froid.
02:32
And then also I had muscle aches,
55
152171
2911
Et puis j’avais aussi des douleurs musculaires,
02:35
which can be another sign of fever.
56
155083
2463
qui peuvent ĂȘtre un autre signe de fiĂšvre.
02:37
So let's talk a little bit about
57
157547
1609
Parlons donc un peu des
02:39
symptoms of the nose and lungs.
58
159157
2869
symptĂŽmes du nez et des poumons.
02:42
Sometimes you are congested.
59
162027
2511
Parfois, vous ĂȘtes encombrĂ©.
02:44
I'm a little bit congested right now.
60
164539
2413
Je suis un peu encombré en ce moment.
02:46
I have a little bit of snot in my nose,
61
166953
1845
J'ai un peu de morve dans le nez
02:48
and when I breathe, I wheeze a little bit.
62
168799
4025
et quand je respire, j'ai une petite respiration sifflante.
02:52
When you wheeze, it means you can hear yourself breathing
63
172825
2693
Lorsque vous avez une respiration sifflante, cela signifie que vous pouvez vous entendre respirer
02:55
because you have a bit of fluid in your lungs.
64
175519
2767
car vous avez un peu de liquide dans vos poumons.
02:58
When your nose is stuffed up, it
65
178287
1741
Quand ton nez est bouché, cela
03:00
means that it's full of snot.
66
180029
2437
veut dire qu'il est plein de morve.
03:02
And sometimes you need to blow your
67
182467
1721
Et parfois, il faut se
03:04
nose to get the snot out.
68
184189
2335
moucher pour faire sortir la morve.
03:06
It's not a pleasant thing to have to do.
69
186525
2287
Ce n'est pas une chose agréable à faire.
03:08
And sometimes you have a runny nose.
70
188813
2277
Et parfois, on a le nez qui coule.
03:11
That means that on its own, the snot drips out and you have
71
191091
3773
Cela signifie que la morve s'Ă©coule d'elle-mĂȘme et que vous
03:14
to wipe your nose every so often to get rid of it.
72
194865
3215
devez vous essuyer le nez de temps en temps pour vous en débarrasser.
03:18
And then sometimes when you have a
73
198081
1583
Et puis parfois, quand on a le
03:19
stuffed up nose, you will sneeze.
74
199665
1885
nez bouché, on éternue.
03:22
You will sneeze a lot.
75
202210
1202
Vous Ă©ternuerez beaucoup.
03:23
A little different than coughing.
76
203413
1397
Un peu différent de la toux. La
03:24
Coughing is through the mouth,
77
204811
1567
toux se fait par la bouche, les
03:26
sneezing is through the nose.
78
206379
2415
Ă©ternuements se font par le nez.
03:28
And then also you might have the sniffles.
79
208795
3375
Et puis aussi, vous pourriez avoir des reniflements.
03:32
When you have the sniffles, sorry to make that sound.
80
212171
3145
Quand vous reniflez, désolé de faire ce son.
03:35
It's kind of a gross sound.
81
215317
1407
C'est un son plutĂŽt grossier.
03:36
But when you have the sniffles, it means your nose is
82
216725
3123
Mais quand vous reniflez, cela signifie que votre nez
03:39
running a little bit and you breathe in quickly to kind
83
219849
2799
coule un peu et que vous inspirez rapidement pour
03:42
of, I guess bring the snot back into your nose.
84
222649
2741
, je suppose, ramener la morve dans votre nez.
03:45
That's kind of gross.
85
225391
1727
C'est plutÎt dégoûtant.
03:47
Anyways, sometimes when you're not feeling well, you
86
227119
2509
Quoi qu'il en soit, parfois, quand vous ne vous sentez pas bien, vous
03:49
have congestion, you wheeze a little bit
87
229629
2319
avez de la congestion, vous avez un peu de respiration sifflante
03:51
when you breathe, and your nose is a
88
231949
2015
lorsque vous respirez et votre nez est un
03:53
little bit stuffed up. One of your symptoms
89
233965
2597
peu bouchĂ©. L’un de vos symptĂŽmes
03:56
might simply be that you have a headache.
90
236563
2351
pourrait simplement ĂȘtre un mal de tĂȘte.
03:58
Your head just hurts.
91
238915
1679
Tu as juste mal Ă  la tĂȘte.
04:00
That's a pretty common thing to have,
92
240595
1981
C’est une chose assez courante,
04:02
especially if you already have a fever.
93
242577
2485
surtout si vous avez déjà de la fiÚvre.
04:05
So hopefully you can take some
94
245063
1609
J'espĂšre donc que vous pourrez prendre des
04:06
medicine to get rid of that.
95
246673
1631
médicaments pour vous en débarrasser.
04:08
Maybe some acetaminophen or some ibuprofen.
96
248305
3109
Peut-ĂȘtre de l'acĂ©taminophĂšne ou de l'ibuprofĂšne.
04:11
I'm not sure what name brand they go by in
97
251415
2653
Je ne sais pas quel nom de marque ils utilisent dans
04:14
your country, but here we call it Tylenol and Advil.
98
254069
3333
votre pays, mais ici nous l'appelons Tylenol et Advil.
04:17
Those are the two most common ones.
99
257403
2297
Ce sont les deux plus courants.
04:19
So I'm kind of happy because
100
259701
1887
Donc je suis plutĂŽt content parce que
04:21
I don't have an upset stomach.
101
261589
2597
je n’ai pas mal au ventre.
04:24
When you say that you have an upset stomach, or
102
264187
2541
Lorsque vous dites que vous avez mal au ventre, ou
04:26
when you say that your stomach is upset, it means
103
266729
2607
lorsque vous dites que vous avez mal au ventre, cela signifie
04:29
that it hurts and you might throw up or you
104
269337
3231
que vous avez mal et que vous pourriez vomir ou
04:32
might vomit, or worse yet, you might have diarrhea.
105
272569
3541
vomir, ou pire encore, que vous pourriez avoir la diarrhée.
04:36
That's when you go to the bathroom a lot.
106
276111
2089
C'est Ă  ce moment-lĂ  que vous allez souvent aux toilettes.
04:38
You end up sitting on the toilet a lot.
107
278201
1891
Vous finissez souvent par vous asseoir sur les toilettes.
04:40
I think you can imagine what's happening there.
108
280093
2591
Je pense que vous pouvez imaginer ce qui se passe lĂ -bas.
04:42
So when I get sick, if I have a cold
109
282685
3701
Ainsi, lorsque je tombe malade, si j'ai un rhume
04:46
or if I have a headache, or if I have
110
286387
2505
ou un mal de tĂȘte, ou si j'ai
04:48
a flu or a fever, I can handle that.
111
288893
2835
une grippe ou de la fiÚvre, je peux gérer cela.
04:51
That's okay with me.
112
291729
1391
Ça me va.
04:53
But when I have an upset stomach, when I have
113
293121
2767
Mais quand j’ai mal au ventre, quand je dois
04:55
to throw up or when I have diarrhea, I hate
114
295889
3189
vomir ou quand j’ai la diarrhĂ©e, je dĂ©teste
04:59
that. That is my least favorite way of being sick.
115
299079
4083
ça. C’est la façon dont j’aime le moins ĂȘtre malade.
05:03
Not that anyone actually likes being sick,
116
303163
2575
Non pas que quiconque aime vraiment ĂȘtre malade,
05:05
but certainly I would rather have a
117
305739
2329
mais je préfÚre certainement avoir le
05:08
stuffed up nose than an upset stomach.
118
308069
3269
nez bouchĂ© plutĂŽt que des maux d’estomac. Eh
05:11
Well, hey, hopefully whatever I have isn't too bad, and
119
311339
3689
bien, j'espĂšre que ce que j'ai n'est pas trop mal, et
05:15
hopefully I'm back on my feet as soon as possible.
120
315029
3155
j'espĂšre que je serai de nouveau sur pied le plus tĂŽt possible.
05:18
Hopefully, I'm feeling 100% as soon as possible.
121
318185
3295
J'espĂšre que je me sentirai Ă  100 % le plus tĂŽt possible.
05:21
I certainly don't feel 100% now, and I have
122
321481
2991
Je ne me sens certainement pas Ă  100% maintenant, et j'ai
05:24
this little sneaky suspicion that this might get worse,
123
324473
4473
ce petit soupçon sournois que cela pourrait empirer,
05:28
so I'll actually post in the comments how I'm
124
328947
2607
alors je vais publier dans les commentaires ce que je
05:31
feeling when I post this video.
125
331555
1785
ressens lorsque je publierai cette vidéo.
05:33
Anyways, thanks for watching this English lesson about
126
333341
2671
Quoi qu'il en soit, merci d'avoir regardé cette leçon d'anglais sur la
05:36
how to describe your symptoms when you're sick.
127
336013
2197
façon de dĂ©crire vos symptĂŽmes lorsque vous ĂȘtes malade.
05:38
Remember, if this is your first time here,
128
338211
1561
N'oubliez pas que si c'est votre premiĂšre fois ici,
05:39
don't forget to click that subscribe button.
129
339773
1727
n'oubliez pas de cliquer sur ce bouton d'abonnement.
05:41
Give me a thumbs up and leave a comment below.
130
341501
2239
Donnez-moi un coup de pouce et laissez un commentaire ci-dessous.
05:43
I hope you have a good week. Bye.
131
343741
1929
J'espĂšre que tu passes une bonne semaine. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7