Learn English from Native English Speakers: Christmas! | English Video with Subtitles

97,650 views ・ 2018-12-25

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, Bob the Canadian here!
0
99
1491
سلام، باب کانادایی اینجاست!
00:01
I thought it would be fun for you guys to learn a little bit more about Christmas, but
1
1590
4519
فکر کردم برای شما بچه ها جالب است که کمی بیشتر در مورد کریسمس
00:06
to learn it from other people.
2
6109
2121
یاد بگیرید، اما آن را از دیگران یاد بگیرید.
00:08
So I made this sign, it says, “Hi!
3
8230
2230
بنابراین من این علامت را ساختم، می گوید: "سلام!
00:10
I make Youtube videos to help people learn English.
4
10460
3660
من ویدیوهای یوتیوب را برای کمک به مردم در یادگیری زبان انگلیسی می سازم.
00:14
I’m making one about Christmas!
5
14120
3310
دارم یکی درباره کریسمس درست میکنم!
00:17
Would you like to be in it?”
6
17430
1970
آیا دوست داری در آن باشی؟»
00:19
And I went down to the local grocery store and I stood outside for a few hours and I
7
19400
5800
و به خواربارفروشی محلی رفتم و چند ساعت بیرون ایستادم و
00:25
just asked other Canadians what they liked about Christmas.
8
25200
3390
فقط از دیگر کانادایی ها پرسیدم که در مورد کریسمس چه دوست دارند.
00:28
So in this video you’ll learn some English from me, and you’ll learn some English from
9
28590
4330
بنابراین در این ویدیو شما مقداری انگلیسی را از من یاد خواهید گرفت، و همزمان مقداری انگلیسی را از
00:32
some other Canadians at the same time.
10
32920
2220
برخی دیگر از کانادایی ها یاد خواهید گرفت.
00:35
I hope you enjoy it!
11
35300
5160
امیدوارم از آن لذت ببرید!
00:44
Hey thanks so much for watching this video if this is your first time here don’t forget
12
44060
3459
سلام خیلی ممنون از تماشای این ویدیو، اگر این اولین بار است که اینجا هستید، فراموش نکنید
00:47
to click the subscribe button below and the bell notification icon, and don’t forget
13
47519
4961
که روی دکمه اشتراک زیر و نماد اعلان زنگ کلیک کنید، و فراموش نکنید
00:52
to give me a thumbs up at some point during this video if it’s helping you learn English.
14
52480
5669
که در طول این ویدیو در برخی مواقع به من کمک کنید. کمک به یادگیری زبان انگلیسی
00:58
So like I said we’re going to hear from a bunch of different Canadians telling you
15
58149
4081
بنابراین همانطور که گفتم ما از تعدادی کانادایی مختلف خواهیم شنید که
01:02
why they like Christmas.
16
62230
1800
چرا کریسمس را دوست دارند.
01:04
I hope you can understand someone speaking English who’s not me.
17
64030
4630
امیدوارم بتوانید کسی را که انگلیسی صحبت می کند و من نیستم درک کنید .
01:08
Let’s get started.
18
68780
2840
بیا شروع کنیم.
01:15
So I’m here today with...
19
75560
1540
بنابراین من امروز اینجا هستم با ...
01:17
Alanna.
20
77109
1000
آلانا.
01:18
Alanna, and Alanna what is one of your favourite things about Christmas?
21
78109
4131
آلانا و آلانا یکی از چیزهای مورد علاقه شما در مورد کریسمس چیست؟
01:22
Of course getting together with family, with family awesome, and do you have any unique
22
82240
4159
البته دور هم جمع شدن با خانواده، با خانواده عالی است، و آیا سنت منحصر به فرد
01:26
Christmas tradition?
23
86399
1830
کریسمس دارید؟
01:28
Our Christmas tradition as a family is on Christmas Eve we always watch, “Home Alone”
24
88229
4871
سنت کریسمس ما به عنوان یک خانواده در شب کریسمس است که همیشه تماشا می کنیم، "تنها در خانه"
01:33
and “Home Alone 2”.
25
93100
1000
و "تنها در خانه 2".
01:34
So you watch a movie together, that’s awesome.
26
94100
2119
بنابراین شما یک فیلم با هم تماشا می کنید، این عالی است.
01:36
Thank you very much can you say, “Merry Christmas”
27
96219
2171
خیلی متشکرم می توانید بگویید " کریسمس
01:38
Merry Christmas everyone!
28
98390
1420
مبارک" کریسمس همه مبارک!
01:39
Thank you again.
29
99810
1350
بازم ممنون
01:45
Hey, I’m here with… John
30
105740
1720
هی، من اینجا هستم با ... جان
01:47
John, and John I’m just going to ask you a couple of questions.
31
107480
3920
جان، و جان من فقط می خواهم چند سوال از شما بپرسم.
01:51
What do you like about Christmas?
32
111400
1020
در مورد کریسمس چه چیزی را دوست دارید؟
01:53
The best part about Christmas is getting together with your family.
33
113740
2200
بهترین بخش در مورد کریسمس، دور هم جمع شدن با خانواده است.
01:55
Ah yes.
34
115950
1269
آه بله.
01:57
It’s not about the presents, it’s about everybody being together.
35
117219
3061
این در مورد هدایا نیست، بلکه به این است که همه با هم باشند.
02:00
It’s having a happy day.
36
120280
1640
روز خوشی را سپری می کند
02:01
Yeah, having a happy day.
37
121920
1489
آره روز خوشی داشته باشی
02:03
Second question, does your family do anything fun, is there a tradition that you guys do
38
123409
4270
سوال دوم، آیا خانواده شما کار سرگرم کننده ای انجام می دهند، آیا سنتی وجود دارد که شما
02:07
for Christmas that’s unique or just….
39
127679
2581
برای کریسمس انجام دهید که منحصر به فرد باشد یا فقط….
02:10
Nah, everybody usually comes to our house.
40
130260
2380
نه، معمولا همه به خانه ما می آیند.
02:12
My parents come down, in-laws come down, everybody comes to our house…
41
132640
3170
پدر و مادرم پایین می آیند، پدر و مادرم پایین می آیند، همه به خانه ما می آیند...
02:15
Yep… make sure everybody’s well fed.
42
135810
2050
بله... مطمئن شوید که همه سیر شده اند.
02:17
Big meal?
43
137860
1440
غذای بزرگ؟
02:19
All the fixins’ Always all the fixin’s.
44
139300
1880
All the fixins' Always all the fixin's.
02:21
Very cool.
45
141180
1000
خیلی باحاله
02:22
Well thank you very much.
46
142180
1000
خوب، خیلی ممنون.
02:23
Have a great day. No problem. Thank you.
47
143180
1000
روز خوبی داشته باشی. مشکلی نیست متشکرم.
02:24
Have a Merry Christmas, Merry Christmas!
48
144340
1000
کریسمس مبارک، کریسمس مبارک!
02:31
Hey I’m here with… Carol. And she is going to answer a couple questions about Christmas.
49
151080
5520
هی من اینجا هستم با ... کارول. و او قصد دارد به چند سوال در مورد کریسمس پاسخ دهد.
02:36
What do you like about Christmas?
50
156600
2370
در مورد کریسمس چه چیزی را دوست دارید؟
02:38
I love the lights, the twinkling lights, ah yes for sure, yes, and I just love that everyone
51
158970
7930
من عاشق چراغ‌ها، چراغ‌های چشمک‌زن هستم، آه بله، مطمئناً، بله، و من فقط دوست دارم که
02:46
is just usually so joyful, they are yes, and second question, does your family have any
52
166900
6210
همه معمولاً خیلی خوشحال هستند، بله، و سؤال دوم، آیا خانواده شما
02:53
unique Christmas traditions?
53
173110
1670
سنت‌های منحصربه‌فردی برای کریسمس دارند؟
02:55
54
175100
500
02:56
Well we celebrate the birth of Christ, so we often go to a Christmas Eve program, yep, we have a program at our church, is that like a Christmas concert?
55
176160
10600
خوب ما تولد مسیح را جشن می گیریم، بنابراین اغلب به یک برنامه شب کریسمس می رویم، بله، ما در کلیسای خود برنامه داریم، آیا این مانند یک کنسرت کریسمس است؟
03:07
Yeah, we do a Christmas concert and, yeah, just the kids love to get together and sleep
56
187280
7400
بله، ما یک کنسرت کریسمس برگزار می کنیم و، بله، فقط بچه ها دوست دارند دور هم جمع شوند و
03:14
all together in the same room, for sure, right on the floor, yeah, and just things like that.
57
194680
4660
همه با هم در یک اتاق بخوابند، مطمئناً، درست روی زمین، بله، و چیزهایی از این قبیل.
03:19
Christmas Eve type stuff.
58
199340
1200
چیزهای نوع شب کریسمس.
03:20
Family. Very much family. Yeah.
59
200540
1380
خانواده. خیلی خانواده آره
03:22
Awesome.
60
202120
1000
عالی.
03:23
Thank you very much.
61
203260
1020
بسیار از شما متشکرم.
03:29
Hey I’m here today with… Carla.
62
209720
2380
هی من امروز اینجا هستم با کارلا.
03:32
Carla, Hi Carla.
63
212140
1000
کارلا، سلام کارلا.
03:33
Could you tell us what do you like about Christmas?
64
213140
2260
ممکن است به ما بگویید در مورد کریسمس چه چیزی را دوست دارید؟
03:35
I like being with family and celebrating and opening presents.
65
215800
3180
من دوست دارم در کنار خانواده باشم و جشن بگیرم و هدایایی را افتتاح کنم.
03:38
Oh presents, yeah, we didn’t have anyone say that one yet, so family and presents and
66
218980
5350
اوه هدایا، بله، ما هنوز کسی آن را نگفتیم، بنابراین خانواده و هدایا
03:44
is there a Christmas tradition that you guys celebrate?
67
224330
2760
و آیا سنت کریسمس وجود دارد که شما بچه ها آن را جشن بگیرید؟
03:47
That you could tell us about?
68
227090
1230
که می توانید در مورد آن به ما بگویید؟
03:48
We make gingerbread cookies, oh gingerbread cookies, that’s awesome.
69
228320
3890
ما کلوچه های شیرینی زنجفیلی درست می کنیم، اوه شیرینی های زنجبیلی ، عالی است.
03:52
Well thank you so much, can you say, “Merry Christmas” “Merry Christmas” Thank you,
70
232210
3520
خوب خیلی ممنون، می توانید بگویید " کریسمس مبارک" "کریسمس مبارک" ممنون،
03:55
have a great day!
71
235730
4130
روز خوبی داشته باشید!
04:02
Ok, so I’m here again with…
72
242920
2120
خوب، پس من دوباره با ... جیمز اینجا هستم
04:05
James.
73
245050
1000
.
04:06
James.
74
246050
1000
جیمز
04:07
Or Pastor James.
75
247050
990
یا کشیش جیمز.
04:08
James what’s your favourite thing about Christmas.
76
248100
2120
جیمز چیز مورد علاقه شما در مورد کریسمس چیست؟
04:10
Christmas is family.
77
250230
1020
کریسمس خانواده است.
04:11
Enjoying family time.
78
251250
1020
لذت بردن از اوقات خانوادگی.
04:12
Ah yes, and anything else?
79
252270
1760
آه بله، و هر چیز دیگری؟
04:14
Yeah, well for us Christmas time is when we get together have Pepsi and cake.
80
254030
4610
بله، برای ما کریسمس زمانی است که با هم پپسی و کیک بخوریم.
04:18
That’s it.
81
258640
1110
خودشه.
04:19
Very fun.
82
259750
730
خیلی سرگرم کننده.
04:20
And do you have any unique Christmas traditions?
83
260540
3080
و آیا سنت های منحصر به فرد کریسمس دارید؟
04:23
Ah, unique Christmas tradition?
84
263820
2250
آه، سنت منحصر به فرد کریسمس؟
04:26
Nope.
85
266070
1000
جواب منفی.
04:27
Just get together with family.
86
267070
1000
فقط با خانواده دور هم جمع شوید
04:28
So lots of time with family.
87
268070
1000
بنابراین زمان زیادی با خانواده است.
04:29
Family and friends.
88
269070
1530
خانواده و دوستان.
04:30
Awesome.
89
270600
1000
عالی.
04:31
Could you say, “Merry Christmas” to everyone. Merry Christmas to you and may you know the reason
90
271600
4240
آیا می توانید بگویید "کریسمس مبارک" به همه. کریسمس بر شما مبارک و ممکن است
04:35
for the season which is Jesus Christ.
91
275840
2030
دلیل فصلی که عیسی مسیح است را بدانید.
04:37
Awesome. Thank you very much. Have a good day.
92
277870
2050
عالی. بسیار از شما متشکرم. روز خوبی داشته باشید.
04:46
So I’m here with…
93
286160
1090
بنابراین من اینجا با ...
04:47
Julia.
94
287250
1000
جولیا هستم.
04:48
Julia and Julia what do you like about Christmas.
95
288250
1740
جولیا و جولیا در مورد کریسمس چه چیزی را دوست دارید.
04:49
I like that we get to get to get together with our families, yes, and sing songs all
96
289990
5630
من دوست دارم که با خانواده هایمان دور هم جمع شویم، بله، و همه
04:55
together and everything.
97
295620
1140
با هم و همه چیز آهنگ بخوانیم.
04:56
Cool.
98
296760
1000
سرد.
04:57
And do you have any unique Christmas traditions.
99
297760
2420
و آیا سنت های منحصر به فرد کریسمس دارید؟
05:00
Every Sunday, like twice, two weeks before Christmas we’ll get together and sing German
100
300180
5160
هر یکشنبه، مانند دو بار، دو هفته قبل از کریسمس، دور هم جمع می‌شویم و
05:05
Christmas songs and English Christmas songs, as advent.
101
305340
3170
آهنگ‌های کریسمس آلمانی و آهنگ‌های کریسمس انگلیسی را به عنوان ظهور می‌خوانیم.
05:08
Awesome, very very cool.
102
308510
1450
عالیه خیلی خیلی باحاله
05:09
Can you say Merry Christmas to everyone that’s watching?
103
309960
2160
آیا می توانید به همه کسانی که تماشا می کنند کریسمس مبارک بگویید ؟
05:12
Merry Christmas!
104
312120
1140
کریسمس مبارک!
05:13
Thank you very much.
105
313260
7260
بسیار از شما متشکرم.
05:20
So I’m here with…
106
320520
1000
پس من اینجا هستم با…
05:21
I’m Cassandra.
107
321520
1000
من کاساندرا هستم.
05:22
Cassandra, and Cassandra what do you like about Christmas?
108
322520
3130
کاساندرا و کاساندرا در مورد کریسمس چه چیزی را دوست دارید ؟
05:25
Well one thing I like about Christmas is that all of our family, extended family, gets together.
109
325650
6470
خوب یک چیزی که در مورد کریسمس دوست دارم این است که همه اعضای خانواده ما، خانواده بزرگ، دور هم جمع می شوند.
05:32
This year we’re actually hosting Christmas for the first time.
110
332120
2790
امسال ما در واقع برای اولین بار میزبان کریسمس هستیم.
05:34
Oh fun.
111
334910
1000
اوه سرگرم کننده.
05:35
We’re expecting 35 to 40 people.
112
335910
1830
ما 35 تا 40 نفر را انتظار داریم.
05:37
That’s a lot of people.
113
337740
1000
این افراد زیادی هستند.
05:38
All from one side of the family.
114
338740
2560
همه از یک طرف خانواده.
05:41
Oh man!
115
341300
1040
اوه مرد!
05:42
Yes.
116
342340
1000
آره.
05:43
And do you have a favourite Christmas tradition?
117
343340
3040
و آیا سنت مورد علاقه کریسمس را دارید؟
05:46
Well, I guess our Christmas tradition is that we would get up in the morning and would make
118
346380
6080
خب، حدس می‌زنم سنت کریسمس ما این است که صبح بیدار
05:52
cinnamon rolls.
119
352460
1090
می‌شدیم و رول دارچین درست می‌کردیم.
05:53
Oh fun.
120
353550
1000
اوه سرگرم کننده.
05:54
So we’d all open up presents together and then eat cinnamon rolls.
121
354550
3070
بنابراین همه با هم هدایایی را باز می‌کردیم و سپس رول دارچین می‌خوردیم.
05:57
Oh that must smell nice and taste nice.
122
357620
2470
اوه که باید بوی خوب و طعم خوبی داشته باشد.
06:00
Yes!
123
360090
1000
آره!
06:01
Well thank you very much, can you just say, “Merry Christmas” to everyone who’s
124
361090
2850
خوب خیلی ممنون، می توانید فقط به همه کسانی که تماشا می کنند بگویید "کریسمس مبارک"
06:03
watching.
125
363940
1000
.
06:04
Merry Christmas!
126
364940
1000
کریسمس مبارک!
06:05
And thanks again. You’re welcome.
127
365940
2640
و باز هم ممنون خواهش میکنم.
06:12
Hey, so I’m here with…Bill.
128
372580
2100
هی، پس من با بیل اینجا هستم.
06:14
And what do you like about this time of year?
129
374680
2440
و چه چیزی را در این فصل از سال دوست دارید؟
06:17
Oh, we celebrate the winter solstice.
130
377260
2200
اوه، ما انقلاب زمستانی را جشن می گیریم.
06:19
Oh yes, cool.
131
379560
640
اوه بله، باحال.
06:20
The rebirth of the sun. Yeah.
132
380240
1000
تولد دوباره خورشید. آره
06:21
So it’s like, a style of pagan new year.
133
381560
1900
بنابراین، مانند یک سبک از سال جدید بت پرستی است.
06:24
And Festival of Yule.
134
384660
1580
و جشنواره یولد.
06:26
Oh very cool.
135
386600
1000
اوه خیلی باحاله
06:27
And spending it with all our family, friends, and a big feast.
136
387600
3700
و گذراندن آن با همه خانواده، دوستان و یک جشن بزرگ.
06:31
Oh yeah, and what, do you have any kind of special food when you eat?
137
391320
2200
اوه بله، و چه، آیا شما هر نوع غذای خاصی در هنگام غذا خوردن دارید؟
06:34
Ham.
138
394180
1000
ژامبون.
06:35
Ham.
139
395180
1000
ژامبون.
06:36
Very cool, very cool.
140
396180
1000
خیلی باحاله خیلی باحاله
06:37
And can you just say hi to everyone who’s watching.
141
397180
2570
و آیا می توانید فقط به همه کسانی که تماشا می کنند سلام کنید.
06:39
Hello everybody!
142
399750
1000
سلام به همه!
06:40
Thank you very much. Thank you.
143
400750
990
بسیار از شما متشکرم. متشکرم.
06:42
That was awesome man, thanks.
144
402000
1940
این مرد عالی بود، ممنون
06:49
Hey I’m here with… Richard.
145
409660
2020
هی من اینجا هستم با… ریچارد.
06:51
Richard, and Richard what do you like about Christmas?
146
411840
1560
ریچارد و ریچارد در مورد کریسمس چه چیزی را دوست دارید ؟
06:53
I like Christmas just for the food, and the family, and the time off from work.
147
413760
4160
من کریسمس را فقط برای غذا ، خانواده و زمان مرخصی از کار دوست دارم.
06:57
Awesome. And do you have a Christmas tradition?
148
417920
2860
عالی. و آیا سنت کریسمس دارید؟
07:01
So every year at Christmas we usually, we get these oven mitts and we get a game gift,
149
421000
5540
بنابراین هر سال در کریسمس ما معمولاً این دستکش های فر را می گیریم و یک هدیه بازی می
07:06
and we have to wrap it in all this tape and you have to get through the layers, With the
150
426540
4170
گیریم، و باید آن را در تمام این نوار بپیچیم و شما باید از لایه ها عبور کنید، با
07:10
oven mitts? with the oven mitts on.
151
430710
1380
دستکش های فر؟ با دستکش های فر
07:12
So it’s usually about the whole family and everyone's got to put an oven mitt on, you gotta
152
432090
4640
بنابراین معمولاً مربوط به کل خانواده است و همه باید دستکش فر بپوشند، شما باید
07:16
try and try and pass it.
153
436730
1290
سعی کنید و امتحان کنید و از آن عبور کنید.
07:18
You get five seconds and you got to pass it you got to pass it, and eventually you get
154
438020
3380
شما پنج ثانیه می گیرید و باید آن را پاس می کنید، باید آن را پاس می کنید و در نهایت
07:21
to a prize.
155
441400
1460
به یک جایزه می رسید.
07:22
Eventually you get to a prize and then at the end of it everyone has a game gift that
156
442860
3260
در نهایت شما به یک جایزه می رسید و سپس در پایان آن همه یک هدیه بازی دارند که
07:26
they brought and then you can choose who gets to open the first gift and then you get to
157
446120
5500
آورده اند و سپس می توانید انتخاب کنید که چه کسی می تواند اولین هدیه را باز کند و سپس می
07:31
trade it off for other gifts.
158
451620
1650
توانید آن را با هدایای دیگر معاوضه کنید.
07:33
Very very cool.
159
453270
1520
خیلی خیلی باحاله
07:34
And then lastly can you just a say Merry Christmas to everyone who’s watching.
160
454790
3099
و در آخر می توانید فقط به همه کسانی که تماشا می کنند بگویید کریسمس مبارک.
07:37
Merry Christmas to everybody who’s watching and have a Happy New Year!
161
457889
3251
کریسمس مبارک به همه کسانی که تماشا می کنند و سال نو مبارک!
07:41
Thank you very much.
162
461140
1000
بسیار از شما متشکرم.
07:42
No problem. Thank you.
163
462140
820
مشکلی نیست متشکرم.
07:43
See you. Take care.
164
463100
680
به امید دیدار. مراقب باش.
07:50
So I’m here with…
165
470260
1000
بنابراین من اینجا هستم با ...
07:51
Chad.
166
471260
1000
چاد.
07:52
Chad, and Chad what do you like about Christmas?
167
472260
1710
چاد و چاد در مورد کریسمس چه چیزی را دوست دارید؟
07:53
My favourite part of Christmas is spending time with my friends and family.
168
473970
3690
بخش مورد علاقه من در کریسمس گذراندن وقت با دوستان و خانواده ام است.
07:57
Oh yes, and do you have a Christmas tradition?
169
477660
2350
اوه بله، و آیا سنت کریسمس دارید؟
08:00
Something that’s unique?
170
480010
1050
چیزی که منحصر به فرد است؟
08:01
Not really.
171
481060
1000
نه واقعا.
08:02
I just, I enjoy making gifts for people, so I usually spend quite a bit of my December
172
482060
5109
من فقط از هدیه دادن برای مردم لذت می برم، بنابراین معمولاً مقدار زیادی از
08:07
month making gifts for people.
173
487169
1571
ماه دسامبر خود را صرف هدایایی برای مردم می کنم.
08:08
That’s really really cool.
174
488740
1709
این واقعاً عالی است.
08:10
What are some of the kinds of things you make?
175
490449
1931
برخی از انواع چیزهایی که می سازید چیست؟
08:12
Usually just art, usually do flowers or other things.
176
492380
5460
معمولاً فقط هنر، معمولاً گل یا چیزهای دیگر انجام می دهند.
08:17
Very very cool.
177
497840
1000
خیلی خیلی باحاله
08:18
And could you just say Merry Christmas to everyone who’s watching.
178
498840
2090
و آیا می توانید فقط به همه کسانی که تماشا می کنند کریسمس مبارک بگویید .
08:20
Merry Christmas!
179
500930
990
کریسمس مبارک!
08:21
Thank you very much. That’s awesome man. Have a good day.
180
501920
2460
بسیار از شما متشکرم. این مرد عالی است روز خوبی داشته باشید.
08:30
So I’m here with…
181
510970
1429
بنابراین من اینجا با ...
08:32
Christine.
182
512400
1000
کریستین هستم.
08:33
And Christine what is something you like about Christmas?
183
513420
2380
و کریستین چه چیزی را در مورد کریسمس دوست دارید ؟
08:37
One of the things I love about Christmas is how very very friendly people are, they make
184
517100
4840
یکی از چیزهایی که من در مورد کریسمس دوست دارم این است که مردم چقدر بسیار دوستانه هستند، آنها
08:41
the extra effort to get out and say hello to someone, and there’s extra courtesy,
185
521940
4660
تلاش بیشتری می کنند تا بیرون بیایند و به کسی سلام کنند، و ادب بیشتری وجود دارد،
08:46
they're extra polite, and people have a general feeling of warmth and towards each other.
186
526760
5900
آنها بسیار مودب هستند، و مردم یک احساس گرما و گرما دارند و نسبت به یکدیگر
08:52
Just happiness?
187
532880
1000
تنها شادی؟
08:53
Happiness.
188
533960
1000
خوشبختی.
08:55
Yeah, and do you celebrate any specific Christmas tradition?
189
535200
2100
بله، و آیا سنت خاصی برای کریسمس جشن می گیرید ؟
08:57
Just mostly making a point, I’m not sure just what you mean by tradition, but making
190
537700
4740
بیشتر به یک نکته اشاره می‌کنم، من مطمئن نیستم که منظور شما از سنت چیست،
09:02
a point to get out and see those family members that we don’t normally get to see during
191
542449
4721
اما نکته‌ای را برای بیرون رفتن و دیدن اعضای خانواده‌ای که معمولاً در طول سال نمی‌توانیم ببینیم
09:07
the year.
192
547170
1000
، ذکر کردم.
09:08
So that was probably one of our main ones.
193
548170
1880
بنابراین احتمالاً یکی از اصلی ترین آنها بود.
09:10
Awesome.
194
550050
1000
عالی.
09:11
And if you could just say Merry Christmas to everybody.
195
551050
1459
و اگر بتوانید فقط به همه بگویید کریسمس مبارک .
09:12
Ok Merry Christmas to everyone.
196
552509
1871
خوب کریسمس به همه مبارک.
09:14
And thank you again. Thank you!
197
554380
3180
و باز هم ممنون متشکرم!
09:22
So I’m here with… Ferdinand. Ferdinand. And Brenda. And Brenda.
198
562500
4060
بنابراین من اینجا هستم با… فردیناند. فردیناند. و برندا و برندا
09:26
And what do you guys like about Christmas?
199
566860
2000
و بچه ها چه چیزی را در مورد کریسمس دوست دارید؟
09:29
It’s really for me it’s really a time about getting together with the kids and family
200
569180
4160
واقعاً برای من، واقعاً زمان دور هم جمع شدن با بچه ها، خانواده
09:33
and the grandkids.
201
573350
2090
و نوه هاست.
09:35
Lots of food and I’m not supposed to have sweets, but I fall off the wagon.
202
575440
5579
غذای زیادی دارم و قرار نیست شیرینی بخورم، اما از واگن می افتم.
09:41
And the same for you?
203
581019
1141
و برای شما هم همینطور؟
09:42
Yes, but also of course the celebration of the birth of Jesus.
204
582160
5470
بله، اما البته جشن تولد عیسی.
09:47
And do you have any Christmas traditions?
205
587630
1879
و آیا سنت های کریسمس دارید؟
09:49
They have evolved over the years.
206
589509
2250
آنها در طول سالها تکامل یافته اند.
09:51
They’re different.
207
591759
1000
آنها متفاوت هستند.
09:52
When the kids were younger we would, my background is German and Polish, and we would do midnight
208
592759
5520
وقتی بچه‌ها کوچک‌تر بودند، سوابق من آلمانی و لهستانی است، و نماز نیمه‌شب
09:58
mass, and then open the presents when we come home from church.
209
598279
3740
را برگزار می‌کردیم و وقتی از کلیسا به خانه می‌آمدیم هدایا را باز می‌کردیم .
10:02
Cool.
210
602019
1000
سرد.
10:03
And now the kids are older, we no longer do that, but we still have Christmas, Christmas
211
603019
5070
و حالا بچه ها بزرگتر شده اند، ما دیگر این کار را نمی کنیم، اما هنوز کریسمس، روز کریسمس را داریم
10:08
day.
212
608089
1000
.
10:09
Yes, we’re all together with our children and grandchildren and that’s the important
213
609089
5271
بله، ما همه با فرزندان و نوه هایمان کنار هم هستیم و این مهم
10:14
thing.
214
614360
1000
است.
10:15
And lastly, can you just say Merry Christmas to everyone.
215
615360
2729
و در آخر، آیا می توانید فقط به همه بگویید کریسمس مبارک .
10:18
Merry Christmas.
216
618089
1000
کریسمس مبارک.
10:19
Merry Christmas everybody.
217
619089
1670
کریسمس همگی مبارک
10:20
Have a wonderful time.
218
620759
1010
خوش بگذرد.
10:21
Joyeux Noël!
219
621769
1211
کریسمس مبارک!
10:22
Yeah, thank you very much. Oh you’re very welcome.
220
622980
2360
آره خیلی ممنون اوه خیلی خوش اومدی
10:25
That’s awesome.
221
625380
1000
این عالیه
10:32
So I’m here with… Andrew.
222
632340
1640
بنابراین من اینجا با… اندرو هستم.
10:33
Andrew, and Andrew why do you like Christmas?
223
633980
1080
اندرو، و اندرو چرا کریسمس را دوست داری؟
10:35
I like Christmas cuz exams are over and I’m back in Grimsby.
224
635570
2990
من دوست دارم امتحانات کریسمس تمام شده است و من به گریمزبی برگشتم.
10:38
So you’re a student.
225
638569
1000
پس تو دانشجو هستی
10:39
Yeah.
226
639569
1000
آره
10:40
So you’re on a Christmas Break right now.
227
640569
1000
بنابراین شما در حال حاضر در تعطیلات کریسمس هستید.
10:41
Yeah I’m on a Christmas break.
228
641569
1101
بله من در تعطیلات کریسمس هستم.
10:42
That’s really awesome.
229
642670
1000
این واقعاً عالی است.
10:43
Do you do any Christmas traditions?
230
643670
2250
آیا سنت های کریسمس را انجام می دهید؟
10:45
We like to order on Christmas eve, we order Chinese food from the place downtown.
231
645920
3930
ما دوست داریم در شب کریسمس سفارش دهیم، غذای چینی را از مرکز شهر سفارش می دهیم.
10:49
Very very cool.
232
649850
1000
خیلی خیلی باحاله
10:50
Well thanks a lot.
233
650850
1000
خوب خیلی ممنون
10:51
Can you just say Merry Christmas to whoever is watching this later.
234
651850
1719
آیا می توانید فقط به کسی که بعداً این را تماشا می کند کریسمس مبارک را بگویید .
10:53
Merry Christmas.
235
653569
991
کریسمس مبارک.
10:54
Thanks a lot eh, have a good day.
236
654560
2080
خیلی ممنون، روز خوبی داشته باشید
11:02
So I’m here with… Andrew. Andrew. Andrew how are you doing?
237
662040
3100
پس من اینجا با… اندرو هستم. اندرو اندرو حالت چطوره؟
11:05
I think the last person was named Andrew, oh really? actually.
238
665140
2440
فکر کنم آخرین نفر اندرو نام داشت، اوه واقعا؟ در حقیقت.
11:08
And what do you like about Christmas?
239
668000
1580
و چه چیزی در مورد کریسمس دوست دارید؟
11:09
I just like getting together with the family and enjoying good times together you know.
240
669589
5060
من فقط دوست دارم با خانواده دور هم جمع شوم و از اوقات خوبی با هم لذت ببرم.
11:14
And do you have any specific Christmas traditions?
241
674649
2581
و آیا سنت خاصی برای کریسمس دارید؟
11:17
We do the turkey dinner at one of the family member’s.
242
677230
5050
شام بوقلمون را در یکی از اعضای خانواده می خوریم.
11:22
And then before that I’ll go to the cemetery and visit my mom and dad.
243
682420
4300
و سپس قبل از آن به قبرستان می روم و مادر و پدرم را ملاقات خواهم کرد.
11:26
That’s what I’m here for, I bought a nice little wreath… for sure.
244
686720
3950
من برای همین اینجا هستم، یک تاج گل کوچک خوب خریدم ... مطمئنا.
11:30
And could you just say Merry Christmas to everyone who’ll be watching this later.
245
690670
3329
و آیا می توانید فقط به همه کسانی که بعداً این را تماشا می کنند، کریسمس مبارک بگویید .
11:33
Merry Christmas!
246
693999
1000
کریسمس مبارک!
11:34
I hope everyone has a great time. Thank you.
247
694999
1820
امیدوارم به همه خوش بگذره متشکرم.
11:36
Thank you very much. Thanks.
248
696820
820
بسیار از شما متشکرم. با تشکر.
11:37
Yeah have a good day.
249
697720
1920
آره روز خوبی داشته باشی
11:44
Ok, so I’m here with... Shelly Shelly.
250
704640
3040
خوب، پس من اینجا هستم با ... شلی شلی.
11:47
And Shelly, what do you like about Christmas?
251
707820
1480
و شلی، چه چیزی را در مورد کریسمس دوست دارید؟
11:49
Everything.
252
709320
1000
همه چيز.
11:50
Everything about Christmas. Everything!
253
710400
1000
همه چیز درباره کریسمس همه چيز!
11:51
Everything. Everything about Christmas.
254
711800
1000
همه چيز. همه چیز درباره کریسمس
11:53
All the craziness.
255
713440
1000
همه دیوانگی ها
11:54
All the wonderfulness.
256
714620
1000
همه شگفتی ها.
11:55
Cool.
257
715760
840
سرد.
11:56
All the family.
258
716600
1000
کل خانواده.
11:57
And do you have any specific traditions that you have?
259
717680
1940
و آیا سنت خاصی دارید که دارید؟
12:00
Everyone gets socks.
260
720550
1230
همه جوراب می گیرند.
12:01
Everyone gets socks.
261
721790
1019
همه جوراب می گیرند.
12:02
And homemade dishcloths.
262
722809
1241
و دستمال ظرفشویی خانگی.
12:04
And homemade dishcloths, very cool.
263
724050
1729
و دستمال ظرفشویی خانگی خیلی باحاله
12:05
And could you just say Merry Christmas to everyone who will be watching this.
264
725779
3081
و آیا می توانید فقط به همه کسانی که این را تماشا می کنند کریسمس مبارک بگویید.
12:08
Merry Christmas everyone.
265
728860
1289
کریسمس همگی مبارک.
12:10
Have a Happy New Year.
266
730149
1160
سال خوبی داشته باشید.
12:11
All the best to you and your loved ones.
267
731309
1640
بهترین ها برای شما و عزیزانتان.
12:12
Thank you very much. Merry Christmas.
268
732949
971
بسیار از شما متشکرم. کریسمس مبارک.
12:13
Yeah you too.
269
733920
1220
آره تو هم.
12:21
Ok, so I’m here with... Dave.
270
741020
2180
خوب، پس من اینجا هستم با... دیو.
12:23
Dave, and Dave what do you like about Christmas?
271
743500
1560
دیو و دیو چه چیزی را در مورد کریسمس دوست دارید؟
12:25
Oh, I like all the good food.
272
745069
3291
اوه، من همه غذاهای خوب را دوست دارم.
12:28
Have a, sharing a drink with family.
273
748360
4940
نوشیدنی را با خانواده به اشتراک بگذارید.
12:33
And, spending some time with the good holiday cheer.
274
753300
4599
و گذراندن مدتی با شادی خوب تعطیلات.
12:37
Awesome.
275
757899
1000
عالی.
12:38
And could you just say Merry Christmas to everyone who’s watching.
276
758900
2560
و آیا می توانید فقط به همه کسانی که تماشا می کنند کریسمس مبارک بگویید .
12:41
Merry Christmas to everyone who’s watching.
277
761640
1980
کریسمس به همه کسانی که تماشا می کنند مبارک.
12:48
Ok, so I’m here with… Cole.
278
768540
2520
خوب، پس من اینجا هستم با… کول.
12:51
Cole. Cole? Yeah.
279
771060
1460
کول کول؟ آره
12:52
Ok, and Cole what do you like about Christmas?
280
772880
2700
خوب، و کول در مورد کریسمس چه چیزی را دوست داری؟
12:56
Snow. Snow.
281
776280
600
برف. برف.
12:57
But there’s no snow right now. There’s no snow right now.
282
777060
1960
اما در حال حاضر برف نیست. فعلا برف نیست
12:59
Are you a student?
283
779180
1020
شما دانش آموز هستید؟
13:00
Yeah.
284
780200
520
13:00
Are you on break right now?
285
780800
540
آره
آیا در حال حاضر در تعطیلات هستید؟
13:01
Yeah.
286
781640
640
آره
13:02
And you must like that too right?
287
782460
1000
و شما باید آن را هم دوست داشته باشید درست است؟
13:03
Yeah. I do like that.
288
783840
1000
آره من آن را دوست دارم.
13:04
And do you have any Christmas traditions?
289
784960
3780
و آیا سنت های کریسمس دارید؟
13:09
We have a Boxing Day family event, we do every year.
290
789980
2460
ما هر سال یک رویداد خانوادگی Boxing Day داریم .
13:12
Ah very cool.
291
792449
1000
آه خیلی باحاله
13:13
So you get together with a bunch of family.
292
793449
1190
بنابراین شما با یک دسته از خانواده دور هم جمع می شوید.
13:14
Yeah so it’s like my whole mom’s side will get together.
293
794639
2800
آره پس انگار همه طرف مادرم جمع میشه.
13:17
Very very cool.
294
797439
1000
خیلی خیلی باحاله
13:18
And could you just say Merry Christmas to everyone who is watching.
295
798439
2510
و آیا می توانید فقط به همه کسانی که تماشا می کنند، کریسمس مبارک بگویید .
13:20
Merry Christmas.
296
800949
1000
کریسمس مبارک.
13:21
Awesome.
297
801949
1000
عالی.
13:22
Thank you very much.
298
802949
651
بسیار از شما متشکرم.
13:23
No problem. Yeah. Have a good day.
299
803620
660
مشکلی نیست آره روز خوبی داشته باشید.
13:24
You too.
300
804420
1000
تو هم همینطور.
13:25
So hey, I hope you enjoyed this video where you got to hear some other English speakers.
301
805620
3680
بنابراین هی، امیدوارم از این ویدیو لذت برده باشید که در آن می توانید برخی از انگلیسی زبانان دیگر را بشنوید.
13:29
I hope you were able to improve your English by watching this.
302
809980
3000
امیدوارم با دیدن این مطلب توانسته باشید زبان انگلیسی خود را بهتر کنید .
13:32
Bob the Canadian here.
303
812990
1149
باب کانادایی اینجا
13:34
Don’t forget to click the subscribe button below and give me a thumbs up if this video
304
814139
4331
فراموش نکنید که روی دکمه اشتراک زیر کلیک کنید و اگر این ویدیو
13:38
helped you learn English.
305
818470
1200
به شما در یادگیری زبان انگلیسی کمک کرد به من کمک کنید.
13:39
I’ll see you next week in the next video and I hope you have a great week!
306
819670
3440
هفته آینده در ویدیوی بعدی شما را می بینم و امیدوارم هفته خوبی داشته باشید!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7