Learn English from Native English Speakers: Christmas! | English Video with Subtitles

97,650 views ・ 2018-12-25

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, Bob the Canadian here!
0
99
1491
Oi, Bob o canadense aqui!
00:01
I thought it would be fun for you guys to learn a little bit more about Christmas, but
1
1590
4519
Achei que seria divertido para vocês aprender um pouco mais sobre o Natal, mas
00:06
to learn it from other people.
2
6109
2121
aprender com outras pessoas.
00:08
So I made this sign, it says, “Hi!
3
8230
2230
Então eu fiz este sinal, diz: “Oi!
00:10
I make Youtube videos to help people learn English.
4
10460
3660
Eu faço vídeos do Youtube para ajudar as pessoas a aprender inglês.
00:14
I’m making one about Christmas!
5
14120
3310
Estou fazendo um sobre o Natal!
00:17
Would you like to be in it?”
6
17430
1970
Você gostaria de estar nele?”
00:19
And I went down to the local grocery store and I stood outside for a few hours and I
7
19400
5800
E eu fui até a mercearia local e fiquei do lado de fora por algumas horas e
00:25
just asked other Canadians what they liked about Christmas.
8
25200
3390
apenas perguntei a outros canadenses o que eles gostavam no Natal.
00:28
So in this video you’ll learn some English from me, and you’ll learn some English from
9
28590
4330
Portanto, neste vídeo, você aprenderá um pouco de inglês comigo e aprenderá um pouco de inglês com
00:32
some other Canadians at the same time.
10
32920
2220
outros canadenses ao mesmo tempo.
00:35
I hope you enjoy it!
11
35300
5160
Espero que você goste!
00:44
Hey thanks so much for watching this video if this is your first time here don’t forget
12
44060
3459
Ei, muito obrigado por assistir a este vídeo, se esta é sua primeira vez aqui, não se esqueça
00:47
to click the subscribe button below and the bell notification icon, and don’t forget
13
47519
4961
de clicar no botão de inscrição abaixo e no ícone de notificação do sino, e não se esqueça
00:52
to give me a thumbs up at some point during this video if it’s helping you learn English.
14
52480
5669
de me dar um joinha em algum momento durante este vídeo, se for ajudando você a aprender inglês.
00:58
So like I said we’re going to hear from a bunch of different Canadians telling you
15
58149
4081
Então, como eu disse, vamos ouvir vários canadenses dizendo por
01:02
why they like Christmas.
16
62230
1800
que eles gostam do Natal.
01:04
I hope you can understand someone speaking English who’s not me.
17
64030
4630
Espero que você possa entender alguém falando inglês que não seja eu.
01:08
Let’s get started.
18
68780
2840
Vamos começar.
01:15
So I’m here today with...
19
75560
1540
Então, estou aqui hoje com...
01:17
Alanna.
20
77109
1000
Alanna.
01:18
Alanna, and Alanna what is one of your favourite things about Christmas?
21
78109
4131
Alanna, e Alanna, qual é uma de suas coisas favoritas sobre o Natal?
01:22
Of course getting together with family, with family awesome, and do you have any unique
22
82240
4159
É claro que se reunir com a família, com a família incrível, e você tem alguma
01:26
Christmas tradition?
23
86399
1830
tradição de Natal única?
01:28
Our Christmas tradition as a family is on Christmas Eve we always watch, “Home Alone”
24
88229
4871
Nossa tradição de Natal em família é na véspera de Natal que sempre assistimos, “Home Alone”
01:33
and “Home Alone 2”.
25
93100
1000
e “Home Alone 2”.
01:34
So you watch a movie together, that’s awesome.
26
94100
2119
Então vocês assistem a um filme juntos, isso é incrível.
01:36
Thank you very much can you say, “Merry Christmas”
27
96219
2171
Muito obrigado, você pode dizer, “Feliz Natal”
01:38
Merry Christmas everyone!
28
98390
1420
Feliz Natal a todos!
01:39
Thank you again.
29
99810
1350
Obrigado novamente.
01:45
Hey, I’m here with… John
30
105740
1720
Ei, estou aqui com… John
01:47
John, and John I’m just going to ask you a couple of questions.
31
107480
3920
John, e John, só vou fazer algumas perguntas.
01:51
What do you like about Christmas?
32
111400
1020
O que você gosta no Natal?
01:53
The best part about Christmas is getting together with your family.
33
113740
2200
A melhor parte do Natal é reunir a família.
01:55
Ah yes.
34
115950
1269
Ah sim.
01:57
It’s not about the presents, it’s about everybody being together.
35
117219
3061
Não é sobre os presentes, é sobre todos estarem juntos.
02:00
It’s having a happy day.
36
120280
1640
É um dia feliz.
02:01
Yeah, having a happy day.
37
121920
1489
Sim, tendo um dia feliz.
02:03
Second question, does your family do anything fun, is there a tradition that you guys do
38
123409
4270
Segunda pergunta, sua família faz algo divertido, existe uma tradição que vocês fazem
02:07
for Christmas that’s unique or just….
39
127679
2581
no Natal que é única ou apenas….
02:10
Nah, everybody usually comes to our house.
40
130260
2380
Não, todo mundo costuma vir à nossa casa.
02:12
My parents come down, in-laws come down, everybody comes to our house…
41
132640
3170
Meus pais descem, sogros descem, todo mundo vem à nossa casa...
02:15
Yep… make sure everybody’s well fed.
42
135810
2050
Sim... certifique-se de que todos estão bem alimentados.
02:17
Big meal?
43
137860
1440
Grande refeição?
02:19
All the fixins’ Always all the fixin’s.
44
139300
1880
Todos os fixins' Sempre todos os fixins.
02:21
Very cool.
45
141180
1000
Muito legal.
02:22
Well thank you very much.
46
142180
1000
Bem, muito obrigado.
02:23
Have a great day. No problem. Thank you.
47
143180
1000
Tenha um ótimo dia. Sem problemas. Obrigado.
02:24
Have a Merry Christmas, Merry Christmas!
48
144340
1000
Tenha um Feliz Natal, Feliz Natal!
02:31
Hey I’m here with… Carol. And she is going to answer a couple questions about Christmas.
49
151080
5520
Ei, estou aqui com... Carol. E ela vai responder a algumas perguntas sobre o Natal.
02:36
What do you like about Christmas?
50
156600
2370
O que você gosta no Natal?
02:38
I love the lights, the twinkling lights, ah yes for sure, yes, and I just love that everyone
51
158970
7930
Eu amo as luzes, as luzes cintilantes, ah sim com certeza, sim, e eu simplesmente amo que todos
02:46
is just usually so joyful, they are yes, and second question, does your family have any
52
166900
6210
geralmente são tão alegres, eles são sim, e segunda pergunta, sua família tem alguma
02:53
unique Christmas traditions?
53
173110
1670
tradição de Natal única?
02:55
54
175100
500
02:56
Well we celebrate the birth of Christ, so we often go to a Christmas Eve program, yep, we have a program at our church, is that like a Christmas concert?
55
176160
10600
Bem, nós celebramos o nascimento de Cristo, então frequentemente vamos a um programa de véspera de Natal, sim, temos um programa em nossa igreja, é como um concerto de Natal?
03:07
Yeah, we do a Christmas concert and, yeah, just the kids love to get together and sleep
56
187280
7400
Sim, fazemos um concerto de Natal e, sim, as crianças adoram se reunir e dormir
03:14
all together in the same room, for sure, right on the floor, yeah, and just things like that.
57
194680
4660
todas juntas no mesmo quarto, com certeza, bem no chão, sim, e coisas assim.
03:19
Christmas Eve type stuff.
58
199340
1200
Coisas do tipo véspera de Natal.
03:20
Family. Very much family. Yeah.
59
200540
1380
Família. Muito família. Sim.
03:22
Awesome.
60
202120
1000
Incrível.
03:23
Thank you very much.
61
203260
1020
Muito obrigado.
03:29
Hey I’m here today with… Carla.
62
209720
2380
Ei, estou aqui hoje com… Carla.
03:32
Carla, Hi Carla.
63
212140
1000
Carla, oi Carla.
03:33
Could you tell us what do you like about Christmas?
64
213140
2260
Você poderia nos dizer o que você gosta no Natal?
03:35
I like being with family and celebrating and opening presents.
65
215800
3180
Gosto de estar com a família e comemorar e abrir presentes.
03:38
Oh presents, yeah, we didn’t have anyone say that one yet, so family and presents and
66
218980
5350
Oh presentes, sim, nós não tínhamos ninguém para dizer isso ainda, então família e presentes e
03:44
is there a Christmas tradition that you guys celebrate?
67
224330
2760
há uma tradição de Natal que vocês celebram?
03:47
That you could tell us about?
68
227090
1230
Que você poderia nos contar?
03:48
We make gingerbread cookies, oh gingerbread cookies, that’s awesome.
69
228320
3890
Nós fazemos biscoitos de gengibre, oh biscoitos de gengibre, isso é incrível.
03:52
Well thank you so much, can you say, “Merry Christmas” “Merry Christmas” Thank you,
70
232210
3520
Bem, muito obrigado, você pode dizer, “Feliz Natal” “Feliz Natal” Obrigado,
03:55
have a great day!
71
235730
4130
tenha um ótimo dia!
04:02
Ok, so I’m here again with…
72
242920
2120
Ok, estou aqui de novo com...
04:05
James.
73
245050
1000
James.
04:06
James.
74
246050
1000
James.
04:07
Or Pastor James.
75
247050
990
Ou pastor James.
04:08
James what’s your favourite thing about Christmas.
76
248100
2120
James, qual é a sua coisa favorita sobre o Natal.
04:10
Christmas is family.
77
250230
1020
Natal é família.
04:11
Enjoying family time.
78
251250
1020
Aproveitando o tempo em família.
04:12
Ah yes, and anything else?
79
252270
1760
Ah sim, e mais alguma coisa?
04:14
Yeah, well for us Christmas time is when we get together have Pepsi and cake.
80
254030
4610
Sim, bem, para nós, o Natal é quando nos reunimos para comer Pepsi e bolo.
04:18
That’s it.
81
258640
1110
É isso.
04:19
Very fun.
82
259750
730
Muito divertido.
04:20
And do you have any unique Christmas traditions?
83
260540
3080
E você tem alguma tradição única de Natal?
04:23
Ah, unique Christmas tradition?
84
263820
2250
Ah, tradição única de Natal?
04:26
Nope.
85
266070
1000
Não.
04:27
Just get together with family.
86
267070
1000
Basta se reunir com a família.
04:28
So lots of time with family.
87
268070
1000
Tanto tempo com a família.
04:29
Family and friends.
88
269070
1530
Família e amigos.
04:30
Awesome.
89
270600
1000
Incrível.
04:31
Could you say, “Merry Christmas” to everyone. Merry Christmas to you and may you know the reason
90
271600
4240
Você poderia dizer “Feliz Natal” para todos. Feliz Natal para você e que você saiba o motivo
04:35
for the season which is Jesus Christ.
91
275840
2030
da época que é Jesus Cristo.
04:37
Awesome. Thank you very much. Have a good day.
92
277870
2050
Incrível. Muito obrigado. Tenha um bom dia.
04:46
So I’m here with…
93
286160
1090
Então estou aqui com...
04:47
Julia.
94
287250
1000
Julia.
04:48
Julia and Julia what do you like about Christmas.
95
288250
1740
Julia e Julia o que você gosta no Natal.
04:49
I like that we get to get to get together with our families, yes, and sing songs all
96
289990
5630
Eu gosto que possamos nos reunir com nossas famílias, sim, e cantar músicas todos
04:55
together and everything.
97
295620
1140
juntos e tudo mais.
04:56
Cool.
98
296760
1000
Legal.
04:57
And do you have any unique Christmas traditions.
99
297760
2420
E você tem alguma tradição única de Natal.
05:00
Every Sunday, like twice, two weeks before Christmas we’ll get together and sing German
100
300180
5160
Todos os domingos, tipo duas vezes, duas semanas antes do Natal, nos reunimos e cantamos
05:05
Christmas songs and English Christmas songs, as advent.
101
305340
3170
canções natalinas alemãs e inglesas, como advento.
05:08
Awesome, very very cool.
102
308510
1450
Incrível, muito legal.
05:09
Can you say Merry Christmas to everyone that’s watching?
103
309960
2160
Você pode dizer Feliz Natal para todos que estão assistindo?
05:12
Merry Christmas!
104
312120
1140
Feliz Natal!
05:13
Thank you very much.
105
313260
7260
Muito obrigado.
05:20
So I’m here with…
106
320520
1000
Então, estou aqui com...
05:21
I’m Cassandra.
107
321520
1000
sou Cassandra.
05:22
Cassandra, and Cassandra what do you like about Christmas?
108
322520
3130
Cassandra, e Cassandra o que você gosta no Natal?
05:25
Well one thing I like about Christmas is that all of our family, extended family, gets together.
109
325650
6470
Bem, uma coisa que eu gosto no Natal é que toda a nossa família, família estendida, se reúne.
05:32
This year we’re actually hosting Christmas for the first time.
110
332120
2790
Este ano, na verdade, estamos hospedando o Natal pela primeira vez.
05:34
Oh fun.
111
334910
1000
Oh divertido.
05:35
We’re expecting 35 to 40 people.
112
335910
1830
Esperamos de 35 a 40 pessoas.
05:37
That’s a lot of people.
113
337740
1000
Isso é muita gente.
05:38
All from one side of the family.
114
338740
2560
Tudo de um lado da família.
05:41
Oh man!
115
341300
1040
Oh cara!
05:42
Yes.
116
342340
1000
Sim.
05:43
And do you have a favourite Christmas tradition?
117
343340
3040
E você tem uma tradição natalina favorita?
05:46
Well, I guess our Christmas tradition is that we would get up in the morning and would make
118
346380
6080
Bem, acho que nossa tradição de Natal é levantar de manhã e fazer
05:52
cinnamon rolls.
119
352460
1090
rolinhos de canela.
05:53
Oh fun.
120
353550
1000
Oh divertido.
05:54
So we’d all open up presents together and then eat cinnamon rolls.
121
354550
3070
Então, todos nós abríamos os presentes juntos e depois comíamos rolinhos de canela.
05:57
Oh that must smell nice and taste nice.
122
357620
2470
Oh, isso deve cheirar bem e ter um gosto bom.
06:00
Yes!
123
360090
1000
Sim!
06:01
Well thank you very much, can you just say, “Merry Christmas” to everyone who’s
124
361090
2850
Bem, muito obrigado, você pode apenas dizer "Feliz Natal" para todos que estão
06:03
watching.
125
363940
1000
assistindo.
06:04
Merry Christmas!
126
364940
1000
Feliz Natal!
06:05
And thanks again. You’re welcome.
127
365940
2640
E obrigado novamente. De nada.
06:12
Hey, so I’m here with…Bill.
128
372580
2100
Ei, então estou aqui com... Bill.
06:14
And what do you like about this time of year?
129
374680
2440
E o que você gosta nessa época do ano?
06:17
Oh, we celebrate the winter solstice.
130
377260
2200
Oh, celebramos o solstício de inverno.
06:19
Oh yes, cool.
131
379560
640
Ah sim legal.
06:20
The rebirth of the sun. Yeah.
132
380240
1000
O renascimento do sol. Sim.
06:21
So it’s like, a style of pagan new year.
133
381560
1900
Então é tipo, um estilo de ano novo pagão.
06:24
And Festival of Yule.
134
384660
1580
E Festival de Yule.
06:26
Oh very cool.
135
386600
1000
Muito legal.
06:27
And spending it with all our family, friends, and a big feast.
136
387600
3700
E passá-lo com toda a nossa família, amigos e uma grande festa.
06:31
Oh yeah, and what, do you have any kind of special food when you eat?
137
391320
2200
Ah sim, e o que, você tem algum tipo de comida especial quando come?
06:34
Ham.
138
394180
1000
Presunto.
06:35
Ham.
139
395180
1000
Presunto.
06:36
Very cool, very cool.
140
396180
1000
Muito legal, muito legal.
06:37
And can you just say hi to everyone who’s watching.
141
397180
2570
E você pode apenas dizer oi para todos que estão assistindo.
06:39
Hello everybody!
142
399750
1000
Olá pessoal!
06:40
Thank you very much. Thank you.
143
400750
990
Muito obrigado. Obrigado.
06:42
That was awesome man, thanks.
144
402000
1940
Isso foi incrível cara, obrigado.
06:49
Hey I’m here with… Richard.
145
409660
2020
Ei, estou aqui com… Richard.
06:51
Richard, and Richard what do you like about Christmas?
146
411840
1560
Richard, e Richard, o que você gosta no Natal?
06:53
I like Christmas just for the food, and the family, and the time off from work.
147
413760
4160
Eu gosto do Natal apenas pela comida, pela família e pelas folgas do trabalho.
06:57
Awesome. And do you have a Christmas tradition?
148
417920
2860
Incrível. E você tem alguma tradição natalina?
07:01
So every year at Christmas we usually, we get these oven mitts and we get a game gift,
149
421000
5540
Então, todos os anos, no Natal, geralmente recebemos essas luvas de forno e um presente de jogo,
07:06
and we have to wrap it in all this tape and you have to get through the layers, With the
150
426540
4170
e temos que embrulhá-lo em toda essa fita e você tem que passar pelas camadas, com as
07:10
oven mitts? with the oven mitts on.
151
430710
1380
luvas de forno? com as luvas de forno colocadas.
07:12
So it’s usually about the whole family and everyone's got to put an oven mitt on, you gotta
152
432090
4640
Então geralmente é toda a família e todo mundo tem que colocar uma luva de forno, você tem que
07:16
try and try and pass it.
153
436730
1290
tentar e tentar passar.
07:18
You get five seconds and you got to pass it you got to pass it, and eventually you get
154
438020
3380
Você tem cinco segundos e tem que passar, tem que passar e, eventualmente, ganha
07:21
to a prize.
155
441400
1460
um prêmio.
07:22
Eventually you get to a prize and then at the end of it everyone has a game gift that
156
442860
3260
Eventualmente, você ganha um prêmio e, no final, todos recebem um presente do jogo que
07:26
they brought and then you can choose who gets to open the first gift and then you get to
157
446120
5500
trouxeram e, em seguida, você pode escolher quem abrirá o primeiro presente e depois poderá
07:31
trade it off for other gifts.
158
451620
1650
trocá-lo por outros presentes.
07:33
Very very cool.
159
453270
1520
Muito legal.
07:34
And then lastly can you just a say Merry Christmas to everyone who’s watching.
160
454790
3099
E, finalmente, você pode apenas dizer Feliz Natal para todos que estão assistindo.
07:37
Merry Christmas to everybody who’s watching and have a Happy New Year!
161
457889
3251
Feliz Natal a todos que estão assistindo e um Feliz Ano Novo!
07:41
Thank you very much.
162
461140
1000
Muito obrigado.
07:42
No problem. Thank you.
163
462140
820
Sem problemas. Obrigado.
07:43
See you. Take care.
164
463100
680
Vê você. Tomar cuidado.
07:50
So I’m here with…
165
470260
1000
Então estou aqui com...
07:51
Chad.
166
471260
1000
Chad.
07:52
Chad, and Chad what do you like about Christmas?
167
472260
1710
Chad, e Chad, o que você gosta no Natal?
07:53
My favourite part of Christmas is spending time with my friends and family.
168
473970
3690
Minha parte favorita do Natal é passar tempo com meus amigos e familiares.
07:57
Oh yes, and do you have a Christmas tradition?
169
477660
2350
Ah sim, e você tem uma tradição natalina?
08:00
Something that’s unique?
170
480010
1050
Algo que é único?
08:01
Not really.
171
481060
1000
Na verdade.
08:02
I just, I enjoy making gifts for people, so I usually spend quite a bit of my December
172
482060
5109
Eu simplesmente gosto de fazer presentes para as pessoas, então geralmente passo boa parte do meu
08:07
month making gifts for people.
173
487169
1571
mês de dezembro fazendo presentes para as pessoas.
08:08
That’s really really cool.
174
488740
1709
Isso é realmente muito legal.
08:10
What are some of the kinds of things you make?
175
490449
1931
Quais são alguns dos tipos de coisas que você faz?
08:12
Usually just art, usually do flowers or other things.
176
492380
5460
Normalmente apenas arte, geralmente faço flores ou outras coisas.
08:17
Very very cool.
177
497840
1000
Muito legal.
08:18
And could you just say Merry Christmas to everyone who’s watching.
178
498840
2090
E você poderia apenas dizer Feliz Natal para todos que estão assistindo.
08:20
Merry Christmas!
179
500930
990
Feliz Natal!
08:21
Thank you very much. That’s awesome man. Have a good day.
180
501920
2460
Muito obrigado. Isso é incrível cara. Tenha um bom dia.
08:30
So I’m here with…
181
510970
1429
Então estou aqui com...
08:32
Christine.
182
512400
1000
Christine.
08:33
And Christine what is something you like about Christmas?
183
513420
2380
E Christine, o que você gosta no Natal?
08:37
One of the things I love about Christmas is how very very friendly people are, they make
184
517100
4840
Uma das coisas que adoro no Natal é como as pessoas são muito amigáveis, fazem
08:41
the extra effort to get out and say hello to someone, and there’s extra courtesy,
185
521940
4660
um esforço extra para sair e dizer olá a alguém, e há uma cortesia extra,
08:46
they're extra polite, and people have a general feeling of warmth and towards each other.
186
526760
5900
são educadas demais e as pessoas têm uma sensação geral de calor e um para o outro.
08:52
Just happiness?
187
532880
1000
Só felicidade?
08:53
Happiness.
188
533960
1000
Felicidade.
08:55
Yeah, and do you celebrate any specific Christmas tradition?
189
535200
2100
Pois é, e você celebra alguma tradição natalina específica ?
08:57
Just mostly making a point, I’m not sure just what you mean by tradition, but making
190
537700
4740
Apenas fazendo questão, não tenho certeza do que você quer dizer com tradição, mas fazendo
09:02
a point to get out and see those family members that we don’t normally get to see during
191
542449
4721
questão de sair e ver aqueles membros da família que normalmente não vemos durante
09:07
the year.
192
547170
1000
o ano.
09:08
So that was probably one of our main ones.
193
548170
1880
Então esse foi provavelmente um dos nossos principais.
09:10
Awesome.
194
550050
1000
Incrível.
09:11
And if you could just say Merry Christmas to everybody.
195
551050
1459
E se você pudesse apenas dizer Feliz Natal a todos.
09:12
Ok Merry Christmas to everyone.
196
552509
1871
Ok Feliz Natal a todos.
09:14
And thank you again. Thank you!
197
554380
3180
E obrigado novamente. Obrigado!
09:22
So I’m here with… Ferdinand. Ferdinand. And Brenda. And Brenda.
198
562500
4060
Então estou aqui com… Ferdinand. Fernando. E Brenda. E Brenda.
09:26
And what do you guys like about Christmas?
199
566860
2000
E o que vocês gostam no Natal?
09:29
It’s really for me it’s really a time about getting together with the kids and family
200
569180
4160
É realmente para mim, é realmente um momento de se reunir com as crianças, a família
09:33
and the grandkids.
201
573350
2090
e os netos.
09:35
Lots of food and I’m not supposed to have sweets, but I fall off the wagon.
202
575440
5579
Muita comida e eu não deveria comer doces, mas eu caio da carroça.
09:41
And the same for you?
203
581019
1141
E o mesmo para você?
09:42
Yes, but also of course the celebration of the birth of Jesus.
204
582160
5470
Sim, mas também, claro, a celebração do nascimento de Jesus.
09:47
And do you have any Christmas traditions?
205
587630
1879
E você tem alguma tradição natalina?
09:49
They have evolved over the years.
206
589509
2250
Eles evoluíram ao longo dos anos.
09:51
They’re different.
207
591759
1000
Eles são diferentes.
09:52
When the kids were younger we would, my background is German and Polish, and we would do midnight
208
592759
5520
Quando as crianças eram mais novas, nós fazíamos, minha formação é alemã e polonesa, e fazíamos a missa da meia-noite
09:58
mass, and then open the presents when we come home from church.
209
598279
3740
e depois abríamos os presentes quando voltávamos da igreja.
10:02
Cool.
210
602019
1000
Legal.
10:03
And now the kids are older, we no longer do that, but we still have Christmas, Christmas
211
603019
5070
E agora as crianças estão maiores, a gente não faz mais isso, mas ainda tem natal,
10:08
day.
212
608089
1000
dia de natal.
10:09
Yes, we’re all together with our children and grandchildren and that’s the important
213
609089
5271
Sim, estamos todos juntos com nossos filhos e netos e isso é o importante
10:14
thing.
214
614360
1000
.
10:15
And lastly, can you just say Merry Christmas to everyone.
215
615360
2729
E, por último, você pode apenas dizer Feliz Natal a todos.
10:18
Merry Christmas.
216
618089
1000
Feliz Natal.
10:19
Merry Christmas everybody.
217
619089
1670
Feliz Natal pra todo mundo.
10:20
Have a wonderful time.
218
620759
1010
Tenha um excelente momento.
10:21
Joyeux Noël!
219
621769
1211
Joyeux Noel!
10:22
Yeah, thank you very much. Oh you’re very welcome.
220
622980
2360
Sim, muito obrigado. Oh, você é muito bem-vindo.
10:25
That’s awesome.
221
625380
1000
Fantástico.
10:32
So I’m here with… Andrew.
222
632340
1640
Então estou aqui com... Andrew.
10:33
Andrew, and Andrew why do you like Christmas?
223
633980
1080
Andrew, e Andrew, por que você gosta do Natal?
10:35
I like Christmas cuz exams are over and I’m back in Grimsby.
224
635570
2990
Eu gosto do Natal porque os exames acabaram e estou de volta a Grimsby.
10:38
So you’re a student.
225
638569
1000
Então você é um estudante.
10:39
Yeah.
226
639569
1000
Sim.
10:40
So you’re on a Christmas Break right now.
227
640569
1000
Então você está em férias de Natal agora.
10:41
Yeah I’m on a Christmas break.
228
641569
1101
Sim, estou nas férias de Natal.
10:42
That’s really awesome.
229
642670
1000
Isso é realmente incrível.
10:43
Do you do any Christmas traditions?
230
643670
2250
Você faz alguma tradição de Natal?
10:45
We like to order on Christmas eve, we order Chinese food from the place downtown.
231
645920
3930
Gostamos de pedir na véspera de Natal, pedimos comida chinesa do local no centro.
10:49
Very very cool.
232
649850
1000
Muito legal.
10:50
Well thanks a lot.
233
650850
1000
Bem, muito obrigado.
10:51
Can you just say Merry Christmas to whoever is watching this later.
234
651850
1719
Você pode apenas dizer Feliz Natal para quem está assistindo isso mais tarde.
10:53
Merry Christmas.
235
653569
991
Feliz Natal.
10:54
Thanks a lot eh, have a good day.
236
654560
2080
Muito obrigado hein, tenha um bom dia.
11:02
So I’m here with… Andrew. Andrew. Andrew how are you doing?
237
662040
3100
Então estou aqui com... Andrew. André. André como vai você?
11:05
I think the last person was named Andrew, oh really? actually.
238
665140
2440
Acho que a última pessoa se chamava Andrew, sério? na verdade.
11:08
And what do you like about Christmas?
239
668000
1580
E o que você gosta no Natal?
11:09
I just like getting together with the family and enjoying good times together you know.
240
669589
5060
Eu só gosto de reunir a família e curtir bons momentos juntos sabe.
11:14
And do you have any specific Christmas traditions?
241
674649
2581
E você tem alguma tradição natalina específica?
11:17
We do the turkey dinner at one of the family member’s.
242
677230
5050
Fazemos o jantar de peru na casa de um dos membros da família.
11:22
And then before that I’ll go to the cemetery and visit my mom and dad.
243
682420
4300
E então, antes disso, irei ao cemitério visitar minha mãe e meu pai.
11:26
That’s what I’m here for, I bought a nice little wreath… for sure.
244
686720
3950
É para isso que estou aqui, comprei uma linda guirlanda... com certeza.
11:30
And could you just say Merry Christmas to everyone who’ll be watching this later.
245
690670
3329
E você poderia apenas dizer Feliz Natal para todos que assistirão a isso mais tarde?
11:33
Merry Christmas!
246
693999
1000
Feliz Natal!
11:34
I hope everyone has a great time. Thank you.
247
694999
1820
Espero que todos se divirtam. Obrigado.
11:36
Thank you very much. Thanks.
248
696820
820
Muito obrigado. Obrigado.
11:37
Yeah have a good day.
249
697720
1920
Sim tenha um bom dia.
11:44
Ok, so I’m here with... Shelly Shelly.
250
704640
3040
Ok, então estou aqui com... Shelly Shelly.
11:47
And Shelly, what do you like about Christmas?
251
707820
1480
E Shelly, o que você gosta no Natal?
11:49
Everything.
252
709320
1000
Tudo.
11:50
Everything about Christmas. Everything!
253
710400
1000
Tudo sobre o Natal. Tudo!
11:51
Everything. Everything about Christmas.
254
711800
1000
Tudo. Tudo sobre o Natal.
11:53
All the craziness.
255
713440
1000
Toda a loucura.
11:54
All the wonderfulness.
256
714620
1000
Todas as maravilhas.
11:55
Cool.
257
715760
840
Legal.
11:56
All the family.
258
716600
1000
Toda a família.
11:57
And do you have any specific traditions that you have?
259
717680
1940
E você tem alguma tradição específica ?
12:00
Everyone gets socks.
260
720550
1230
Todo mundo ganha meias.
12:01
Everyone gets socks.
261
721790
1019
Todo mundo ganha meias.
12:02
And homemade dishcloths.
262
722809
1241
E panos de prato caseiros.
12:04
And homemade dishcloths, very cool.
263
724050
1729
E panos de prato caseiros, muito legais.
12:05
And could you just say Merry Christmas to everyone who will be watching this.
264
725779
3081
E você poderia apenas dizer Feliz Natal a todos que assistirão a isso.
12:08
Merry Christmas everyone.
265
728860
1289
Feliz Natal a todos.
12:10
Have a Happy New Year.
266
730149
1160
Tenha um feliz ano novo.
12:11
All the best to you and your loved ones.
267
731309
1640
Tudo de bom para você e seus entes queridos.
12:12
Thank you very much. Merry Christmas.
268
732949
971
Muito obrigado. Feliz Natal.
12:13
Yeah you too.
269
733920
1220
Sim você também.
12:21
Ok, so I’m here with... Dave.
270
741020
2180
Ok, então estou aqui com... Dave.
12:23
Dave, and Dave what do you like about Christmas?
271
743500
1560
Dave, e Dave, o que você gosta no Natal?
12:25
Oh, I like all the good food.
272
745069
3291
Oh, eu gosto de toda a boa comida.
12:28
Have a, sharing a drink with family.
273
748360
4940
Tenha um, compartilhando uma bebida com a família.
12:33
And, spending some time with the good holiday cheer.
274
753300
4599
E passar algum tempo com a boa alegria do feriado.
12:37
Awesome.
275
757899
1000
Incrível.
12:38
And could you just say Merry Christmas to everyone who’s watching.
276
758900
2560
E você poderia apenas dizer Feliz Natal para todos que estão assistindo.
12:41
Merry Christmas to everyone who’s watching.
277
761640
1980
Feliz Natal a todos que estão assistindo.
12:48
Ok, so I’m here with… Cole.
278
768540
2520
Ok, então estou aqui com... Cole.
12:51
Cole. Cole? Yeah.
279
771060
1460
Cole. Cole? Sim.
12:52
Ok, and Cole what do you like about Christmas?
280
772880
2700
Ok, e Cole, o que você gosta no Natal?
12:56
Snow. Snow.
281
776280
600
Neve. Neve.
12:57
But there’s no snow right now. There’s no snow right now.
282
777060
1960
Mas não há neve agora. Não há neve agora.
12:59
Are you a student?
283
779180
1020
Você é estudante?
13:00
Yeah.
284
780200
520
13:00
Are you on break right now?
285
780800
540
Sim.
Você está de folga agora?
13:01
Yeah.
286
781640
640
Sim.
13:02
And you must like that too right?
287
782460
1000
E você deve gostar disso também né?
13:03
Yeah. I do like that.
288
783840
1000
Sim. Eu gosto disso.
13:04
And do you have any Christmas traditions?
289
784960
3780
E você tem alguma tradição natalina?
13:09
We have a Boxing Day family event, we do every year.
290
789980
2460
Temos um evento familiar no Boxing Day, fazemos todos os anos.
13:12
Ah very cool.
291
792449
1000
Muito legal.
13:13
So you get together with a bunch of family.
292
793449
1190
Então você se reúne com um monte de família.
13:14
Yeah so it’s like my whole mom’s side will get together.
293
794639
2800
Sim, então é como se todo o lado da minha mãe se reunisse.
13:17
Very very cool.
294
797439
1000
Muito legal.
13:18
And could you just say Merry Christmas to everyone who is watching.
295
798439
2510
E você poderia apenas dizer Feliz Natal para todos que estão assistindo.
13:20
Merry Christmas.
296
800949
1000
Feliz Natal.
13:21
Awesome.
297
801949
1000
Incrível.
13:22
Thank you very much.
298
802949
651
Muito obrigado.
13:23
No problem. Yeah. Have a good day.
299
803620
660
Sem problemas. Sim. Tenha um bom dia.
13:24
You too.
300
804420
1000
Você também.
13:25
So hey, I hope you enjoyed this video where you got to hear some other English speakers.
301
805620
3680
Então, ei, espero que você tenha gostado deste vídeo onde você pode ouvir alguns outros falantes de inglês.
13:29
I hope you were able to improve your English by watching this.
302
809980
3000
Espero que você tenha conseguido melhorar seu inglês assistindo a isso.
13:32
Bob the Canadian here.
303
812990
1149
Bob, o canadense aqui.
13:34
Don’t forget to click the subscribe button below and give me a thumbs up if this video
304
814139
4331
Não se esqueça de clicar no botão de inscrição abaixo e dar um joinha se este vídeo
13:38
helped you learn English.
305
818470
1200
ajudou você a aprender inglês.
13:39
I’ll see you next week in the next video and I hope you have a great week!
306
819670
3440
Vejo você na próxima semana no próximo vídeo e espero que você tenha uma ótima semana!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7