How to Learn English: "What are you going to do?" Using the Spoken English Question

74,702 views ・ 2017-01-08

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
Bob the Canadian here and I just wanted to talk to you today about a question you'll
0
6410
3230
باب کانادایی اینجا و من فقط می خواستم امروز در مورد سوالی که
00:09
hear quite often in everyday English conversation and that question is, "What are you going
1
9640
5680
اغلب در مکالمات روزمره انگلیسی می شنوید با شما صحبت کنیم و آن سوال این است که "چه کاری می
00:15
to do?"
2
15320
1400
خواهید انجام دهید؟"
00:16
You'll hear this question quite often after a statement is made like,
3
16720
3200
این سوال را اغلب پس از بیان جمله ای مانند
00:19
"Oh no, there's no more milk in the refrigerator!"
4
19920
2530
"اوه نه، دیگر شیری در یخچال نیست!"
00:22
"What are you going to do?"
5
22450
1989
"چی کار می خوای بکنی؟"
00:24
"Oh no, I lost my dog!"
6
24439
2311
"اوه نه، من سگم را گم کردم!"
00:26
"What are you going to do?"
7
26750
2460
"چی کار می خوای بکنی؟"
00:29
Now we don't say it that clearly in everyday English conversation.
8
29210
3870
اکنون در مکالمات روزمره انگلیسی به این وضوح نمی گوییم .
00:33
We actually take the first part of the question, "What are you" and we shorten it down to "What're
9
33080
4310
ما در واقع قسمت اول سوال "تو چیستی" را می گیریم و آن را به "What're ya" کوتاه می کنیم
00:37
ya".
10
37390
1000
.
00:38
***Note this is not real english, just how it sounds.
11
38390
1099
*** توجه داشته باشید که این انگلیسی واقعی نیست، فقط به نظر می رسد.
00:39
I know it sounds a little bit strange, "What are you" becomes "What're ya" and the second
12
39489
4671
می دانم که کمی عجیب به نظر می رسد، "تو چه هستی" تبدیل به "چی هستی" و
00:44
part of the question, "going to do" becomes "gonna do".
13
44160
3380
قسمت دوم سوال، "رفتن به انجام" تبدیل به "می خواهم انجام دهم".
00:47
So you end up with a question that sounds more like this, "What're ya gonna do?"
14
47540
3929
بنابراین در نهایت با یک سوال روبرو می شوید که بیشتر شبیه این به نظر می رسد، "چه کار می کنی؟"
00:51
"What're ya gonna do?"
15
51469
1471
"چیکار خواهی کرد؟"
00:52
"Oh no there's no more milk in the fridge."
16
52940
1849
"اوه نه، دیگر شیری در یخچال نیست."
00:54
"What're you gonna do?"
17
54789
1071
"چیکار خواهی کرد؟"
00:55
"Oh no i lost my dog!"
18
55860
1420
"اوه نه من سگم را گم کردم!"
00:57
"What're ya gonna do?"
19
57280
1759
"چیکار خواهی کرد؟"
00:59
And then the first part of the question also has another variation to it and that variation
20
59039
4141
و سپس بخش اول سوال نیز یک تنوع دیگر دارد و آن
01:03
is, "Whatcha."
21
63180
1640
تغییر "واچا" است.
01:04
So you'll often hear people say, "Whatcha gonna do?"
22
64820
2990
بنابراین اغلب می شنوید که مردم می گویند، " چه کار باید کرد؟"
01:07
"Oh no, I've lost my cat!"
23
67810
2030
"اوه نه، من گربه ام را گم کردم!"
01:09
"Whatcha gonna do?"
24
69840
1770
"چه کار باید کرد؟"
01:11
Well that's the question, "What are you going to do?"
25
71610
3020
خوب این سوال است، "چه کاری می خواهید انجام دهید؟"
01:14
Bob the Canadian here.
26
74630
1170
باب کانادایی اینجا
01:15
Learn English with Bob the Canadian.
27
75800
2050
انگلیسی را با باب کانادایی یاد بگیرید.
01:17
Don't forget to subscribe.
28
77850
1000
اشتراک را فراموش نکنید.
01:18
Thanks for watching.
29
78850
1000
ممنون از ملاحظه تان.
01:19
Grrr.
30
79850
1000
Grrr
01:20
It's cold out here today.
31
80850
2700
امروز اینجا سرده
01:23
Ha!
32
83550
1640
ها!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7