Learn English with Canadian Snacks 🍫🍩🍪

49,248 views ・ 2024-09-10

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well, hello, and welcome to this English lesson
0
520
1918
خوب، سلام، و به این درس انگلیسی خوش آمدید،
00:02
where I'm going to teach you some words
1
2439
1903
جایی که من قصد دارم چند کلمه را به شما آموزش دهم که
00:04
you can use to talk about food.
2
4343
2047
می توانید از آنها برای صحبت در مورد غذا استفاده کنید.
00:06
And I'll teach you those words while
3
6391
1935
و من این کلمات را در حین
00:08
trying some very common Canadian snacks.
4
8327
3063
امتحان کردن تنقلات بسیار رایج کانادایی به شما یاد خواهم داد.
00:11
Now, these are not all invented in Canada.
5
11391
2775
حالا همه اینها در کانادا اختراع نشده اند.
00:14
These are simply snacks that we tend to eat
6
14167
2559
اینها صرفاً تنقلاتی هستند که ما تمایل زیادی به خوردن آنها داریم،
00:16
a lot, at least in my part of Canada.
7
16727
2295
حداقل در منطقه من در کانادا.
00:19
So welcome to this English
8
19023
1719
بنابراین به این
00:20
lesson about describing food.
9
20743
1671
درس انگلیسی در مورد توصیف غذا خوش آمدید.
00:22
I think it will be a really yummy
10
22415
1615
من فکر می کنم این یک درس واقعاً خوشمزه خواهد بود،
00:24
lesson, and I think you'll learn a lot.
11
24031
2299
و فکر می کنم شما چیزهای زیادی یاد خواهید گرفت.
00:32
So the first snack we're going
12
32430
1304
بنابراین اولین میان وعده ای که قصد
00:33
to look at is called Smarties.
13
33735
1783
بررسی آن را داریم اسمارتیز نام دارد.
00:35
Smarties are small, bite sized, oops,
14
35519
3935
اسمارتی ها کوچک،
00:39
pieces of chocolate.
15
39455
1935
تکه های شکلاتی هستند.
00:41
Actually, they're chocolate in the center,
16
41391
2223
در واقع، آنها در مرکز شکلات هستند
00:43
and they have a candy coating.
17
43615
1595
و یک روکش آب نبات دارند.
00:48
If I bite into one, you can see the
18
48310
1696
اگر یکی را گاز بزنم، می بینید که
00:50
center is chocolate and the outside is candy.
19
50007
3561
مرکز آن شکلاتی است و بیرون آب نبات است.
00:53
They're also quite colorful, which makes
20
53569
2119
آنها همچنین کاملاً رنگارنگ هستند، که باعث می شود
00:55
them very popular with young children.
21
55689
2335
بین کودکان خردسال بسیار محبوب باشند.
00:58
And I think that they were actually invented in the
22
58025
2551
و من فکر می کنم که آنها در واقع در
01:00
UK, but they're definitely very popular here in Canada.
23
60577
3063
بریتانیا اختراع شده اند، اما قطعا در اینجا در کانادا بسیار محبوب هستند.
01:03
So Smarties, a sweet chocolate
24
63641
3207
اسمارتیز، یک
01:06
snack that's really yummy.
25
66849
1487
میان وعده شکلاتی شیرین که واقعاً خوشمزه است.
01:08
Really good with ice cream, by the way.
26
68337
2151
اتفاقا با بستنی خیلی خوبه
01:10
Actually, just really good all the
27
70489
1167
در واقع،
01:11
time, if you like chocolate.
28
71657
1483
اگر شکلات دوست دارید، همیشه خوب است.
01:13
These are called Nanaimo Bars, and
29
73840
2016
اینها Nanaimo Bars نامیده می شوند و در
01:15
they were actually invented in Canada.
30
75857
1935
واقع در کانادا اختراع شدند.
01:17
They were invented in Nanaimo, BC.
31
77793
2629
آنها در Nanaimo، قبل از میلاد اختراع شدند.
01:20
That stands for British Columbia, one of our provinces.
32
80423
3263
این مخفف بریتیش کلمبیا، یکی از استان های ما است.
01:23
They are really yummy.
33
83687
1263
آنها واقعا خوشمزه هستند.
01:24
Normally, you would make these at home.
34
84951
2327
معمولاً اینها را در خانه درست می کنید.
01:27
I bought these at a store, though.
35
87279
1807
من اینها را از یک فروشگاه خریدم.
01:29
They are delicious.
36
89087
1191
آنها خوشمزه هستند.
01:30
They are another sweet snack.
37
90279
1891
آنها یکی دیگر از میان وعده های شیرین هستند.
01:33
They have chocolate and coconut on the
38
93470
3728
آنها شکلات و نارگیل در پایین دارند،
01:37
bottom, a yummy sweet custard in the
39
97199
2887
یک کاسترد شیرین و خوشمزه در
01:40
middle, and then the top is chocolate.
40
100087
2203
وسط، و سپس رویه شکلاتی است.
01:44
Mmm.
41
104240
780
ممم
01:48
Very good.
42
108960
680
خیلی خوبه
01:49
Jen loves these.
43
109641
1095
جن اینها را دوست دارد.
01:50
I'm sure she's gonna eat one later.
44
110737
1803
مطمئنم بعدا یکی میخوره
01:53
So it's sweet, but it's also salty on the bottom.
45
113200
3464
بنابراین شیرین است، اما ته آن شور است.
01:56
It's a nice mixture of the two, and
46
116665
2327
این ترکیب خوبی از این دو است و
01:58
it's certainly a delicious thing to eat.
47
118993
1695
مطمئناً غذای خوشمزه ای است.
02:00
This is a little too big for me.
48
120689
1471
این برای من کمی بزرگ است.
02:02
The portion size is a little large.
49
122161
2631
اندازه قسمت کمی بزرگ است.
02:04
I would probably eat half of one of
50
124793
1503
من احتمالا نصف یکی از
02:06
these, but this is a Nanaimo Bar.
51
126297
2763
اینها را می خورم، اما این یک نوار Nanaimo است.
02:10
You should look up the recipe and maybe make
52
130930
1768
شما باید دستور غذا را جستجو کنید و شاید
02:12
one at home and see what it tastes like.
53
132699
3071
یکی را در خانه درست کنید و ببینید چه طعمی دارد.
02:15
So in Canada, we call these potato chips.
54
135771
2735
بنابراین در کانادا به این چیپس سیب زمینی می گوییم.
02:18
We don't call them crisps in Canada.
55
138507
1815
ما آنها را در کانادا چیپس نمی نامیم.
02:20
And we have some flavors that are a little bit unique.
56
140323
2447
و ما طعم هایی داریم که کمی منحصر به فرد هستند.
02:22
We have ketchup flavored and all dressed.
57
142771
3479
ما با طعم سس کچاپ و همه لباس پوشیده ایم.
02:26
Ketchup is obviously seasoned, so
58
146251
3135
سس کچاپ به وضوح چاشنی است، بنابراین
02:29
it tastes like ketchup.
59
149387
1559
طعم آن شبیه سس گوجه فرنگی است.
02:30
There's no actual ketchup on it.
60
150947
2375
هیچ کچاپ واقعی روی آن وجود ندارد.
02:33
It's more like ketchup powder that's on it.
61
153323
3113
بیشتر شبیه پودر کچاپ است که روی آن است.
02:36
And these are very crispy.
62
156437
2003
و اینها بسیار ترد هستند.
02:42
I do like these.
63
162060
1260
من اینها را دوست دارم
02:45
These are all dressed.
64
165060
2016
اینها همه لباس پوشیده اند.
02:47
All dressed simply means it's like a whole bunch
65
167077
2439
همه لباس‌ها به سادگی به این معنی است که مثل یک دسته کامل
02:49
of flavors mixed together so it looks like there's
66
169517
2863
از طعم‌ها با هم مخلوط شده‌اند، بنابراین به نظر می‌رسد که
02:52
vinegar and pepper and onion and probably barbecue and
67
172381
3543
سرکه، فلفل و پیاز و احتمالاً کباب و
02:55
a bunch of other things all put together.
68
175925
1995
یک سری چیزهای دیگر وجود دارد.
02:58
They also taste that way
69
178500
2768
آنها همچنین این طعم را دارند
03:01
because there's seasoning on them.
70
181269
1639
زیرا چاشنی روی آنها وجود دارد.
03:02
A normal potato chip is white, but as you can
71
182909
2667
یک چیپس سیب زمینی معمولی سفید است، اما همانطور که می
03:05
see, this one has seasoning powder put on it.
72
185577
3563
بینید، روی آن پودر چاشنی گذاشته شده است.
03:12
Also quite crispy and super yummy.
73
192880
2744
همچنین کاملا ترد و فوق العاده خوشمزه است.
03:15
I don't actually usually like these, but
74
195625
1583
من معمولاً اینها را دوست ندارم، اما
03:17
this particular kind is really good.
75
197209
2751
این نوع خاص واقعاً خوب است.
03:19
All dress chips and ketchup chips.
76
199961
3339
همه چیپس لباس و چیپس سس کچاپ.
03:24
Butter tarts are very common in Canada.
77
204120
2584
تارت کره در کانادا بسیار رایج است.
03:26
Sometimes we make them at
78
206705
1039
گاهی اوقات آنها را در خانه درست می کنیم
03:27
home, sometimes they're homemade.
79
207745
1407
، گاهی اوقات آنها خانگی هستند.
03:29
Sometimes we buy them in a store.
80
209153
1799
گاهی اوقات ما آنها را از یک فروشگاه می خریم.
03:30
I bought these in a store.
81
210953
1779
من اینها را از یک فروشگاه خریدم.
03:32
And a butter tart is basically butter and
82
212733
2823
و یک تارت کره ای در اصل کره و
03:35
sugar and then a crust on the outside.
83
215557
3175
شکر است و سپس یک پوسته در خارج.
03:38
I'll open this up and let you see.
84
218733
2107
اینو باز میکنم ببین
03:41
These are actually pecan butter tarts.
85
221540
2624
اینها در واقع تارت کره اسپند هستند.
03:44
So in the middle there's like
86
224165
2463
بنابراین در وسط، مانند
03:46
this gooey, buttery, yummy, sugary mixture.
87
226629
4207
این مخلوط لذیذ، کره ای، خوشمزه و شیرین وجود دارد.
03:50
There's some pecans, because I like the pecan kind,
88
230837
2551
مقداری اسپند وجود دارد، زیرا من نوع اسپند را دوست دارم،
03:53
and then kind of a mini pie crust.
89
233389
2095
و سپس نوعی پوسته مینی پای.
03:55
Let me break it open so you can see what I mean.
90
235485
5125
اجازه دهید آن را باز کنم تا متوجه منظور من شوید.
04:00
So you can see the center there is a little bit gooey.
91
240611
3695
بنابراین می توانید مرکز را ببینید که کمی تیره است.
04:04
Definitely sweet.
92
244307
983
حتما شیرینه
04:05
I think there's a lot of sugar in butter tarts.
93
245291
2499
من فکر می کنم شکر زیادی در تارت های کره ای وجود دارد.
04:12
Mmm.
94
252170
780
ممم
04:14
Yeah.
95
254170
536
04:14
I haven't had a butter tart for a long time.
96
254707
2110
آره
خیلی وقته تارت کره نخوردم.
04:16
These are really good.
97
256818
968
اینا واقعا خوبن
04:17
I'm definitely going to finish this one later.
98
257787
1922
حتما بعدا این یکی رو تموم میکنم
04:20
I'm not going to eat all the snacks that
99
260730
1704
من قصد ندارم تمام تنقلاتی را که
04:22
I brought out for this lesson, but I am
100
262435
1879
برای این درس آوردم بخورم، اما
04:24
going to finish this butter tart later.
101
264315
1511
این تارت کره را بعداً تمام می کنم.
04:25
It's super yummy.
102
265827
1071
فوق العاده خوشمزه است
04:26
And the pecans taste really good as well.
103
266899
2871
و اسپند نیز طعم بسیار خوبی دارد.
04:29
So this is a Coffee Crisp bar.
104
269771
1823
بنابراین این یک نوار قهوه ترد است.
04:31
We would call this a chocolate bar in Canada.
105
271595
2223
ما به این می‌گوییم یک تخته شکلات در کانادا.
04:33
And you can even see that it's sponsored by the
106
273819
2959
و حتی می‌توانید ببینید که توسط
04:36
NHL, the National Hockey League, that makes it extra Canadian.
107
276779
4351
NHL، لیگ ملی هاکی حمایت می‌شود، که آن را کانادایی فوق‌العاده می‌کند.
04:41
It is a chocolate bar that is flavored with coffee.
108
281131
4579
این یک شکلات تخته ای است که با قهوه طعم دار می شود.
04:47
If I show you the inside,
109
287530
1640
اگر داخل آن را به شما نشان دهم،
04:49
there are wafers on the inside, a chocolate coating.
110
289171
3789
داخل آن ویفرهایی وجود دارد، یک روکش شکلاتی.
04:52
Smells like coffee.
111
292961
1419
بوی قهوه میده
04:57
It's crunchy.
112
297520
1232
ترد است.
04:58
It's a little crumbly.
113
298753
1507
کمی شکننده است.
05:02
There are some crumbs on the table, but
114
302240
2140
روی میز مقداری خرده نان وجود دارد، اما
05:06
this isn't one that I often buy.
115
306680
2584
این چیزی نیست که من اغلب بخرم.
05:09
But in a pinch, I'll buy one.
116
309265
1727
اما در یک خرج کردن، من یکی را می خرم.
05:10
Like, if they don't have the chocolate bar I
117
310993
1951
مثلاً، اگر شکلاتی که من
05:12
like, I will sometimes buy a Coffee Crisp.
118
312945
3223
دوست دارم را نداشته باشند، گاهی اوقات یک قهوه ترد می خرم.
05:16
So a chocolate bar that also tastes like coffee.
119
316169
3331
بنابراین یک شکلات تخته ای که طعم قهوه نیز دارد.
05:19
So this is Canada Dry.
120
319501
1607
بنابراین این کانادا خشک است.
05:21
This is soda.
121
321109
1159
این نوشابه است.
05:22
We call it pop in my part of Canada, and
122
322269
2575
ما در منطقه من در کانادا به آن پاپ می گوییم و
05:24
it's made with sugar and carbonated water, and it's fizzy.
123
324845
4167
با شکر و آب گازدار درست می شود و گازدار است. با این حال،
05:29
It didn't go kah-chzzz when I opened
124
329013
1911
وقتی آن را باز کردم، کاه-چزز نشد،
05:30
it, though, because I already had some.
125
330925
1959
زیرا قبلاً مقداری داشتم.
05:32
I've been getting thirsty because of all the snacks
126
332885
2151
من به خاطر همه تنقلاتی
05:35
that I've been eating, but it's definitely fizzy.
127
335037
4679
که می خوردم تشنه می شدم، اما قطعاً گازدار است.
05:39
You can taste the fizz in it and it's definitely sweet.
128
339717
3191
می توانید طعم گاز آن را بچشید و قطعا شیرین است.
05:42
So Canada Dry, invented in Canada. I think...
129
342909
4591
بنابراین Canada Dry، در کانادا اختراع شد. من فکر می کنم ... فکر می
05:48
I think ginger ale was invented somewhere
130
348120
1968
کنم زنجبیل در جای
05:50
else, but I think the dry version
131
350089
1799
دیگری اختراع شده است، اما فکر می کنم نسخه خشک
05:51
of ginger ale was invented in Canada.
132
351889
2375
زنجبیل در کانادا اختراع شده است.
05:54
And this is really, really popular, by the way, even
133
354265
2783
و این واقعاً بسیار محبوب است، اتفاقاً، با
05:57
though it's ginger ale, there's no alcohol in it.
134
357049
3079
وجود اینکه دمنوش زنجبیل است، هیچ الکلی در آن وجود ندارد.
06:00
It's just a normal soda that anyone can drink.
135
360129
2631
این فقط یک نوشابه معمولی است که هر کسی می تواند بنوشد.
06:02
So Canada Dry soda or pop made with ginger.
136
362761
4759
بنابراین Canada Dry نوشابه یا پاپ ساخته شده با زنجبیل.
06:07
So these are called Jos Louis.
137
367521
1863
بنابراین به اینها جوس لوئیس می گویند.
06:09
This is a classic Canadian snack, at
138
369385
2439
این یک میان وعده کلاسیک کانادایی است،
06:11
least in my part of Canada.
139
371825
1759
حداقل در منطقه من در کانادا.
06:13
I ate a lot of these growing up.
140
373585
2081
من در بزرگ شدن از این ها زیاد خوردم.
06:15
These are really yummy,
141
375667
2207
اینها
06:17
small chocolate cakes that have two layers of cake
142
377875
6007
کیک های شکلاتی بسیار خوشمزه و کوچکی هستند که دو لایه کیک
06:23
inside, a chocolate coating and a cream center.
143
383883
3615
داخل آن، روکش شکلاتی و مرکز کرم دارند.
06:27
Let me show you.
144
387499
1131
بذار بهت نشون بدم
06:29
I probably ate too many of these as a kid.
145
389570
2664
من احتمالاً در کودکی بیش از حد از اینها می خوردم.
06:32
I definitely ate too many of them as a teenager.
146
392235
3751
من قطعا در نوجوانی بیش از حد از آنها خوردم.
06:35
But if I break it in half, you'll be
147
395987
2887
اما اگر آن را از وسط بشکنم، می‌توانید
06:38
able to see there is a nice white cream
148
398875
2749
ببینید که یک مرکز کرم سفید خوب
06:41
center, there's a nice filling, two layers of chocolate
149
401625
3127
، یک فیلینگ خوب، دو لایه
06:44
cake, and then a chocolate coating on the outside.
150
404753
3015
کیک شکلاتی، و سپس یک روکش شکلاتی در بیرون وجود دارد.
06:47
These are really yummy.
151
407769
1575
اینا واقعا خوشمزه هستن
06:49
I actually like eating them while drinking pop.
152
409345
3035
من در واقع خوردن آنها را در حین نوشیدن پاپ دوست دارم.
06:55
Mmm.
153
415440
780
ممم
06:57
That brings back memories.
154
417640
1552
که خاطرات را زنده می کند.
06:59
When I worked as a construction worker in the summers between
155
419193
2903
وقتی تابستان ها بین دانشگاه به عنوان کارگر ساختمانی کار می کردم،
07:02
university, I would eat like two of these a day.
156
422097
2383
روزی دو تا از اینها می خوردم.
07:04
These are really yummy.
157
424481
1679
اینها واقعا خوشمزه هستند
07:06
And when you drink it with
158
426161
1119
و وقتی
07:07
fizzy pop afterwards, it makes your...
159
427281
2903
بعد از آن آن را با پاپ گازدار می نوشید، باعث می شود...
07:10
your mouth kind of goes fizzy.
160
430185
2351
دهانتان به نوعی گازدار شود.
07:12
It's hard to explain. You'll have to try it.
161
432537
1839
توضیح آن سخت است. شما باید آن را امتحان کنید.
07:14
You'll have to find a Jos Louis somewhere and then a
162
434377
2847
شما باید یک جاس لوئیس را پیدا کنید و سپس یک
07:17
bottle of pop and eat one and drink some pop afterwards.
163
437225
3359
بطری پاپ و یکی بخورید و بعد از آن کمی پاپ بنوشید.
07:20
Really yummy.
164
440585
639
واقعا خوشمزه
07:21
Sweet, chocolatey cake snack.
165
441225
3359
میان وعده کیک شکلاتی و شیرین.
07:24
So these are maple cookies.
166
444585
1807
بنابراین اینها کوکی های افرا هستند.
07:26
Maple cookies are made with maple syrup.
167
446393
2743
کلوچه های افرا با شربت افرا درست می شوند.
07:29
We have a lot of maple trees here in Canada.
168
449137
2647
ما در اینجا در کانادا درختان افرا داریم.
07:31
So often you will find different
169
451785
2311
بنابراین اغلب محصولات مختلفی را می بینید که
07:34
products made with maple syrup.
170
454097
3183
با شربت افرا تهیه شده اند.
07:37
These are also shaped like a maple leaf.
171
457281
4399
اینها نیز به شکل برگ افرا هستند.
07:41
So you can see here, this is a little maple cookie.
172
461681
3271
بنابراین می توانید اینجا ببینید، این یک کوکی افرای کوچک است.
07:44
It has a maple filling.
173
464953
1895
پرکننده افرا دارد.
07:46
Oh, I can already smell the maple flavor
174
466849
2831
اوه، من قبلاً می توانم طعم افرا را استشمام کنم
07:49
and they're quite crispy, yummy and sweet.
175
469681
3015
و آنها کاملاً ترد، خوشمزه و شیرین هستند.
07:52
I don't actually like these, so I'm
176
472697
1759
من واقعاً اینها را دوست ندارم، بنابراین
07:54
not going to take a bite.
177
474457
1031
نمی خواهم گاز بگیرم.
07:55
I know that sounds crazy, doesn't it?
178
475489
1639
می دانم که دیوانه کننده به نظر می رسد، اینطور نیست؟
07:57
I'm Canadian and there's a cookie shaped
179
477129
2199
من کانادایی هستم و یک کوکی به شکل
07:59
like a maple leaf flavored with maple.
180
479329
2895
برگ افرا با طعم افرا وجود دارد.
08:02
And should I still take a bite?
181
482225
1695
و آیا هنوز هم باید گاز بگیرم؟
08:03
Okay, let me take a bite.
182
483921
1339
باشه بذار یه گاز بخورم
08:08
Crispy, very sweet.
183
488800
2100
ترد، بسیار شیرین.
08:11
Strong maple flavor.
184
491840
1700
طعم قوی افرا.
08:15
I guess they're not too bad, but
185
495480
1736
حدس می‌زنم خیلی بد نیستند، اما
08:17
they're not my cup of tea.
186
497217
1199
فنجان چای من نیستند.
08:18
It's not the thing that I would eat.
187
498417
2643
این چیزی نیست که من بخورم.
08:21
If there was a plate of chocolate chip
188
501600
1520
اگر یک بشقاب بیسکویت چیپسی شکلاتی
08:23
cookies and a plate of maple cookies, I
189
503121
2131
و یک بشقاب کلوچه افرا بود،
08:25
would eat the chocolate chip cookies for sure.
190
505253
1567
حتماً کلوچه های شکلاتی را می خوردم.
08:26
But little cookies flavored with maple, shaped like a
191
506821
3071
اما کوکی های کوچک با طعم افرا، به شکل
08:29
maple leaf, kind of a true symbol of Canada.
192
509893
3766
برگ افرا، به نوعی نماد واقعی کانادا است.
08:33
So these are timbits.
193
513660
1264
پس اینها خرافات هستند.
08:34
You buy them at a restaurant called Tim Hortons.
194
514925
2782
شما آنها را در رستورانی به نام تیم هورتونز خریداری می کنید.
08:37
It's a very popular restaurant in Canada.
195
517708
2872
این یک رستوران بسیار محبوب در کانادا است.
08:40
It's actually more like a cafe than a
196
520581
1903
این در واقع بیشتر شبیه یک کافه است تا یک
08:42
restaurant, although they do serve pizza now.
197
522485
2447
رستوران، اگرچه در حال حاضر پیتزا سرو می کنند.
08:44
So I guess it's a little bit of both.
198
524933
1879
بنابراین حدس می‌زنم که کمی از هر دو باشد.
08:46
Cafe in the morning, restaurant
199
526813
1975
کافه صبح، رستوران
08:48
in the afternoon and evening.
200
528789
1879
بعد از ظهر و عصر.
08:50
Timbits are actually little bite sized donuts.
201
530669
4021
تیمبیت‌ها در واقع دونات‌های کوچکی هستند. من
08:54
I bought two kinds.
202
534691
1047
دو نوع خریدم
08:55
I bought chocolate and sour cream glazed.
203
535739
2879
شکلات و خامه ترش لعاب دار خریدم.
08:58
They are bite sized and in some
204
538619
2343
اندازه لقمه ای هستند و در بعضی
09:00
places they might call them donut holes.
205
540963
2367
جاها ممکن است به آنها سوراخ دونات بگویند.
09:03
I don't think they're actually made from the
206
543331
2335
من فکر نمی کنم آنها در واقع از
09:05
part of the donut that they cut out.
207
545667
2071
قسمتی از دونات ساخته شده باشند که آنها برش داده اند.
09:07
Maybe they are, but these are called timbits.
208
547739
2551
شاید هم هستند، اما به اینها می‌گویند.
09:10
They're really yummy.
209
550291
1399
آنها واقعا خوشمزه هستند.
09:11
They're great for sharing.
210
551691
1935
آنها برای اشتراک گذاری عالی هستند.
09:13
Often if I'm going to buy donuts for a
211
553627
2517
اغلب اگر بخواهم برای گروهی دونات بخرم
09:16
group of people, I will buy timbits because it's
212
556145
2951
، دونات میخرم چون
09:19
also nice because the portion size is very small.
213
559097
3143
خوشمزست چون حجم آن بسیار کوچک است.
09:22
So if you don't want to eat a
214
562241
1103
بنابراین اگر نمی خواهید یک
09:23
whole donut, you just eat a timbit.
215
563345
2275
دونات کامل بخورید، فقط یک دونات بخورید.
09:26
Mmm.
216
566920
780
ممم
09:29
That is some chocolatey goodness. Mmm.
217
569080
2500
این مقداری خوبی شکلاتی است. ممم
09:32
Yummy.
218
572720
920
خوشمزه
09:33
Well, thank you so much
219
573641
1055
خوب، خیلی ممنون
09:34
for watching this English lesson.
220
574697
1367
که این درس انگلیسی را تماشا کردید.
09:36
I hope you learned a few words
221
576065
1295
امیدوارم
09:37
along the way while I was snacking.
222
577361
1895
در طول مسیر در حین خوردن میان وعده چند کلمه یاد گرفته باشید.
09:39
That will help you in your next English conversation.
223
579257
2567
این به شما در مکالمه انگلیسی بعدی کمک خواهد کرد.
09:41
And if you're worried that I'm going to
224
581825
1269
و اگر نگران این هستید که من
09:43
eat all these snacks myself, don't worry.
225
583095
2303
خودم همه این تنقلات را بخورم، نگران نباشید.
09:45
I still have children that live at home.
226
585399
2263
من هنوز بچه هایی دارم که در خانه زندگی می کنند.
09:47
I'm sure they will be really happy when they
227
587663
1951
مطمئنم وقتی
09:49
get home from school to see all these snacks.
228
589615
3207
از مدرسه به خانه برگردند و این همه تنقلات را ببینند، واقعا خوشحال خواهند شد.
09:52
Remember, if this is your first time here,
229
592823
1775
به یاد داشته باشید، اگر اولین بار است که اینجا هستید،
09:54
don't forget to click that red subscribe button.
230
594599
1911
فراموش نکنید که روی دکمه قرمز اشتراک کلیک کنید. به
09:56
Give me a thumbs up.
231
596511
855
من یک شست بالا بده
09:57
If you enjoyed this lesson, leave a comment below.
232
597367
2319
اگر از این درس لذت بردید، در زیر نظر دهید.
09:59
And if you have some extra time
233
599687
1551
و اگر زمان اضافی دارید
10:01
and you want to learn more English,
234
601239
1415
و می خواهید انگلیسی بیشتری یاد بگیرید،
10:02
there's always more English lessons to watch. Bye.
235
602655
2995
همیشه درس های انگلیسی بیشتری برای تماشا وجود دارد. خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7