Learn English with Canadian Snacks ๐Ÿซ๐Ÿฉ๐Ÿช

49,248 views ใƒป 2024-09-10

Learn English with Bob the Canadian


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Well, hello, and welcome to this English lesson
0
520
1918
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:02
where I'm going to teach you some words
1
2439
1903
00:04
you can use to talk about food.
2
4343
2047
้ฃŸใน็‰ฉใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใฎใซไฝฟใˆใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚’ใ„ใใคใ‹ๆ•™ใˆใพใ™ใ€‚
00:06
And I'll teach you those words while
3
6391
1935
00:08
trying some very common Canadian snacks.
4
8327
3063
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎไธ€่ˆฌ็š„ใชใ‚นใƒŠใƒƒใ‚ฏใ‚’่ฉฆใ—ใชใŒใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ˜่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใพใ™ใ€‚
00:11
Now, these are not all invented in Canada.
5
11391
2775
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆใ‚ซใƒŠใƒ€ใง็™บๆ˜Žใ•ใ‚ŒใŸใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:14
These are simply snacks that we tend to eat
6
14167
2559
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚็งใฎไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏใ€็งใŸใกใŒใ‚ˆใ้ฃŸในใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใซใ‚ใ‚‹ๅ˜ใชใ‚‹ใ‚นใƒŠใƒƒใ‚ฏใงใ™
00:16
a lot, at least in my part of Canada.
7
16727
2295
ใ€‚
00:19
So welcome to this English
8
19023
1719
00:20
lesson about describing food.
9
20743
1671
้ฃŸใน็‰ฉใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:22
I think it will be a really yummy
10
22415
1615
ใจใฆใ‚‚ใŠใ„ใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ—ใ€
00:24
lesson, and I think you'll learn a lot.
11
24031
2299
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใ‚’ๅญฆในใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:32
So the first snack we're going
12
32430
1304
ใใ“ใงใ€ๆœ€ๅˆใซ
00:33
to look at is called Smarties.
13
33735
1783
็ดนไป‹ใ™ใ‚‹ใ‚นใƒŠใƒƒใ‚ฏใฏใ€ŒSmartiesใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
00:35
Smarties are small, bite sized, oops,
14
35519
3935
ใ‚นใƒžใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใฏๅฐใ•ใใฆใ€ไธ€ๅฃใ‚ตใ‚คใ‚บใฎใ€ใŠใฃใจใ€
00:39
pieces of chocolate.
15
39455
1935
ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใฎใ‹ใ‘ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
00:41
Actually, they're chocolate in the center,
16
41391
2223
ๅฎŸใฏไธญๅฟƒใŒใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใงใ€
00:43
and they have a candy coating.
17
43615
1595
ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒผใ‚ณใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใŒๆ–ฝใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:48
If I bite into one, you can see the
18
48310
1696
ไธ€ๅฃใ‹ใ˜ใฃใฆใฟใ‚‹ใจใ€
00:50
center is chocolate and the outside is candy.
19
50007
3561
ไธญๅฟƒใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ€ๅค–ๅดใฏใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒผใ€‚
00:53
They're also quite colorful, which makes
20
53569
2119
ใ‚ซใƒฉใƒ•ใƒซใชใฎใง
00:55
them very popular with young children.
21
55689
2335
ๅฐใ•ใชใŠๅญๆง˜ใซใ‚‚ๅคงไบบๆฐ—ใงใ™ใ€‚
00:58
And I think that they were actually invented in the
22
58025
2551
ๅฎŸ้š›ใซ็™บๆ˜Žใ•ใ‚ŒใŸใฎใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
01:00
UK, but they're definitely very popular here in Canada.
23
60577
3063
ใ“ใ“ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏ้–“้•ใ„ใชใ้žๅธธใซไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:03
So Smarties, a sweet chocolate
24
63641
3207
ใใ‚Œใงใ€Smartiesใ€
01:06
snack that's really yummy.
25
66849
1487
ๆœฌๅฝ“ใซใŠใ„ใ—ใ„็”˜ใ„ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚นใƒŠใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
01:08
Really good with ice cream, by the way.
26
68337
2151
ใกใชใฟใซใ€ใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใจใฎ็›ธๆ€งใ‚‚ๆŠœ็พคใงใ™ใ€‚
01:10
Actually, just really good all the
27
70489
1167
ๅฎŸ้š›ใ€
01:11
time, if you like chocolate.
28
71657
1483
ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใŒๅฅฝใใชใ‚‰ใ€ใ„ใคใงใ‚‚ๆœฌๅฝ“ใซ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
01:13
These are called Nanaimo Bars, and
29
73840
2016
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใƒŠใƒŠใ‚คใƒขใƒใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ€
01:15
they were actually invented in Canada.
30
75857
1935
ๅฎŸ้š›ใซใ‚ซใƒŠใƒ€ใง็™บๆ˜Žใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
01:17
They were invented in Nanaimo, BC.
31
77793
2629
ใƒ–ใƒชใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚ณใƒญใƒณใƒ“ใ‚ขๅทžใƒŠใƒŠใ‚คใƒขใง็™บๆ˜Žใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
01:20
That stands for British Columbia, one of our provinces.
32
80423
3263
ใ“ใ‚Œใฏใ€็งใŸใกใฎๅทžใฎ 1 ใคใงใ‚ใ‚‹ใƒ–ใƒชใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅ ใ‚ณใƒญใƒณใƒ“ใ‚ขๅทžใ‚’่กจใ—ใพใ™ใ€‚
01:23
They are really yummy.
33
83687
1263
ๆœฌๅฝ“ใซใŠใ„ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
01:24
Normally, you would make these at home.
34
84951
2327
้€šๅธธใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏๅฎถใงไฝœใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:27
I bought these at a store, though.
35
87279
1807
ใงใ‚‚ใ€ใ“ใ‚ŒใฏใŠๅบ—ใง่ฒทใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚
01:29
They are delicious.
36
89087
1191
็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
01:30
They are another sweet snack.
37
90279
1891
ใ“ใ‚Œใ‚‚ใพใŸ็”˜ใ„ใŠใ‚„ใคใงใ™ใ€‚ ๅบ•
01:33
They have chocolate and coconut on the
38
93470
3728
ใซใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใจใ‚ณใ‚ณใƒŠใƒƒใƒ„ใŒใ‚ใ‚Š
01:37
bottom, a yummy sweet custard in the
39
97199
2887
ใ€็œŸใ‚“ไธญใซใฏใŠใ„ใ—ใ„็”˜ใ„ใ‚ซใ‚นใ‚ฟใƒผใƒ‰ใŒใ‚ใ‚Š
01:40
middle, and then the top is chocolate.
40
100087
2203
ใ€ใใฎไธŠใซใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:44
Mmm.
41
104240
780
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
01:48
Very good.
42
108960
680
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ€‚
01:49
Jen loves these.
43
109641
1095
ใ‚ธใ‚งใƒณใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใใฃใจ
01:50
I'm sure she's gonna eat one later.
44
110737
1803
ๅฝผๅฅณใฏๅพŒใง้ฃŸในใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:53
So it's sweet, but it's also salty on the bottom.
45
113200
3464
ใชใฎใงใ€็”˜ใ„ใงใ™ใŒใ€ๅบ•ใฏใ—ใ‚‡ใฃใฑใ„ใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎ
01:56
It's a nice mixture of the two, and
46
116665
2327
2ใคใŒใ†ใพใๆททใ–ใ‚Šๅˆใฃใฆใ€
01:58
it's certainly a delicious thing to eat.
47
118993
1695
็ขบใ‹ใซ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
02:00
This is a little too big for me.
48
120689
1471
ใ“ใ‚Œใฏ็งใซใฏๅฐ‘ใ—ๅคงใใ™ใŽใพใ™ใ€‚
02:02
The portion size is a little large.
49
122161
2631
้ƒจๅˆ†ใฎใ‚ตใ‚คใ‚บใฏๅฐ‘ใ—ๅคงใใ„ใงใ™ใ€‚
02:04
I would probably eat half of one of
50
124793
1503
ใŠใใ‚‰ใใ“ใ‚ŒใฎๅŠๅˆ†ใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
02:06
these, but this is a Nanaimo Bar.
51
126297
2763
ใŒใ€ใ“ใ“ใฏใƒŠใƒŠใ‚คใƒขใƒใƒผใงใ™ใ€‚
02:10
You should look up the recipe and maybe make
52
130930
1768
ใƒฌใ‚ทใƒ”ใ‚’่ชฟในใฆ
02:12
one at home and see what it tastes like.
53
132699
3071
ๅฎถใงไฝœใฃใฆใ€ใฉใ‚“ใชๅ‘ณใŒใ™ใ‚‹ใ‹่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚‹ใจใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:15
So in Canada, we call these potato chips.
54
135771
2735
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใ‚’ใƒใƒ†ใƒˆใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
02:18
We don't call them crisps in Canada.
55
138507
1815
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ—ใจใฏๅ‘ผใณใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:20
And we have some flavors that are a little bit unique.
56
140323
2447
ใใ—ใฆใ€ๅฐ‘ใ—ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใƒ•ใƒฌใƒผใƒใƒผใ‚‚ใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:22
We have ketchup flavored and all dressed.
57
142771
3479
ใ‚ฑใƒใƒฃใƒƒใƒ—ๅ‘ณใงๅ…จ้ƒจๅ’Œใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:26
Ketchup is obviously seasoned, so
58
146251
3135
ใ‚ฑใƒใƒฃใƒƒใƒ—ใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๅ‘ณไป˜ใ‘ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
02:29
it tastes like ketchup.
59
149387
1559
ใ‚ฑใƒใƒฃใƒƒใƒ—ใฎๅ‘ณใŒใ—ใพใ™ใ€‚
02:30
There's no actual ketchup on it.
60
150947
2375
ๆœฌ็‰ฉใฎใ‚ฑใƒใƒฃใƒƒใƒ—ใฏๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:33
It's more like ketchup powder that's on it.
61
153323
3113
ใ‚ฑใƒใƒฃใƒƒใƒ—ใƒ‘ใ‚ฆใƒ€ใƒผใŒใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
02:36
And these are very crispy.
62
156437
2003
ใใ—ใฆใ“ใกใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚ใ‚ตใ‚ฏใ‚ตใ‚ฏใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:42
I do like these.
63
162060
1260
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
02:45
These are all dressed.
64
165060
2016
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆๆœใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:47
All dressed simply means it's like a whole bunch
65
167077
2439
ใ‚ชใƒผใƒซใƒ‰ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒณใ‚ฐใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ๅ˜ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎ
02:49
of flavors mixed together so it looks like there's
66
169517
2863
ใƒ•ใƒฌใƒผใƒใƒผใ‚’ๆททใœๅˆใ‚ใ›ใŸใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใชใฎใงใ€
02:52
vinegar and pepper and onion and probably barbecue and
67
172381
3543
้…ขใ€ใ‚ณใ‚ทใƒงใ‚ฆใ€ใ‚ฟใƒžใƒใ‚ฎใ€ใใ—ใฆใŠใใ‚‰ใใƒใƒผใƒ™ใ‚ญใƒฅใƒผใ‚„
02:55
a bunch of other things all put together.
68
175925
1995
ใใฎไป–ใฎใ‚‚ใฎใŒใ™ในใฆไธ€็ท’ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
02:58
They also taste that way
69
178500
2768
03:01
because there's seasoning on them.
70
181269
1639
่ชฟๅ‘ณๆ–™ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใฎๅ‘ณใ‚‚ใ—ใพใ™ใ€‚
03:02
A normal potato chip is white, but as you can
71
182909
2667
้€šๅธธใฎใƒใƒ†ใƒˆใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใฏ็™ฝใ„ใฎใงใ™ใŒใ€
03:05
see, this one has seasoning powder put on it.
72
185577
3563
ใ“ใ‚Œใฏ่ฆ‹ใฆใฎ้€šใ‚Š่ชฟๅ‘ณๆ–™ใฎ็ฒ‰ๆœซใŒใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:12
Also quite crispy and super yummy.
73
192880
2744
ใ“ใกใ‚‰ใ‚‚ใ‹ใชใ‚Šใ‚ตใ‚ฏใ‚ตใ‚ฏใ—ใฆใ„ใฆ่ถ…็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ๆ™ฎๆฎตใฏ
03:15
I don't actually usually like these, but
74
195625
1583
ใ‚ใพใ‚Šๅฅฝใใงใฏใชใ„ใฎใงใ™ใŒใ€
03:17
this particular kind is really good.
75
197209
2751
ใ“ใฎ็จฎ้กžใฎใ‚‚ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
03:19
All dress chips and ketchup chips.
76
199961
3339
ใƒ‰ใƒฌใ‚นใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใจใ‚ฑใƒใƒฃใƒƒใƒ—ใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใ™ในใฆใ€‚
03:24
Butter tarts are very common in Canada.
77
204120
2584
ใƒใ‚ฟใƒผใ‚ฟใƒซใƒˆใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใ€‚ ๅฎถ
03:26
Sometimes we make them at
78
206705
1039
ใงไฝœใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ—
03:27
home, sometimes they're homemade.
79
207745
1407
ใ€่‡ชๅฎถ่ฃฝใฎใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:29
Sometimes we buy them in a store.
80
209153
1799
ๆ™‚ใ€…ใŠๅบ—ใง่ฒทใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:30
I bought these in a store.
81
210953
1779
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅบ—ใง่ณผๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸใ€‚
03:32
And a butter tart is basically butter and
82
212733
2823
ใใ—ใฆใ€ใƒใ‚ฟใƒผใ‚ฟใƒซใƒˆใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซใƒใ‚ฟใƒผใจ
03:35
sugar and then a crust on the outside.
83
215557
3175
็ ‚็ณ–ใ€ใใ—ใฆๅค–ๅดใฎ็”Ÿๅœฐใงใ™ใ€‚
03:38
I'll open this up and let you see.
84
218733
2107
ใ“ใ‚Œใ‚’้–‹ใ„ใฆ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:41
These are actually pecan butter tarts.
85
221540
2624
ๅฎŸใฏใ“ใ‚Œใ€ใƒ”ใƒผใ‚ซใƒณใƒใ‚ฟใƒผใ‚ฟใƒซใƒˆใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
03:44
So in the middle there's like
86
224165
2463
็œŸใ‚“ไธญใซใฏใ€
03:46
this gooey, buttery, yummy, sugary mixture.
87
226629
4207
ใญใฐใญใฐใ—ใŸใ€ใƒใ‚ฟใƒผใฎใ‚ˆใ†ใชใ€ใŠใ„ใ—ใ„ใ€็”˜ใ„ๆททๅˆ็‰ฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:50
There's some pecans, because I like the pecan kind,
88
230837
2551
็งใฏใƒ”ใƒผใ‚ซใƒณใƒŠใƒƒใƒ„ใฎ็จฎ้กžใŒๅฅฝใใชใฎใงใ€ใƒ”ใƒผใ‚ซใƒณใƒŠใƒƒใƒ„ใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใ€
03:53
and then kind of a mini pie crust.
89
233389
2095
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใƒŸใƒ‹ใƒ‘ใ‚ค็”Ÿๅœฐใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็งใฎ
03:55
Let me break it open so you can see what I mean.
90
235485
5125
่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใŒๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ไธญใ‚’้–‹ใ‘ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:00
So you can see the center there is a little bit gooey.
91
240611
3695
ไธญๅฟƒใŒๅฐ‘ใ—ใƒ™ใƒˆใƒ™ใƒˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:04
Definitely sweet.
92
244307
983
็ขบใ‹ใซ็”˜ใ„ใงใ™ใ€‚
04:05
I think there's a lot of sugar in butter tarts.
93
245291
2499
ใƒใ‚ฟใƒผใ‚ฟใƒซใƒˆใซใฏ็ ‚็ณ–ใŒใŸใใ•ใ‚“ๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:12
Mmm.
94
252170
780
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
04:14
Yeah.
95
254170
536
04:14
I haven't had a butter tart for a long time.
96
254707
2110
ใ†ใ‚“ใ€‚
ไน…ใ—ใถใ‚Šใซใƒใ‚ฟใƒผใ‚ฟใƒซใƒˆใ‚’้ฃŸในใพใ—ใŸใ€‚
04:16
These are really good.
97
256818
968
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
04:17
I'm definitely going to finish this one later.
98
257787
1922
ใ“ใ‚ŒใฏๅพŒใงๅฟ…ใš็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
04:20
I'm not going to eat all the snacks that
99
260730
1704
04:22
I brought out for this lesson, but I am
100
262435
1879
ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎใŸใ‚ใซๆŒใฃใฆใใŸใŠ่“ๅญใ‚’ใ™ในใฆ้ฃŸในใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
04:24
going to finish this butter tart later.
101
264315
1511
ใ“ใฎใƒใ‚ฟใƒผใ‚ฟใƒซใƒˆใฏๅพŒใงๅฎŒๆˆใ•ใ›ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
04:25
It's super yummy.
102
265827
1071
ใจใฆใ‚‚ใŠใ„ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
04:26
And the pecans taste really good as well.
103
266899
2871
ใใ—ใฆใƒ”ใƒผใ‚ซใƒณใƒŠใƒƒใƒ„ใ‚‚ๆœฌๅฝ“ใซ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
04:29
So this is a Coffee Crisp bar.
104
269771
1823
ใ“ใ‚ŒใŒใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ—ใƒใƒผใงใ™ใ€‚
04:31
We would call this a chocolate bar in Canada.
105
271595
2223
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใƒใƒผใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
04:33
And you can even see that it's sponsored by the
106
273819
2959
ใ•ใ‚‰ใซใ€ใƒŠใ‚ทใƒงใƒŠใƒซ ใƒ›ใƒƒใ‚ฑใƒผ ใƒชใƒผใ‚ฐใงใ‚ใ‚‹ NHL ใฎใ‚นใƒใƒณใ‚ตใƒผใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‹ใ‚Šใ€
04:36
NHL, the National Hockey League, that makes it extra Canadian.
107
276779
4351
ใใ‚ŒใŒใ•ใ‚‰ใซใ‚ซใƒŠใƒ€ใ‚‰ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:41
It is a chocolate bar that is flavored with coffee.
108
281131
4579
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผ้ขจๅ‘ณใฎใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใƒใƒผใงใ™ใ€‚
04:47
If I show you the inside,
109
287530
1640
ไธญใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใจใ€
04:49
there are wafers on the inside, a chocolate coating.
110
289171
3789
ไธญใซใฏใ‚ฆใ‚จใƒใƒผใ‚นใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใฆใ€ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใŒใ‚ณใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:52
Smells like coffee.
111
292961
1419
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฎใ‚ˆใ†ใช้ฆ™ใ‚ŠใŒใ—ใพใ™ใ€‚
04:57
It's crunchy.
112
297520
1232
ใ‚ถใ‚ฏใ‚ถใ‚ฏใงใ™ใ€‚
04:58
It's a little crumbly.
113
298753
1507
ๅฐ‘ใ—ใ‚‚ใ‚ใ„ใงใ™ใ€‚
05:02
There are some crumbs on the table, but
114
302240
2140
ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎไธŠใซใฏใƒ‘ใƒณใใšใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
05:06
this isn't one that I often buy.
115
306680
2584
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒ้ ป็นใซ่ฒทใ†ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:09
But in a pinch, I'll buy one.
116
309265
1727
ใงใ‚‚ใ„ใ–ใจใ„ใ†ๆ™‚ใฏ่ฒทใฃใฆใฟใพใ™ใ€‚
05:10
Like, if they don't have the chocolate bar I
117
310993
1951
็งใฎๅฅฝใฟใฎใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใƒใƒผใŒใชใ‹ใฃใŸใ‚‰
05:12
like, I will sometimes buy a Coffee Crisp.
118
312945
3223
ใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ—ใ‚’่ฒทใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:16
So a chocolate bar that also tastes like coffee.
119
316169
3331
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฎใ‚ˆใ†ใชๅ‘ณใ‚ใ„ใฎใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใƒใƒผใงใ™ใ€‚
05:19
So this is Canada Dry.
120
319501
1607
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ‚ซใƒŠใƒ€ใƒ‰ใƒฉใ‚คใงใ™ใ€‚
05:21
This is soda.
121
321109
1159
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ฝใƒผใƒ€ใงใ™ใ€‚
05:22
We call it pop in my part of Canada, and
122
322269
2575
็งใฎไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใƒใƒƒใƒ—ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใŒใ€
05:24
it's made with sugar and carbonated water, and it's fizzy.
123
324845
4167
็ ‚็ณ–ใจ็‚ญ้…ธๆฐดใงไฝœใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚ทใƒฅใƒฏใ‚ทใƒฅใƒฏใ—ใŸ้ฃฒใฟ็‰ฉใงใ™ใ€‚
05:29
It didn't go kah-chzzz when I opened
124
329013
1911
05:30
it, though, because I already had some.
125
330925
1959
ใŸใ ใ—ใ€ใ™ใงใซใ„ใใคใ‹ๆŒใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€้–‹ใ‘ใŸใจใใซใ€Œใ‚ซใƒƒใ€ใจใฏใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
05:32
I've been getting thirsty because of all the snacks
126
332885
2151
ใ‚นใƒŠใƒƒใ‚ฏ่“ๅญใฐใ‹ใ‚Š้ฃŸในใฆใ„ใ‚‹ใฎใงๅ–‰ใŒๆธ‡ใ„ใฆใใพใ—ใŸ
05:35
that I've been eating, but it's definitely fizzy.
127
335037
4679
ใŒใ€็ขบใ‹ใซใ‚ทใƒฅใƒฏใ‚ทใƒฅใƒฏใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:39
You can taste the fizz in it and it's definitely sweet.
128
339717
3191
ใ‚ทใƒฅใƒฏใ‚ทใƒฅใƒฏๆ„ŸใŒใ‚ใ‚Šใ€็ขบใ‹ใซ็”˜ใ„ใงใ™ใ€‚
05:42
So Canada Dry, invented in Canada. I think...
129
342909
4591
ใใ“ใงใ‚ซใƒŠใƒ€ใง็™บๆ˜Žใ•ใ‚ŒใŸใ‚ซใƒŠใƒ€ใƒ‰ใƒฉใ‚คใ€‚
05:48
I think ginger ale was invented somewhere
130
348120
1968
ใ‚ธใƒณใ‚ธใƒฃใƒผใ‚จใƒผใƒซใฏๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใง็™บๆ˜Žใ•ใ‚ŒใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
05:50
else, but I think the dry version
131
350089
1799
ใŒใ€
05:51
of ginger ale was invented in Canada.
132
351889
2375
ใ‚ธใƒณใ‚ธใƒฃใƒผใ‚จใƒผใƒซใฎใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ใง็™บๆ˜Žใ•ใ‚ŒใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:54
And this is really, really popular, by the way, even
133
354265
2783
ใ“ใ‚ŒใŒๆœฌๅฝ“ใซไบบๆฐ—ใชใฎใงใ™ใŒใ€ใกใชใฟใซ
05:57
though it's ginger ale, there's no alcohol in it.
134
357049
3079
ใ‚ธใƒณใ‚ธใƒฃใƒผใ‚จใƒผใƒซใงใ™ใŒใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซใฏๅ…ฅใฃใฆใŠใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:00
It's just a normal soda that anyone can drink.
135
360129
2631
่ชฐใงใ‚‚้ฃฒใ‚ใ‚‹ๆ™ฎ้€šใฎ็‚ญ้…ธ้ฃฒๆ–™ใงใ™ใ€‚
06:02
So Canada Dry soda or pop made with ginger.
136
362761
4759
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใƒ‰ใƒฉใ‚คใฎใ‚ฝใƒผใƒ€ใ‚„ใ‚ธใƒณใ‚ธใƒฃใƒผใ‚’ไฝฟใฃใŸใƒใƒƒใƒ—ใงใ™ใ€‚
06:07
So these are called Jos Louis.
137
367521
1863
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚ธใƒงใ‚นใƒปใƒซใ‚คใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
06:09
This is a classic Canadian snack, at
138
369385
2439
ใ“ใ‚Œใฏใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚็งใฎไฝใ‚€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏใ€ไผ็ตฑ็š„ใชใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎใ‚นใƒŠใƒƒใ‚ฏใงใ™
06:11
least in my part of Canada.
139
371825
1759
ใ€‚
06:13
I ate a lot of these growing up.
140
373585
2081
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใŸใใ•ใ‚“้ฃŸในใฆ่‚ฒใกใพใ—ใŸใ€‚
06:15
These are really yummy,
141
375667
2207
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏๆœฌๅฝ“ใซใŠใ„ใ—ใ„
06:17
small chocolate cakes that have two layers of cake
142
377875
6007
ๅฐใ•ใชใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚ฑใƒผใ‚ญใงใ€
06:23
inside, a chocolate coating and a cream center.
143
383883
3615
ไธญใซใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚ณใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใจใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚ปใƒณใ‚ฟใƒผใฎ2ๅฑคใฎใ‚ฑใƒผใ‚ญใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใŠ
06:27
Let me show you.
144
387499
1131
่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:29
I probably ate too many of these as a kid.
145
389570
2664
ใŠใใ‚‰ใๅญไพ›ใฎ้ ƒใซ้ฃŸในใ™ใŽใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:32
I definitely ate too many of them as a teenager.
146
392235
3751
็งใฏๅไปฃใฎ้ ƒใซ้–“้•ใ„ใชใ้ฃŸในใ™ใŽใพใ—ใŸใ€‚
06:35
But if I break it in half, you'll be
147
395987
2887
ใงใ‚‚ใ€ๅŠๅˆ†ใซๅ‰ฒใฃใฆใฟใ‚‹ใจใ€ไธญๅฟƒใซ
06:38
able to see there is a nice white cream
148
398875
2749
็™ฝใ„ใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใŒใ‚ใ‚Š
06:41
center, there's a nice filling, two layers of chocolate
149
401625
3127
ใ€ไธญ่บซใŒใ—ใฃใ‹ใ‚Šใ—ใฆใ„ใฆใ€ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚ฑใƒผใ‚ญใŒ2ๅฑคใซใชใฃใฆใ„ใฆ
06:44
cake, and then a chocolate coating on the outside.
150
404753
3015
ใ€ๅค–ๅดใŒใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚ณใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:47
These are really yummy.
151
407769
1575
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏๆœฌๅฝ“ใซใŠใ„ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
06:49
I actually like eating them while drinking pop.
152
409345
3035
ๅฎŸใฏใƒใƒƒใƒ—ใ‚’้ฃฒใฟใชใŒใ‚‰้ฃŸในใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
06:55
Mmm.
153
415440
780
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
06:57
That brings back memories.
154
417640
1552
ใใ‚Œใฏๆ€ใ„ๅ‡บใ‚’ๅ‘ผใณๆˆปใ—ใพใ™ใ€‚ ๅคงๅญฆใจๅคงๅญฆ
06:59
When I worked as a construction worker in the summers between
155
419193
2903
ใฎ้–“ใฎๅคใซๅปบ่จญไฝœๆฅญๅ“กใจใ—ใฆๅƒใ„ใฆใ„ใŸใจใ
07:02
university, I would eat like two of these a day.
156
422097
2383
ใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’1ๆ—ฅใซ2ๅ€‹ใปใฉ้ฃŸในใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
07:04
These are really yummy.
157
424481
1679
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏๆœฌๅฝ“ใซใŠใ„ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
07:06
And when you drink it with
158
426161
1119
ใใ—ใฆใ€ใใฎๅพŒใ‚ทใƒฅใƒฏใ‚ทใƒฅใƒฏใจ้ฃฒใ‚€ใจ
07:07
fizzy pop afterwards, it makes your...
159
427281
2903
ใ€
07:10
your mouth kind of goes fizzy.
160
430185
2351
ๅฃใฎไธญใŒใ‚ทใƒฅใƒฏใ‚ทใƒฅใƒฏใ—ใฆใใพใ™ใ€‚
07:12
It's hard to explain. You'll have to try it.
161
432537
1839
่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใœใฒ่ฉฆใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:14
You'll have to find a Jos Louis somewhere and then a
162
434377
2847
ใฉใ“ใ‹ใงใ‚ธใƒงใ‚นใƒปใƒซใ‚คใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰
07:17
bottle of pop and eat one and drink some pop afterwards.
163
437225
3359
ใƒใƒƒใƒ—ใฎใƒœใƒˆใƒซใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’้ฃŸในใฆใ€ใใฎๅพŒใƒใƒƒใƒ—ใ‚’้ฃฒใ‚€ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:20
Really yummy.
164
440585
639
ๆœฌๅฝ“ใซใŠใ„ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
07:21
Sweet, chocolatey cake snack.
165
441225
3359
็”˜ใใฆใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚นใƒŠใƒƒใ‚ฏใ€‚
07:24
So these are maple cookies.
166
444585
1807
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใ“ใกใ‚‰ใฏใƒกใƒผใƒ—ใƒซใ‚ฏใƒƒใ‚ญใƒผใงใ™ใ€‚
07:26
Maple cookies are made with maple syrup.
167
446393
2743
ใƒกใƒผใƒ—ใƒซใ‚ฏใƒƒใ‚ญใƒผใฏใƒกใƒผใƒ—ใƒซใ‚ทใƒญใƒƒใƒ—ใ‚’ไฝฟใฃใฆไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:29
We have a lot of maple trees here in Canada.
168
449137
2647
ใ“ใ“ใ‚ซใƒŠใƒ€ใซใฏใ‚ซใ‚จใƒ‡ใฎๆœจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:31
So often you will find different
169
451785
2311
07:34
products made with maple syrup.
170
454097
3183
ใƒกใƒผใƒ—ใƒซใ‚ทใƒญใƒƒใƒ—ใ‚’ไฝฟใฃใŸใ•ใพใ–ใพใช่ฃฝๅ“ใ‚’ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
07:37
These are also shaped like a maple leaf.
171
457281
4399
ใ“ใกใ‚‰ใ‚‚ใ‚ซใ‚จใƒ‡ใฎ่‘‰ใฎใ‚ˆใ†ใชๅฝขใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:41
So you can see here, this is a little maple cookie.
172
461681
3271
ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏๅฐใ•ใชใƒกใƒผใƒ—ใƒซใ‚ฏใƒƒใ‚ญใƒผใงใ™ใ€‚
07:44
It has a maple filling.
173
464953
1895
ใƒกใƒผใƒ—ใƒซใฎ่ฉฐใ‚็‰ฉใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:46
Oh, I can already smell the maple flavor
174
466849
2831
ใ‚ใ‚ใ€ใ™ใงใซใƒกใƒผใƒ—ใƒซใฎ้ขจๅ‘ณใŒๆผ‚ใฃใฆใ„ใฆ
07:49
and they're quite crispy, yummy and sweet.
175
469681
3015
ใ€ใจใฆใ‚‚ใ‚ตใ‚ฏใ‚ตใ‚ฏใ—ใฆใ„ใฆ็พŽๅ‘ณใ—ใใฆ็”˜ใ„ใงใ™ใ€‚
07:52
I don't actually like these, so I'm
176
472697
1759
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใŒใ‚ใพใ‚Šๅฅฝใใงใฏใชใ„ใฎใงใ€
07:54
not going to take a bite.
177
474457
1031
ไธ€ๅฃ้ฃŸในใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:55
I know that sounds crazy, doesn't it?
178
475489
1639
ใใ‚ŒใฏใŠใ‹ใ—ใช่ฉฑใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใญใ€‚
07:57
I'm Canadian and there's a cookie shaped
179
477129
2199
็งใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใงใ™ใŒใ€ใƒกใƒผใƒ—ใƒซ้ขจๅ‘ณใฎใ‚ซใ‚จใƒ‡ใฎ่‘‰ใฎๅฝขใ‚’ใ—ใŸใ‚ฏใƒƒใ‚ญใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
07:59
like a maple leaf flavored with maple.
180
479329
2895
ใ€‚
08:02
And should I still take a bite?
181
482225
1695
ใใ—ใฆใ€ใ‚„ใฏใ‚Šไธ€ๅฃ้ฃŸในใ‚‹ในใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
08:03
Okay, let me take a bite.
182
483921
1339
ใ•ใฆใ€ไธ€ๅฃ้ฃŸในใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:08
Crispy, very sweet.
183
488800
2100
ใ‚ตใ‚ฏใ‚ตใ‚ฏใ€ใจใฆใ‚‚็”˜ใ„ใ€‚
08:11
Strong maple flavor.
184
491840
1700
ใƒกใƒผใƒ—ใƒซใฎ้ขจๅ‘ณใŒๅผทใ„ใ€‚
08:15
I guess they're not too bad, but
185
495480
1736
ใใ‚Œใปใฉๆ‚ชใใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
08:17
they're not my cup of tea.
186
497217
1199
็งใฎๅฅฝใฟใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:18
It's not the thing that I would eat.
187
498417
2643
ใใ‚Œใฏ็งใŒ้ฃŸในใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:21
If there was a plate of chocolate chip
188
501600
1520
ใ‚‚ใ—ใƒใƒงใ‚ณใƒใƒƒใƒ—ใ‚ฏใƒƒใ‚ญใƒผใฎใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆ
08:23
cookies and a plate of maple cookies, I
189
503121
2131
ใจใƒกใƒผใƒ—ใƒซใ‚ฏใƒƒใ‚ญใƒผใฎใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใŒใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ€็งใฏ
08:25
would eat the chocolate chip cookies for sure.
190
505253
1567
้–“้•ใ„ใชใใƒใƒงใ‚ณใƒใƒƒใƒ—ใ‚ฏใƒƒใ‚ญใƒผใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:26
But little cookies flavored with maple, shaped like a
191
506821
3071
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒกใƒผใƒ—ใƒซ้ขจๅ‘ณใฎๅฐใ•ใชใ‚ฏใƒƒใ‚ญใƒผใฏใ‚ซใ‚จใƒ‡ใฎ่‘‰ใฎใ‚ˆใ†ใชๅฝขใ‚’ใ—ใฆใŠใ‚Š
08:29
maple leaf, kind of a true symbol of Canada.
192
509893
3766
ใ€ใพใ•ใซใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎ่ฑกๅพดใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
08:33
So these are timbits.
193
513660
1264
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใƒ†ใ‚ฃใƒณใƒ“ใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
08:34
You buy them at a restaurant called Tim Hortons.
194
514925
2782
Tim Hortons ใจใ„ใ†ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใง่ณผๅ…ฅใ—ใพใ™ใ€‚
08:37
It's a very popular restaurant in Canada.
195
517708
2872
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏใจใฆใ‚‚ไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใงใ™ใ€‚ ็พๅœจใฏใƒ”ใ‚ถใ‚‚ๆไพ›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
08:40
It's actually more like a cafe than a
196
520581
1903
ๅฎŸ้š›ใซใฏใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใจใ„ใ†ใ‚ˆใ‚Šใฏใ‚ซใƒ•ใ‚งใซไผผใฆใ„ใพใ™
08:42
restaurant, although they do serve pizza now.
197
522485
2447
ใ€‚
08:44
So I guess it's a little bit of both.
198
524933
1879
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไธกๆ–นใจใ‚‚ๅฐ‘ใ—ใšใคใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:46
Cafe in the morning, restaurant
199
526813
1975
ๆœใฏใ‚ซใƒ•ใ‚งใ€
08:48
in the afternoon and evening.
200
528789
1879
ๆ˜ผใจๅคœใฏใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใ€‚
08:50
Timbits are actually little bite sized donuts.
201
530669
4021
ใƒ†ใ‚ฃใƒ ใƒ“ใƒƒใƒˆใฏๅฎŸ้š›ใซใฏๅฐใ•ใชไธ€ๅฃใ‚ตใ‚คใ‚บใฎใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ใงใ™ใ€‚
08:54
I bought two kinds.
202
534691
1047
2็จฎ้กž่ณผๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸใ€‚
08:55
I bought chocolate and sour cream glazed.
203
535739
2879
ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใจใ‚ตใƒฏใƒผใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใฎใ‚ฐใƒฌใƒผใ‚บใƒ‰ใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸใ€‚
08:58
They are bite sized and in some
204
538619
2343
ไธ€ๅฃใ‚ตใ‚คใ‚บใงใ€ๅ ดๆ‰€ใซใ‚ˆใฃใฆใฏ
09:00
places they might call them donut holes.
205
540963
2367
ใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ใƒ›ใƒผใƒซใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:03
I don't think they're actually made from the
206
543331
2335
ๅฎŸ้š›ใซใฏ
09:05
part of the donut that they cut out.
207
545667
2071
ใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ใฎไธ€้ƒจใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใฃใฆไฝœใฃใŸใ‚‚ใฎใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:07
Maybe they are, but these are called timbits.
208
547739
2551
ใŠใใ‚‰ใใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใƒ†ใ‚ฃใƒ ใƒ“ใƒƒใƒˆใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
09:10
They're really yummy.
209
550291
1399
ๆœฌๅฝ“ใซใŠใ„ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
09:11
They're great for sharing.
210
551691
1935
ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใฎใซๆœ€้ฉใงใ™ใ€‚ ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—
09:13
Often if I'm going to buy donuts for a
211
553627
2517
ใงใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ใ‚’่ฒทใ†ๅ ดๅˆใฏ
09:16
group of people, I will buy timbits because it's
212
556145
2951
ใ€้‡ใŒๅฐ‘ใชใ„ใฎใงใƒ†ใ‚ฃใƒณใƒ“ใƒƒใƒˆใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใงใ™
09:19
also nice because the portion size is very small.
213
559097
3143
ใ€‚
09:22
So if you don't want to eat a
214
562241
1103
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ใ‚’ไธธใ”ใจ้ฃŸในใŸใใชใ„ๅ ดๅˆใฏ
09:23
whole donut, you just eat a timbit.
215
563345
2275
ใ€ใƒ†ใ‚ฃใƒณใƒ“ใƒƒใƒˆใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ ใ‘ใงๆธˆใฟใพใ™ใ€‚
09:26
Mmm.
216
566920
780
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
09:29
That is some chocolatey goodness. Mmm.
217
569080
2500
ใใ‚Œใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใฎใ‚ˆใ†ใช่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
09:32
Yummy.
218
572720
920
ใŠใ„ใ—ใ„ใ€‚
09:33
Well, thank you so much
219
573641
1055
ใ•ใฆใ€
09:34
for watching this English lesson.
220
574697
1367
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใพใ—ใฆ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใŒใŠใ‚„ใคใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใ‚‹้–“ใซใ€
09:36
I hope you learned a few words
221
576065
1295
ใ„ใใคใ‹ใฎๅ˜่ชžใ‚’่ฆšใˆใฆใใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
09:37
along the way while I was snacking.
222
577361
1895
ใ€‚
09:39
That will help you in your next English conversation.
223
579257
2567
ใใ‚ŒใŒๆฌกใฎ่‹ฑไผš่ฉฑใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
09:41
And if you're worried that I'm going to
224
581825
1269
็งใŒใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚นใƒŠใƒƒใ‚ฏใ‚’ใ™ในใฆ่‡ชๅˆ†ใง้ฃŸในใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ
09:43
eat all these snacks myself, don't worry.
225
583095
2303
ใ€ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:45
I still have children that live at home.
226
585399
2263
็งใซใฏใพใ ๅฎถใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅญไพ›ใŸใกใŒใ„ใพใ™ใ€‚
09:47
I'm sure they will be really happy when they
227
587663
1951
09:49
get home from school to see all these snacks.
228
589615
3207
ๅญฆๆ กใ‹ใ‚‰ๅธฐใฃใฆใใฆใ€ใ“ใ‚“ใชใซใŸใใ•ใ‚“ใฎใŠใ‚„ใคใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚‰ใ€ใใฃใจๅญใฉใ‚‚ใŸใกใฏใจใฆใ‚‚ๅ–œใถใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:52
Remember, if this is your first time here,
229
592823
1775
ๅˆใ‚ใฆใ“ใ“ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
09:54
don't forget to click that red subscribe button.
230
594599
1911
่ตคใ„่ณผ่ชญใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:56
Give me a thumbs up.
231
596511
855
่ฆชๆŒ‡ใ‚’็ซ‹ใฆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:57
If you enjoyed this lesson, leave a comment below.
232
597367
2319
ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸใ‚‰ใ€ไปฅไธ‹ใซใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ๆฎ‹ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:59
And if you have some extra time
233
599687
1551
ๆ™‚้–“ใซไฝ™่ฃ•ใŒใ‚ใ‚Š
10:01
and you want to learn more English,
234
601239
1415
ใ€ใ‚‚ใฃใจ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใณใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
10:02
there's always more English lessons to watch. Bye.
235
602655
2995
ใ„ใคใงใ‚‚ไป–ใฎ่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ–่ดใงใใพใ™ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7