Let's Learn English! Topic: Acronyms! 🎓🛰️🖥️ (Lesson Only)

30,420 views ・ 2023-12-24

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well, hello, and welcome to
0
650
1418
خوب، سلام، و به
00:02
this English lesson about acronyms.
1
2069
2853
این درس انگلیسی در مورد کلمات اختصاری خوش آمدید.
00:04
If you don't know what acronyms are, if you
2
4923
2665
اگر نمی دانید کلمات اختصاری چیست، اگر
00:07
look on this person's jacket, it looks like this
3
7589
3007
به ژاکت این شخص نگاه کنید، به نظر می رسد که این
00:10
person is in the FBI, which in the United
4
10597
3407
شخص در FBI است، که در
00:14
States is the federal Bureau of Investigation.
5
14005
3285
ایالات متحده، اداره تحقیقات فدرال است.
00:17
An acronym is when we take the first letters of
6
17291
3545
مخفف زمانی است که حرف اول
00:20
two or three or four words for something and we
7
20837
3711
دو یا سه یا چهار کلمه را برای چیزی می گیریم و
00:24
just use the letters to refer to that.
8
24549
3239
فقط از حروف برای اشاره به آن استفاده می کنیم.
00:27
In my research, I found over 30
9
27789
2367
در تحقیقاتم بیش از 30
00:30
acronyms that I could teach you today.
10
30157
2751
کلمه اختصاری پیدا کردم که می توانم امروز به شما آموزش دهم.
00:32
So I'll tell you how we say the acronym.
11
32909
2693
بنابراین من به شما می گویم که چگونه مخفف را می گوییم.
00:35
Like this one, we say FBI.
12
35603
1807
مثل این یکی می گوییم FBI.
00:37
We just say the letters.
13
37411
1455
ما فقط حروف را می گوییم.
00:38
And most of them are like that.
14
38867
1769
و بیشتر آنها اینگونه هستند.
00:40
I think one or two are a
15
40637
1411
من فکر می کنم یکی دو تا
00:42
little different, but I'll get to them.
16
42049
2015
کمی متفاوت است، اما من به آنها می رسم.
00:44
And they're almost always capital letters, by the way.
17
44065
3087
و اتفاقاً تقریباً همیشه حروف بزرگ هستند.
00:47
So not small letters, but capital letters.
18
47153
2069
بنابراین نه حروف کوچک، بلکه حروف بزرگ.
00:49
So FBI is one.
19
49223
2489
بنابراین FBI یکی است.
00:51
I think CIA is another one, although I
20
51713
2175
من فکر می کنم سیا یکی دیگر است، اگرچه من
00:53
don't have that one on the list.
21
53889
1651
آن یکی را در لیست ندارم.
00:55
But you might hear these acronyms when you watch a tv
22
55541
3701
اما ممکن است این کلمات اختصاری را هنگام تماشای یک
00:59
show or a movie or when you read a book.
23
59243
2281
برنامه تلویزیونی یا فیلم یا هنگام خواندن کتاب بشنوید.
01:01
So welcome once again to
24
61525
1907
بنابراین یک بار دیگر به
01:03
this english lesson about acronyms.
25
63433
3365
این درس انگلیسی در مورد کلمات اختصاری خوش آمدید.
01:06
ETA, estimated time of arrival.
26
66799
3743
ETA، زمان تخمینی ورود.
01:10
So when you are going somewhere.
27
70543
2787
بنابراین زمانی که شما به جایی می روید.
01:13
Last week, I actually went to
28
73910
2002
هفته پیش من واقعا رفتم
01:15
pick my son up from university.
29
75913
1929
پسرم را از دانشگاه بگیرم.
01:17
And at one point he texted and said, what's your ETA?
30
77843
3375
و در یک لحظه او پیامک داد و گفت، اتای شما چیست؟
01:21
And what he's asking is, when
31
81219
2617
و چیزی که او می پرسد این است که
01:23
do you think you will arrive?
32
83837
2085
فکر می کنید چه زمانی می رسید؟
01:25
What is your estimated time of arrival?
33
85923
3459
زمان تخمینی ورود شما چقدر است؟
01:29
So if I was driving to school and my boss phoned
34
89383
5231
بنابراین، اگر من در حال رانندگی به سمت مدرسه بودم و رئیسم به
01:34
me and said, hey, you're supposed to be here already.
35
94615
2681
من زنگ زد و گفت، هی، تو قرار است از قبل اینجا باشی.
01:37
Why are you late?
36
97297
805
چرا دیر کردی؟
01:38
What's your ETA?
37
98103
1367
ETA شما چیست؟
01:39
Basically my boss is saying, when do
38
99471
2657
اساساً رئیس من می گوید،
01:42
you think you will be here?
39
102129
1167
فکر می کنید چه زمانی اینجا خواهید بود؟
01:43
What time do you think you will be here?
40
103297
1795
فکر می کنی ساعت چند اینجا باشی؟
01:45
And I would say, oh, in about ten minutes
41
105093
1903
و من می گویم، اوه، در حدود ده دقیقه
01:46
or my ETA is 930 or something like that.
42
106997
3295
یا ETA من 930 یا چیزی شبیه به آن است.
01:50
So ETA, estimated time of arrival is what that is.
43
110293
5567
بنابراین ETA، زمان تخمینی رسیدن همان چیزی است که هست.
01:57
GPS.
44
117190
872
جی پی اس.
01:58
Now, this is a very familiar one to all of us.
45
118063
2825
در حال حاضر، این یک مورد بسیار آشنا برای همه ما است.
02:00
GPS stands for global positioning system.
46
120889
3375
GPS مخفف سیستم موقعیت یاب جهانی است.
02:04
And there's actually two parts to GPS.
47
124265
3065
و در واقع دو بخش برای GPS وجود دارد.
02:07
One is there are a lot of satellites in orbit
48
127331
3551
یکی اینکه ماهواره های زیادی در مدار
02:10
around the earth and you have a device such as
49
130883
3065
زمین هستند و شما دستگاهی مانند
02:13
your phone that can receive signals from those satellites.
50
133949
3653
تلفن خود دارید که می تواند سیگنال های آن ماهواره ها را دریافت کند.
02:17
My watch also has GPS, so when I go
51
137603
3309
ساعت من هم جی پی اس دارد، بنابراین وقتی
02:20
for a walk, it can track my route.
52
140913
2965
پیاده روی می کنم، می تواند مسیر من را ردیابی کند.
02:23
So GPS stands for global positioning system.
53
143879
3401
بنابراین GPS مخفف سیستم موقعیت یاب جهانی است.
02:27
It allows you to know exactly
54
147281
2511
این به شما امکان می دهد دقیقاً بدانید در
02:29
where you are on the planet.
55
149793
2597
کجای این سیاره قرار دارید.
02:32
That's exactly what it does.
56
152391
1261
این دقیقاً همان کاری است که انجام می دهد.
02:33
Like, you look at your phone and within a
57
153653
2895
مثلاً، شما به تلفن خود نگاه می کنید و در عرض
02:36
couple of centimeters, it knows exactly where you are.
58
156549
2943
چند سانتی متر، دقیقاً می داند کجا هستید.
02:39
Okay, maybe not quite that accurate.
59
159493
1669
خوب، شاید خیلی دقیق نباشد.
02:41
Within a meter, it knows exactly where you are.
60
161163
3901
در عرض یک متر، دقیقاً می داند کجا هستید.
02:45
Very handy when you're driving somewhere to use
61
165065
3007
زمانی که در مکانی رانندگی می کنید استفاده از
02:48
gps in order to know where you are.
62
168073
3759
GPS برای اینکه بدانید کجا هستید بسیار مفید است.
02:51
And then it can tell you even how to get there.
63
171833
3547
و سپس می تواند به شما بگوید که چگونه به آنجا بروید.
02:56
BBC.
64
176550
920
بی بی سی
02:57
So if you've been around long enough, you know
65
177471
2701
بنابراین اگر به اندازه کافی در اطراف بوده اید، می دانید
03:00
that I watch a lot of british television.
66
180173
2693
که من تلویزیون بریتانیا را زیاد تماشا می کنم.
03:02
I live in Canada.
67
182867
1391
من در کانادا زندگی می کنم.
03:04
I live close to the United
68
184259
1465
من نزدیک به ایالات متحده زندگی می کنم
03:05
States, but I love british television.
69
185725
2917
، اما تلویزیون بریتانیا را دوست دارم.
03:08
In particular, I like police
70
188643
1859
به ویژه، من
03:10
shows on british television.
71
190503
2207
برنامه های پلیسی را در تلویزیون بریتانیا دوست دارم.
03:12
In fact, I'm just watching one now called the Chelsea
72
192711
2751
در واقع، من الان دارم یکی به نام کارآگاه چلسی را تماشا می‌کنم
03:15
detective, and I was watching another one as well.
73
195463
2889
و یکی دیگر را نیز تماشا می‌کردم.
03:18
Anyways, the BBC is the British Broadcasting Corporation,
74
198353
4313
به هر حال، بی‌بی‌سی شرکت پخش بریتانیایی است،
03:22
by the way, we also have a CBC
75
202667
1935
اتفاقاً ما یک CBC نیز
03:24
in Canada, the Canadian Broadcasting Corporation.
76
204603
2639
در کانادا داریم، شرکت پخش کانادایی.
03:27
But the BBC creates news, they create tv shows.
77
207243
4537
اما بی بی سی اخبار می سازد، آنها برنامه های تلویزیونی می سازند.
03:31
I think there's even multiple channels.
78
211781
1977
من فکر می کنم حتی چندین کانال وجود دارد.
03:33
I think there's BBC one and BBC two.
79
213759
2393
فکر می کنم بی بی سی یک و بی بی سی دو وجود دارد.
03:36
But BBC stands for British Broadcasting Corporation,
80
216153
4057
اما BBC مخفف British Broadcasting Corporation است،
03:41
basically, the company in Britain that creates
81
221430
4168
اساساً شرکتی در بریتانیا که
03:45
a lot of tv shows.
82
225599
1197
برنامه های تلویزیونی زیادی ایجاد می کند.
03:46
I don't know a lot more about it, but you
83
226797
2095
من چیزهای بیشتری در مورد آن نمی دانم، اما شما می
03:48
say BBC and it stands for British Broadcasting Corporation.
84
228893
3577
گویید BBC و مخفف British Broadcasting Corporation است.
03:53
Phd.
85
233850
1384
دکتری
03:55
So this one's kind of strange because the
86
235235
4413
بنابراین این یکی عجیب است زیرا
03:59
acronym itself, I think, comes from the Latin,
87
239649
3381
خود مخفف، به نظر من، از لاتین آمده است،
04:03
but the english version is Doctor of philosophy.
88
243031
3183
اما نسخه انگلیسی آن دکترای فلسفه است.
04:06
But we hardly ever say Doctor of philosophy.
89
246215
3375
اما به ندرت می گوییم دکترای فلسفه.
04:09
A PhD is a degree that you get from a university.
90
249591
4675
دکترا مدرکی است که از دانشگاه می گیرید.
04:14
So I went to university and I got a bachelor's degree.
91
254267
3983
پس به دانشگاه رفتم و لیسانس گرفتم.
04:18
I did four years.
92
258251
1576
چهار سال انجام دادم
04:19
You can do another year or two and get a
93
259828
2400
می تونی یکی دو سال دیگه ادامه بدی و
04:22
master's degree, and then after that, you can do another
94
262229
3215
فوق لیسانس بگیری و بعد از اون می تونی
04:25
three or four years, I'm not sure the exact time,
95
265445
2963
سه یا چهار سال دیگه ادامه بدی، زمان دقیقش رو نمی دونم
04:28
and you'll get a PhD in Canada.
96
268409
3093
و دکترا در کانادا می گیری.
04:31
And in most parts of the world, in order to
97
271503
2265
و در اکثر نقاط جهان برای
04:33
be a teacher, you just need a bachelor's degree.
98
273769
3317
معلم شدن فقط به مدرک لیسانس نیاز دارید.
04:37
I have a bachelor's of education.
99
277087
1965
من لیسانس تحصیل دارم.
04:39
You might get your master's degree as well.
100
279053
2335
ممکن است مدرک کارشناسی ارشد خود را نیز بگیرید.
04:41
In order to teach at a college or university, though, you
101
281389
3439
اما برای تدریس در کالج یا دانشگاه،
04:44
usually need to get your master's and you need to be
102
284829
2607
معمولاً باید مدرک کارشناسی ارشد خود را بگیرید و باید
04:47
working on your PhD or your doctor of philosophy.
103
287437
4121
روی دکترا یا دکترای فلسفه خود کار کنید.
04:51
Again, we rarely say doctor of philosophy.
104
291559
2143
باز هم به ندرت می گوییم دکترای فلسفه.
04:53
In fact, no one does.
105
293703
969
در واقع هیچ کس این کار را نمی کند.
04:54
But I can tell you this.
106
294673
1707
اما من می توانم این را به شما بگویم.
04:58
I think two of my uncles have
107
298030
1618
فکر می کنم دو تا از عموهای من
04:59
their phd on my mum's side.
108
299649
2419
دکترای خود را از طرف مادرم گرفته اند.
05:02
So what I'm saying there is my mum's brother has a
109
302069
4015
بنابراین چیزی که من در آنجا می گویم این است که برادر مادرم
05:06
PhD and my mum's brother in law has a PhD.
110
306085
5157
دکترا دارد و برادر شوهر مامانم دکترا دارد.
05:11
So they were both university professors.
111
311243
2723
پس هر دو استاد دانشگاه بودند.
05:13
They were both very, very smart.
112
313967
1923
هر دو بسیار بسیار باهوش بودند.
05:16
RSVP.
113
316710
1288
RSVP.
05:17
So in English, we say RSVP.
114
317999
2911
بنابراین در انگلیسی، ما می گوییم RSVP.
05:20
We rarely say vupouplay, and if we do say
115
320911
4279
ما به ندرت می گوییم vupouplay، و اگر می گوییم
05:25
vuplay, we don't say it with a french accent.
116
325191
2811
vuplay، آن را با لهجه فرانسوی نمی گوییم.
05:28
We usually say Ray Pond de
117
328003
1225
ما معمولا می گوییم Ray Pond de
05:29
civou play, which sounds very English.
118
329229
2693
civou play که بسیار انگلیسی به نظر می رسد.
05:31
Sorry, french speakers.
119
331923
1519
با عرض پوزش، فرانسوی زبانان.
05:33
But when you invite people, sometimes
120
333443
3001
اما وقتی افراد را دعوت می کنید، گاهی اوقات از
05:36
you ask them to RSVP.
121
336445
3273
آنها می خواهید که پاسخ دهند.
05:39
So when Jen and I were getting married,
122
339719
2207
بنابراین، وقتی من و جن در حال ازدواج بودیم،
05:41
we sent out invitations and we said RSVP.
123
341927
4719
دعوت نامه فرستادیم و گفتیم پاسخ دهید.
05:46
So we know if you're coming or not.
124
346647
2169
بنابراین ما می دانیم که آیا شما می آیید یا نه.
05:48
When you're having a party of some kind, or
125
348817
2191
وقتی در حال برگزاری یک مهمانی هستید، یا
05:51
when you're planning a wedding, you often say, please
126
351009
3267
زمانی که در حال برنامه ریزی برای عروسی هستید، اغلب می گویید، لطفاً
05:54
RSVP, so we know if you're coming or not.
127
354277
4319
پاسخ دهید، تا بدانیم که آیا می آیید یا نه.
05:58
Because if you're buying food and having a big party,
128
358597
2869
زیرا اگر در حال خرید غذا و برگزاری یک مهمانی بزرگ هستید،
06:01
it's nice to know how many people are coming.
129
361467
3021
خوب است بدانید که چند نفر می آیند.
06:04
And we just say, RSVP.
130
364489
1653
و ما فقط می گوییم، RSVP.
06:06
Please RSVP before January 5 so we can plan the meal.
131
366143
5987
لطفاً قبل از 5 ژانویه پاسخ دهید تا بتوانیم غذا را برنامه ریزی کنیم.
06:15
FYI.
132
375670
1080
FYI.
06:16
So you'll hear FYI every once in a while.
133
376751
2829
بنابراین هر از چند گاهی FYI را می شنوید.
06:19
And it means, for your information, so someone
134
379581
3279
و این بدان معناست که برای اطلاع شما، کسی
06:22
at school could hand me some papers and
135
382861
2031
در مدرسه می تواند چند کاغذ به من بدهد و
06:24
say, oh, here's a report on this student.
136
384893
4317
بگوید، اوه، این یک گزارش در مورد این دانش آموز است.
06:29
FYI, this is for your information.
137
389211
3205
FYI، این برای اطلاع شماست.
06:32
So a lot of times, I see
138
392417
2111
بنابراین بسیاری از اوقات، من این را می بینم که
06:34
this written on a post it note.
139
394529
2229
در یک یادداشت پست آن نوشته شده است.
06:36
So someone will put papers on my desk with a
140
396759
2809
بنابراین یک نفر روی میز من کاغذهایی با یک
06:39
yellow post it note, and it'll just say, FYI.
141
399569
2889
یادداشت زرد رنگ می گذارد و فقط می گوید، FYI.
06:42
And basically, they're saying, this is something
142
402459
2697
و اساسا، آنها می گویند، این چیزی
06:45
important that you should know about.
143
405157
2799
مهم است که شما باید در مورد آن بدانید.
06:47
So I am putting it on your desk, for your information.
144
407957
4271
بنابراین برای اطلاع شما آن را روی میز شما می گذارم.
06:52
FYI.
145
412229
1001
FYI.
06:54
DIY.
146
414630
904
DIY.
06:55
Do it yourself.
147
415535
1193
خودتان آن را انجام دهید.
06:56
So there's two ways to build a shed.
148
416729
2917
بنابراین دو راه برای ساخت سوله وجود دارد.
06:59
There's two ways to fix your sink. In your house.
149
419647
4329
دو راه برای تعمیر سینک شما وجود دارد. در خانه شما.
07:03
You can either hire someone or you can diy it.
150
423977
3423
شما هم می توانید شخصی را استخدام کنید یا می توانید آن را انجام دهید.
07:07
So when you diY, it means you do it yourself.
151
427401
2929
بنابراین وقتی دست به کار می شوید، به این معنی است که خودتان آن را انجام می دهید.
07:10
If you go on YouTube, there are a lot of DIY
152
430331
3287
اگر به یوتیوب بروید، ویدیوهای DIY زیادی وجود دارد که در آنها به
07:13
videos where they show you how to do different things.
153
433619
3321
شما نشان می‌دهند چگونه کارهای مختلف را انجام دهید.
07:16
If I wanted to build something, let's say
154
436941
2847
اگر می خواستم چیزی بسازم، فرض کنید می
07:19
I wanted to build a dog house, I
155
439789
2179
خواستم خانه سگ بسازم، به
07:21
wouldn't pay someone to build a dog house.
156
441969
3103
کسی پول نمی دادم که سگ خانه بسازد.
07:25
I would diy it.
157
445073
1727
من آن را می خواهم.
07:26
Okay, so I would do it myself.
158
446801
2175
باشه پس خودم انجامش میدم
07:28
I know I switched yourself to myself, but when
159
448977
2995
می دانم که من خود را به خودم تغییر دادم، اما وقتی
07:31
you dIy something or when you do something yourself,
160
451973
3631
کاری را انجام می دهی یا وقتی کاری را خودت انجام می دهی،
07:35
we say it's do it yourself Iou.
161
455605
4425
می گوییم این کار را خودت انجام بده.
07:40
So sometimes in the summer when we're at
162
460850
3782
بنابراین گاهی اوقات در تابستان که در
07:44
market, I want to go buy a snack,
163
464633
3749
بازار هستیم، می خواهم بروم یک میان وعده بخرم،
07:48
and we have money because we're selling flowers.
164
468383
3135
و ما پول داریم زیرا داریم گل می فروشیم.
07:51
But if I take money from the farm, I always put
165
471519
4569
اما اگر از مزرعه پول بگیرم، همیشه
07:56
a little piece of paper saying IOU $20 or IOU $10.
166
476089
5491
یک تکه کاغذ می گذارم که می گوید IOU $20 یا IOU $10.
08:01
So this isn't exactly a
167
481581
2671
پس این دقیقاً یک
08:04
perfect acronym, have you noticed?
168
484253
2213
مخفف کامل نیست، متوجه شده اید؟
08:06
Because we use the letter u to represent the word
169
486467
4589
زیرا ما از حرف u برای نشان دادن کلمه
08:11
u, because they sound exactly the same, but when you
170
491057
3935
u استفاده می کنیم، زیرا آنها دقیقاً یکسان هستند، اما وقتی شما
08:14
have an iou, it means you owe somebody.
171
494993
2927
یک iou دارید، به این معنی است که به کسی مدیون هستید.
08:17
So often, if my kids borrow money from
172
497921
3871
بنابراین اغلب، اگر فرزندانم از من پول قرض کنند
08:21
me, I'll just say, write me an IOU.
173
501793
1801
، من فقط می گویم، برای من یک IOU بنویس.
08:23
And then on a piece of paper, they'll say, IOU
174
503595
2815
و سپس روی یک تکه کاغذ، آنها می گویند، IOU
08:26
$50, and they'll leave it on my desk, and then
175
506411
3385
$50، و آن را روی میز من می گذارند، و سپس به
08:29
I will remember that they borrowed some money from me.
176
509797
4015
یاد می آورم که آنها مقداری پول از من قرض کرده اند.
08:33
They always hope that I lose
177
513813
1609
آنها همیشه امیدوارند که IOU را از دست بدهم
08:35
the IOU, but I don't usually.
178
515423
2873
، اما من معمولا اینطور نیست.
08:38
So anyways, for me, an IOU is a
179
518297
2927
بنابراین به هر حال، برای من، یک IOU یک
08:41
little piece of paper that actually says IoU.
180
521225
2917
تکه کاغذ کوچک است که در واقع می گوید IoU.
08:44
And then the amount of money and then usually the
181
524143
1965
و سپس مقدار پول و سپس معمولاً
08:46
name of the person so you can remember ATm.
182
526109
3765
نام شخص تا بتوانید ATm را به خاطر بسپارید.
08:49
So we did just mention that ATM.
183
529875
4215
بنابراین ما فقط به آن خودپرداز اشاره کردیم.
08:54
When said means an automated teller machine or
184
534091
4225
وقتی گفته می شود به معنای دستگاه باجه خودکار یا
08:58
automatic teller machine, it can mean both.
185
538317
2127
دستگاه باجه خودکار است، می تواند به هر دو معنی باشد.
09:00
I think automated is the more correct one.
186
540445
2323
من فکر می کنم خودکار صحیح تر است.
09:02
But if I was at a mall, a shopping mall, and
187
542769
3103
اما اگر در یک مرکز خرید، یک مرکز خرید بودم و
09:05
I needed to get money from a machine, I might say
188
545873
3615
نیاز به گرفتن پول از دستگاه داشتم، ممکن است
09:09
to someone, is there an ATM in this mall?
189
549489
2245
به کسی بگویم، آیا در این مرکز خرید خودپرداز وجود دارد؟
09:11
Or you might see a sign that says ATM with an arrow.
190
551735
3235
یا ممکن است علامتی ببینید که روی آن ATM با فلش نوشته شده است.
09:14
And basically it means that there is an automated teller
191
554971
3967
و اساساً به این معنی است که یک دستگاه باجه خودکار
09:18
machine, a bank machine, a machine where you can put
192
558939
3129
، یک دستگاه بانک، یک دستگاه وجود دارد که می توانید
09:22
your bank card in and withdraw some money. ATM.
193
562069
4697
کارت بانکی خود را در آن قرار دهید و مقداری پول برداشت کنید. دستگاه خودپرداز.
09:26
But if I send you an email and I say ATM,
194
566767
3999
ولی اگه برات ایمیل بزنم و بگم ATM
09:30
I'm eating breakfast, it means at the moment, I'm eating breakfast.
195
570767
3999
دارم صبحانه میخورم یعنی فعلا دارم صبحانه میخورم.
09:34
So, like right now, TBA.
196
574767
3507
بنابراین، مانند همین الان، TBA.
09:38
Sometimes at work, we can't plan everything
197
578275
4857
گاهی اوقات در محل کار، نمی‌توانیم هر کاری را که
09:43
we're going to do in the future.
198
583133
2317
قرار است در آینده انجام دهیم، برنامه‌ریزی کنیم.
09:45
So someone might say, jim is retiring this year.
199
585451
4245
بنابراین ممکن است کسی بگوید جیم امسال بازنشسته می شود.
09:49
We need to plan a retirement party.
200
589697
2901
ما باید یک جشن بازنشستگی برنامه ریزی کنیم.
09:52
It will be sometime in June, the
201
592599
2489
زمانی در ژوئن خواهد بود،
09:55
exact date, and they'll put TBA.
202
595089
2565
تاریخ دقیق، و آنها TBA را قرار می دهند.
09:57
Okay, so it means to be announced.
203
597655
2031
خوب، پس به معنای اعلام شدن است.
09:59
It means we haven't decided yet.
204
599687
2701
یعنی هنوز تصمیم نگرفتیم
10:02
And it almost always happens with dates. Okay.
205
602389
3291
و تقریبا همیشه با خرما اتفاق می افتد. باشه.
10:06
If, for instance, I said, brent and I
206
606370
3074
به عنوان مثال، اگر گفتم، من و برنت
10:09
are going to do a live lesson during
207
609445
1743
در تعطیلات کریسمس یک درس زنده برگزار کنیم
10:11
the Christmas break, the date, it's TBA.
208
611189
2345
، تاریخ، TBA است.
10:13
It's to be announced.
209
613535
1295
قرار است اعلام شود
10:14
So I don't know exactly when, but
210
614831
2985
بنابراین من دقیقاً نمی دانم چه زمانی، اما
10:17
it will happen at some point.
211
617817
1883
در مقطعی این اتفاق می افتد.
10:21
Rip, rest in peace.
212
621190
2104
ریپ، آسوده خاطر باش
10:23
So after someone passes away, you will often hear
213
623295
3661
بنابراین پس از فوت شخصی، اغلب می‌شنوید که
10:26
people say, rest in peace, or irp or rip.
214
626957
3637
مردم می‌گویند، آسوده بخواب، یا irp یا rip.
10:30
Excuse me.
215
630595
1193
ببخشید.
10:31
Simply meaning that they hope the person.
216
631789
2411
به سادگی به این معنی است که آنها به شخص امیدوار هستند.
10:35
Yeah, this is a tough one to describe. Right.
217
635930
2434
آره، توصیفش سخته درست.
10:38
So they hope the person has lived a
218
638365
2003
بنابراین آنها امیدوارند که این فرد
10:40
good life, and now they are resting from
219
640369
3567
زندگی خوبی داشته باشد و اکنون از
10:43
the trials and tribulations of life.
220
643937
2239
آزمایشات و مصائب زندگی آرام گرفته است.
10:46
So rest in peace.
221
646177
1973
پس در آرامش باش
10:48
Kind of a tricky one to describe, but you
222
648151
2237
توصیف بسیار دشوار است، اما
10:50
will see this when a celebrity passes away, sometimes
223
650389
4655
وقتی یک سلبریتی از دنیا می رود، این را خواهید دید، گاهی اوقات
10:55
on Twitter or X, people will do rip.
224
655045
3125
در توییتر یا X، مردم ریپ می کنند.
10:58
And then the name, just to show
225
658171
2089
و سپس نام، فقط برای ابراز
11:00
their condolences for that person passing away.
226
660261
3279
تسلیت برای آن شخص در گذشت.
11:05
Fomo.
227
665270
1064
فومو
11:06
So this is a relatively new one,
228
666335
2777
بنابراین این یک مورد نسبتاً جدید است،
11:09
probably in the last ten years.
229
669113
1887
احتمالاً در ده سال گذشته.
11:11
I think it started with when people
230
671001
4431
فکر می‌کنم از زمانی شروع شد که مردم
11:15
want something, but then other people are
231
675433
2399
چیزی را می‌خواهند، اما بعد دیگران
11:17
getting it and they don't get it.
232
677833
1299
آن را دریافت می‌کنند و به آن نمی‌رسند.
11:19
I don't know if I explained that well enough,
233
679133
1775
نمی دانم به اندازه کافی خوب توضیح دادم یا نه،
11:20
but FOMO would be fear of missing out.
234
680909
2639
اما FOMO از از دست دادن می ترسد.
11:23
Currently in Canada, Taylor Swift is
235
683549
3183
در حال حاضر در کانادا، تیلور سویفت،
11:26
coming, I think, next November 2024.
236
686733
2191
فکر می‌کنم، نوامبر سال آینده 2024 می‌آید.
11:28
And so when tickets went on sale,
237
688925
3801
بنابراین وقتی بلیت‌ها به فروش رفت،
11:32
people had a lot of FoMO.
238
692727
1679
مردم تعداد زیادی FoMO داشتند.
11:34
They had a lot of fear of missing out.
239
694407
2217
آنها ترس زیادی از دست دادن داشتند. می
11:36
They were afraid they weren't going to get tickets.
240
696625
3685
ترسیدند بلیت نگیرند.
11:40
Their fear was that other people
241
700311
1805
ترس آنها این بود که دیگران
11:42
would get tickets and they wouldn't.
242
702117
2357
بلیط بگیرند و نگیرند.
11:44
Sometimes when the stock market is going up
243
704475
3577
گاهی اوقات وقتی بازار سهام به سرعت در حال افزایش است،
11:48
quickly, people have a fear of missing out.
244
708053
3055
مردم ترس از دست دادن دارند.
11:51
They have fomo that they didn't invest
245
711109
2851
آنها فوموهایی دارند که
11:53
their money when they should have.
246
713961
2619
وقتی باید پولشان را سرمایه گذاری نکرده اند.
11:58
You might be familiar with these next two.
247
718150
2034
شاید با این دو مورد بعدی آشنا باشید.
12:00
Let me have a sip of water here for a sec.
248
720185
2155
اجازه بدهید برای یک ثانیه اینجا یک جرعه آب بخورم.
12:04
ESL stands for English as a second language.
249
724390
3868
ESL مخفف انگلیسی به عنوان زبان دوم است.
12:08
We have an ESL teacher at our school.
250
728259
2969
ما یک معلم ESL در مدرسه داریم.
12:11
That person teaches students how to speak English.
251
731229
3253
آن شخص به دانش آموزان یاد می دهد که چگونه انگلیسی صحبت کنند.
12:14
They already speak German or French or Spanish or Chinese,
252
734483
4435
آنها قبلاً آلمانی یا فرانسوی یا اسپانیایی یا چینی صحبت می کنند،
12:18
but they come to our school to take ESL classes
253
738919
3071
اما به مدرسه ما می آیند تا در کلاس های ESL شرکت کنند
12:21
so they can learn English as a second language.
254
741991
3559
تا بتوانند انگلیسی را به عنوان زبان دوم یاد بگیرند.
12:25
Now, lately, we haven't been using this term as much
255
745551
4449
اکنون، اخیراً، ما از این اصطلاح زیاد استفاده نمی کنیم
12:30
because it kind of means the person only speaks one
256
750001
4931
زیرا به نوعی به این معناست که فرد فقط یک زبان صحبت می کند
12:34
language and they're learning English as their second.
257
754933
3327
و انگلیسی را به عنوان زبان دوم خود یاد می گیرد.
12:38
But some of our students already speak two
258
758261
2111
اما برخی از دانش آموزان ما در حال حاضر به دو
12:40
or three languages, so we've started using the
259
760373
2591
یا سه زبان صحبت می کنند، بنابراین ما شروع به استفاده از
12:42
term ell, which is an english language learner.
260
762965
4201
اصطلاح ell کرده ایم، که یک زبان آموز انگلیسی است.
12:47
This is probably more accurate.
261
767167
2191
این احتمالا دقیق تر است.
12:49
If you come to our school from, let's say, a
262
769359
2969
اگر مثلاً از جایی مانند آلمان به مدرسه ما می آیید،
12:52
place like Germany, you might already speak German and Dutch
263
772329
4037
ممکن است قبلاً آلمانی و هلندی صحبت کنید
12:56
because you live close to the border, so you wouldn't
264
776367
2851
زیرا نزدیک به مرز زندگی می کنید، بنابراین
12:59
be learning English as a second language.
265
779219
2319
انگلیسی را به عنوان زبان دوم یاد نمی گیرید.
13:01
You'd be learning it as a third language.
266
781539
1903
شما آن را به عنوان زبان سوم یاد می گیرید.
13:03
So now we try to use the term ell
267
783443
2863
بنابراین اکنون سعی می کنیم
13:06
as much as possible, which means english language learner,
268
786307
4115
تا حد امکان از اصطلاح ell استفاده کنیم که به معنای زبان آموز انگلیسی است
13:10
which is what all of you are.
269
790423
1961
که همه شما هستید.
13:12
You're all ELl students, which is kind of funny,
270
792385
4373
همه شما دانش آموزان ELl هستید، که به نوعی خنده دار است،
13:16
because that actually means english language learner student.
271
796759
2921
زیرا در واقع به معنای دانش آموز زبان انگلیسی است.
13:19
So I'm kind of saying learner and student at
272
799681
2127
بنابراین من در پایان می گویم یادگیرنده و دانش آموز
13:21
the end, but we do say things like that
273
801809
2227
، اما ما چنین چیزهایی را
13:24
in English, like, Brent is an ell teacher.
274
804037
3613
در انگلیسی می گوییم، مثلاً برنت یک معلم خوب است.
13:27
In fact, his last little video, the powers
275
807651
2567
در واقع، آخرین ویدیوی کوچک او، قدرت‌های
13:30
out at his school, the title says ell
276
810219
2399
موجود در مدرسه، عنوان می‌گوید ell
13:32
teacher, which would mean english language learner teacher,
277
812619
2659
teacher، که به معنای معلم زبان‌آموز انگلیسی است،
13:35
which starts to sound a little wordy.
278
815279
2479
که شروع به کم‌کلامی می‌کند.
13:37
Anyways, CEO.
279
817759
2959
به هر حال مدیر عامل
13:40
Chief executive officer.
280
820719
1903
مدیر اجرایی. به
13:42
I seem to have forgotten to
281
822623
2345
نظر می رسد فراموش کرده ام که
13:44
put the actual definition there.
282
824969
1747
تعریف واقعی را در آنجا قرار دهم.
13:46
So that is.
283
826717
1311
پس همین است.
13:48
Chief executive officer Elon Musk is the CEO of Tesla.
284
828029
6453
ایلان ماسک، مدیر اجرایی تسلا، مدیرعامل تسلا است.
13:54
I don't think he's the CEO of X
285
834483
3853
من فکر نمی کنم او دیگر مدیر عامل X باشد
13:58
anymore, but he's the CEO of Tesla.
286
838337
2517
، اما او مدیرعامل تسلا است.
14:00
He is the chief executive officer.
287
840855
4047
او مدیر اجرایی است.
14:04
That means he's the boss.
288
844903
3727
یعنی او رئیس است.
14:08
There's no one else above.
289
848631
2175
کس دیگه ای اون بالا نیست
14:10
I'm going as high as I can on the screen.
290
850807
2217
من تا جایی که می توانم روی صفحه بالا می روم.
14:13
He is the boss.
291
853025
1241
او رئیس است.
14:14
He is the owner and boss of the company.
292
854267
2361
او مالک و رئیس شرکت است.
14:16
Although a CEO doesn't have to own
293
856629
2143
اگرچه یک مدیر عامل مجبور نیست مالک
14:18
the company, just so you know.
294
858773
1615
شرکت باشد، فقط برای اینکه بدانید.
14:20
But a CEO is the top leader at a company.
295
860389
4831
اما یک مدیر عامل، رهبر برتر یک شرکت است.
14:26
Id stands for identification.
296
866470
2184
ID مخفف identification است.
14:28
So this is one where we don't actually
297
868655
4297
بنابراین این یکی است که ما در واقع
14:32
take the first letter of each word.
298
872953
2127
حرف اول هر کلمه را نمی گیریم.
14:35
We take the first two letters of the word.
299
875081
2419
دو حرف اول کلمه را می گیریم.
14:37
So technically, this is an abbreviation, I
300
877501
4191
بنابراین از نظر فنی، این یک مخفف است،
14:41
think remember the difference between the two,
301
881693
2895
فکر می کنم تفاوت بین این دو را به خاطر بسپارید،
14:44
although we do say both letters.
302
884589
1973
اگرچه ما هر دو حرف را می گوییم.
14:46
So can I see some id?
303
886563
1769
بنابراین می توانم یک شناسه را ببینم؟
14:48
In order to get into the bar or club, you
304
888333
2495
برای اینکه وارد بار یا باشگاه شوید،
14:50
need to show id so they know you're old enough.
305
890829
3041
باید شناسه خود را نشان دهید تا بدانند به اندازه کافی بزرگ شده اید.
14:53
In Canada, if you want to buy beer or wine or alcohol, they
306
893871
4097
در کانادا، اگر می خواهید آبجو یا شراب یا الکل بخرید، از شما
14:57
will ask to see your id to make sure that you are 19
307
897969
3465
درخواست می کنند که شناسه شما را ببینند تا مطمئن شوند که 19
15:01
years old and that it's legal for you to buy it.
308
901435
3193
ساله هستید و خرید آن برای شما قانونی است.
15:04
So id stands for identification.
309
904629
2201
بنابراین id مخفف شناسایی است.
15:08
Iq.
310
908690
1064
ضریب هوشی
15:09
Intelligence quotient.
311
909755
2015
بهره هوشی.
15:11
This is a measure of how smart you are.
312
911771
3421
این معیار سنجش میزان باهوشی شماست.
15:15
So you can take an iq
313
915193
1557
بنابراین می توانید یک
15:16
test, an intelligence quotient test.
314
916751
2745
تست iq، یک تست ضریب هوش شرکت کنید.
15:19
You can take an IQ test and then you
315
919497
2255
شما می توانید یک تست IQ بدهید و سپس
15:21
will then know your iq, which is a number.
316
921753
3437
iq خود را که یک عدد است، خواهید دانست.
15:25
It's probably somewhere around 100 and 2131.
317
925191
2897
احتمالاً حدود 100 و 2131 است.
15:28
Hundred and 40.
318
928089
1027
صد و 40.
15:29
If you're really smart.
319
929117
1773
اگر واقعاً باهوش هستید.
15:30
I don't think it's used as
320
930891
1681
من فکر نمی کنم دیگر
15:32
much anymore for testing people's intelligence.
321
932573
2933
آنقدرها برای آزمایش هوش افراد استفاده شود.
15:35
But if you take an IQ test, it will give you a
322
935507
3641
اما اگر تست ضریب هوشی بدهید، به شما یک عدد می دهد
15:39
number and it will let you know how smart you are.
323
939149
3363
و به شما نشان می دهد که چقدر باهوش هستید.
15:42
Maybe your iq is 180. I think.
324
942513
2399
شاید iq شما 180 باشد. فکر کنم.
15:44
Then you're definitely a genius.
325
944913
2133
پس قطعا شما یک نابغه هستید.
15:47
A genius is a very smart person.
326
947047
2585
نابغه آدم بسیار باهوشی است.
15:49
I think if you're 135 or 145 and
327
949633
3395
فکر می‌کنم اگر 135 یا 145 به
15:53
above, I think you're in genius territory.
328
953029
3821
بالا هستید، فکر می‌کنم در قلمرو نابغه هستید.
15:56
Pc personal computer.
329
956851
2369
کامپیوتر شخصی کامپیوتر.
15:59
We still use this term, although most people now
330
959221
2639
ما هنوز از این اصطلاح استفاده می کنیم، اگرچه اکثر مردم اکنون
16:01
just say laptop or MacBook if it's from Apple,
331
961861
3673
فقط می گویند لپ تاپ یا مک بوک اگر متعلق به اپل باشد،
16:05
because we've moved away from personal computers.
332
965535
2959
زیرا ما از رایانه های شخصی دور شده ایم.
16:08
But pc is still used quite a bit. Yeah.
333
968495
2921
اما هنوز از کامپیوتر کم استفاده می شود. آره
16:11
I need to buy a new pc.
334
971417
1461
من باید یک کامپیوتر جدید بخرم.
16:12
My pc is not working.
335
972879
1641
کامپیوتر من کار نمیکنه
16:14
Basically, you're talking about your computer.
336
974521
3489
در واقع، شما در مورد کامپیوتر خود صحبت می کنید.
16:18
I might buy a new pc this summer because the
337
978011
3457
من ممکن است تابستان امسال یک کامپیوتر جدید بخرم زیرا
16:21
computer I use for editing is six years old.
338
981469
4015
رایانه ای که برای ویرایش استفاده می کنم شش ساله است.
16:25
I might upgrade my pc, or I might buy a new pc.
339
985485
3401
ممکن است کامپیوترم را ارتقا دهم یا یک کامپیوتر جدید بخرم.
16:28
We'll see.
340
988887
969
خواهیم دید.
16:29
I'll decide in the summer.
341
989857
1381
در تابستان تصمیم خواهم گرفت.
16:31
I'll see what prices are like.
342
991239
2661
ببینم قیمت ها چطوره
16:34
GMO, a genetically modified organism.
343
994830
3960
GMO، یک موجود ژنتیکی اصلاح شده.
16:38
So scientists have changed some things to either yield better
344
998791
6429
بنابراین دانشمندان برخی چیزها را تغییر داده اند تا یا عملکرد بهتری داشته باشند
16:45
or grow faster or be more resistant to disease.
345
1005221
3877
یا سریعتر رشد کنند یا در برابر بیماری ها مقاوم تر باشند.
16:49
And we call those genetically modified organisms.
346
1009099
3695
و ما به آن موجودات اصلاح شده ژنتیکی می گوییم.
16:52
Soybeans are one of the ones
347
1012795
1661
سویا یکی از آنهایی است
16:54
that I think of right away.
348
1014457
2015
که من بلافاصله به آن فکر می کنم.
16:56
Genetically modified soybeans are
349
1016473
2783
سویای اصلاح شده ژنتیکی
16:59
resistant to certain herbicides.
350
1019257
2613
به علف کش های خاصی مقاوم است.
17:01
They grow faster and they yield better.
351
1021871
2632
آنها سریعتر رشد می کنند و عملکرد بهتری دارند.
17:04
There's also genetically modified corn.
352
1024504
3466
ذرت اصلاح شده ژنتیکی نیز وجود دارد.
17:07
There's genetically modified, I think sugar
353
1027971
4943
تغییرات ژنتیکی وجود دارد، من فکر می کنم
17:12
beets, I think are genetically modified. Maybe cotton.
354
1032915
2510
چغندر قند، من فکر می کنم اصلاح ژنتیکی شده است. شاید پنبه
17:15
You can grow genetically modified cotton as well, ASAP.
355
1035426
6292
شما می توانید پنبه اصلاح شده ژنتیکی را نیز در اسرع وقت پرورش دهید.
17:21
As soon as possible.
356
1041719
1289
در اسرع وقت.
17:23
So this one's interesting.
357
1043009
1931
پس این یکی جالبه
17:25
If someone says to me, I need this back ASAP,
358
1045710
5260
اگر کسی به من بگوید، من به این کار نیاز دارم،
17:30
I usually feel a bit rushed, even though it means
359
1050971
3881
معمولاً احساس می کنم کمی عجله دارم، حتی اگر
17:34
as soon as possible, and maybe it's not possible for
360
1054853
3695
در اسرع وقت ممکن است این کار را انجام دهم، و شاید
17:38
me to do that until next week, Wednesday, I still
361
1058549
4767
تا هفته آینده، چهارشنبه امکان انجام این کار برای من وجود نداشته باشد، هنوز هم
17:43
feel like if someone says, I need this back ASAP,
362
1063317
3929
احساس می کنم کسی می گوید، من به این نیاز دارم در اسرع وقت،
17:47
it makes me feel like they need it right away.
363
1067247
2553
این باعث می شود که احساس کنم آنها فوراً به آن نیاز دارند.
17:49
So it has a little bit of.
364
1069801
2143
بنابراین کمی از آن دارد.
17:51
It implies that the person needs
365
1071945
2047
این نشان می دهد که فرد
17:53
it back quickly, so ASAP.
366
1073993
2869
به سرعت به آن نیاز دارد، بنابراین در اسرع وقت.
17:56
And that's how you say it.
367
1076863
1977
و اینطوری میگی
17:59
Date of birth.
368
1079610
1080
تاریخ تولد.
18:00
Dob.
369
1080691
1055
داب
18:01
So when you look at an id card, like if I look
370
1081747
3241
بنابراین وقتی به یک کارت شناسایی نگاه می‌کنید، مثلاً اگر
18:04
at my license in my wallet, I'm not going to show you
371
1084989
2399
به گواهینامه‌ام در کیف پولم نگاه کنم، قرار نیست به شما بچه‌ها نشان دهم
18:07
guys, but it has actually a line on it that says Dob.
372
1087389
3829
، اما در واقع یک خط روی آن وجود دارد که روی آن نوشته شده است Dob.
18:11
And then it shows my birthday, which we
373
1091219
2253
و سپس تولد من را نشان می دهد، که
18:13
all know is sometime in July or August.
374
1093473
2277
همه می دانیم زمانی در جولای یا آگوست است.
18:15
We don't know the exact date, unfortunately,
375
1095751
2519
ما تاریخ دقیقی را نمی دانیم، متأسفانه
18:18
I don't know when my birthday is.
376
1098271
1889
نمی دانم تولد من چه زمانی است.
18:20
That's a lie.
377
1100161
1489
این یک دروغ است.
18:21
Anyways, if you look on someone's id card and you see
378
1101651
4737
به هر حال، اگر به شناسنامه کسی نگاه کنید و
18:26
a line that says DoB, it means date of birth. Okay.
379
1106389
4719
خطی دیدید که روی آن DoB نوشته شده است، به معنی تاریخ تولد است. باشه.
18:31
And I guess mine probably has
380
1111109
1263
و حدس می‌زنم مال من احتمالاً
18:32
French on it too, doesn't it?
381
1112373
1119
فرانسوی هم دارد، اینطور نیست؟
18:33
Let me have a look here for a sec.
382
1113493
1567
اجازه دهید برای یک ثانیه اینجا را نگاه کنم.
18:37
Oh yeah, that's both on there. Okay.
383
1117750
2270
اوه، بله، هر دو در آنجا هستند. باشه.
18:40
Just make sure I'm not showing any
384
1120710
1458
فقط مطمئن شوید که من هیچ یک
18:42
of my cards here to you.
385
1122169
1711
از کارت های خود را در اینجا به شما نشان نمی دهم.
18:43
Date of birth, Dob.
386
1123881
2329
تاریخ تولد، داب.
18:47
So this is an interesting one.
387
1127370
2946
بنابراین این یک مورد جالب است.
18:50
I'm not sure if you are someone who drinks alcohol.
388
1130317
4149
من مطمئن نیستم که آیا شما کسی هستید که الکل می نوشید.
18:54
I know some of you do, some of you don't.
389
1134467
2127
من می دانم که برخی از شما انجام می دهید، برخی از شما نه.
18:56
But in Canada, if someone has a party, sometimes
390
1136595
3869
اما در کانادا، اگر یک نفر مهمانی داشته باشد، گاهی اوقات
19:00
they'll say you don't need to bring anything.
391
1140465
2075
می گوید لازم نیست چیزی بیاورید.
19:03
Sometimes they will provide all the food,
392
1143310
2658
گاهی اوقات آنها همه غذا را فراهم می کنند،
19:05
but it will be BYOB, which means
393
1145969
2847
اما BYOB خواهد بود، یعنی
19:08
bring your own beer or other beverages.
394
1148817
2793
آبجو یا نوشیدنی های دیگر را بیاورید.
19:11
So if I have a party for my brothers and
395
1151611
3321
بنابراین اگر من اینجا برای برادران و خواهرانم جشن بگیرم،
19:14
sisters here, I usually say we're having a party at
396
1154933
4655
معمولاً می گویم که در مزرعه جشن داریم
19:19
the farm, maybe it's my mum's birthday party.
397
1159589
3077
، شاید جشن تولد مادرم باشد.
19:22
And I'll say, don't worry about don't bring any food.
398
1162667
3901
و من می گویم، نگران نباشید که هیچ غذایی نیاورد.
19:26
Jen and I will provide all the food.
399
1166569
3051
من و جن همه غذا را فراهم می کنیم.
19:30
We'll barbecue, hamburgers, everything.
400
1170710
2274
ما کباب می کنیم، همبرگر، همه چیز.
19:32
But it's going to be BYOB, which means
401
1172985
3679
اما BYOB خواهد بود، به این معنی که
19:36
I'm not buying beer or other alcoholic beverages
402
1176665
3257
من آبجو یا سایر نوشیدنی های الکلی نمیخرم
19:39
because that can be kind of expensive.
403
1179923
2567
زیرا ممکن است گران باشد.
19:42
So quite often if you go to a party,
404
1182491
2519
بنابراین اغلب اگر به یک مهمانی بروید،
19:45
if you see, hey, we're having a Christmas party
405
1185011
2527
اگر ببینید، هی، ما
19:47
next week, we'll have lots of food, but it's
406
1187539
2515
هفته آینده جشن کریسمس داریم، غذای زیادی خواهیم داشت، اما
19:50
BYOB, it means that you should bring your own
407
1190055
3673
BYOB است، به این معنی است که شما باید
19:53
beverage of choice, be that beer or something else.
408
1193729
3851
نوشیدنی دلخواه خود را بیاورید. آن آبجو یا چیز دیگری باشد.
19:59
Ram.
409
1199470
808
رم.
20:00
Your computer has ram in it.
410
1200279
2397
رایانه شما دارای رم در آن است.
20:02
It has hard drive, it has RAm, it has a video card.
411
1202677
4863
هارد داره رم داره کارت گرافیک داره.
20:07
It has a lot of different components.
412
1207541
2021
این دارای بسیاری از اجزای مختلف است.
20:09
The RAM is where everything is
413
1209563
2009
رم جایی است که همه چیز
20:11
stored while your computer is on.
414
1211573
2927
در حالی که رایانه شما روشن است ذخیره می شود.
20:15
It's not a great explanation, but it's also something where
415
1215190
4962
این توضیح عالی نیست، اما همچنین چیزی است که در آن
20:20
the more you have, the better your computer runs.
416
1220153
2629
هرچه بیشتر داشته باشید، رایانه شما بهتر کار می کند.
20:22
This computer only has 16gb of ram.
417
1222783
2719
این کامپیوتر تنها 16 گیگابایت رم دارد.
20:25
That one has 32gb.
418
1225503
1679
اون یکی 32 گیگ داره
20:27
I use my desktop.
419
1227183
1519
من از دسکتاپم استفاده میکنم
20:28
I don't know if you can see my desktop.
420
1228703
1619
نمی دانم می توانید دسکتاپ من را ببینید یا نه.
20:30
I use my sister's dark blob over here.
421
1230323
2889
من اینجا از لکه تیره خواهرم استفاده می کنم.
20:33
I use my desktop to edit videos.
422
1233213
2623
من از دسکتاپم برای ویرایش فیلم ها استفاده می کنم.
20:35
It has more ram in it.
423
1235837
1839
رم بیشتری داخلش هست
20:37
So Ram stands for random access memory.
424
1237677
4777
بنابراین Ram مخفف حافظه دسترسی تصادفی است.
20:42
NASA, the National Aeronautics and Space Administration
425
1242455
3895
ناسا، اداره ملی هوانوردی و فضایی،
20:46
is the division of the US government
426
1246351
2673
بخشی از دولت ایالات متحده است
20:49
that sends things into space.
427
1249025
2315
که اشیا را به فضا می فرستد.
20:52
Although now I think they have subcontracted a
428
1252030
2854
هر چند الان فکر می‌کنم
20:54
lot of work to SpaceX and other places.
429
1254885
2613
کار فرعی زیادی را به اسپیس ایکس و جاهای دیگر بسته‌اند.
20:57
But if you are familiar with the space shuttle.
430
1257499
2623
اما اگر با شاتل فضایی آشنایی دارید.
21:00
When I was a kid, it was fun to
431
1260123
2585
وقتی بچه بودم،
21:02
always to watch space shuttle launches on tv.
432
1262709
3033
تماشای پرتاب‌های شاتل فضایی در تلویزیون همیشه برایم جالب بود.
21:05
That was from NASA.
433
1265743
2247
از ناسا بود
21:07
Again, most people don't actually
434
1267991
1745
باز هم، بیشتر مردم واقعاً نمی
21:09
know what NASA stands for.
435
1269737
1695
دانند که ناسا چیست.
21:11
I had to look it up.
436
1271433
1471
مجبور شدم دنبالش بگردم
21:12
But maybe you'll watch a movie and you'll
437
1272905
2873
اما شاید شما فیلمی را تماشا کنید و در
21:15
hear about NASA if it's about space.
438
1275779
2551
مورد ناسا در مورد فضا بشنوید.
21:18
But definitely that was cool.
439
1278331
2961
اما قطعا باحال بود
21:21
As a kid, I liked watching the shuttle get launched.
440
1281293
3337
در کودکی دوست داشتم شاتل را ببینم که راه اندازی می شود.
21:25
Canine.
441
1285210
904
سگ سگ.
21:26
So this is not technically an acronym,
442
1286115
2991
بنابراین این از نظر فنی یک مخفف نیست،
21:29
and it's not really a short form.
443
1289107
2237
و واقعاً یک فرم کوتاه نیست.
21:31
It's just using letters and a number.
444
1291345
2815
این فقط با استفاده از حروف و یک عدد است.
21:34
A letter and a number to represent a word in English.
445
1294161
3285
یک حرف و یک عدد برای نشان دادن یک کلمه در زبان انگلیسی.
21:37
The word canine is another way to say dogs.
446
1297447
4047
کلمه سگ سانان راه دیگری برای گفتن سگ است.
21:41
Okay, it's not a common way, but our dogs are canines.
447
1301495
3815
خوب، این روش معمولی نیست، اما سگ های ما سگ های نیش هستند.
21:46
I don't know what cats are.
448
1306130
1426
من نمی دانم گربه ها چیست.
21:47
Maybe one of you knows, but dogs are canines.
449
1307557
2533
شاید یکی از شما بداند، اما سگ ها سگ های نیش هستند.
21:50
C-A-N-I-N-E-S.
450
1310091
2389
دندان نیش.
21:53
But if the police use dogs, it's called a canine unit,
451
1313170
4428
اما اگر پلیس از سگ استفاده کند، به آن واحد سگ می گویند
21:57
and they'll use the letter k and the number nine.
452
1317599
3031
و از حرف k و عدد نه استفاده می کنند.
22:00
So when they are trying to find someone who
453
1320631
2897
بنابراین هنگامی که آنها سعی می کنند کسی را پیدا کنند که
22:03
is lost, they might bring in the dogs.
454
1323529
2373
گم شده است، ممکن است سگ ها را بیاورند.
22:05
They might bring in a canine unit to
455
1325903
2493
آنها ممکن است یک واحد سگ را برای
22:08
help find the person who is lost.
456
1328397
2873
کمک به یافتن فردی که گم شده است بیاورند.
22:12
Or if they're arresting someone, they might
457
1332650
1858
یا اگر کسی را دستگیر می کنند، ممکن است
22:14
bring in the canine unit in order
458
1334509
1887
واحد سگ سانان را بیاورند
22:16
to make the person stop running away.
459
1336397
4851
تا او را مجبور به فرار کنند.
22:21
Dogs are good at that.
460
1341249
1691
سگ ها در این کار خوب هستند.
22:23
Pin personal identification number.
461
1343630
2290
شماره شناسایی شخصی را پین کنید.
22:25
When I go to the bank, I put my bank card in
462
1345921
2511
وقتی به بانک می روم، کارت بانکی را در
22:28
the ATM, and then I have to put in my pin number.
463
1348433
3439
دستگاه خودپرداز می گذارم و سپس باید شماره پین ​​را وارد کنم.
22:31
When I buy gas, if I put my card in the
464
1351873
3155
وقتی بنزین میخرم اگر کارتم را در
22:35
gas pump, I have to punch in my pin number.
465
1355029
2767
پمپ بنزین بگذارم باید شماره پینم را بزنم.
22:37
So notice I said put in my pin
466
1357797
2261
بنابراین توجه کنید که گفتم شماره پین ​​من را وارد کنید
22:40
number or punch in my pin number.
467
1360059
1929
یا شماره پین ​​من را بچسبانید.
22:41
We don't ever say personal identification number.
468
1361989
3211
ما هرگز شماره شناسایی شخصی را نمی گوییم.
22:45
You might be buying something in a store and the
469
1365970
2358
ممکن است شما در حال خرید چیزی در یک فروشگاه باشید و
22:48
person might say, oh, you need to put in your
470
1368329
2239
شخص ممکن است بگوید، اوه، باید پین خود را وارد کنید
22:50
pin, which is your secret number that no one else
471
1370569
3583
، که شماره مخفی شماست که هیچ کس دیگری نمی
22:54
knows that you can use to use your bank card.
472
1374153
3867
داند که می توانید از آن برای استفاده از کارت بانکی خود استفاده کنید.
22:59
Fact, frequently asked questions.
473
1379510
2918
واقعیت، سوالات متداول.
23:02
This was more common in the older days on the Internet.
474
1382429
2997
این در روزهای قدیم در اینترنت رایج تر بود.
23:05
I think it's still common.
475
1385427
1577
فکر می کنم هنوز رایج است.
23:07
Sometimes when you're on a website, there might be the
476
1387005
2783
گاهی اوقات وقتی در یک وب سایت هستید، ممکن است
23:09
home page, the about page, and a faq or FAQ.
477
1389789
3901
صفحه اصلی، صفحه درباره، و یک پرسش و پاسخ یا پرسش و پاسخ وجود داشته باشد.
23:14
You can say it both ways, by the way.
478
1394430
2030
اتفاقاً می‌توانید هر دو آن را بگویید.
23:16
And, oh, notice I pronounced that one. Yes, I did. Fac.
479
1396990
4136
و اوه، توجه کنید که من آن را تلفظ کردم. بله، انجام دادم. چهره
23:21
Faq.
480
1401127
903
فک
23:22
And that will just be like a list of questions with
481
1402850
3826
و این دقیقاً مانند لیستی از سؤالات با
23:26
answers for all of the questions that people commonly ask.
482
1406677
5323
پاسخ برای همه سؤالاتی است که مردم معمولاً می پرسند.
23:33
Abs.
483
1413110
1042
شکم
23:34
I like abs.
484
1414153
1597
من شکم را دوست دارم
23:35
Both of my vans have abs.
485
1415751
1841
هر دو وانت من شکم دارند.
23:37
And this stands for anti lock braking system.
486
1417593
3359
و این مخفف سیستم ترمز ضد قفل است.
23:40
In Canada.
487
1420953
1077
در کانادا.
23:42
In the winter it snows.
488
1422031
2335
در زمستان برف می بارد.
23:44
There is sometimes snow and ice on the
489
1424367
2361
گاهی اوقات برف و یخ در
23:46
road, and when you hit the brakes, you
490
1426729
2579
جاده می آید و وقتی ترمز می گیرید
23:49
slide instead of stopping, you keep going.
491
1429309
3055
به جای توقف سر می خوردید و به راه خود ادامه می دهید.
23:52
But if you have antilock brakes, which I think
492
1432365
3583
اما اگر ترمزهای ضد قفل دارید، که فکر می‌کنم
23:55
everyone has at this point in time, my van
493
1435949
5193
همه در این نقطه از زمان دارند، ون من
24:01
will make, like, a funny noise because the brakes
494
1441143
2479
صدای خنده‌داری ایجاد می‌کند زیرا ترمزها
24:03
are being applied and released very quickly every time
495
1443623
5209
هر بار در ثانیه خیلی سریع زده و رها می‌شوند
24:08
per second, like 60 times a second.
496
1448833
1923
، مثلاً 60 بار در ثانیه.
24:10
Don't quote me on this.
497
1450757
1087
در این مورد از من نقل قول نکنید.
24:11
If there's an engineer watching, correct me.
498
1451845
3679
اگر مهندس هست تصحیحم کن
24:15
But it actually lets you slow down
499
1455525
3631
اما در واقع به شما این امکان را می دهد که
24:19
quicker, you stop sooner instead of sliding.
500
1459157
3829
سریعتر سرعت خود را کاهش دهید، به جای سر خوردن، زودتر متوقف شوید.
24:22
Your vehicle will use antilock brakes in order to stop
501
1462987
4713
وسیله نقلیه شما از ترمزهای ضد قفل استفاده می کند تا
24:29
before you hit somebody or go in the ditch.
502
1469110
2248
قبل از اینکه با کسی برخورد کنید یا به داخل خندق بروید متوقف شود.
24:31
One of those two things. SUV.
503
1471359
2703
یکی از آن دو چیز ماشین شاسی بلند.
24:34
I used to have an suV.
504
1474063
1551
من قبلا یک suv داشتم.
24:35
An SUV is a sport utility vehicle.
505
1475615
3035
SUV یک وسیله نقلیه کاربردی اسپرت است.
24:38
I don't know if I've mentioned this, but I owned
506
1478651
2791
نمی‌دانم به این موضوع اشاره کرده‌ام یا نه، اما
24:41
a Nissan Pathfinder when I was a bit younger.
507
1481443
3775
زمانی که کمی جوان‌تر بودم، یک نیسان پثفایندر داشتم.
24:45
We used to have one van, and the
508
1485219
2265
ما قبلا یک وانت داشتیم و
24:47
other vehicle we had was a Nissan Pathfinder.
509
1487485
2969
وسیله نقلیه دیگری که داشتیم نیسان پثفایندر بود.
24:50
I actually owned two.
510
1490455
1769
من در واقع دو تا داشتم.
24:52
I think I had a 2001 Nissan Pathfinder for a
511
1492225
3439
فکر کنم یه مدت نیسان 2001 پت فایندر داشتم
24:55
while, and then I had a 2003 Nissan Pathfinder.
512
1495665
4437
و بعد یه نیسان 2003 داشتم.
25:00
I bought them from my sister.
513
1500103
2355
من آنها را از خواهرم خریدم.
25:02
My sister likes to buy sport utility vehicles because she
514
1502459
3913
خواهر من دوست دارد وسایل نقلیه اسپرت بخرد زیرا
25:06
likes to have four wheel drive in the winter.
515
1506373
3437
دوست دارد در زمستان چهار چرخ محرک باشد.
25:09
My sister is a nurse, but she's the kind of nurse
516
1509811
3671
خواهر من پرستار است، اما او از آن دسته پرستاری است
25:13
that visits people in their homes, and she likes to have
517
1513483
3965
که مردم را در خانه هایشان ملاقات می کند، و دوست دارد
25:17
a vehicle with Abs, and she likes to have an suv
518
1517449
4053
وسیله نقلیه ای با Abs داشته باشد، و دوست دارد یک خودروی شاسی بلند
25:21
with four wheel drive so that she can get in and
519
1521503
2825
چهار چرخ متحرک داشته باشد تا بتواند وارد و
25:24
out of people's places when it's cold and snowy outside.
520
1524329
4979
خارج شود. جاهایی که بیرون سرد و برف است.
25:29
So those were nice.
521
1529309
1903
پس اینها خوب بودند.
25:31
By the way, if you are from Japan and
522
1531213
2159
ضمنا اگر ژاپنی هستید و
25:33
if you have ever worked at Nissan, thank you.
523
1533373
4351
تا به حال در نیسان کار کرده اید ممنون میشم.
25:37
I liked both of my Nissan pathfinders.
524
1537725
2457
من هر دو رهیاب نیسانم را دوست داشتم.
25:40
They were great, great vehicles.
525
1540183
1839
آنها وسایل نقلیه عالی و عالی بودند.
25:42
Very, very well built.
526
1542023
1317
خیلی خیلی خوب ساخته شده
25:45
Eastern standard time.
527
1545550
1330
زمان استاندارد شرقی
25:46
So this is one where we don't actually say est.
528
1546881
4223
بنابراین این جایی است که ما در واقع نمی گوییم est.
25:51
Oh, we do.
529
1551105
687
25:51
I guess it's more.
530
1551793
1247
اوه، ما می گوییم.
حدس میزنم بیشتر باشه
25:53
You would see it in writing, though.
531
1553041
1811
هر چند شما آن را به صورت مکتوب خواهید دید.
25:54
06:00 EST.
532
1554853
1487
06:00 EST.
25:56
Yeah, I would say that, but I would
533
1556341
1487
بله، من این را می گویم، اما
25:57
probably then say eastern standard time out loud.
534
1557829
3173
احتمالاً پس از آن زمان استاندارد شرقی را با صدای بلند می گویم.
26:01
So I am in the eastern standard time zone.
535
1561003
3923
بنابراین من در منطقه زمانی استاندارد شرقی هستم.
26:04
You are in a different zone.
536
1564927
2423
شما در یک منطقه متفاوت هستید.
26:07
In North America, we have eastern standard time.
537
1567351
2769
در آمریکای شمالی، ساعت استاندارد شرقی داریم.
26:10
We have central time standard time.
538
1570121
2895
ما زمان استاندارد زمان مرکزی داریم.
26:13
We have pacific time standard time.
539
1573017
2719
ما زمان استاندارد زمان اقیانوس آرام داریم.
26:15
So anyways, you will often see on my thumbnail
540
1575737
3305
بنابراین به هر حال، اغلب در تصویر کوچک من خواهید دید
26:19
that my english lesson starts at 08:30 a.m..
541
1579043
2713
که درس انگلیسی من در ساعت 08:30 صبح به
26:21
EST eastern standard time, which I think
542
1581757
4095
وقت استاندارد شرقی EST شروع می شود، که فکر می کنم در
26:25
is 1230 or 130 gmt right now.
543
1585853
3487
حال حاضر 1230 یا 130 گرم در تن است.
26:30
UFO in French is o vne object volunt.
544
1590350
5224
بشقاب پرنده در زبان فرانسوی o vne object volunt است.
26:35
No incon, probably, yes.
545
1595575
2121
بدون اشکال، احتمالا، بله.
26:37
Anyways, this isn't a french lesson.
546
1597697
1845
به هر حال، این یک درس فرانسوی نیست.
26:39
A UFO is something that flies
547
1599543
3707
بشقاب پرنده چیزی است که پرواز می کند
26:43
and it's not flown by humans.
548
1603251
2615
و توسط انسان پرواز نمی شود.
26:45
You will probably never see one in real life.
549
1605867
3703
احتمالاً هرگز در زندگی واقعی نخواهید دید.
26:49
I don't think aliens exist really, but some people do.
550
1609571
3713
من فکر نمی کنم موجودات فضایی واقعا وجود داشته باشند، اما برخی از مردم وجود دارند.
26:53
But if you watch science fiction tv shows or
551
1613285
3087
اما اگر برنامه‌های تلویزیونی علمی تخیلی یا
26:56
movies, often there will be UFOs, unidentified flying objects.
552
1616373
4917
فیلم‌ها را تماشا می‌کنید، اغلب یوفوها، اشیاء پرنده ناشناس وجود خواهند داشت.
27:01
This is a flying saucer, we would call it.
553
1621291
2777
این بشقاب پرنده است، ما آن را می نامیم.
27:04
And it's something that you would only see if
554
1624069
3767
و این چیزی است که فقط اگر
27:07
aliens came to visit us from another planet.
555
1627837
3333
بیگانگان از سیاره دیگری به دیدن ما بیایند، آن را خواهید دید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7