Let's Learn English! Topic: Acronyms! 🎓🛰️🖥️ (Lesson Only)

30,412 views ・ 2023-12-24

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Well, hello, and welcome to
0
650
1418
Bueno, hola y bienvenido a
00:02
this English lesson about acronyms.
1
2069
2853
esta lección de inglés sobre acrónimos.
00:04
If you don't know what acronyms are, if you
2
4923
2665
Si no sabes qué son las siglas, si
00:07
look on this person's jacket, it looks like this
3
7589
3007
miras la chaqueta de esta persona, parece que
00:10
person is in the FBI, which in the United
4
10597
3407
está en el FBI, que en los
00:14
States is the federal Bureau of Investigation.
5
14005
3285
Estados Unidos es la Oficina de Investigaciones federal.
00:17
An acronym is when we take the first letters of
6
17291
3545
Un acrónimo es cuando tomamos las primeras letras de
00:20
two or three or four words for something and we
7
20837
3711
dos, tres o cuatro palabras para algo y
00:24
just use the letters to refer to that.
8
24549
3239
simplemente usamos las letras para referirnos a eso.
00:27
In my research, I found over 30
9
27789
2367
En mi investigación, encontré más de 30
00:30
acronyms that I could teach you today.
10
30157
2751
acrónimos que podría enseñarte hoy.
00:32
So I'll tell you how we say the acronym.
11
32909
2693
Entonces te diré cómo decimos el acrónimo.
00:35
Like this one, we say FBI.
12
35603
1807
Como este, decimos FBI.
00:37
We just say the letters.
13
37411
1455
Sólo decimos las letras.
00:38
And most of them are like that.
14
38867
1769
Y la mayoría de ellos son así.
00:40
I think one or two are a
15
40637
1411
Creo que uno o dos son un
00:42
little different, but I'll get to them.
16
42049
2015
poco diferentes, pero llegaré a ellos.
00:44
And they're almost always capital letters, by the way.
17
44065
3087
Y casi siempre son letras mayúsculas, por cierto.
00:47
So not small letters, but capital letters.
18
47153
2069
Así que no letras minúsculas, sino mayúsculas.
00:49
So FBI is one.
19
49223
2489
Entonces el FBI es uno.
00:51
I think CIA is another one, although I
20
51713
2175
Creo que la CIA es otra, aunque
00:53
don't have that one on the list.
21
53889
1651
no la tengo en la lista.
00:55
But you might hear these acronyms when you watch a tv
22
55541
3701
Pero es posible que escuches estas siglas cuando miras un
00:59
show or a movie or when you read a book.
23
59243
2281
programa de televisión, una película o cuando lees un libro.
01:01
So welcome once again to
24
61525
1907
Bienvenidos una vez más a
01:03
this english lesson about acronyms.
25
63433
3365
esta lección de inglés sobre acrónimos.
01:06
ETA, estimated time of arrival.
26
66799
3743
ETA, hora estimada de llegada.
01:10
So when you are going somewhere.
27
70543
2787
Entonces cuando vas a algún lado. La
01:13
Last week, I actually went to
28
73910
2002
semana pasada fui a
01:15
pick my son up from university.
29
75913
1929
recoger a mi hijo a la universidad.
01:17
And at one point he texted and said, what's your ETA?
30
77843
3375
Y en un momento me envió un mensaje de texto y dijo: ¿cuál es tu ETA?
01:21
And what he's asking is, when
31
81219
2617
Y lo que pregunta es ¿cuándo
01:23
do you think you will arrive?
32
83837
2085
crees que llegarás? ¿
01:25
What is your estimated time of arrival?
33
85923
3459
Cuál es su hora estimada de llegada?
01:29
So if I was driving to school and my boss phoned
34
89383
5231
Entonces, si estuviera conduciendo hacia la escuela y mi jefe
01:34
me and said, hey, you're supposed to be here already.
35
94615
2681
me llamara y me dijera, oye, se supone que ya deberías estar aquí. ¿
01:37
Why are you late?
36
97297
805
Por qué llegas tarde? ¿
01:38
What's your ETA?
37
98103
1367
Cuál es su ETA?
01:39
Basically my boss is saying, when do
38
99471
2657
Básicamente mi jefe me dice: ¿cuándo
01:42
you think you will be here?
39
102129
1167
crees que estarás aquí? ¿A
01:43
What time do you think you will be here?
40
103297
1795
qué hora crees que estarás aquí?
01:45
And I would say, oh, in about ten minutes
41
105093
1903
Y yo diría, oh, en unos diez minutos
01:46
or my ETA is 930 or something like that.
42
106997
3295
o mi ETA es 930 o algo así.
01:50
So ETA, estimated time of arrival is what that is.
43
110293
5567
Entonces ETA, hora estimada de llegada es lo que es.
01:57
GPS.
44
117190
872
GPS.
01:58
Now, this is a very familiar one to all of us.
45
118063
2825
Ahora bien, este es un tema muy familiar para todos nosotros.
02:00
GPS stands for global positioning system.
46
120889
3375
GPS significa sistema de posicionamiento global.
02:04
And there's actually two parts to GPS.
47
124265
3065
Y en realidad el GPS consta de dos partes.
02:07
One is there are a lot of satellites in orbit
48
127331
3551
Una es que hay muchos satélites en órbita
02:10
around the earth and you have a device such as
49
130883
3065
alrededor de la Tierra y tienes un dispositivo como
02:13
your phone that can receive signals from those satellites.
50
133949
3653
tu teléfono que puede recibir señales de esos satélites.
02:17
My watch also has GPS, so when I go
51
137603
3309
Mi reloj también tiene GPS, por lo que cuando salgo
02:20
for a walk, it can track my route.
52
140913
2965
a caminar, puede seguir mi ruta.
02:23
So GPS stands for global positioning system.
53
143879
3401
Entonces GPS significa sistema de posicionamiento global.
02:27
It allows you to know exactly
54
147281
2511
Te permite saber exactamente en qué parte
02:29
where you are on the planet.
55
149793
2597
del planeta te encuentras.
02:32
That's exactly what it does.
56
152391
1261
Eso es exactamente lo que hace.
02:33
Like, you look at your phone and within a
57
153653
2895
Por ejemplo, miras tu teléfono y en un
02:36
couple of centimeters, it knows exactly where you are.
58
156549
2943
par de centímetros, sabe exactamente dónde estás.
02:39
Okay, maybe not quite that accurate.
59
159493
1669
Bien, tal vez no sea tan preciso.
02:41
Within a meter, it knows exactly where you are.
60
161163
3901
En un metro, sabe exactamente dónde estás. Es
02:45
Very handy when you're driving somewhere to use
61
165065
3007
muy útil cuando conduces hacia algún lugar usar el
02:48
gps in order to know where you are.
62
168073
3759
GPS para saber dónde estás.
02:51
And then it can tell you even how to get there.
63
171833
3547
Y luego puede decirte incluso cómo llegar allí.
02:56
BBC.
64
176550
920
BBC.
02:57
So if you've been around long enough, you know
65
177471
2701
Entonces, si has estado en esto el tiempo suficiente, sabrás
03:00
that I watch a lot of british television.
66
180173
2693
que veo mucha televisión británica.
03:02
I live in Canada.
67
182867
1391
Vivo en Canada.
03:04
I live close to the United
68
184259
1465
Vivo cerca de
03:05
States, but I love british television.
69
185725
2917
Estados Unidos, pero me encanta la televisión británica.
03:08
In particular, I like police
70
188643
1859
En particular, me gustan los
03:10
shows on british television.
71
190503
2207
programas policiales de la televisión británica.
03:12
In fact, I'm just watching one now called the Chelsea
72
192711
2751
De hecho, ahora estoy viendo uno llamado El
03:15
detective, and I was watching another one as well.
73
195463
2889
detective de Chelsea, y también estaba viendo otro.
03:18
Anyways, the BBC is the British Broadcasting Corporation,
74
198353
4313
De todos modos, la BBC es la British Broadcasting Corporation;
03:22
by the way, we also have a CBC
75
202667
1935
por cierto, también tenemos una CBC
03:24
in Canada, the Canadian Broadcasting Corporation.
76
204603
2639
en Canadá, la Canadian Broadcasting Corporation.
03:27
But the BBC creates news, they create tv shows.
77
207243
4537
Pero la BBC crea noticias, crea programas de televisión.
03:31
I think there's even multiple channels.
78
211781
1977
Creo que incluso hay varios canales.
03:33
I think there's BBC one and BBC two.
79
213759
2393
Creo que hay BBC uno y BBC dos.
03:36
But BBC stands for British Broadcasting Corporation,
80
216153
4057
Pero BBC significa British Broadcasting Corporation,
03:41
basically, the company in Britain that creates
81
221430
4168
básicamente, la empresa británica que crea
03:45
a lot of tv shows.
82
225599
1197
muchos programas de televisión.
03:46
I don't know a lot more about it, but you
83
226797
2095
No sé mucho más al respecto, pero
03:48
say BBC and it stands for British Broadcasting Corporation.
84
228893
3577
dices BBC y significa British Broadcasting Corporation.
03:53
Phd.
85
233850
1384
Doctor.
03:55
So this one's kind of strange because the
86
235235
4413
Así que esto es un poco extraño porque
03:59
acronym itself, I think, comes from the Latin,
87
239649
3381
creo que el acrónimo en sí proviene del latín,
04:03
but the english version is Doctor of philosophy.
88
243031
3183
pero la versión en inglés es Doctor of Philosophy.
04:06
But we hardly ever say Doctor of philosophy.
89
246215
3375
Pero casi nunca decimos Doctor en Filosofía.
04:09
A PhD is a degree that you get from a university.
90
249591
4675
Un doctorado es un título que se obtiene de una universidad.
04:14
So I went to university and I got a bachelor's degree.
91
254267
3983
Entonces fui a la universidad y obtuve una licenciatura.
04:18
I did four years.
92
258251
1576
Hice cuatro años.
04:19
You can do another year or two and get a
93
259828
2400
Puedes hacer uno o dos años más y obtener una
04:22
master's degree, and then after that, you can do another
94
262229
3215
maestría, y después de eso, puedes hacer otros
04:25
three or four years, I'm not sure the exact time,
95
265445
2963
tres o cuatro años, no estoy seguro del tiempo exacto,
04:28
and you'll get a PhD in Canada.
96
268409
3093
y obtendrás un doctorado en Canadá.
04:31
And in most parts of the world, in order to
97
271503
2265
Y en la mayor parte del mundo, para
04:33
be a teacher, you just need a bachelor's degree.
98
273769
3317
ser profesor, sólo se necesita una licenciatura.
04:37
I have a bachelor's of education.
99
277087
1965
Tengo una licenciatura en educación.
04:39
You might get your master's degree as well.
100
279053
2335
También podrías obtener tu maestría.
04:41
In order to teach at a college or university, though, you
101
281389
3439
Sin embargo, para poder enseñar en un colegio o universidad,
04:44
usually need to get your master's and you need to be
102
284829
2607
generalmente necesitas obtener tu maestría y estar
04:47
working on your PhD or your doctor of philosophy.
103
287437
4121
trabajando en tu doctorado o tu doctorado en filosofía.
04:51
Again, we rarely say doctor of philosophy.
104
291559
2143
Una vez más, rara vez decimos doctor en filosofía.
04:53
In fact, no one does.
105
293703
969
De hecho, nadie lo hace.
04:54
But I can tell you this.
106
294673
1707
Pero puedo decirte esto.
04:58
I think two of my uncles have
107
298030
1618
Creo que dos de mis tíos tienen
04:59
their phd on my mum's side.
108
299649
2419
su doctorado por parte de mi madre.
05:02
So what I'm saying there is my mum's brother has a
109
302069
4015
Entonces, lo que estoy diciendo es que el hermano de mi madre tiene un
05:06
PhD and my mum's brother in law has a PhD.
110
306085
5157
doctorado y el cuñado de mi madre tiene un doctorado.
05:11
So they were both university professors.
111
311243
2723
Entonces ambos eran profesores universitarios.
05:13
They were both very, very smart.
112
313967
1923
Ambos eran muy, muy inteligentes.
05:16
RSVP.
113
316710
1288
Confirme su asistencia.
05:17
So in English, we say RSVP.
114
317999
2911
Entonces, en inglés decimos RSVP.
05:20
We rarely say vupouplay, and if we do say
115
320911
4279
Rara vez decimos vupouplay, y si decimos
05:25
vuplay, we don't say it with a french accent.
116
325191
2811
vuplay, no lo decimos con acento francés.
05:28
We usually say Ray Pond de
117
328003
1225
Solemos decir Ray Pond de
05:29
civou play, which sounds very English.
118
329229
2693
civou play, que suena muy inglés.
05:31
Sorry, french speakers.
119
331923
1519
Lo siento, francófonos.
05:33
But when you invite people, sometimes
120
333443
3001
Pero cuando invitas a personas, a veces
05:36
you ask them to RSVP.
121
336445
3273
les pides que confirmen su asistencia.
05:39
So when Jen and I were getting married,
122
339719
2207
Entonces, cuando Jen y yo nos íbamos a casar,
05:41
we sent out invitations and we said RSVP.
123
341927
4719
enviamos invitaciones y dijimos confirmar su asistencia.
05:46
So we know if you're coming or not.
124
346647
2169
Así sabemos si vendrás o no.
05:48
When you're having a party of some kind, or
125
348817
2191
Cuando estás celebrando una fiesta de algún tipo, o
05:51
when you're planning a wedding, you often say, please
126
351009
3267
cuando estás planeando una boda, a menudo dices, por favor
05:54
RSVP, so we know if you're coming or not.
127
354277
4319
confirma tu asistencia, para que sepamos si vendrás o no.
05:58
Because if you're buying food and having a big party,
128
358597
2869
Porque si vas a comprar comida y tienes una gran fiesta,
06:01
it's nice to know how many people are coming.
129
361467
3021
es bueno saber cuántas personas asistirán.
06:04
And we just say, RSVP.
130
364489
1653
Y simplemente decimos, confirma tu asistencia. Confirme
06:06
Please RSVP before January 5 so we can plan the meal.
131
366143
5987
su asistencia antes del 5 de enero para que podamos planificar la comida.
06:15
FYI.
132
375670
1080
Para su información.
06:16
So you'll hear FYI every once in a while.
133
376751
2829
Entonces escucharás, para tu información, de vez en cuando.
06:19
And it means, for your information, so someone
134
379581
3279
Y significa, para su información, que alguien
06:22
at school could hand me some papers and
135
382861
2031
en la escuela podría entregarme algunos papeles y
06:24
say, oh, here's a report on this student.
136
384893
4317
decir, oh, aquí hay un informe sobre este estudiante. Para
06:29
FYI, this is for your information.
137
389211
3205
su información, esto es para su información.
06:32
So a lot of times, I see
138
392417
2111
Muchas veces veo
06:34
this written on a post it note.
139
394529
2229
esto escrito en una nota post-it.
06:36
So someone will put papers on my desk with a
140
396759
2809
Así que alguien pondrá papeles en mi escritorio con una
06:39
yellow post it note, and it'll just say, FYI.
141
399569
2889
nota adhesiva amarilla y simplemente dirá: Para tu información.
06:42
And basically, they're saying, this is something
142
402459
2697
Y básicamente, dicen, esto es algo
06:45
important that you should know about.
143
405157
2799
importante que debes saber.
06:47
So I am putting it on your desk, for your information.
144
407957
4271
Así que lo pongo sobre su escritorio, para su información.
06:52
FYI.
145
412229
1001
Para su información.
06:54
DIY.
146
414630
904
Hazlo tú mismo.
06:55
Do it yourself.
147
415535
1193
Hazlo tu mismo.
06:56
So there's two ways to build a shed.
148
416729
2917
Entonces hay dos formas de construir un cobertizo.
06:59
There's two ways to fix your sink. In your house.
149
419647
4329
Hay dos formas de arreglar tu fregadero. En su casa.
07:03
You can either hire someone or you can diy it.
150
423977
3423
Puedes contratar a alguien o hacerlo tú mismo.
07:07
So when you diY, it means you do it yourself.
151
427401
2929
Entonces, cuando lo haces, significa que lo haces tú mismo.
07:10
If you go on YouTube, there are a lot of DIY
152
430331
3287
Si vas a YouTube, hay muchos
07:13
videos where they show you how to do different things.
153
433619
3321
videos de bricolaje donde te muestran cómo hacer diferentes cosas.
07:16
If I wanted to build something, let's say
154
436941
2847
Si quisiera construir algo, digamos que
07:19
I wanted to build a dog house, I
155
439789
2179
quisiera construir una casa para perros,
07:21
wouldn't pay someone to build a dog house.
156
441969
3103
no le pagaría a nadie para que construyera una casa para perros.
07:25
I would diy it.
157
445073
1727
Yo lo haría yo.
07:26
Okay, so I would do it myself.
158
446801
2175
Bien, entonces lo haría yo mismo.
07:28
I know I switched yourself to myself, but when
159
448977
2995
Sé que te cambié a mí mismo, pero cuando
07:31
you dIy something or when you do something yourself,
160
451973
3631
haces algo o cuando haces algo tú mismo,
07:35
we say it's do it yourself Iou.
161
455605
4425
decimos que lo haces tú mismo.
07:40
So sometimes in the summer when we're at
162
460850
3782
A veces, en verano, cuando estamos en el
07:44
market, I want to go buy a snack,
163
464633
3749
mercado, quiero ir a comprar un bocadillo
07:48
and we have money because we're selling flowers.
164
468383
3135
y tenemos dinero porque estamos vendiendo flores.
07:51
But if I take money from the farm, I always put
165
471519
4569
Pero si saco dinero de la finca, siempre pongo
07:56
a little piece of paper saying IOU $20 or IOU $10.
166
476089
5491
un papelito que dice pagaré 20 dólares o pagaré 10 dólares.
08:01
So this isn't exactly a
167
481581
2671
Entonces este no es exactamente un
08:04
perfect acronym, have you noticed?
168
484253
2213
acrónimo perfecto, ¿te has dado cuenta?
08:06
Because we use the letter u to represent the word
169
486467
4589
Porque usamos la letra u para representar la palabra
08:11
u, because they sound exactly the same, but when you
170
491057
3935
u, porque suenan exactamente igual, pero cuando
08:14
have an iou, it means you owe somebody.
171
494993
2927
tienes un pagaré, significa que le debes a alguien.
08:17
So often, if my kids borrow money from
172
497921
3871
Muy a menudo, si mis hijos me piden dinero prestado
08:21
me, I'll just say, write me an IOU.
173
501793
1801
, simplemente les digo: escríbanme un pagaré.
08:23
And then on a piece of paper, they'll say, IOU
174
503595
2815
Y luego en una hoja de papel, dirán: pagaré
08:26
$50, and they'll leave it on my desk, and then
175
506411
3385
50 dólares, y lo dejarán en mi escritorio, y luego
08:29
I will remember that they borrowed some money from me.
176
509797
4015
recordaré que me pidieron prestado algo de dinero.
08:33
They always hope that I lose
177
513813
1609
Siempre esperan que pierda
08:35
the IOU, but I don't usually.
178
515423
2873
el pagaré, pero normalmente no es así.
08:38
So anyways, for me, an IOU is a
179
518297
2927
De todos modos, para mí, un pagaré es un
08:41
little piece of paper that actually says IoU.
180
521225
2917
pequeño trozo de papel que en realidad dice pagaré.
08:44
And then the amount of money and then usually the
181
524143
1965
Y luego la cantidad de dinero y generalmente el
08:46
name of the person so you can remember ATm.
182
526109
3765
nombre de la persona para que puedas recordar el cajero automático.
08:49
So we did just mention that ATM.
183
529875
4215
Así que acabamos de mencionar ese cajero automático.
08:54
When said means an automated teller machine or
184
534091
4225
Cuando dicho significa cajero automático o
08:58
automatic teller machine, it can mean both.
185
538317
2127
cajero automático, puede significar ambos.
09:00
I think automated is the more correct one.
186
540445
2323
Creo que automatizado es el más correcto.
09:02
But if I was at a mall, a shopping mall, and
187
542769
3103
Pero si estuviera en un centro comercial, un centro comercial, y
09:05
I needed to get money from a machine, I might say
188
545873
3615
necesitara sacar dinero de una máquina, podría decirle
09:09
to someone, is there an ATM in this mall?
189
549489
2245
a alguien, ¿hay un cajero automático en este centro comercial?
09:11
Or you might see a sign that says ATM with an arrow.
190
551735
3235
O es posible que vea un letrero que diga Cajero automático con una flecha.
09:14
And basically it means that there is an automated teller
191
554971
3967
Y básicamente significa que hay un cajero automático
09:18
machine, a bank machine, a machine where you can put
192
558939
3129
, un cajero automático, una máquina donde puedes
09:22
your bank card in and withdraw some money. ATM.
193
562069
4697
introducir tu tarjeta bancaria y retirar algo de dinero. CAJERO AUTOMÁTICO.
09:26
But if I send you an email and I say ATM,
194
566767
3999
Pero si te envío un correo electrónico y digo cajero automático,
09:30
I'm eating breakfast, it means at the moment, I'm eating breakfast.
195
570767
3999
estoy desayunando, significa que en este momento estoy desayunando.
09:34
So, like right now, TBA.
196
574767
3507
Entonces, como ahora, por confirmar.
09:38
Sometimes at work, we can't plan everything
197
578275
4857
A veces en el trabajo no podemos planificar todo lo que vamos a
09:43
we're going to do in the future.
198
583133
2317
hacer en el futuro.
09:45
So someone might say, jim is retiring this year.
199
585451
4245
Entonces alguien podría decir, Jim se jubilará este año.
09:49
We need to plan a retirement party.
200
589697
2901
Necesitamos planificar una fiesta de jubilación.
09:52
It will be sometime in June, the
201
592599
2489
Será en algún momento de junio,
09:55
exact date, and they'll put TBA.
202
595089
2565
fecha exacta, y pondrán por confirmar.
09:57
Okay, so it means to be announced.
203
597655
2031
Bien, significa que será anunciado.
09:59
It means we haven't decided yet.
204
599687
2701
Significa que aún no lo hemos decidido.
10:02
And it almost always happens with dates. Okay.
205
602389
3291
Y casi siempre pasa con las citas. Bueno.
10:06
If, for instance, I said, brent and I
206
606370
3074
Si, por ejemplo, dije, Brent y yo
10:09
are going to do a live lesson during
207
609445
1743
vamos a dar una lección en vivo durante
10:11
the Christmas break, the date, it's TBA.
208
611189
2345
las vacaciones de Navidad, la fecha está por confirmar.
10:13
It's to be announced.
209
613535
1295
Está por anunciarse.
10:14
So I don't know exactly when, but
210
614831
2985
Así que no sé exactamente cuándo, pero
10:17
it will happen at some point.
211
617817
1883
sucederá en algún momento.
10:21
Rip, rest in peace.
212
621190
2104
DEP Descanse en Paz.
10:23
So after someone passes away, you will often hear
213
623295
3661
Entonces, después de que alguien fallece, a menudo escucharás a
10:26
people say, rest in peace, or irp or rip.
214
626957
3637
la gente decir, descansa en paz, o rasga o rasga.
10:30
Excuse me.
215
630595
1193
Disculpe.
10:31
Simply meaning that they hope the person.
216
631789
2411
Simplemente significa que esperan a la persona.
10:35
Yeah, this is a tough one to describe. Right.
217
635930
2434
Sí, esto es difícil de describir. Bien.
10:38
So they hope the person has lived a
218
638365
2003
Entonces esperan que la persona haya vivido una
10:40
good life, and now they are resting from
219
640369
3567
buena vida y ahora esté descansando de
10:43
the trials and tribulations of life.
220
643937
2239
las pruebas y tribulaciones de la vida.
10:46
So rest in peace.
221
646177
1973
Así que descansa en paz.
10:48
Kind of a tricky one to describe, but you
222
648151
2237
Es un poco complicado de describir, pero
10:50
will see this when a celebrity passes away, sometimes
223
650389
4655
verás esto cuando fallece una celebridad, a veces
10:55
on Twitter or X, people will do rip.
224
655045
3125
en Twitter o X, la gente se desgarra.
10:58
And then the name, just to show
225
658171
2089
Y luego el nombre, sólo para mostrar
11:00
their condolences for that person passing away.
226
660261
3279
sus condolencias por el fallecimiento de esa persona.
11:05
Fomo.
227
665270
1064
Fomo.
11:06
So this is a relatively new one,
228
666335
2777
Así que este es un problema relativamente nuevo,
11:09
probably in the last ten years.
229
669113
1887
probablemente de los últimos diez años.
11:11
I think it started with when people
230
671001
4431
Creo que empezó cuando la gente
11:15
want something, but then other people are
231
675433
2399
quiere algo, pero luego otras personas
11:17
getting it and they don't get it.
232
677833
1299
lo consiguen y no lo consiguen.
11:19
I don't know if I explained that well enough,
233
679133
1775
No sé si lo expliqué lo suficientemente bien,
11:20
but FOMO would be fear of missing out.
234
680909
2639
pero FOMO tendría miedo de perderse algo.
11:23
Currently in Canada, Taylor Swift is
235
683549
3183
Actualmente en Canadá, Taylor Swift
11:26
coming, I think, next November 2024.
236
686733
2191
llegará, creo, el próximo noviembre de 2024.
11:28
And so when tickets went on sale,
237
688925
3801
Entonces, cuando las entradas salieron a la venta,
11:32
people had a lot of FoMO.
238
692727
1679
la gente tenía mucho FoMO.
11:34
They had a lot of fear of missing out.
239
694407
2217
Tenían mucho miedo de perderse algo.
11:36
They were afraid they weren't going to get tickets.
240
696625
3685
Tenían miedo de no conseguir entradas.
11:40
Their fear was that other people
241
700311
1805
Su temor era que otras personas
11:42
would get tickets and they wouldn't.
242
702117
2357
recibieran multas y ellos no.
11:44
Sometimes when the stock market is going up
243
704475
3577
A veces, cuando el mercado de valores sube
11:48
quickly, people have a fear of missing out.
244
708053
3055
rápidamente, la gente tiene miedo de perderse algo.
11:51
They have fomo that they didn't invest
245
711109
2851
Tienen fomo de que no invirtieron
11:53
their money when they should have.
246
713961
2619
su dinero cuando deberían haberlo hecho.
11:58
You might be familiar with these next two.
247
718150
2034
Quizás estés familiarizado con los dos siguientes.
12:00
Let me have a sip of water here for a sec.
248
720185
2155
Déjame tomar un sorbo de agua por un segundo.
12:04
ESL stands for English as a second language.
249
724390
3868
ESL significa inglés como segundo idioma.
12:08
We have an ESL teacher at our school.
250
728259
2969
Tenemos un maestro de ESL en nuestra escuela.
12:11
That person teaches students how to speak English.
251
731229
3253
Esa persona enseña a los estudiantes a hablar inglés.
12:14
They already speak German or French or Spanish or Chinese,
252
734483
4435
Ya hablan alemán, francés, español o chino,
12:18
but they come to our school to take ESL classes
253
738919
3071
pero vienen a nuestra escuela a tomar clases de ESL
12:21
so they can learn English as a second language.
254
741991
3559
para poder aprender inglés como segundo idioma.
12:25
Now, lately, we haven't been using this term as much
255
745551
4449
Ahora, últimamente, no hemos estado usando este término tanto
12:30
because it kind of means the person only speaks one
256
750001
4931
porque significa que la persona solo habla un
12:34
language and they're learning English as their second.
257
754933
3327
idioma y está aprendiendo inglés como segundo.
12:38
But some of our students already speak two
258
758261
2111
Pero algunos de nuestros estudiantes ya hablan dos
12:40
or three languages, so we've started using the
259
760373
2591
o tres idiomas, por lo que comenzamos a usar el
12:42
term ell, which is an english language learner.
260
762965
4201
término ell, que significa estudiante de inglés.
12:47
This is probably more accurate.
261
767167
2191
Probablemente esto sea más exacto.
12:49
If you come to our school from, let's say, a
262
769359
2969
Si vienes a nuestra escuela desde, digamos, un
12:52
place like Germany, you might already speak German and Dutch
263
772329
4037
lugar como Alemania, es posible que ya hables alemán y holandés
12:56
because you live close to the border, so you wouldn't
264
776367
2851
porque vives cerca de la frontera, por lo que no
12:59
be learning English as a second language.
265
779219
2319
estarías aprendiendo inglés como segundo idioma.
13:01
You'd be learning it as a third language.
266
781539
1903
Lo estarías aprendiendo como un tercer idioma.
13:03
So now we try to use the term ell
267
783443
2863
Así que ahora tratamos de usar el término ell
13:06
as much as possible, which means english language learner,
268
786307
4115
tanto como sea posible, que significa estudiante del idioma inglés,
13:10
which is what all of you are.
269
790423
1961
que es lo que todos ustedes son.
13:12
You're all ELl students, which is kind of funny,
270
792385
4373
Todos ustedes son estudiantes de ELl, lo cual es un poco gracioso,
13:16
because that actually means english language learner student.
271
796759
2921
porque en realidad eso significa estudiante que aprende el idioma inglés.
13:19
So I'm kind of saying learner and student at
272
799681
2127
Así que al final digo alumno y estudiante
13:21
the end, but we do say things like that
273
801809
2227
, pero decimos cosas así
13:24
in English, like, Brent is an ell teacher.
274
804037
3613
en inglés, como, Brent es un profesor de ell.
13:27
In fact, his last little video, the powers
275
807651
2567
De hecho, su último pequeño video, "
13:30
out at his school, the title says ell
276
810219
2399
Se corta la energía en su escuela", el título dice "Ell
13:32
teacher, which would mean english language learner teacher,
277
812619
2659
Teacher", que significaría profesora estudiante de inglés,
13:35
which starts to sound a little wordy.
278
815279
2479
lo que empieza a sonar un poco prolijo.
13:37
Anyways, CEO.
279
817759
2959
De todos modos, director ejecutivo.
13:40
Chief executive officer.
280
820719
1903
Director ejecutivo.
13:42
I seem to have forgotten to
281
822623
2345
Parece que me olvidé de
13:44
put the actual definition there.
282
824969
1747
poner la definición real allí.
13:46
So that is.
283
826717
1311
Así que eso es. El
13:48
Chief executive officer Elon Musk is the CEO of Tesla.
284
828029
6453
director ejecutivo, Elon Musk, es el director ejecutivo de Tesla.
13:54
I don't think he's the CEO of X
285
834483
3853
No creo que ya sea el director ejecutivo de X
13:58
anymore, but he's the CEO of Tesla.
286
838337
2517
, pero es el director ejecutivo de Tesla.
14:00
He is the chief executive officer.
287
840855
4047
Él es el director ejecutivo.
14:04
That means he's the boss.
288
844903
3727
Eso significa que él es el jefe.
14:08
There's no one else above.
289
848631
2175
No hay nadie más arriba.
14:10
I'm going as high as I can on the screen.
290
850807
2217
Voy lo más alto que puedo en la pantalla.
14:13
He is the boss.
291
853025
1241
Él es el jefe.
14:14
He is the owner and boss of the company.
292
854267
2361
Es el dueño y jefe de la empresa.
14:16
Although a CEO doesn't have to own
293
856629
2143
Aunque un director ejecutivo no tiene por qué ser dueño de
14:18
the company, just so you know.
294
858773
1615
la empresa, para que lo sepas.
14:20
But a CEO is the top leader at a company.
295
860389
4831
Pero un director ejecutivo es el máximo líder de una empresa.
14:26
Id stands for identification.
296
866470
2184
Id significa identificación.
14:28
So this is one where we don't actually
297
868655
4297
Así que en este caso no
14:32
take the first letter of each word.
298
872953
2127
tomamos la primera letra de cada palabra.
14:35
We take the first two letters of the word.
299
875081
2419
Tomamos las dos primeras letras de la palabra.
14:37
So technically, this is an abbreviation, I
300
877501
4191
Técnicamente, esta es una abreviatura,
14:41
think remember the difference between the two,
301
881693
2895
creo recordar la diferencia entre las dos,
14:44
although we do say both letters.
302
884589
1973
aunque decimos ambas letras.
14:46
So can I see some id?
303
886563
1769
Entonces, ¿puedo ver alguna identificación?
14:48
In order to get into the bar or club, you
304
888333
2495
Para ingresar al bar o club,
14:50
need to show id so they know you're old enough.
305
890829
3041
debes mostrar una identificación para que sepan que tienes edad suficiente.
14:53
In Canada, if you want to buy beer or wine or alcohol, they
306
893871
4097
En Canadá, si desea comprar cerveza, vino o alcohol, le
14:57
will ask to see your id to make sure that you are 19
307
897969
3465
pedirán ver su identificación para asegurarse de que tiene 19
15:01
years old and that it's legal for you to buy it.
308
901435
3193
años y que es legal comprarlo.
15:04
So id stands for identification.
309
904629
2201
Entonces id significa identificación.
15:08
Iq.
310
908690
1064
coeficiente intelectual.
15:09
Intelligence quotient.
311
909755
2015
Cociente de inteligencia.
15:11
This is a measure of how smart you are.
312
911771
3421
Esta es una medida de lo inteligente que eres.
15:15
So you can take an iq
313
915193
1557
Entonces puedes realizar una prueba de coeficiente intelectual
15:16
test, an intelligence quotient test.
314
916751
2745
, una prueba de cociente intelectual.
15:19
You can take an IQ test and then you
315
919497
2255
Puedes realizar una prueba de coeficiente intelectual y
15:21
will then know your iq, which is a number.
316
921753
3437
luego sabrás tu coeficiente intelectual, que es un número.
15:25
It's probably somewhere around 100 and 2131.
317
925191
2897
Probablemente esté entre 100 y 2131.
15:28
Hundred and 40.
318
928089
1027
Ciento 40.
15:29
If you're really smart.
319
929117
1773
Si eres realmente inteligente.
15:30
I don't think it's used as
320
930891
1681
No creo que ya se use
15:32
much anymore for testing people's intelligence.
321
932573
2933
tanto para evaluar la inteligencia de las personas.
15:35
But if you take an IQ test, it will give you a
322
935507
3641
Pero si realizas una prueba de coeficiente intelectual, te dará un
15:39
number and it will let you know how smart you are.
323
939149
3363
número y te permitirá saber qué tan inteligente eres.
15:42
Maybe your iq is 180. I think.
324
942513
2399
Quizás tu coeficiente intelectual sea 180. Creo.
15:44
Then you're definitely a genius.
325
944913
2133
Entonces definitivamente eres un genio.
15:47
A genius is a very smart person.
326
947047
2585
Un genio es una persona muy inteligente.
15:49
I think if you're 135 or 145 and
327
949633
3395
Creo que si tienes 135 o 145 años o
15:53
above, I think you're in genius territory.
328
953029
3821
más, creo que estás en territorio de genio.
15:56
Pc personal computer.
329
956851
2369
Computadora personal pc.
15:59
We still use this term, although most people now
330
959221
2639
Todavía usamos este término, aunque la mayoría de la gente ahora
16:01
just say laptop or MacBook if it's from Apple,
331
961861
3673
solo dice computadora portátil o MacBook si es de Apple,
16:05
because we've moved away from personal computers.
332
965535
2959
porque nos hemos alejado de las computadoras personales.
16:08
But pc is still used quite a bit. Yeah.
333
968495
2921
Pero la PC todavía se usa bastante. Sí.
16:11
I need to buy a new pc.
334
971417
1461
Necesito comprar una pc nueva.
16:12
My pc is not working.
335
972879
1641
Mi pc no funciona.
16:14
Basically, you're talking about your computer.
336
974521
3489
Básicamente, estás hablando de tu computadora.
16:18
I might buy a new pc this summer because the
337
978011
3457
Podría comprar una computadora nueva este verano porque la
16:21
computer I use for editing is six years old.
338
981469
4015
computadora que uso para editar tiene seis años.
16:25
I might upgrade my pc, or I might buy a new pc.
339
985485
3401
Podría actualizar mi PC o podría comprar una nueva. Ya
16:28
We'll see.
340
988887
969
veremos.
16:29
I'll decide in the summer.
341
989857
1381
Lo decidiré en verano.
16:31
I'll see what prices are like.
342
991239
2661
Voy a ver cómo son los precios.
16:34
GMO, a genetically modified organism.
343
994830
3960
OGM, un organismo genéticamente modificado.
16:38
So scientists have changed some things to either yield better
344
998791
6429
Por eso, los científicos han cambiado algunas cosas para que rindan mejor
16:45
or grow faster or be more resistant to disease.
345
1005221
3877
, crezcan más rápido o sean más resistentes a las enfermedades.
16:49
And we call those genetically modified organisms.
346
1009099
3695
Y a esos los llamamos organismos genéticamente modificados.
16:52
Soybeans are one of the ones
347
1012795
1661
La soja es una de las
16:54
that I think of right away.
348
1014457
2015
que pienso enseguida. La
16:56
Genetically modified soybeans are
349
1016473
2783
soja genéticamente modificada es
16:59
resistant to certain herbicides.
350
1019257
2613
resistente a ciertos herbicidas.
17:01
They grow faster and they yield better.
351
1021871
2632
Crecen más rápido y rinden mejor.
17:04
There's also genetically modified corn.
352
1024504
3466
También hay maíz genéticamente modificado.
17:07
There's genetically modified, I think sugar
353
1027971
4943
Hay remolachas genéticamente modificadas, creo que
17:12
beets, I think are genetically modified. Maybe cotton.
354
1032915
2510
están genéticamente modificadas. Quizás algodón.
17:15
You can grow genetically modified cotton as well, ASAP.
355
1035426
6292
También puedes cultivar algodón genéticamente modificado lo antes posible.
17:21
As soon as possible.
356
1041719
1289
Lo antes posible.
17:23
So this one's interesting.
357
1043009
1931
Entonces este es interesante.
17:25
If someone says to me, I need this back ASAP,
358
1045710
5260
Si alguien me dice, necesito que me devuelvan esto lo antes posible,
17:30
I usually feel a bit rushed, even though it means
359
1050971
3881
normalmente me siento un poco apurado, aunque significa
17:34
as soon as possible, and maybe it's not possible for
360
1054853
3695
lo antes posible, y tal vez no me sea posible
17:38
me to do that until next week, Wednesday, I still
361
1058549
4767
hacerlo hasta la próxima semana, el miércoles, todavía
17:43
feel like if someone says, I need this back ASAP,
362
1063317
3929
siento que si alguien dice, necesito esto lo antes posible,
17:47
it makes me feel like they need it right away.
363
1067247
2553
me hace sentir que lo necesitan de inmediato.
17:49
So it has a little bit of.
364
1069801
2143
Entonces tiene un poco de.
17:51
It implies that the person needs
365
1071945
2047
Implica que la persona necesita
17:53
it back quickly, so ASAP.
366
1073993
2869
recuperarlo rápidamente, es decir, lo antes posible.
17:56
And that's how you say it.
367
1076863
1977
Y así es como lo dices.
17:59
Date of birth.
368
1079610
1080
Fecha de nacimiento.
18:00
Dob.
369
1080691
1055
Dob.
18:01
So when you look at an id card, like if I look
370
1081747
3241
Entonces, cuando miran una tarjeta de identificación, como si miro
18:04
at my license in my wallet, I'm not going to show you
371
1084989
2399
mi licencia en mi billetera, no se los voy a mostrar
18:07
guys, but it has actually a line on it that says Dob.
372
1087389
3829
, pero en realidad tiene una línea que dice Dob.
18:11
And then it shows my birthday, which we
373
1091219
2253
Y luego muestra mi cumpleaños, que
18:13
all know is sometime in July or August.
374
1093473
2277
todos sabemos que es en julio o agosto.
18:15
We don't know the exact date, unfortunately,
375
1095751
2519
No sabemos la fecha exacta, lamentablemente
18:18
I don't know when my birthday is.
376
1098271
1889
no sé cuándo es mi cumpleaños.
18:20
That's a lie.
377
1100161
1489
Eso es una mentira.
18:21
Anyways, if you look on someone's id card and you see
378
1101651
4737
De todos modos, si miras la tarjeta de identificación de alguien y ves
18:26
a line that says DoB, it means date of birth. Okay.
379
1106389
4719
una línea que dice DoB, significa fecha de nacimiento. Bueno.
18:31
And I guess mine probably has
380
1111109
1263
Y supongo que el mío probablemente
18:32
French on it too, doesn't it?
381
1112373
1119
también tenga texto en francés, ¿no?
18:33
Let me have a look here for a sec.
382
1113493
1567
Déjame echar un vistazo aquí por un segundo.
18:37
Oh yeah, that's both on there. Okay.
383
1117750
2270
Oh, sí, eso está ahí. Bueno.
18:40
Just make sure I'm not showing any
384
1120710
1458
Sólo asegúrate de que no te estoy mostrando ninguna
18:42
of my cards here to you.
385
1122169
1711
de mis cartas.
18:43
Date of birth, Dob.
386
1123881
2329
Fecha de nacimiento, fecha de nacimiento.
18:47
So this is an interesting one.
387
1127370
2946
Así que éste es interesante.
18:50
I'm not sure if you are someone who drinks alcohol.
388
1130317
4149
No estoy seguro si eres alguien que bebe alcohol.
18:54
I know some of you do, some of you don't.
389
1134467
2127
Sé que algunos de ustedes sí, otros no.
18:56
But in Canada, if someone has a party, sometimes
390
1136595
3869
Pero en Canadá, si alguien tiene una fiesta, a veces te
19:00
they'll say you don't need to bring anything.
391
1140465
2075
dicen que no necesitas traer nada.
19:03
Sometimes they will provide all the food,
392
1143310
2658
A veces te proporcionarán toda la comida,
19:05
but it will be BYOB, which means
393
1145969
2847
pero será BYOB, lo que significa que
19:08
bring your own beer or other beverages.
394
1148817
2793
traes tu propia cerveza u otras bebidas.
19:11
So if I have a party for my brothers and
395
1151611
3321
Entonces, si tengo una fiesta para mis hermanos y
19:14
sisters here, I usually say we're having a party at
396
1154933
4655
hermanas aquí, generalmente digo que vamos a hacer una fiesta en
19:19
the farm, maybe it's my mum's birthday party.
397
1159589
3077
la granja, tal vez sea la fiesta de cumpleaños de mi mamá.
19:22
And I'll say, don't worry about don't bring any food.
398
1162667
3901
Y yo les diré, no se preocupen por no traer comida.
19:26
Jen and I will provide all the food.
399
1166569
3051
Jen y yo proporcionaremos toda la comida.
19:30
We'll barbecue, hamburgers, everything.
400
1170710
2274
Haremos barbacoas, hamburguesas, todo.
19:32
But it's going to be BYOB, which means
401
1172985
3679
Pero será BYOB, lo que significa que
19:36
I'm not buying beer or other alcoholic beverages
402
1176665
3257
no compraré cerveza ni otras bebidas alcohólicas
19:39
because that can be kind of expensive.
403
1179923
2567
porque pueden resultar un poco caras.
19:42
So quite often if you go to a party,
404
1182491
2519
Muy a menudo, si vas a una fiesta,
19:45
if you see, hey, we're having a Christmas party
405
1185011
2527
si ves, oye, tendremos una fiesta de Navidad
19:47
next week, we'll have lots of food, but it's
406
1187539
2515
la próxima semana, tendremos mucha comida, pero es
19:50
BYOB, it means that you should bring your own
407
1190055
3673
BYOB, significa que debes traer tu propia
19:53
beverage of choice, be that beer or something else.
408
1193729
3851
bebida de elección. ya sea esa cerveza o algo más.
19:59
Ram.
409
1199470
808
RAM.
20:00
Your computer has ram in it.
410
1200279
2397
Tu computadora tiene ram.
20:02
It has hard drive, it has RAm, it has a video card.
411
1202677
4863
Tiene disco duro, tiene RAM, tiene tarjeta de video.
20:07
It has a lot of different components.
412
1207541
2021
Tiene muchos componentes diferentes.
20:09
The RAM is where everything is
413
1209563
2009
La RAM es donde se
20:11
stored while your computer is on.
414
1211573
2927
almacena todo mientras la computadora está encendida.
20:15
It's not a great explanation, but it's also something where
415
1215190
4962
No es una gran explicación, pero también es algo que
20:20
the more you have, the better your computer runs.
416
1220153
2629
cuanto más tienes, mejor funciona tu computadora.
20:22
This computer only has 16gb of ram.
417
1222783
2719
Esta computadora solo tiene 16 gb de ram.
20:25
That one has 32gb.
418
1225503
1679
Ese tiene 32 gb.
20:27
I use my desktop.
419
1227183
1519
Yo uso mi escritorio.
20:28
I don't know if you can see my desktop.
420
1228703
1619
No sé si puedes ver mi escritorio.
20:30
I use my sister's dark blob over here.
421
1230323
2889
Yo uso la mancha oscura de mi hermana aquí.
20:33
I use my desktop to edit videos.
422
1233213
2623
Utilizo mi escritorio para editar videos.
20:35
It has more ram in it.
423
1235837
1839
Tiene más ram.
20:37
So Ram stands for random access memory.
424
1237677
4777
Entonces Ram significa memoria de acceso aleatorio.
20:42
NASA, the National Aeronautics and Space Administration
425
1242455
3895
La NASA, la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio,
20:46
is the division of the US government
426
1246351
2673
es la división del gobierno de Estados Unidos
20:49
that sends things into space.
427
1249025
2315
que envía cosas al espacio.
20:52
Although now I think they have subcontracted a
428
1252030
2854
Aunque ahora creo que han subcontratado
20:54
lot of work to SpaceX and other places.
429
1254885
2613
mucho trabajo a SpaceX y otros lugares.
20:57
But if you are familiar with the space shuttle.
430
1257499
2623
Pero si estás familiarizado con el transbordador espacial.
21:00
When I was a kid, it was fun to
431
1260123
2585
Cuando era niño, siempre era divertido
21:02
always to watch space shuttle launches on tv.
432
1262709
3033
ver los lanzamientos de transbordadores espaciales en la televisión.
21:05
That was from NASA.
433
1265743
2247
Eso fue de la NASA.
21:07
Again, most people don't actually
434
1267991
1745
Una vez más, la mayoría de la gente no
21:09
know what NASA stands for.
435
1269737
1695
sabe realmente qué significa la NASA.
21:11
I had to look it up.
436
1271433
1471
Tuve que buscarlo.
21:12
But maybe you'll watch a movie and you'll
437
1272905
2873
Pero tal vez veas una película y
21:15
hear about NASA if it's about space.
438
1275779
2551
escuches sobre la NASA si se trata del espacio.
21:18
But definitely that was cool.
439
1278331
2961
Pero definitivamente eso fue genial.
21:21
As a kid, I liked watching the shuttle get launched.
440
1281293
3337
Cuando era niño, me gustaba ver el lanzamiento del transbordador.
21:25
Canine.
441
1285210
904
Canino.
21:26
So this is not technically an acronym,
442
1286115
2991
Así que técnicamente esto no es un acrónimo
21:29
and it's not really a short form.
443
1289107
2237
y en realidad no es una forma abreviada.
21:31
It's just using letters and a number.
444
1291345
2815
Es solo usar letras y un número.
21:34
A letter and a number to represent a word in English.
445
1294161
3285
Una letra y un número para representar una palabra en inglés.
21:37
The word canine is another way to say dogs.
446
1297447
4047
La palabra canino es otra forma de decir perros.
21:41
Okay, it's not a common way, but our dogs are canines.
447
1301495
3815
Vale, no es una forma común, pero nuestros perros son caninos.
21:46
I don't know what cats are.
448
1306130
1426
No sé qué son los gatos.
21:47
Maybe one of you knows, but dogs are canines.
449
1307557
2533
Quizás alguno de ustedes lo sepa, pero los perros son caninos.
21:50
C-A-N-I-N-E-S.
450
1310091
2389
C-A-N-I-N-E-S.
21:53
But if the police use dogs, it's called a canine unit,
451
1313170
4428
Pero si la policía usa perros, se llama unidad canina
21:57
and they'll use the letter k and the number nine.
452
1317599
3031
y usarán la letra k y el número nueve.
22:00
So when they are trying to find someone who
453
1320631
2897
Entonces, cuando intentan encontrar a alguien que
22:03
is lost, they might bring in the dogs.
454
1323529
2373
está perdido, pueden traer a los perros. Es
22:05
They might bring in a canine unit to
455
1325903
2493
posible que traigan una unidad canina para
22:08
help find the person who is lost.
456
1328397
2873
ayudar a encontrar a la persona perdida.
22:12
Or if they're arresting someone, they might
457
1332650
1858
O si están arrestando a alguien, pueden
22:14
bring in the canine unit in order
458
1334509
1887
traer la unidad canina para
22:16
to make the person stop running away.
459
1336397
4851
que la persona deje de huir. Los
22:21
Dogs are good at that.
460
1341249
1691
perros son buenos en eso.
22:23
Pin personal identification number.
461
1343630
2290
Pin número de identificación personal.
22:25
When I go to the bank, I put my bank card in
462
1345921
2511
Cuando voy al banco, pongo mi tarjeta bancaria en
22:28
the ATM, and then I have to put in my pin number.
463
1348433
3439
el cajero automático y luego tengo que introducir mi número PIN.
22:31
When I buy gas, if I put my card in the
464
1351873
3155
Cuando compro gasolina, si pongo mi tarjeta en el
22:35
gas pump, I have to punch in my pin number.
465
1355029
2767
surtidor de gasolina, tengo que marcar mi número PIN.
22:37
So notice I said put in my pin
466
1357797
2261
Así que observe que dije que ingrese mi
22:40
number or punch in my pin number.
467
1360059
1929
número PIN o marque mi número PIN.
22:41
We don't ever say personal identification number.
468
1361989
3211
Nunca decimos el número de identificación personal. Es
22:45
You might be buying something in a store and the
469
1365970
2358
posible que estés comprando algo en una tienda y la
22:48
person might say, oh, you need to put in your
470
1368329
2239
persona podría decir, oh, debes ingresar tu
22:50
pin, which is your secret number that no one else
471
1370569
3583
PIN, que es tu número secreto que nadie más
22:54
knows that you can use to use your bank card.
472
1374153
3867
sabe y que puedes usar para usar tu tarjeta bancaria.
22:59
Fact, frequently asked questions.
473
1379510
2918
Hecho, preguntas frecuentes.
23:02
This was more common in the older days on the Internet.
474
1382429
2997
Esto era más común en los viejos tiempos en Internet.
23:05
I think it's still common.
475
1385427
1577
Creo que todavía es común.
23:07
Sometimes when you're on a website, there might be the
476
1387005
2783
A veces, cuando estás en un sitio web, puede haber una
23:09
home page, the about page, and a faq or FAQ.
477
1389789
3901
página de inicio, una página acerca de y una sección de preguntas frecuentes.
23:14
You can say it both ways, by the way.
478
1394430
2030
Por cierto, puedes decirlo de ambas maneras.
23:16
And, oh, notice I pronounced that one. Yes, I did. Fac.
479
1396990
4136
Y, oh, fíjense que pronuncié esa. Sí, lo hice. fac.
23:21
Faq.
480
1401127
903
Preguntas más frecuentes.
23:22
And that will just be like a list of questions with
481
1402850
3826
Y eso será simplemente como una lista de preguntas con
23:26
answers for all of the questions that people commonly ask.
482
1406677
5323
respuestas para todas las preguntas que la gente hace comúnmente.
23:33
Abs.
483
1413110
1042
Abdominales.
23:34
I like abs.
484
1414153
1597
Me gustan los abdominales. Mis
23:35
Both of my vans have abs.
485
1415751
1841
dos camionetas tienen abdominales.
23:37
And this stands for anti lock braking system.
486
1417593
3359
Y esto significa sistema de frenos antibloqueo.
23:40
In Canada.
487
1420953
1077
En Canadá.
23:42
In the winter it snows.
488
1422031
2335
En invierno nieva.
23:44
There is sometimes snow and ice on the
489
1424367
2361
A veces hay nieve y hielo en el
23:46
road, and when you hit the brakes, you
490
1426729
2579
camino, y cuando pisas el freno, te
23:49
slide instead of stopping, you keep going.
491
1429309
3055
deslizas en lugar de detenerte, sigues adelante.
23:52
But if you have antilock brakes, which I think
492
1432365
3583
Pero si tienes frenos antibloqueo, que creo que
23:55
everyone has at this point in time, my van
493
1435949
5193
todos tienen en este momento, mi camioneta
24:01
will make, like, a funny noise because the brakes
494
1441143
2479
hará un ruido extraño porque los frenos
24:03
are being applied and released very quickly every time
495
1443623
5209
se aplican y sueltan muy rápidamente cada vez
24:08
per second, like 60 times a second.
496
1448833
1923
por segundo, como 60 veces por segundo.
24:10
Don't quote me on this.
497
1450757
1087
No me cites sobre esto.
24:11
If there's an engineer watching, correct me.
498
1451845
3679
Si hay un ingeniero mirando, corríjame.
24:15
But it actually lets you slow down
499
1455525
3631
Pero en realidad te permite reducir la velocidad
24:19
quicker, you stop sooner instead of sliding.
500
1459157
3829
más rápido, detenerte antes en lugar de deslizarte.
24:22
Your vehicle will use antilock brakes in order to stop
501
1462987
4713
Su vehículo utilizará frenos antibloqueo para detenerse
24:29
before you hit somebody or go in the ditch.
502
1469110
2248
antes de golpear a alguien o caer en una zanja.
24:31
One of those two things. SUV.
503
1471359
2703
Una de esas dos cosas. SUV.
24:34
I used to have an suV.
504
1474063
1551
Solía ​​tener un todoterreno.
24:35
An SUV is a sport utility vehicle.
505
1475615
3035
Un SUV es un vehículo utilitario deportivo.
24:38
I don't know if I've mentioned this, but I owned
506
1478651
2791
No sé si mencioné esto, pero tuve
24:41
a Nissan Pathfinder when I was a bit younger.
507
1481443
3775
un Nissan Pathfinder cuando era un poco más joven.
24:45
We used to have one van, and the
508
1485219
2265
Solíamos tener una camioneta y el
24:47
other vehicle we had was a Nissan Pathfinder.
509
1487485
2969
otro vehículo que teníamos era una Nissan Pathfinder.
24:50
I actually owned two.
510
1490455
1769
De hecho, tuve dos.
24:52
I think I had a 2001 Nissan Pathfinder for a
511
1492225
3439
Creo que tuve un Nissan Pathfinder 2001 por un
24:55
while, and then I had a 2003 Nissan Pathfinder.
512
1495665
4437
tiempo, y luego tuve un Nissan Pathfinder 2003. Se
25:00
I bought them from my sister.
513
1500103
2355
los compré a mi hermana. A
25:02
My sister likes to buy sport utility vehicles because she
514
1502459
3913
mi hermana le gusta comprar vehículos deportivos utilitarios porque le
25:06
likes to have four wheel drive in the winter.
515
1506373
3437
gusta tener tracción en las cuatro ruedas en invierno.
25:09
My sister is a nurse, but she's the kind of nurse
516
1509811
3671
Mi hermana es enfermera, pero es el tipo de enfermera
25:13
that visits people in their homes, and she likes to have
517
1513483
3965
que visita a la gente en sus casas, y le gusta tener
25:17
a vehicle with Abs, and she likes to have an suv
518
1517449
4053
un vehículo con Abs, y le gusta tener una camioneta
25:21
with four wheel drive so that she can get in and
519
1521503
2825
con tracción en las cuatro ruedas para poder entrar y
25:24
out of people's places when it's cold and snowy outside.
520
1524329
4979
salir de la gente. lugares cuando hace frío y nieva afuera.
25:29
So those were nice.
521
1529309
1903
Entonces esos estuvieron lindos.
25:31
By the way, if you are from Japan and
522
1531213
2159
Por cierto, si eres de Japón y
25:33
if you have ever worked at Nissan, thank you.
523
1533373
4351
alguna vez has trabajado en Nissan, gracias.
25:37
I liked both of my Nissan pathfinders.
524
1537725
2457
Me gustaron mis dos Nissan Pathfinder.
25:40
They were great, great vehicles.
525
1540183
1839
Eran grandes, grandes vehículos.
25:42
Very, very well built.
526
1542023
1317
Muy, muy bien construido.
25:45
Eastern standard time.
527
1545550
1330
Hora estándar del Este.
25:46
So this is one where we don't actually say est.
528
1546881
4223
Así que en este caso no decimos est.
25:51
Oh, we do.
529
1551105
687
25:51
I guess it's more.
530
1551793
1247
Oh, sí lo hacemos.
Supongo que es más.
25:53
You would see it in writing, though.
531
1553041
1811
Aunque lo verías por escrito.
25:54
06:00 EST.
532
1554853
1487
06:00 EST.
25:56
Yeah, I would say that, but I would
533
1556341
1487
Sí, diría eso, pero
25:57
probably then say eastern standard time out loud.
534
1557829
3173
probablemente diría en voz alta la hora estándar del este.
26:01
So I am in the eastern standard time zone.
535
1561003
3923
Entonces estoy en la zona horaria estándar del este.
26:04
You are in a different zone.
536
1564927
2423
Estás en una zona diferente.
26:07
In North America, we have eastern standard time.
537
1567351
2769
En América del Norte, tenemos la hora estándar del este.
26:10
We have central time standard time.
538
1570121
2895
Tenemos hora estándar en hora central.
26:13
We have pacific time standard time.
539
1573017
2719
Tenemos hora estándar del Pacífico.
26:15
So anyways, you will often see on my thumbnail
540
1575737
3305
De todos modos, a menudo verás en mi miniatura
26:19
that my english lesson starts at 08:30 a.m..
541
1579043
2713
que mi lección de inglés comienza a las 08:30 a. m.
26:21
EST eastern standard time, which I think
542
1581757
4095
EST, hora estándar del este, que creo que
26:25
is 1230 or 130 gmt right now.
543
1585853
3487
son las 12:30 o 130 gmt en este momento.
26:30
UFO in French is o vne object volunt.
544
1590350
5224
OVNI en francés es un objeto voluntario.
26:35
No incon, probably, yes.
545
1595575
2121
No hay problema, probablemente sí.
26:37
Anyways, this isn't a french lesson.
546
1597697
1845
De todos modos, esta no es una lección de francés.
26:39
A UFO is something that flies
547
1599543
3707
Un OVNI es algo que vuela
26:43
and it's not flown by humans.
548
1603251
2615
y no es pilotado por humanos.
26:45
You will probably never see one in real life.
549
1605867
3703
Probablemente nunca verás uno en la vida real.
26:49
I don't think aliens exist really, but some people do.
550
1609571
3713
No creo que los extraterrestres existan realmente, pero algunas personas sí.
26:53
But if you watch science fiction tv shows or
551
1613285
3087
Pero si ves programas de televisión o películas de ciencia ficción
26:56
movies, often there will be UFOs, unidentified flying objects.
552
1616373
4917
, a menudo verás ovnis, objetos voladores no identificados.
27:01
This is a flying saucer, we would call it.
553
1621291
2777
Este es un platillo volante, lo llamaríamos.
27:04
And it's something that you would only see if
554
1624069
3767
Y es algo que sólo verías si
27:07
aliens came to visit us from another planet.
555
1627837
3333
vinieran extraterrestres a visitarnos desde otro planeta.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7