Let's Learn English! Topic: Acronyms! 🎓🛰️🖥️ (Lesson Only)

30,535 views ・ 2023-12-24

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Well, hello, and welcome to
0
650
1418
Witamy w
00:02
this English lesson about acronyms.
1
2069
2853
tej lekcji angielskiego na temat akronimów.
00:04
If you don't know what acronyms are, if you
2
4923
2665
Jeśli nie wiesz, jakie są akronimy, jeśli
00:07
look on this person's jacket, it looks like this
3
7589
3007
spojrzysz na kurtkę tej osoby, wygląda na to, że ta
00:10
person is in the FBI, which in the United
4
10597
3407
osoba pracuje w FBI, które w
00:14
States is the federal Bureau of Investigation.
5
14005
3285
Stanach Zjednoczonych jest federalnym Biurem Śledczym.
00:17
An acronym is when we take the first letters of
6
17291
3545
Akronim ma miejsce wtedy, gdy bierzemy pierwsze litery
00:20
two or three or four words for something and we
7
20837
3711
dwóch, trzech lub czterech słów na określenie czegoś i
00:24
just use the letters to refer to that.
8
24549
3239
używamy tych liter, aby się do tego odnieść.
00:27
In my research, I found over 30
9
27789
2367
W swoich poszukiwaniach znalazłem ponad 30
00:30
acronyms that I could teach you today.
10
30157
2751
akronimów, których mógłbym Cię dzisiaj nauczyć.
00:32
So I'll tell you how we say the acronym.
11
32909
2693
Więc powiem ci, jak mówimy akronim.
00:35
Like this one, we say FBI.
12
35603
1807
Podobnie jak ten, mówimy FBI.
00:37
We just say the letters.
13
37411
1455
Mówimy tylko litery.
00:38
And most of them are like that.
14
38867
1769
I większość z nich taka jest.
00:40
I think one or two are a
15
40637
1411
Myślę, że jeden lub dwa są
00:42
little different, but I'll get to them.
16
42049
2015
trochę inne, ale przejdę do nich.
00:44
And they're almost always capital letters, by the way.
17
44065
3087
A tak przy okazji, to prawie zawsze są to wielkie litery.
00:47
So not small letters, but capital letters.
18
47153
2069
Więc nie małe litery, ale duże litery.
00:49
So FBI is one.
19
49223
2489
Zatem FBI jest jedno.
00:51
I think CIA is another one, although I
20
51713
2175
Myślę, że CIA to kolejna, chociaż
00:53
don't have that one on the list.
21
53889
1651
nie mam jej na liście.
00:55
But you might hear these acronyms when you watch a tv
22
55541
3701
Ale możesz usłyszeć te akronimy, oglądając
00:59
show or a movie or when you read a book.
23
59243
2281
program telewizyjny lub film lub czytając książkę.
01:01
So welcome once again to
24
61525
1907
Witamy więc jeszcze raz na
01:03
this english lesson about acronyms.
25
63433
3365
lekcji angielskiego na temat akronimów.
01:06
ETA, estimated time of arrival.
26
66799
3743
ETA, przewidywany czas przybycia.
01:10
So when you are going somewhere.
27
70543
2787
Więc kiedy gdzieś idziesz. W
01:13
Last week, I actually went to
28
73910
2002
zeszłym tygodniu pojechałem
01:15
pick my son up from university.
29
75913
1929
odebrać syna z uniwersytetu.
01:17
And at one point he texted and said, what's your ETA?
30
77843
3375
W pewnym momencie wysłał SMS-a i zapytał: Jaki jest twój ETA?
01:21
And what he's asking is, when
31
81219
2617
A on pyta: jak
01:23
do you think you will arrive?
32
83837
2085
myślisz, kiedy przybędziesz?
01:25
What is your estimated time of arrival?
33
85923
3459
Jaki jest przewidywany czas przybycia?
01:29
So if I was driving to school and my boss phoned
34
89383
5231
Więc gdybym jechał do szkoły i mój szef zadzwonił do
01:34
me and said, hey, you're supposed to be here already.
35
94615
2681
mnie i powiedział: „Hej, powinieneś już tu być”.
01:37
Why are you late?
36
97297
805
Czemu się spóźniłeś?
01:38
What's your ETA?
37
98103
1367
Jaki jest Twój ETA?
01:39
Basically my boss is saying, when do
38
99471
2657
Zasadniczo mój szef pyta: jak
01:42
you think you will be here?
39
102129
1167
myślisz, kiedy tu będziesz?
01:43
What time do you think you will be here?
40
103297
1795
Jak myślisz, o której tu będziesz?
01:45
And I would say, oh, in about ten minutes
41
105093
1903
I powiedziałbym, och, za około dziesięć minut,
01:46
or my ETA is 930 or something like that.
42
106997
3295
mój ETA to 930 lub coś w tym stylu.
01:50
So ETA, estimated time of arrival is what that is.
43
110293
5567
Zatem ETA, czyli szacowany czas przybycia, to właśnie to.
01:57
GPS.
44
117190
872
GPS.
01:58
Now, this is a very familiar one to all of us.
45
118063
2825
Jest to bardzo znane każdemu z nas.
02:00
GPS stands for global positioning system.
46
120889
3375
GPS oznacza globalny system pozycjonowania.
02:04
And there's actually two parts to GPS.
47
124265
3065
Tak naprawdę GPS składa się z dwóch części. Po
02:07
One is there are a lot of satellites in orbit
48
127331
3551
pierwsze, na orbicie okołoziemskiej znajduje się wiele satelitów
02:10
around the earth and you have a device such as
49
130883
3065
i masz urządzenie takie jak
02:13
your phone that can receive signals from those satellites.
50
133949
3653
telefon, które może odbierać sygnały z tych satelitów.
02:17
My watch also has GPS, so when I go
51
137603
3309
Mój zegarek ma również GPS, więc kiedy idę
02:20
for a walk, it can track my route.
52
140913
2965
na spacer, może śledzić moją trasę.
02:23
So GPS stands for global positioning system.
53
143879
3401
Zatem GPS oznacza globalny system pozycjonowania. Dzięki niemu
02:27
It allows you to know exactly
54
147281
2511
możesz dokładnie wiedzieć,
02:29
where you are on the planet.
55
149793
2597
gdzie się znajdujesz na planecie.
02:32
That's exactly what it does.
56
152391
1261
To jest dokładnie to, co robi.
02:33
Like, you look at your phone and within a
57
153653
2895
To tak, jakbyś spojrzał na swój telefon i w ciągu
02:36
couple of centimeters, it knows exactly where you are.
58
156549
2943
kilku centymetrów wiedział dokładnie, gdzie jesteś.
02:39
Okay, maybe not quite that accurate.
59
159493
1669
OK, może nie do końca tak dokładnie.
02:41
Within a meter, it knows exactly where you are.
60
161163
3901
W promieniu metra wie dokładnie, gdzie jesteś.
02:45
Very handy when you're driving somewhere to use
61
165065
3007
Bardzo przydatne, gdy jedziesz gdzieś, aby skorzystać z
02:48
gps in order to know where you are.
62
168073
3759
GPS, aby wiedzieć, gdzie jesteś.
02:51
And then it can tell you even how to get there.
63
171833
3547
A potem może nawet powiedzieć, jak się tam dostać.
02:56
BBC.
64
176550
920
BBC.
02:57
So if you've been around long enough, you know
65
177471
2701
Więc jeśli jesteś tu już wystarczająco długo, wiesz,
03:00
that I watch a lot of british television.
66
180173
2693
że oglądam dużo brytyjskiej telewizji.
03:02
I live in Canada.
67
182867
1391
Mieszkam w Kanadzie.
03:04
I live close to the United
68
184259
1465
Mieszkam niedaleko
03:05
States, but I love british television.
69
185725
2917
Stanów Zjednoczonych, ale uwielbiam brytyjską telewizję.
03:08
In particular, I like police
70
188643
1859
Szczególnie lubię
03:10
shows on british television.
71
190503
2207
programy policyjne w brytyjskiej telewizji.
03:12
In fact, I'm just watching one now called the Chelsea
72
192711
2751
Właściwie to właśnie oglądam jeden, teraz zatytułowany „
03:15
detective, and I was watching another one as well.
73
195463
2889
Detektyw z Chelsea”, i oglądałem też innego.
03:18
Anyways, the BBC is the British Broadcasting Corporation,
74
198353
4313
Tak czy inaczej, BBC to British Broadcasting Corporation,
03:22
by the way, we also have a CBC
75
202667
1935
nawiasem mówiąc, mamy także CBC
03:24
in Canada, the Canadian Broadcasting Corporation.
76
204603
2639
w Kanadzie, Canadian Broadcasting Corporation.
03:27
But the BBC creates news, they create tv shows.
77
207243
4537
Ale BBC tworzy wiadomości, tworzy programy telewizyjne.
03:31
I think there's even multiple channels.
78
211781
1977
Myślę, że jest nawet wiele kanałów.
03:33
I think there's BBC one and BBC two.
79
213759
2393
Myślę, że jest BBC jeden i BBC dwa.
03:36
But BBC stands for British Broadcasting Corporation,
80
216153
4057
Ale BBC oznacza British Broadcasting Corporation,
03:41
basically, the company in Britain that creates
81
221430
4168
w zasadzie firmę w Wielkiej Brytanii, która tworzy
03:45
a lot of tv shows.
82
225599
1197
wiele programów telewizyjnych.
03:46
I don't know a lot more about it, but you
83
226797
2095
Nie wiem o tym zbyt wiele, ale
03:48
say BBC and it stands for British Broadcasting Corporation.
84
228893
3577
mówisz BBC, a to oznacza British Broadcasting Corporation.
03:53
Phd.
85
233850
1384
Doktorat
03:55
So this one's kind of strange because the
86
235235
4413
Więc to jest trochę dziwne, bo
03:59
acronym itself, I think, comes from the Latin,
87
239649
3381
sam akronim, jak sądzę, pochodzi z łaciny,
04:03
but the english version is Doctor of philosophy.
88
243031
3183
ale angielska wersja to Doktor filozofii.
04:06
But we hardly ever say Doctor of philosophy.
89
246215
3375
Ale prawie nigdy nie mówimy o doktorze filozofii.
04:09
A PhD is a degree that you get from a university.
90
249591
4675
Doktorat to stopień uzyskany na uniwersytecie.
04:14
So I went to university and I got a bachelor's degree.
91
254267
3983
Poszedłem więc na uniwersytet i uzyskałem tytuł licencjata.
04:18
I did four years.
92
258251
1576
Przepracowałem cztery lata.
04:19
You can do another year or two and get a
93
259828
2400
Możesz spędzić kolejny rok lub dwa i uzyskać
04:22
master's degree, and then after that, you can do another
94
262229
3215
tytuł magistra, a potem możesz spędzić kolejne
04:25
three or four years, I'm not sure the exact time,
95
265445
2963
trzy lub cztery lata, nie jestem pewien, kiedy dokładnie,
04:28
and you'll get a PhD in Canada.
96
268409
3093
i dostaniesz doktorat w Kanadzie.
04:31
And in most parts of the world, in order to
97
271503
2265
W większości krajów na świecie, aby
04:33
be a teacher, you just need a bachelor's degree.
98
273769
3317
zostać nauczycielem, wystarczy mieć tytuł licencjata.
04:37
I have a bachelor's of education.
99
277087
1965
Mam wykształcenie wyższe.
04:39
You might get your master's degree as well.
100
279053
2335
Być może uda Ci się także zdobyć tytuł magistra.
04:41
In order to teach at a college or university, though, you
101
281389
3439
Aby jednak uczyć na uniwersytecie,
04:44
usually need to get your master's and you need to be
102
284829
2607
zazwyczaj trzeba zdobyć tytuł magistra i
04:47
working on your PhD or your doctor of philosophy.
103
287437
4121
pracować nad doktoratem lub doktoratem z filozofii.
04:51
Again, we rarely say doctor of philosophy.
104
291559
2143
Ponownie rzadko mówimy doktor filozofii.
04:53
In fact, no one does.
105
293703
969
W rzeczywistości nikt tego nie robi.
04:54
But I can tell you this.
106
294673
1707
Ale mogę ci to powiedzieć.
04:58
I think two of my uncles have
107
298030
1618
Myślę, że dwóch moich wujków ma
04:59
their phd on my mum's side.
108
299649
2419
doktoraty po stronie mojej mamy.
05:02
So what I'm saying there is my mum's brother has a
109
302069
4015
Mówię więc, że brat mojej mamy ma
05:06
PhD and my mum's brother in law has a PhD.
110
306085
5157
doktorat, a szwagier mojej mamy ma doktorat.
05:11
So they were both university professors.
111
311243
2723
Obaj byli więc profesorami uniwersyteckimi.
05:13
They were both very, very smart.
112
313967
1923
Oboje byli bardzo, bardzo mądrzy.
05:16
RSVP.
113
316710
1288
Odpowiedź.
05:17
So in English, we say RSVP.
114
317999
2911
Zatem po angielsku mówimy RSVP.
05:20
We rarely say vupouplay, and if we do say
115
320911
4279
Rzadko mówimy vupouplay, a jeśli już mówimy
05:25
vuplay, we don't say it with a french accent.
116
325191
2811
vuplay, to nie z francuskim akcentem.
05:28
We usually say Ray Pond de
117
328003
1225
Zwykle mówimy Ray Pond de
05:29
civou play, which sounds very English.
118
329229
2693
civou play, co brzmi bardzo angielsko.
05:31
Sorry, french speakers.
119
331923
1519
Przepraszam, francuskojęzyczni.
05:33
But when you invite people, sometimes
120
333443
3001
Ale kiedy zapraszasz ludzi, czasami
05:36
you ask them to RSVP.
121
336445
3273
prosisz ich o odpowiedź.
05:39
So when Jen and I were getting married,
122
339719
2207
Więc kiedy Jen i ja braliśmy ślub,
05:41
we sent out invitations and we said RSVP.
123
341927
4719
wysłaliśmy zaproszenia i powiedzieliśmy, że wyraziliśmy zgodę.
05:46
So we know if you're coming or not.
124
346647
2169
Więc wiemy, czy przyjdziesz, czy nie.
05:48
When you're having a party of some kind, or
125
348817
2191
Kiedy organizujesz jakąś imprezę lub
05:51
when you're planning a wedding, you often say, please
126
351009
3267
planujesz ślub, często mówisz: „Proszę
05:54
RSVP, so we know if you're coming or not.
127
354277
4319
o odpowiedź”, abyśmy wiedzieli, czy przyjdziesz, czy nie.
05:58
Because if you're buying food and having a big party,
128
358597
2869
Bo jeśli kupujesz jedzenie i urządzasz dużą imprezę,
06:01
it's nice to know how many people are coming.
129
361467
3021
dobrze jest wiedzieć, ile osób przyjdzie.
06:04
And we just say, RSVP.
130
364489
1653
I po prostu mówimy: RSVP.
06:06
Please RSVP before January 5 so we can plan the meal.
131
366143
5987
Proszę o odpowiedź przed 5 stycznia, abyśmy mogli zaplanować posiłek.
06:15
FYI.
132
375670
1080
Dla Twojej wiadomości.
06:16
So you'll hear FYI every once in a while.
133
376751
2829
Więc od czasu do czasu będziesz słyszeć FYI.
06:19
And it means, for your information, so someone
134
379581
3279
A to oznacza, dla twojej informacji, że ktoś
06:22
at school could hand me some papers and
135
382861
2031
w szkole mógłby mi wręczyć jakieś papiery i
06:24
say, oh, here's a report on this student.
136
384893
4317
powiedzieć: „Och, oto raport na temat tego ucznia”. Dla twojej
06:29
FYI, this is for your information.
137
389211
3205
wiadomości, to jest dla twojej informacji.
06:32
So a lot of times, I see
138
392417
2111
Często widzę
06:34
this written on a post it note.
139
394529
2229
to napisane na kartce pocztowej.
06:36
So someone will put papers on my desk with a
140
396759
2809
Więc ktoś położy na moim biurku papiery z
06:39
yellow post it note, and it'll just say, FYI.
141
399569
2889
żółtą karteczką i powie po prostu: FYI.
06:42
And basically, they're saying, this is something
142
402459
2697
I w zasadzie, mówią, jest to coś
06:45
important that you should know about.
143
405157
2799
ważnego, o czym powinieneś wiedzieć.
06:47
So I am putting it on your desk, for your information.
144
407957
4271
Więc kładę to na twoim biurku, dla twojej informacji.
06:52
FYI.
145
412229
1001
Dla Twojej wiadomości.
06:54
DIY.
146
414630
904
MAJSTERKOWANIE.
06:55
Do it yourself.
147
415535
1193
Zrób to sam.
06:56
So there's two ways to build a shed.
148
416729
2917
Istnieją więc dwa sposoby budowy szopy.
06:59
There's two ways to fix your sink. In your house.
149
419647
4329
Istnieją dwa sposoby naprawy zlewu. W Twoim domu.
07:03
You can either hire someone or you can diy it.
150
423977
3423
Możesz kogoś zatrudnić lub możesz to zrobić samodzielnie.
07:07
So when you diY, it means you do it yourself.
151
427401
2929
Więc kiedy robisz majsterkowanie, oznacza to, że robisz to sam.
07:10
If you go on YouTube, there are a lot of DIY
152
430331
3287
Jeśli wejdziesz na YouTube, znajdziesz wiele
07:13
videos where they show you how to do different things.
153
433619
3321
filmów typu „zrób to sam”, w których pokazują, jak robić różne rzeczy.
07:16
If I wanted to build something, let's say
154
436941
2847
Gdybym chciał coś zbudować, powiedzmy, że
07:19
I wanted to build a dog house, I
155
439789
2179
chciałbym zbudować domek dla psa,
07:21
wouldn't pay someone to build a dog house.
156
441969
3103
nie zapłaciłbym komuś za jego budowę.
07:25
I would diy it.
157
445073
1727
Zrobiłbym to.
07:26
Okay, so I would do it myself.
158
446801
2175
OK, więc zrobiłbym to sam.
07:28
I know I switched yourself to myself, but when
159
448977
2995
Wiem, że przestawiłem się na siebie, ale kiedy
07:31
you dIy something or when you do something yourself,
160
451973
3631
coś robisz lub robisz coś sam,
07:35
we say it's do it yourself Iou.
161
455605
4425
mówimy: zrób to sam, ja.
07:40
So sometimes in the summer when we're at
162
460850
3782
Czasami więc latem, kiedy jesteśmy na
07:44
market, I want to go buy a snack,
163
464633
3749
targu, chcę kupić przekąskę
07:48
and we have money because we're selling flowers.
164
468383
3135
i mamy pieniądze, bo sprzedajemy kwiaty.
07:51
But if I take money from the farm, I always put
165
471519
4569
Ale jeśli biorę pieniądze z farmy, zawsze kładę
07:56
a little piece of paper saying IOU $20 or IOU $10.
166
476089
5491
małą kartkę papieru z informacją: IOU $20 lub IOU $10.
08:01
So this isn't exactly a
167
481581
2671
Więc to nie jest dokładnie
08:04
perfect acronym, have you noticed?
168
484253
2213
idealny akronim, zauważyłeś?
08:06
Because we use the letter u to represent the word
169
486467
4589
Ponieważ używamy litery u do przedstawienia słowa
08:11
u, because they sound exactly the same, but when you
170
491057
3935
u, ponieważ brzmią one dokładnie tak samo, ale kiedy
08:14
have an iou, it means you owe somebody.
171
494993
2927
masz iou, oznacza to, że jesteś komuś coś winien.
08:17
So often, if my kids borrow money from
172
497921
3871
Często, jeśli moje dzieci pożyczają ode
08:21
me, I'll just say, write me an IOU.
173
501793
1801
mnie pieniądze, po prostu mówię: napisz mi IOU.
08:23
And then on a piece of paper, they'll say, IOU
174
503595
2815
A potem na kartce napiszą: IOU
08:26
$50, and they'll leave it on my desk, and then
175
506411
3385
50 dolarów i zostawią to na moim biurku, a
08:29
I will remember that they borrowed some money from me.
176
509797
4015
ja przypomnę sobie, że pożyczyli ode mnie trochę pieniędzy.
08:33
They always hope that I lose
177
513813
1609
Zawsze mają nadzieję, że stracę
08:35
the IOU, but I don't usually.
178
515423
2873
IOU, ale zwykle tak się nie dzieje.
08:38
So anyways, for me, an IOU is a
179
518297
2927
Tak czy inaczej, dla mnie IOU to
08:41
little piece of paper that actually says IoU.
180
521225
2917
mała kartka papieru, która faktycznie mówi IoU.
08:44
And then the amount of money and then usually the
181
524143
1965
Następnie kwota pieniędzy i zwykle imię i
08:46
name of the person so you can remember ATm.
182
526109
3765
nazwisko osoby, aby można było zapamiętać bankomat.
08:49
So we did just mention that ATM.
183
529875
4215
Właśnie wspomnieliśmy o tym bankomacie.
08:54
When said means an automated teller machine or
184
534091
4225
Kiedy to oznacza bankomat lub
08:58
automatic teller machine, it can mean both.
185
538317
2127
bankomat, może to oznaczać jedno i drugie.
09:00
I think automated is the more correct one.
186
540445
2323
Myślę, że automat jest bardziej poprawny.
09:02
But if I was at a mall, a shopping mall, and
187
542769
3103
Ale gdybym był w centrum handlowym, w centrum handlowym i
09:05
I needed to get money from a machine, I might say
188
545873
3615
potrzebowałbym wypłacić pieniądze z automatu, to mógłbym
09:09
to someone, is there an ATM in this mall?
189
549489
2245
komuś powiedzieć, czy w tej galerii jest bankomat?
09:11
Or you might see a sign that says ATM with an arrow.
190
551735
3235
Możesz też zobaczyć znak z napisem ATM ze strzałką.
09:14
And basically it means that there is an automated teller
191
554971
3967
Zasadniczo oznacza to, że istnieje
09:18
machine, a bank machine, a machine where you can put
192
558939
3129
bankomat, bankomat, automat, w którym można włożyć
09:22
your bank card in and withdraw some money. ATM.
193
562069
4697
kartę bankową i wypłacić trochę pieniędzy. BANKOMAT.
09:26
But if I send you an email and I say ATM,
194
566767
3999
Ale jeśli wyślę Ci e-mail i powiem ATM,
09:30
I'm eating breakfast, it means at the moment, I'm eating breakfast.
195
570767
3999
jem śniadanie, oznacza to, że w tej chwili jem śniadanie.
09:34
So, like right now, TBA.
196
574767
3507
Tak jak teraz, TBA.
09:38
Sometimes at work, we can't plan everything
197
578275
4857
Czasami w pracy nie jesteśmy w stanie zaplanować wszystkiego, co
09:43
we're going to do in the future.
198
583133
2317
będziemy robić w przyszłości.
09:45
So someone might say, jim is retiring this year.
199
585451
4245
Ktoś mógłby więc powiedzieć, że Jim odchodzi w tym roku na emeryturę.
09:49
We need to plan a retirement party.
200
589697
2901
Musimy zaplanować przyjęcie pożegnalne.
09:52
It will be sometime in June, the
201
592599
2489
Będzie to gdzieś w czerwcu,
09:55
exact date, and they'll put TBA.
202
595089
2565
dokładnie ta data, i wypuszczą TBA.
09:57
Okay, so it means to be announced.
203
597655
2031
OK, więc oznacza to, że zostanie ogłoszony.
09:59
It means we haven't decided yet.
204
599687
2701
To znaczy, że jeszcze nie zdecydowaliśmy.
10:02
And it almost always happens with dates. Okay.
205
602389
3291
I prawie zawsze dzieje się to z datami. Dobra.
10:06
If, for instance, I said, brent and I
206
606370
3074
Jeśli na przykład powiedziałem, że z Brentem
10:09
are going to do a live lesson during
207
609445
1743
będziemy robić lekcję na żywo w
10:11
the Christmas break, the date, it's TBA.
208
611189
2345
przerwie świątecznej, to data, to TBA.
10:13
It's to be announced.
209
613535
1295
Trzeba to ogłosić.
10:14
So I don't know exactly when, but
210
614831
2985
Nie wiem więc dokładnie kiedy, ale
10:17
it will happen at some point.
211
617817
1883
w pewnym momencie to nastąpi.
10:21
Rip, rest in peace.
212
621190
2104
Rip, spoczywaj w pokoju.
10:23
So after someone passes away, you will often hear
213
623295
3661
Dlatego też, gdy ktoś umiera, często słychać, jak
10:26
people say, rest in peace, or irp or rip.
214
626957
3637
ludzie mówią: „Spoczywaj w pokoju”, „Irp” lub „Rip”.
10:30
Excuse me.
215
630595
1193
Przepraszam.
10:31
Simply meaning that they hope the person.
216
631789
2411
Oznacza to po prostu, że mają nadzieję na tę osobę.
10:35
Yeah, this is a tough one to describe. Right.
217
635930
2434
Tak, ciężko to opisać. Prawidłowy.
10:38
So they hope the person has lived a
218
638365
2003
Mają więc nadzieję, że dana osoba wiodła
10:40
good life, and now they are resting from
219
640369
3567
dobre życie, a teraz odpoczywa od
10:43
the trials and tribulations of life.
220
643937
2239
prób i udręk życia.
10:46
So rest in peace.
221
646177
1973
Więc spoczywaj w spokoju.
10:48
Kind of a tricky one to describe, but you
222
648151
2237
Trochę trudno to opisać, ale
10:50
will see this when a celebrity passes away, sometimes
223
650389
4655
zobaczysz to, gdy odejdzie gwiazda, czasami
10:55
on Twitter or X, people will do rip.
224
655045
3125
na Twitterze lub X, ludzie będą to robić.
10:58
And then the name, just to show
225
658171
2089
A potem nazwisko, żeby wyrazić
11:00
their condolences for that person passing away.
226
660261
3279
kondolencje z powodu śmierci tej osoby.
11:05
Fomo.
227
665270
1064
Fomo.
11:06
So this is a relatively new one,
228
666335
2777
Jest to więc stosunkowo nowy przypadek,
11:09
probably in the last ten years.
229
669113
1887
prawdopodobnie sprzed dziesięciu lat.
11:11
I think it started with when people
230
671001
4431
Myślę, że zaczęło się od tego, że ludzie
11:15
want something, but then other people are
231
675433
2399
czegoś chcą, ale potem inni
11:17
getting it and they don't get it.
232
677833
1299
to dostają i nie dostają.
11:19
I don't know if I explained that well enough,
233
679133
1775
Nie wiem, czy wyjaśniłem to wystarczająco dobrze,
11:20
but FOMO would be fear of missing out.
234
680909
2639
ale FOMO oznaczałoby strach przed utratą.
11:23
Currently in Canada, Taylor Swift is
235
683549
3183
Obecnie Taylor Swift przyjedzie do Kanady,
11:26
coming, I think, next November 2024.
236
686733
2191
myślę, że w listopadzie 2024 roku.
11:28
And so when tickets went on sale,
237
688925
3801
Kiedy więc bilety trafiły do ​​sprzedaży,
11:32
people had a lot of FoMO.
238
692727
1679
ludzie mieli mnóstwo FoMO.
11:34
They had a lot of fear of missing out.
239
694407
2217
Bardzo obawiali się, że coś przegapią.
11:36
They were afraid they weren't going to get tickets.
240
696625
3685
Bali się, że nie dostaną biletów.
11:40
Their fear was that other people
241
700311
1805
Obawiali się, że inne osoby
11:42
would get tickets and they wouldn't.
242
702117
2357
dostaną bilety, a oni nie.
11:44
Sometimes when the stock market is going up
243
704475
3577
Czasami, gdy giełda
11:48
quickly, people have a fear of missing out.
244
708053
3055
szybko rośnie, ludzie boją się, że coś stracą.
11:51
They have fomo that they didn't invest
245
711109
2851
Mają fomo, że nie zainwestowali
11:53
their money when they should have.
246
713961
2619
swoich pieniędzy, kiedy powinni.
11:58
You might be familiar with these next two.
247
718150
2034
Być może znasz te dwa kolejne.
12:00
Let me have a sip of water here for a sec.
248
720185
2155
Pozwól mi na chwilę napić się wody.
12:04
ESL stands for English as a second language.
249
724390
3868
ESL oznacza angielski jako drugi język.
12:08
We have an ESL teacher at our school.
250
728259
2969
W naszej szkole mamy nauczyciela języka angielskiego.
12:11
That person teaches students how to speak English.
251
731229
3253
Osoba ta uczy uczniów mówić po angielsku.
12:14
They already speak German or French or Spanish or Chinese,
252
734483
4435
Mówią już po niemiecku, francusku, hiszpańsku lub chińsku,
12:18
but they come to our school to take ESL classes
253
738919
3071
ale przychodzą do naszej szkoły na zajęcia z języka angielskiego,
12:21
so they can learn English as a second language.
254
741991
3559
aby móc uczyć się angielskiego jako drugiego języka.
12:25
Now, lately, we haven't been using this term as much
255
745551
4449
Ostatnio nie używamy tego terminu zbyt często,
12:30
because it kind of means the person only speaks one
256
750001
4931
ponieważ oznacza to, że dana osoba mówi tylko jednym
12:34
language and they're learning English as their second.
257
754933
3327
językiem, a uczy się angielskiego jako drugiego.
12:38
But some of our students already speak two
258
758261
2111
Ale niektórzy z naszych uczniów mówią już dwoma
12:40
or three languages, so we've started using the
259
760373
2591
lub trzema językami, więc zaczęliśmy używać
12:42
term ell, which is an english language learner.
260
762965
4201
terminu ell, który oznacza osobę uczącą się języka angielskiego.
12:47
This is probably more accurate.
261
767167
2191
To jest prawdopodobnie dokładniejsze.
12:49
If you come to our school from, let's say, a
262
769359
2969
Jeśli przyjdziesz do naszej szkoły z
12:52
place like Germany, you might already speak German and Dutch
263
772329
4037
np. Niemiec, być może mówisz już po niemiecku i niderlandzku,
12:56
because you live close to the border, so you wouldn't
264
776367
2851
ponieważ mieszkasz blisko granicy, więc nie będziesz
12:59
be learning English as a second language.
265
779219
2319
uczyć się angielskiego jako drugiego języka.
13:01
You'd be learning it as a third language.
266
781539
1903
Uczyłbyś się go jako trzeciego języka.
13:03
So now we try to use the term ell
267
783443
2863
Dlatego teraz staramy się używać terminu ell
13:06
as much as possible, which means english language learner,
268
786307
4115
tak często, jak to możliwe, co oznacza osobę uczącą się języka angielskiego, a tym właśnie
13:10
which is what all of you are.
269
790423
1961
jesteście.
13:12
You're all ELl students, which is kind of funny,
270
792385
4373
Wszyscy jesteście studentami EL, co jest trochę zabawne,
13:16
because that actually means english language learner student.
271
796759
2921
ponieważ tak naprawdę oznacza to ucznia uczącego się języka angielskiego.
13:19
So I'm kind of saying learner and student at
272
799681
2127
Więc na koniec powiem „uczeń” i „uczeń”
13:21
the end, but we do say things like that
273
801809
2227
, ale
13:24
in English, like, Brent is an ell teacher.
274
804037
3613
po angielsku mówimy takie rzeczy, jak na przykład: Brent jest nauczycielem.
13:27
In fact, his last little video, the powers
275
807651
2567
Tak naprawdę, jego ostatni filmik, o braku mocy
13:30
out at his school, the title says ell
276
810219
2399
w jego szkole, ma tytuł ell
13:32
teacher, which would mean english language learner teacher,
277
812619
2659
nauczyciel, co oznaczałoby nauczyciela uczącego się języka angielskiego,
13:35
which starts to sound a little wordy.
278
815279
2479
co zaczyna brzmieć trochę rozwlekle.
13:37
Anyways, CEO.
279
817759
2959
Tak czy inaczej, dyrektorze generalnym.
13:40
Chief executive officer.
280
820719
1903
Dyrektor naczelny.
13:42
I seem to have forgotten to
281
822623
2345
Wygląda na to, że zapomniałem
13:44
put the actual definition there.
282
824969
1747
umieścić tam właściwą definicję. A
13:46
So that is.
283
826717
1311
więc to jest.
13:48
Chief executive officer Elon Musk is the CEO of Tesla.
284
828029
6453
Dyrektor generalny Elon Musk jest dyrektorem generalnym Tesli.
13:54
I don't think he's the CEO of X
285
834483
3853
Nie sądzę, że jest już dyrektorem generalnym X
13:58
anymore, but he's the CEO of Tesla.
286
838337
2517
, ale jest dyrektorem generalnym Tesli.
14:00
He is the chief executive officer.
287
840855
4047
Jest dyrektorem naczelnym.
14:04
That means he's the boss.
288
844903
3727
To znaczy, że jest szefem.
14:08
There's no one else above.
289
848631
2175
Nie ma nikogo więcej powyżej.
14:10
I'm going as high as I can on the screen.
290
850807
2217
Wchodzę tak wysoko, jak tylko mogę na ekranie.
14:13
He is the boss.
291
853025
1241
On jest szefem.
14:14
He is the owner and boss of the company.
292
854267
2361
Jest właścicielem i szefem firmy.
14:16
Although a CEO doesn't have to own
293
856629
2143
Chociaż dyrektor generalny nie musi być właścicielem
14:18
the company, just so you know.
294
858773
1615
firmy, tak żebyś wiedział.
14:20
But a CEO is the top leader at a company.
295
860389
4831
Jednak dyrektor generalny jest najwyższym liderem w firmie.
14:26
Id stands for identification.
296
866470
2184
Id oznacza identyfikację.
14:28
So this is one where we don't actually
297
868655
4297
Zatem w tym przypadku nie
14:32
take the first letter of each word.
298
872953
2127
bierzemy pierwszej litery każdego słowa.
14:35
We take the first two letters of the word.
299
875081
2419
Bierzemy dwie pierwsze litery słowa.
14:37
So technically, this is an abbreviation, I
300
877501
4191
Technicznie rzecz biorąc, jest to skrót.
14:41
think remember the difference between the two,
301
881693
2895
Myślę, że pamiętam różnicę między nimi,
14:44
although we do say both letters.
302
884589
1973
chociaż mówimy obie litery.
14:46
So can I see some id?
303
886563
1769
Czy mogę zobaczyć jakiś identyfikator?
14:48
In order to get into the bar or club, you
304
888333
2495
Aby dostać się do baru lub klubu,
14:50
need to show id so they know you're old enough.
305
890829
3041
musisz pokazać dowód tożsamości, aby wiedzieli, że jesteś wystarczająco dorosły.
14:53
In Canada, if you want to buy beer or wine or alcohol, they
306
893871
4097
W Kanadzie, jeśli chcesz kupić piwo, wino lub alkohol,
14:57
will ask to see your id to make sure that you are 19
307
897969
3465
poproszą Cię o okazanie dokumentu tożsamości, aby upewnić się, że masz 19
15:01
years old and that it's legal for you to buy it.
308
901435
3193
lat i że możesz go kupić legalnie.
15:04
So id stands for identification.
309
904629
2201
Zatem id oznacza identyfikację.
15:08
Iq.
310
908690
1064
Iloraz inteligencji.
15:09
Intelligence quotient.
311
909755
2015
Iloraz inteligencji.
15:11
This is a measure of how smart you are.
312
911771
3421
To miara tego, jak mądry jesteś.
15:15
So you can take an iq
313
915193
1557
Możesz więc przystąpić do
15:16
test, an intelligence quotient test.
314
916751
2745
testu iq, testu ilorazu inteligencji.
15:19
You can take an IQ test and then you
315
919497
2255
Możesz wykonać test IQ, a wtedy
15:21
will then know your iq, which is a number.
316
921753
3437
poznasz swoje iq, które jest liczbą.
15:25
It's probably somewhere around 100 and 2131.
317
925191
2897
Prawdopodobnie jest to około 100 i 2131.
15:28
Hundred and 40.
318
928089
1027
Sto 40.
15:29
If you're really smart.
319
929117
1773
Jeśli jesteś naprawdę mądry.
15:30
I don't think it's used as
320
930891
1681
Nie sądzę, że jest już tak
15:32
much anymore for testing people's intelligence.
321
932573
2933
często używany do testowania ludzkiej inteligencji.
15:35
But if you take an IQ test, it will give you a
322
935507
3641
Ale jeśli podejmiesz test IQ, otrzymasz
15:39
number and it will let you know how smart you are.
323
939149
3363
liczbę i dowiesz się, jak mądry jesteś.
15:42
Maybe your iq is 180. I think.
324
942513
2399
Może twoje iq wynosi 180. Myślę. W takim razie
15:44
Then you're definitely a genius.
325
944913
2133
na pewno jesteś geniuszem.
15:47
A genius is a very smart person.
326
947047
2585
Geniusz to bardzo mądra osoba.
15:49
I think if you're 135 or 145 and
327
949633
3395
Myślę, że jeśli masz 135, 145 lat i
15:53
above, I think you're in genius territory.
328
953029
3821
więcej, to jesteś na terytorium geniuszu.
15:56
Pc personal computer.
329
956851
2369
Komputer osobisty.
15:59
We still use this term, although most people now
330
959221
2639
Nadal używamy tego terminu, chociaż większość ludzi
16:01
just say laptop or MacBook if it's from Apple,
331
961861
3673
mówi teraz po prostu o laptopie lub MacBooku, jeśli pochodzi od Apple,
16:05
because we've moved away from personal computers.
332
965535
2959
ponieważ odeszliśmy od komputerów osobistych.
16:08
But pc is still used quite a bit. Yeah.
333
968495
2921
Ale komputer jest nadal dość często używany. Tak.
16:11
I need to buy a new pc.
334
971417
1461
Muszę kupić nowy komputer.
16:12
My pc is not working.
335
972879
1641
Mój komputer nie działa.
16:14
Basically, you're talking about your computer.
336
974521
3489
Zasadniczo mówisz o swoim komputerze.
16:18
I might buy a new pc this summer because the
337
978011
3457
Być może kupię nowy komputer tego lata, ponieważ
16:21
computer I use for editing is six years old.
338
981469
4015
komputer, którego używam do edycji, ma sześć lat.
16:25
I might upgrade my pc, or I might buy a new pc.
339
985485
3401
Być może zmodernizuję swój komputer lub kupię nowy komputer.
16:28
We'll see.
340
988887
969
Zobaczymy.
16:29
I'll decide in the summer.
341
989857
1381
Zdecyduję latem.
16:31
I'll see what prices are like.
342
991239
2661
Zobaczę jakie będą ceny.
16:34
GMO, a genetically modified organism.
343
994830
3960
GMO, organizm genetycznie zmodyfikowany.
16:38
So scientists have changed some things to either yield better
344
998791
6429
Dlatego naukowcy zmienili pewne rzeczy, aby albo lepiej plonowały,
16:45
or grow faster or be more resistant to disease.
345
1005221
3877
albo rosły szybciej, albo były bardziej odporne na choroby.
16:49
And we call those genetically modified organisms.
346
1009099
3695
Nazywamy je organizmami zmodyfikowanymi genetycznie.
16:52
Soybeans are one of the ones
347
1012795
1661
Soja to jedno z tych,
16:54
that I think of right away.
348
1014457
2015
które od razu przychodzi mi na myśl.
16:56
Genetically modified soybeans are
349
1016473
2783
Genetycznie modyfikowana soja jest
16:59
resistant to certain herbicides.
350
1019257
2613
odporna na niektóre herbicydy.
17:01
They grow faster and they yield better.
351
1021871
2632
Rosną szybciej i dają lepsze plony.
17:04
There's also genetically modified corn.
352
1024504
3466
Jest też genetycznie modyfikowana kukurydza.
17:07
There's genetically modified, I think sugar
353
1027971
4943
Są genetycznie modyfikowane, myślę, że
17:12
beets, I think are genetically modified. Maybe cotton.
354
1032915
2510
buraki cukrowe, myślę, że są genetycznie modyfikowane. Może bawełna.
17:15
You can grow genetically modified cotton as well, ASAP.
355
1035426
6292
Możesz także uprawiać genetycznie modyfikowaną bawełnę, JAK NAJSZYBCIEJ.
17:21
As soon as possible.
356
1041719
1289
Tak szybko, jak to możliwe.
17:23
So this one's interesting.
357
1043009
1931
Więc ten jest interesujący.
17:25
If someone says to me, I need this back ASAP,
358
1045710
5260
Jeśli ktoś mi mówi: potrzebuję tego jak najszybciej,
17:30
I usually feel a bit rushed, even though it means
359
1050971
3881
zwykle czuję się trochę pośpieszony, mimo że to znaczy
17:34
as soon as possible, and maybe it's not possible for
360
1054853
3695
jak najszybciej, a może nie da się
17:38
me to do that until next week, Wednesday, I still
361
1058549
4767
tego zrobić wcześniej niż w przyszłym tygodniu, w środę, wciąż mam
17:43
feel like if someone says, I need this back ASAP,
362
1063317
3929
wrażenie, że gdyby ktoś mówi: „Potrzebuję tego z powrotem jak najszybciej”,
17:47
it makes me feel like they need it right away.
363
1067247
2553
czuję, że potrzebują tego od razu.
17:49
So it has a little bit of.
364
1069801
2143
Więc ma tego trochę.
17:51
It implies that the person needs
365
1071945
2047
Oznacza to, że dana osoba potrzebuje
17:53
it back quickly, so ASAP.
366
1073993
2869
go z powrotem szybko, więc JAK NAJSZYBCIEJ.
17:56
And that's how you say it.
367
1076863
1977
I tak to mówisz.
17:59
Date of birth.
368
1079610
1080
Data urodzenia.
18:00
Dob.
369
1080691
1055
Dob.
18:01
So when you look at an id card, like if I look
370
1081747
3241
Więc kiedy patrzycie na dowód osobisty, tak jak ja patrzę
18:04
at my license in my wallet, I'm not going to show you
371
1084989
2399
na prawo jazdy w portfelu, nie zamierzam wam go pokazywać
18:07
guys, but it has actually a line on it that says Dob.
372
1087389
3829
, ale jest na nim linijka z napisem Dob.
18:11
And then it shows my birthday, which we
373
1091219
2253
A potem pokazuje moje urodziny, które, jak
18:13
all know is sometime in July or August.
374
1093473
2277
wszyscy wiemy, przypadają gdzieś w lipcu lub sierpniu.
18:15
We don't know the exact date, unfortunately,
375
1095751
2519
Nie znamy dokładnej daty, niestety
18:18
I don't know when my birthday is.
376
1098271
1889
nie wiem, kiedy mam urodziny.
18:20
That's a lie.
377
1100161
1489
To kłamstwo.
18:21
Anyways, if you look on someone's id card and you see
378
1101651
4737
Tak czy inaczej, jeśli spojrzysz na czyjś dowód osobisty i zobaczysz
18:26
a line that says DoB, it means date of birth. Okay.
379
1106389
4719
wiersz z napisem DoB, oznacza to datę urodzenia. Dobra.
18:31
And I guess mine probably has
380
1111109
1263
I myślę, że mój prawdopodobnie
18:32
French on it too, doesn't it?
381
1112373
1119
też ma francuski, prawda?
18:33
Let me have a look here for a sec.
382
1113493
1567
Pozwól mi tu zajrzeć na chwilę.
18:37
Oh yeah, that's both on there. Okay.
383
1117750
2270
O tak, są tam oba. Dobra.
18:40
Just make sure I'm not showing any
384
1120710
1458
Tylko uważaj, żebym nie pokazał
18:42
of my cards here to you.
385
1122169
1711
ci tutaj żadnej z moich kart.
18:43
Date of birth, Dob.
386
1123881
2329
Data urodzenia, ur.
18:47
So this is an interesting one.
387
1127370
2946
To jest więc interesujące.
18:50
I'm not sure if you are someone who drinks alcohol.
388
1130317
4149
Nie jestem pewien, czy jesteś osobą pijącą alkohol.
18:54
I know some of you do, some of you don't.
389
1134467
2127
Wiem, że niektórzy z Was tak, a niektórzy nie.
18:56
But in Canada, if someone has a party, sometimes
390
1136595
3869
Ale w Kanadzie, jeśli ktoś organizuje imprezę, czasami
19:00
they'll say you don't need to bring anything.
391
1140465
2075
powie, że nie trzeba niczego zabierać.
19:03
Sometimes they will provide all the food,
392
1143310
2658
Czasami zapewnią całe jedzenie,
19:05
but it will be BYOB, which means
393
1145969
2847
ale będzie to BYOB, co oznacza, że
19:08
bring your own beer or other beverages.
394
1148817
2793
przynieś własne piwo lub inne napoje.
19:11
So if I have a party for my brothers and
395
1151611
3321
Więc jeśli wyprawiam tutaj imprezę dla moich braci i
19:14
sisters here, I usually say we're having a party at
396
1154933
4655
sióstr, zwykle mówię, że urządzamy imprezę na
19:19
the farm, maybe it's my mum's birthday party.
397
1159589
3077
farmie, może to urodziny mojej mamy.
19:22
And I'll say, don't worry about don't bring any food.
398
1162667
3901
A ja powiem: nie martw się, nie przynoś jedzenia.
19:26
Jen and I will provide all the food.
399
1166569
3051
Jen i ja zapewnimy całe jedzenie.
19:30
We'll barbecue, hamburgers, everything.
400
1170710
2274
Będziemy grillować, hamburgery, wszystko.
19:32
But it's going to be BYOB, which means
401
1172985
3679
Ale to będzie BYOB, co oznacza, że
19:36
I'm not buying beer or other alcoholic beverages
402
1176665
3257
nie kupię piwa ani innych napojów alkoholowych,
19:39
because that can be kind of expensive.
403
1179923
2567
bo to może być dość drogie.
19:42
So quite often if you go to a party,
404
1182491
2519
Więc dość często, jeśli idziesz na imprezę i
19:45
if you see, hey, we're having a Christmas party
405
1185011
2527
widzisz, hej, w przyszłym tygodniu mamy imprezę świąteczną
19:47
next week, we'll have lots of food, but it's
406
1187539
2515
, będziemy mieli dużo jedzenia, ale to
19:50
BYOB, it means that you should bring your own
407
1190055
3673
BYOB, co oznacza, że ​​powinieneś przynieść swój własny
19:53
beverage of choice, be that beer or something else.
408
1193729
3851
wybrany napój, czy to piwo, czy coś innego.
19:59
Ram.
409
1199470
808
Baran.
20:00
Your computer has ram in it.
410
1200279
2397
Twój komputer ma w sobie pamięć RAM.
20:02
It has hard drive, it has RAm, it has a video card.
411
1202677
4863
Ma dysk twardy, pamięć RAM i kartę graficzną.
20:07
It has a lot of different components.
412
1207541
2021
Zawiera wiele różnych komponentów.
20:09
The RAM is where everything is
413
1209563
2009
Pamięć RAM to miejsce, w którym przechowywane są wszystkie dane,
20:11
stored while your computer is on.
414
1211573
2927
gdy komputer jest włączony.
20:15
It's not a great explanation, but it's also something where
415
1215190
4962
Nie jest to świetne wyjaśnienie, ale jest też coś, gdzie
20:20
the more you have, the better your computer runs.
416
1220153
2629
im więcej masz, tym lepiej działa twój komputer.
20:22
This computer only has 16gb of ram.
417
1222783
2719
Ten komputer ma tylko 16gb ramu.
20:25
That one has 32gb.
418
1225503
1679
Ten ma 32gb.
20:27
I use my desktop.
419
1227183
1519
Korzystam z pulpitu.
20:28
I don't know if you can see my desktop.
420
1228703
1619
Nie wiem, czy widzisz mój pulpit.
20:30
I use my sister's dark blob over here.
421
1230323
2889
Używam tutaj ciemnej plamy mojej siostry.
20:33
I use my desktop to edit videos.
422
1233213
2623
Do edycji filmów używam komputera stacjonarnego.
20:35
It has more ram in it.
423
1235837
1839
Ma w sobie więcej ramu.
20:37
So Ram stands for random access memory.
424
1237677
4777
Zatem Ram oznacza pamięć o dostępie swobodnym.
20:42
NASA, the National Aeronautics and Space Administration
425
1242455
3895
NASA, Narodowa Agencja Aeronautyki i Przestrzeni Kosmicznej,
20:46
is the division of the US government
426
1246351
2673
to wydział rządu USA,
20:49
that sends things into space.
427
1249025
2315
który wysyła rzeczy w przestrzeń kosmiczną.
20:52
Although now I think they have subcontracted a
428
1252030
2854
Chociaż teraz myślę, że zlecili
20:54
lot of work to SpaceX and other places.
429
1254885
2613
wiele pracy SpaceX i innym miejscom.
20:57
But if you are familiar with the space shuttle.
430
1257499
2623
Ale jeśli znasz prom kosmiczny.
21:00
When I was a kid, it was fun to
431
1260123
2585
Kiedy byłem dzieckiem, zawsze fajnie było
21:02
always to watch space shuttle launches on tv.
432
1262709
3033
oglądać w telewizji starty promów kosmicznych.
21:05
That was from NASA.
433
1265743
2247
To było z NASA.
21:07
Again, most people don't actually
434
1267991
1745
Ponownie, większość ludzi tak naprawdę nie
21:09
know what NASA stands for.
435
1269737
1695
wie, co oznacza NASA.
21:11
I had to look it up.
436
1271433
1471
Musiałem to sprawdzić.
21:12
But maybe you'll watch a movie and you'll
437
1272905
2873
Ale może obejrzysz film i
21:15
hear about NASA if it's about space.
438
1275779
2551
usłyszysz o NASA, jeśli chodzi o kosmos.
21:18
But definitely that was cool.
439
1278331
2961
Ale zdecydowanie to było fajne.
21:21
As a kid, I liked watching the shuttle get launched.
440
1281293
3337
Jako dziecko lubiłem oglądać start wahadłowca.
21:25
Canine.
441
1285210
904
Psi.
21:26
So this is not technically an acronym,
442
1286115
2991
Technicznie rzecz biorąc, nie jest to więc akronim ani
21:29
and it's not really a short form.
443
1289107
2237
krótka forma.
21:31
It's just using letters and a number.
444
1291345
2815
Używa tylko liter i cyfr.
21:34
A letter and a number to represent a word in English.
445
1294161
3285
Litera i cyfra reprezentująca słowo w języku angielskim.
21:37
The word canine is another way to say dogs.
446
1297447
4047
Słowo pies to inny sposób na określenie psów.
21:41
Okay, it's not a common way, but our dogs are canines.
447
1301495
3815
Ok, to nie jest powszechny sposób, ale nasze psy to kły.
21:46
I don't know what cats are.
448
1306130
1426
Nie wiem, co to są koty.
21:47
Maybe one of you knows, but dogs are canines.
449
1307557
2533
Może ktoś z Was wie, ale psy to psy.
21:50
C-A-N-I-N-E-S.
450
1310091
2389
C-A-N-I-N-E-S.
21:53
But if the police use dogs, it's called a canine unit,
451
1313170
4428
Ale jeśli policja korzysta z psów, nazywa się to jednostką zajmującą się psami
21:57
and they'll use the letter k and the number nine.
452
1317599
3031
i używa litery k oraz cyfry dziewięć.
22:00
So when they are trying to find someone who
453
1320631
2897
Kiedy więc próbują odnaleźć
22:03
is lost, they might bring in the dogs.
454
1323529
2373
zagubioną osobę, mogą sprowadzić psy.
22:05
They might bring in a canine unit to
455
1325903
2493
Mogą sprowadzić oddział psów, aby
22:08
help find the person who is lost.
456
1328397
2873
pomóc w odnalezieniu zagubionej osoby.
22:12
Or if they're arresting someone, they might
457
1332650
1858
Lub jeśli kogoś aresztują, mogą
22:14
bring in the canine unit in order
458
1334509
1887
sprowadzić oddział psów,
22:16
to make the person stop running away.
459
1336397
4851
aby ta osoba przestała uciekać.
22:21
Dogs are good at that.
460
1341249
1691
Psy są w tym dobre.
22:23
Pin personal identification number.
461
1343630
2290
Przypnij osobisty numer identyfikacyjny.
22:25
When I go to the bank, I put my bank card in
462
1345921
2511
Kiedy idę do banku, wkładam kartę bankową do
22:28
the ATM, and then I have to put in my pin number.
463
1348433
3439
bankomatu, a następnie muszę wpisać numer PIN.
22:31
When I buy gas, if I put my card in the
464
1351873
3155
Kiedy kupuję benzynę i wkładam kartę do
22:35
gas pump, I have to punch in my pin number.
465
1355029
2767
dystrybutora, muszę wpisać numer PIN.
22:37
So notice I said put in my pin
466
1357797
2261
Zauważ więc, że powiedziałem: wpisz mój
22:40
number or punch in my pin number.
467
1360059
1929
numer PIN lub wpisz mój numer PIN.
22:41
We don't ever say personal identification number.
468
1361989
3211
Nigdy nie podajemy osobistego numeru identyfikacyjnego.
22:45
You might be buying something in a store and the
469
1365970
2358
Być może kupujesz coś w sklepie, a
22:48
person might say, oh, you need to put in your
470
1368329
2239
osoba ta może powiedzieć: „Och, musisz wpisać
22:50
pin, which is your secret number that no one else
471
1370569
3583
PIN, czyli Twój tajny numer, o którym nikt inny nie
22:54
knows that you can use to use your bank card.
472
1374153
3867
wie, a którego możesz używać do korzystania z karty bankowej”.
22:59
Fact, frequently asked questions.
473
1379510
2918
Fakt, często zadawane pytania.
23:02
This was more common in the older days on the Internet.
474
1382429
2997
W dawnych czasach było to bardziej powszechne w Internecie.
23:05
I think it's still common.
475
1385427
1577
Myślę, że to nadal powszechne.
23:07
Sometimes when you're on a website, there might be the
476
1387005
2783
Czasami, gdy jesteś na stronie internetowej, może tam być
23:09
home page, the about page, and a faq or FAQ.
477
1389789
3901
strona główna, strona z informacjami i często zadawane pytania (FAQ). Swoją drogą,
23:14
You can say it both ways, by the way.
478
1394430
2030
można to powiedzieć na dwa sposoby.
23:16
And, oh, notice I pronounced that one. Yes, I did. Fac.
479
1396990
4136
I, och, zauważcie, że to wymówiłem. Tak. Faz. Często zadawane
23:21
Faq.
480
1401127
903
pytania
23:22
And that will just be like a list of questions with
481
1402850
3826
Będzie to po prostu lista pytań z
23:26
answers for all of the questions that people commonly ask.
482
1406677
5323
odpowiedziami na wszystkie pytania, które ludzie często zadają.
23:33
Abs.
483
1413110
1042
Abs.
23:34
I like abs.
484
1414153
1597
Lubię abs.
23:35
Both of my vans have abs.
485
1415751
1841
Obydwa moje vany mają abs.
23:37
And this stands for anti lock braking system.
486
1417593
3359
A to oznacza system przeciwblokujący.
23:40
In Canada.
487
1420953
1077
W Kanadzie.
23:42
In the winter it snows.
488
1422031
2335
Zimą pada śnieg.
23:44
There is sometimes snow and ice on the
489
1424367
2361
Czasami na drodze leży śnieg i lód
23:46
road, and when you hit the brakes, you
490
1426729
2579
, a kiedy naciśniesz hamulce,
23:49
slide instead of stopping, you keep going.
491
1429309
3055
zamiast się zatrzymać, poślizgniesz się, jedziesz dalej.
23:52
But if you have antilock brakes, which I think
492
1432365
3583
Ale jeśli masz hamulce z przeciwblokadą, co myślę, że
23:55
everyone has at this point in time, my van
493
1435949
5193
każdy ma w tym momencie, mój van
24:01
will make, like, a funny noise because the brakes
494
1441143
2479
będzie wydawał dziwny dźwięk, ponieważ hamulce
24:03
are being applied and released very quickly every time
495
1443623
5209
są włączane i zwalniane bardzo szybko w każdej
24:08
per second, like 60 times a second.
496
1448833
1923
sekundzie, około 60 razy na sekundę.
24:10
Don't quote me on this.
497
1450757
1087
Nie cytuj mnie w tej sprawie.
24:11
If there's an engineer watching, correct me.
498
1451845
3679
Jeżeli obserwuje mnie inżynier, popraw mnie.
24:15
But it actually lets you slow down
499
1455525
3631
Ale tak naprawdę pozwala ci
24:19
quicker, you stop sooner instead of sliding.
500
1459157
3829
szybciej zwolnić, zatrzymać się wcześniej, zamiast się ślizgać.
24:22
Your vehicle will use antilock brakes in order to stop
501
1462987
4713
Twój pojazd będzie korzystał z hamulców z systemem ABS, aby zatrzymać się,
24:29
before you hit somebody or go in the ditch.
502
1469110
2248
zanim w kogoś uderzysz lub wpadniesz do rowu.
24:31
One of those two things. SUV.
503
1471359
2703
Jedna z tych dwóch rzeczy. SUV-a.
24:34
I used to have an suV.
504
1474063
1551
Miałem kiedyś SUV-a.
24:35
An SUV is a sport utility vehicle.
505
1475615
3035
SUV to pojazd typu SUV.
24:38
I don't know if I've mentioned this, but I owned
506
1478651
2791
Nie wiem, czy o tym wspominałem, ale jako
24:41
a Nissan Pathfinder when I was a bit younger.
507
1481443
3775
trochę młodszy miałem Nissana Pathfindera.
24:45
We used to have one van, and the
508
1485219
2265
Mieliśmy kiedyś jedną furgonetkę, a
24:47
other vehicle we had was a Nissan Pathfinder.
509
1487485
2969
drugim pojazdem był Nissan Pathfinder.
24:50
I actually owned two.
510
1490455
1769
Właściwie posiadałem dwa.
24:52
I think I had a 2001 Nissan Pathfinder for a
511
1492225
3439
Myślę, że przez jakiś czas miałem Nissana Pathfindera z 2001 r.
24:55
while, and then I had a 2003 Nissan Pathfinder.
512
1495665
4437
, a potem miałem Nissana Pathfindera z 2003 r.
25:00
I bought them from my sister.
513
1500103
2355
Kupiłam je od siostry.
25:02
My sister likes to buy sport utility vehicles because she
514
1502459
3913
Moja siostra lubi kupować samochody typu SUV, ponieważ
25:06
likes to have four wheel drive in the winter.
515
1506373
3437
zimą lubi mieć napęd na cztery koła.
25:09
My sister is a nurse, but she's the kind of nurse
516
1509811
3671
Moja siostra jest pielęgniarką, ale należy do tego rodzaju pielęgniarek,
25:13
that visits people in their homes, and she likes to have
517
1513483
3965
które odwiedzają ludzi w ich domach, lubi mieć
25:17
a vehicle with Abs, and she likes to have an suv
518
1517449
4053
samochód z ABS i SUV
25:21
with four wheel drive so that she can get in and
519
1521503
2825
z napędem na cztery koła, żeby móc wsiadać i
25:24
out of people's places when it's cold and snowy outside.
520
1524329
4979
wysiadać z ludzi miejscach, gdy na zewnątrz jest zimno i śnieg.
25:29
So those were nice.
521
1529309
1903
Więc były miłe.
25:31
By the way, if you are from Japan and
522
1531213
2159
Przy okazji, jeśli jesteś z Japonii i
25:33
if you have ever worked at Nissan, thank you.
523
1533373
4351
kiedykolwiek pracowałeś w Nissanie, dziękuję.
25:37
I liked both of my Nissan pathfinders.
524
1537725
2457
Oba moje pathfindery Nissana przypadły mi do gustu.
25:40
They were great, great vehicles.
525
1540183
1839
To były świetne, świetne pojazdy.
25:42
Very, very well built.
526
1542023
1317
Bardzo, bardzo dobrze zbudowany.
25:45
Eastern standard time.
527
1545550
1330
Czas wschodni standardowy.
25:46
So this is one where we don't actually say est.
528
1546881
4223
Zatem w tym przypadku tak naprawdę nie mówimy est.
25:51
Oh, we do.
529
1551105
687
25:51
I guess it's more.
530
1551793
1247
Och, tak.
Chyba więcej.
25:53
You would see it in writing, though.
531
1553041
1811
Ale zobaczysz to na piśmie.
25:54
06:00 EST.
532
1554853
1487
06:00 czasu wschodniego.
25:56
Yeah, I would say that, but I would
533
1556341
1487
Tak, powiedziałbym to, ale
25:57
probably then say eastern standard time out loud.
534
1557829
3173
prawdopodobnie powiedziałbym na głos czas wschodni.
26:01
So I am in the eastern standard time zone.
535
1561003
3923
Jestem więc we wschodniej standardowej strefie czasowej.
26:04
You are in a different zone.
536
1564927
2423
Jesteś w innej strefie.
26:07
In North America, we have eastern standard time.
537
1567351
2769
W Ameryce Północnej mamy czas wschodni standardowy.
26:10
We have central time standard time.
538
1570121
2895
Mamy czas centralny, czas standardowy.
26:13
We have pacific time standard time.
539
1573017
2719
Mamy czas pacyficzny (czas standardowy).
26:15
So anyways, you will often see on my thumbnail
540
1575737
3305
Tak czy inaczej, na mojej miniaturze często widać,
26:19
that my english lesson starts at 08:30 a.m..
541
1579043
2713
że moja lekcja angielskiego zaczyna się o 08:30
26:21
EST eastern standard time, which I think
542
1581757
4095
wschodniego czasu standardowego, czyli
26:25
is 1230 or 130 gmt right now.
543
1585853
3487
obecnie o 12:30 lub 130 GMT.
26:30
UFO in French is o vne object volunt.
544
1590350
5224
UFO w języku francuskim jest o vne object volunt.
26:35
No incon, probably, yes.
545
1595575
2121
Nie ma inconu, prawdopodobnie tak.
26:37
Anyways, this isn't a french lesson.
546
1597697
1845
Tak czy inaczej, to nie jest lekcja francuskiego.
26:39
A UFO is something that flies
547
1599543
3707
UFO to coś, co lata
26:43
and it's not flown by humans.
548
1603251
2615
i nie lata nim człowiek.
26:45
You will probably never see one in real life.
549
1605867
3703
Prawdopodobnie nigdy nie zobaczysz takiego w prawdziwym życiu.
26:49
I don't think aliens exist really, but some people do.
550
1609571
3713
Nie sądzę, że kosmici istnieją naprawdę, ale niektórzy ludzie tak.
26:53
But if you watch science fiction tv shows or
551
1613285
3087
Ale jeśli oglądasz programy telewizyjne lub filmy science fiction
26:56
movies, often there will be UFOs, unidentified flying objects.
552
1616373
4917
, często będą to UFO, niezidentyfikowane obiekty latające.
27:01
This is a flying saucer, we would call it.
553
1621291
2777
To jest latający spodek, tak byśmy to nazwali.
27:04
And it's something that you would only see if
554
1624069
3767
Jest to coś, co można by zobaczyć tylko wtedy, gdyby
27:07
aliens came to visit us from another planet.
555
1627837
3333
odwiedzili nas kosmici z innej planety.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7