Let's Learn English! Topic: Love! 💑💌🥰 (Lesson Only)

15,699 views ・ 2025-02-16

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well, hello and welcome to
0
640
1296
خوب، سلام و به
00:01
this English lesson about love.
1
1937
2367
این درس انگلیسی در مورد عشق خوش آمدید.
00:04
This lesson is, I think, a good topic for today.
2
4305
4575
این درس، به نظر من، موضوع خوبی برای امروز است.
00:08
Because today, the time of
3
8881
2255
چون امروز وقت
00:11
this lesson, it's Valentine's Day.
4
11137
2255
این درس، روز ولنتاین است.
00:13
In many countries around the
5
13393
1423
در بسیاری از کشورهای
00:14
world, people celebrate Valentine's Day.
6
14817
2703
جهان، مردم روز ولنتاین را جشن می گیرند.
00:17
It's a day to celebrate the person
7
17521
2927
روزی است برای جشن گرفتن
00:20
who you love in a romantic way.
8
20449
2959
عاشقانه از شخصی که دوستش دارید.
00:23
So maybe you have a partner, maybe
9
23409
1719
بنابراین شاید شما شریک زندگی دارید، شاید با
00:25
you are dating someone, maybe you are
10
25129
2583
کسی قرار می گذارید، شاید
00:27
going out with someone, maybe you're married.
11
27713
1863
با کسی بیرون می روید، شاید متاهل هستید.
00:29
Today is a great day to celebrate romantic love.
12
29577
3827
امروز یک روز عالی برای جشن گرفتن عشق رمانتیک است.
00:33
The kind of love that two people have
13
33405
2143
نوع عشقی که دو نفر
00:35
between each other, hopefully for their entire life.
14
35549
3391
بین یکدیگر دارند، امیدوارم برای تمام زندگی خود.
00:38
Although I do know it sometimes
15
38941
2087
اگرچه می دانم که گاهی اوقات
00:41
doesn't work out that way.
16
41029
1479
اینطوری کار نمی کند.
00:42
So once again, welcome to
17
42509
2047
پس بار دیگر به
00:44
this English lesson about love.
18
44557
2563
این درس انگلیسی در مورد عشق خوش آمدید.
00:47
Valentine's Day.
19
47660
1088
روز ولنتاین.
00:48
So Valentine's Day, if you want to read the history of
20
48749
2847
بنابراین، روز ولنتاین، اگر می‌خواهید تاریخ
00:51
it, I don't think started in a very nice way.
21
51597
3247
آن را بخوانید، فکر نمی‌کنم که روز ولنتاین خیلی خوب شروع شده باشد.
00:54
But this lesson isn't about the
22
54845
1791
اما این درس درباره
00:56
history of Valentine Valentine's Day.
23
56637
1985
تاریخچه روز ولنتاین نیست.
00:58
It's to talk about what is this day.
24
58623
2735
صحبت در مورد این است که این روز چیست.
01:01
When I was a kid in school, as a little
25
61359
2910
وقتی بچه بودم در مدرسه، به عنوان یک
01:04
kid, I would give Valentine's to people in my class.
26
64270
3792
بچه کوچک، به افراد کلاسم ولنتاین می دادم.
01:08
So I would make a little card.
27
68063
1783
بنابراین من یک کارت کوچک درست می کنم.
01:09
Or my mom would buy little valentines with
28
69847
2263
یا مادرم ولنتاین‌های کوچکی را می‌خرید که
01:12
like a cartoon character in a heart.
29
72111
2223
مانند یک شخصیت کارتونی در قلبش قرار دارد.
01:14
And then it would say, be my Valentine.
30
74335
2183
و بعد میگفت ولنتاین من باش.
01:16
And you might give it to your friends, even
31
76519
2519
و ممکن است آن را به دوستان خود بدهید، حتی
01:19
in your class when you're a little kid. When you're a.
32
79039
3055
در کلاس خود زمانی که بچه کوچک هستید. وقتی شما یک.
01:22
An adult, though, it means that
33
82095
2063
با این حال، یک بزرگسال به این معنی است که
01:24
you have someone in your life.
34
84159
2723
شما کسی را در زندگی خود دارید. به
01:26
That's how we describe having a romantic partner or
35
86883
3727
این ترتیب ما داشتن یک شریک عاشقانه یا
01:30
someone who you are dating or married to.
36
90611
2159
شخصی که با او قرار ملاقات یا ازدواج کرده اید را توصیف می کنیم.
01:32
If you have someone in your life, it's a day to
37
92771
3679
اگر کسی را در زندگی خود دارید، روزی است که
01:36
maybe give them a gift, maybe go out to dinner, maybe
38
96451
3607
شاید به او هدیه بدهید، شاید برای شام بیرون بروید، شاید
01:40
go on a date or spend time with them.
39
100059
2519
به قرار ملاقات بروید یا با او وقت بگذرانید.
01:42
So today is Valentine's Day, a day for romance.
40
102579
3863
بنابراین امروز روز ولنتاین است، روزی برای عاشقانه.
01:46
It's also a day.
41
106443
1227
آن هم یک روز.
01:49
Excuse me.
42
109170
576
01:49
It's also a day where there
43
109747
1039
ببخشید
همچنین روزی است که
01:50
are a lot of flowers involved.
44
110787
1543
گل های زیادی در آن نقش دارند.
01:52
But we don't have flowers at this
45
112331
1879
اما ما در این
01:54
time of year on our farm.
46
114211
1791
زمان از سال در مزرعه خود گل نداریم.
01:56
Anyways, we are talking about romantic love in English.
47
116003
5043
به هر حال، ما در مورد عشق رمانتیک به زبان انگلیسی صحبت می کنیم.
02:01
We don't have different words for love, but
48
121047
4599
ما کلمات متفاوتی برای عشق نداریم، اما
02:05
we sometimes describe that kind of love.
49
125647
3951
گاهی اوقات آن نوع عشق را توصیف می کنیم.
02:09
So there's the love of a parent for a child.
50
129599
2959
بنابراین عشق والدین به فرزند وجود دارد.
02:12
There's a love of a child for a parent.
51
132559
2679
عشق فرزند به والدین وجود دارد.
02:15
If you are really good friends with people,
52
135239
2375
اگر واقعاً با مردم دوست هستید،
02:17
you might say you love your friends.
53
137615
1871
ممکن است بگویید که دوستانتان را دوست دارید.
02:19
But there's also romantic love where
54
139487
3485
اما عشق رمانتیک نیز وجود دارد که
02:22
it's a lot more than like.
55
142973
2207
بسیار بیشتر از دوست داشتن است.
02:25
Let's just say that when you talk about romantic
56
145181
3127
فقط این را بگوییم که وقتی از عشق رمانتیک صحبت می کنید
02:28
love, it means you like the other person.
57
148309
2903
، به این معنی است که طرف مقابل را دوست دارید.
02:31
You want to spend a lot of time with the other person.
58
151213
3279
می خواهید زمان زیادی را با طرف مقابل بگذرانید.
02:34
You are attracted to the person.
59
154493
3055
شما جذب آن شخص می شوید.
02:37
Um, they might be funny, but physically,
60
157549
2775
ام، آنها ممکن است خنده دار باشند، اما از نظر فیزیکی،
02:40
you might like the way they look.
61
160325
1799
ممکن است از ظاهر آنها خوشتان بیاید.
02:42
And so you have a kind of
62
162125
1951
و بنابراین شما نوعی
02:44
love that we call romantic love.
63
164077
2975
عشق دارید که ما آن را عشق رمانتیک می نامیم.
02:47
Um, and then let's talk a
64
167053
2739
اوم، و بعد بیایید
02:49
little bit about Valentine's Day.
65
169793
1711
کمی در مورد روز ولنتاین صحبت کنیم.
02:51
So there are a number of
66
171505
1391
بنابراین تعدادی
02:52
very popular gifts on Valentine's Day.
67
172897
3151
هدایای بسیار محبوب در روز ولنتاین وجود دارد.
02:56
One might be chocolates.
68
176049
1959
یکی ممکن است شکلات باشد.
02:58
So giving chocolates in a heart shaped box.
69
178009
3775
بنابراین شکلات را در جعبه ای به شکل قلب بدهید.
03:01
So we use the shape of
70
181785
1591
بنابراین ما از شکل
03:03
the heart to represent romantic love.
71
183377
3055
قلب برای نشان دادن عشق رمانتیک استفاده می کنیم.
03:06
You might also give flowers on Valentine's
72
186433
3415
همچنین ممکن است در روز ولنتاین گل بدهید
03:09
Day, or you might give jewelry.
73
189849
2239
یا جواهرات بدهید.
03:12
Now, there are other gifts as well.
74
192089
1815
حالا هدایای دیگری هم هست.
03:13
You might give perfume.
75
193905
2015
ممکنه عطر بدی
03:15
Uh, you might give a type of clothing that I'm
76
195921
3277
اوه، شما ممکن است یک نوع لباس بدهید که من در
03:19
not going to describe here because it goes into the
77
199199
3207
اینجا توضیح نمی دهم زیرا به
03:22
passionate side of love, but you would definitely give chocolates.
78
202407
4327
جنبه پرشور عشق می پردازد، اما قطعا شکلات می دهید.
03:26
I might actually give Jen chocolates later today.
79
206735
2519
شاید بعداً امروز به جن شکلات بدهم.
03:29
I, I have to go to the store yet.
80
209255
1919
من، هنوز باید به فروشگاه بروم.
03:31
Hopefully she's not watching.
81
211175
1623
انشالله که نگاه نمی کنه
03:32
You might give flowers or you might give jewelry.
82
212799
3983
ممکن است گل بدهید یا جواهرات بدهید.
03:36
The most common flowers to give
83
216783
1847
متداول ترین گل هایی که می توان به آنها داد
03:38
would be a dozen red roses.
84
218631
2359
یک دوجین گل رز قرمز است.
03:40
In Canada and in many countries,
85
220991
2579
در کانادا و در بسیاری از کشورها،
03:43
dozen red roses represents romantic love.
86
223571
4495
ده ها گل رز قرمز نشان دهنده عشق رمانتیک است.
03:48
So I am not buying Jen a dozen red roses.
87
228067
3655
بنابراین من یک دوجین گل رز قرمز برای جن نمیخرم.
03:51
They're quite expensive at this time of year.
88
231723
2871
آنها در این زمان از سال بسیار گران هستند.
03:54
But I think I might go and buy her some chocolates.
89
234595
3127
اما فکر می کنم شاید بروم و برایش شکلات بخرم.
03:57
We'll see.
90
237723
663
خواهیم دید.
03:58
Uh, and then I'm.
91
238387
1063
اوه، و بعد من هستم.
03:59
I have not bought Jen any jewelry, so
92
239451
2663
من هیچ جواهراتی برای جن نخریده‌ام، بنابراین
04:02
I guess I'm not a great husband. But that's okay.
93
242115
2807
فکر می‌کنم شوهر خوبی نیستم. اما اشکالی ندارد.
04:04
She will still be happy with whatever I get her.
94
244923
3947
او همچنان با هر چیزی که به او می گیرم راضی خواهد بود.
04:09
So there's a few phrases that we use when we talk
95
249740
3680
بنابراین
04:13
about when two people are starting to like each other.
96
253421
4990
زمانی که دو نفر شروع به دوست داشتن یکدیگر می کنند، از چند عبارت استفاده می کنیم.
04:18
So they're not in love yet.
97
258412
2112
بنابراین آنها هنوز عاشق نشده اند.
04:20
But think about two people who are in university
98
260525
3455
اما در مورد دو نفر که در دانشگاه هستند
04:23
or two people who are in their 20s who
99
263981
2879
یا دو نفر در دهه 20 خود فکر کنید که
04:26
maybe work together or they meet through a friend.
100
266861
3807
ممکن است با هم کار کنند یا از طریق یک دوست با هم آشنا شوند.
04:30
They might think someone's cute.
101
270669
2791
آنها ممکن است فکر کنند کسی ناز است.
04:33
So even though we use the word cute usually to talk about,
102
273461
3479
بنابراین حتی اگر ما معمولاً از کلمه ناز برای صحبت در مورد آن استفاده می کنیم،
04:36
like a little puppy, like a little dog is cute, we also
103
276941
3827
مانند یک توله سگ کوچک، مانند یک سگ کوچولو ناز است، ما همچنین از
04:40
use it to say that we kind of like someone.
104
280769
3423
آن برای گفتن اینکه به نوعی از کسی خوشمان می آید استفاده می کنیم.
04:44
So when I was in university, I thought Jen
105
284193
2679
بنابراین وقتی در دانشگاه بودم، فکر می‌کردم جن
04:46
was cute, and Jen probably thought I was cute.
106
286873
2479
ناز است، و جن احتمالاً فکر می‌کرد که من ناز هستم.
04:49
And then eventually we started to go out.
107
289353
3239
و بعد در نهایت شروع به بیرون رفتن کردیم.
04:52
So when you think someone's cute, it's like the initial
108
292593
3431
بنابراین وقتی فکر می‌کنید کسی دوست‌داشتنی است، مانند احساسات اولیه‌ای است که
04:56
feelings you have when you first meet someone and you
109
296025
3975
در اولین ملاقات با کسی دارید و
05:00
think you might want to get to know them better.
110
300001
3539
فکر می‌کنید ممکن است بخواهید او را بهتر بشناسید.
05:04
You might have a crush on someone.
111
304320
1952
ممکن است به کسی علاقه داشته باشید.
05:06
So when you have a crush on
112
306273
1247
بنابراین وقتی کسی را دوست دارید
05:07
someone, it means you see them regularly.
113
307521
3039
، به این معنی است که او را مرتب می بینید.
05:10
Maybe again at university or at work, or maybe when
114
310561
4085
شاید دوباره در دانشگاه یا محل کار، یا شاید وقتی
05:14
you get together on the weekends with friends, maybe there's
115
314647
2967
آخر هفته‌ها با دوستان دور هم جمع می‌شوید، شاید
05:17
a person there that you, you really hope that you
116
317615
3255
یک نفر آنجا باشد که شما واقعاً امیدوار باشید که
05:20
can go out with them on a date sometime.
117
320871
2551
بتوانید با او در یک قرار ملاقات بیرون بروید.
05:23
We would say that you have a crush on them.
118
323423
2583
ما می گوییم که شما به آنها علاقه دارید.
05:26
When you have a crush on someone, you think
119
326007
2399
وقتی به کسی علاقه دارید،
05:28
about them a lot in a romantic way.
120
328407
3103
به شکلی عاشقانه به او فکر می کنید.
05:31
Like you think, oh, I want to go
121
331511
1775
همانطور که فکر می کنید، اوه، من می خواهم
05:33
on a picnic with them in the park.
122
333287
1807
با آنها در پارک به یک پیک نیک بروم.
05:35
I want to go see a movie with them.
123
335095
2239
میخوام برم باهاشون فیلم ببینم
05:37
Um, I really, really like this person to like someone.
124
337335
4749
اوم، من واقعاً دوست دارم این شخص از کسی خوشش بیاید.
05:42
So simply put, you can just say you like someone.
125
342085
3327
بنابراین به زبان ساده، می توانید بگویید که از کسی خوشتان می آید.
05:45
Um, for instance, I'm trying to think of an example.
126
345413
2935
اوم، به عنوان مثال، من سعی می کنم به یک مثال فکر کنم.
05:48
Let's say you.
127
348349
2471
بیایید بگوییم شما.
05:50
Let's say your sister's friend is someone that you think is cute
128
350821
5063
فرض کنید دوست خواهرتان کسی است که به نظر شما دوست داشتنی است
05:55
and you kind of have a bit of a crush on her.
129
355885
2455
و به نوعی به او علاقه دارید.
05:58
You might just say to your sister, you
130
358341
1695
شاید فقط به خواهرت بگویی،
06:00
know, your friend, I kind of like her.
131
360037
1871
می‌دانی، دوستت، من او را دوست دارم.
06:01
And that indicates to your sister that maybe you
132
361909
3151
و این به خواهر شما نشان می دهد که شاید
06:05
might want to go out with her friend.
133
365061
2463
بخواهید با دوست او بیرون بروید.
06:07
So when you like someone, it can
134
367525
1551
بنابراین وقتی کسی را دوست دارید، می تواند به این
06:09
mean that you just like them.
135
369077
1575
معنی باشد که او را دوست دارید.
06:10
Like I like my co workers.
136
370653
2437
مثل اینکه من از همکارانم خوشم می آید.
06:13
There's nothing romantic about that.
137
373091
2703
هیچ چیز عاشقانه ای در آن وجود ندارد.
06:15
I like going to work.
138
375795
1359
من دوست دارم سر کار بروم.
06:17
But if you say, hey, I kind of like that
139
377155
2911
اما اگر بگویید، هی، من آن دختر را دوست دارم
06:20
girl, or I kind of like that guy, it usually
140
380067
2759
یا آن پسر را دوست دارم، معمولاً به این
06:22
means you wouldn't mind getting to know them better.
141
382827
3943
معنی است که برای شما مهم نیست که آنها را بهتر بشناسید.
06:26
To fancy someone.
142
386771
1103
به کسی علاقه داشتن
06:27
This is an older phrase.
143
387875
1671
این یک عبارت قدیمی تر است.
06:29
It might still be used in British English.
144
389547
2959
ممکن است هنوز در انگلیسی بریتانیایی استفاده شود.
06:32
I don't use this phrase very often, but I
145
392507
2919
من اغلب از این عبارت استفاده نمی کنم، اما
06:35
do hear it sometimes on TV shows where someone
146
395427
3247
گاهی اوقات آن را در برنامه های تلویزیونی می شنوم که در آن کسی می
06:38
will say that they kind of fancy someone.
147
398675
3149
گوید که به نوعی به کسی علاقه دارد.
06:41
This also means that they think they're
148
401825
3223
این همچنین به این معنی است که آنها فکر می کنند که
06:45
kind of fun to be around.
149
405049
1799
بودن در کنارشان لذت بخش است.
06:46
They think that they're kind of cute.
150
406849
1687
آنها فکر می کنند که آنها به نوعی ناز هستند.
06:48
They think that they might want to
151
408537
2551
آنها فکر می کنند که ممکن است بخواهند
06:51
go on a date with them.
152
411089
1535
با آنها قرار ملاقات بگذارند.
06:52
So when you fancy someone, it means you like them.
153
412625
2895
بنابراین وقتی به کسی علاقه دارید، به این معنی است که او را دوست دارید.
06:55
We have another phrase, more than just friends.
154
415521
3231
ما عبارت دیگری داریم، فراتر از دوستان.
06:58
So sometimes a.
155
418753
2143
بنابراین گاهی اوقات الف.
07:00
A person might be friends with someone and then
156
420897
3135
ممکن است یک نفر با کسی دوست باشد و بعد
07:04
they might say, you know, I fancy them. I.
157
424033
2697
بگوید، می دانید، من دوستش دارم. I.
07:06
I want it to be more than just friends.
158
426731
2143
من می خواهم که بیش از یک دوست باشد.
07:08
Which means you would rather, instead of just
159
428875
2511
این بدان معناست که شما ترجیح می دهید به جای اینکه فقط
07:11
being friends, you also date them to flirt.
160
431387
3503
با هم دوست باشید، با آنها قرار ملاقات بگذارید تا معاشقه کنید.
07:14
So flirting is an obvious relationship or
161
434891
5775
بنابراین معاشقه یک رابطه یا فعالیت آشکار است
07:20
activity that you will see between two
162
440667
2927
که بین دو
07:23
people who do like each other romantically.
163
443595
2791
نفر که عاشقانه یکدیگر را دوست دارند خواهید دید.
07:26
Well, hopefully they both like each other.
164
446387
3351
خوب، امیدوارم هر دو یکدیگر را دوست داشته باشند.
07:29
When you flirt means you.
165
449739
2921
وقتی لاس میزنی یعنی تو.
07:32
Well, here would be a good example.
166
452661
1831
خوب، در اینجا یک مثال خوب خواهد بود.
07:34
If there was a circle of people and if one
167
454493
2855
اگر یک دایره از افراد وجود داشت و اگر یک
07:37
person was constantly joking with one other person and talking
168
457349
5223
نفر مدام با یک نفر دیگر شوخی می کرد و
07:42
to that person, maybe even touching them on the arm.
169
462573
3087
با آن شخص صحبت می کرد، حتی ممکن است دست آنها را بر روی بازوها قرار دهد.
07:45
Although touch is.
170
465661
1383
اگر چه لمس است.
07:47
You got to be careful with touch.
171
467045
1367
شما باید مراقب لمس باشید.
07:48
But maybe they're doing something where
172
468413
1911
اما شاید آنها در حال انجام کاری هستند که
07:50
it's obvious that they're flirting.
173
470325
3191
مشخص است در حال معاشقه هستند.
07:53
It's obvious that they like each other.
174
473517
2343
معلوم است که همدیگر را دوست دارند.
07:55
If you see two people flirting, it will be
175
475861
2159
اگر دیدید دو نفر در حال معاشقه هستند، مشخص می شود
07:58
obvious that they are really happy being with each
176
478021
5369
که آنها واقعاً از بودن با یکدیگر خوشحال هستند
08:03
other and really happy talking to each other.
177
483391
2095
و از صحبت کردن با یکدیگر واقعاً خوشحال هستند.
08:05
And you realize it's probably more than just friends.
178
485487
2847
و متوجه می شوید که احتمالاً چیزی فراتر از دوستان است. از
08:08
To use the other phrase as
179
488335
1983
عبارت دیگر نیز
08:10
well to have feelings for someone.
180
490319
2831
برای داشتن احساس نسبت به کسی استفاده کنید.
08:13
When you have feelings for someone, it means that you
181
493151
3327
وقتی نسبت به کسی احساس دارید به این معنی است که
08:16
are falling in love or maybe you are in love.
182
496479
3919
در حال عاشق شدن هستید یا شاید هم عاشق شده اید.
08:20
So when you have feelings for someone, it doesn't mean
183
500399
3567
بنابراین وقتی نسبت به کسی احساس دارید، به این معنی نیست که
08:23
all of the different emotions means like, and love.
184
503967
4265
همه احساسات مختلف به معنای دوست داشتن و دوست داشتن است.
08:28
So when you have feelings for someone,
185
508233
1827
بنابراین وقتی نسبت به کسی احساس دارید،
08:30
it means that you like them.
186
510760
1456
به این معنی است که او را دوست دارید.
08:32
When I was in university, I met Jen.
187
512217
3263
وقتی در دانشگاه بودم با جن آشنا شدم.
08:35
We had a few conversations and we
188
515481
2654
چند صحبتی با هم داشتیم و
08:38
started to have feelings for each other.
189
518136
2144
شروع به احساس کردن نسبت به هم کردیم.
08:40
We started to like each other and wanted to go
190
520281
3278
ما شروع به دوست داشتن یکدیگر کردیم و می خواستیم با هم
08:43
on a date or to see each other more.
191
523560
3220
قرار بگذاریم یا بیشتر همدیگر را ببینیم.
08:48
And then we get to.
192
528120
1024
و سپس به آن می رسیم. از
08:49
To ask someone out.
193
529145
1823
کسی درخواست کردن
08:50
Um, so when you ask someone out, it means. It.
194
530969
4515
اوم، پس وقتی از کسی می‌خواهی بیرون، به این معنی است. آن را
08:55
It's kind of scary, but you're saying
195
535485
1775
یه جورایی ترسناکه ولی تو
08:57
to them, I really like you.
196
537261
2015
بهشون میگی من واقعا دوستت دارم.
08:59
I would like to go have a cup of coffee with you.
197
539277
3583
دوست دارم برم یه فنجان قهوه باهات بخورم
09:02
I would like to maybe go out and see a movie with you.
198
542861
3343
دوست دارم شاید بروم بیرون و با تو فیلم ببینم.
09:06
I wouldn't mind.
199
546205
1135
من مهم نیست.
09:07
Can we meet and go for a walk in the park?
200
547341
3231
آیا می توانیم ملاقات کنیم و در پارک قدم بزنیم؟
09:10
When you ask someone out, it's
201
550573
2647
وقتی از کسی درخواست می‌کنید، چیزی
09:13
more than just a friendship.
202
553221
2031
فراتر از یک دوستی است.
09:15
You are kind of saying to that person, I like you.
203
555253
2567
یه جورایی به اون آدم میگی دوستت دارم.
09:17
I think you're cute.
204
557821
1015
به نظر من تو ناز هستی
09:18
I am attracted to you.
205
558837
1847
من جذب تو شدم
09:20
I want to spend more time with you.
206
560685
2639
من می خواهم زمان بیشتری را با شما بگذرانم.
09:23
Can we go out?
207
563325
1991
میشه بریم بیرون؟
09:25
Can we go out on a date?
208
565317
2119
می تونیم قرار بذاریم بیرون؟
09:27
So when you ask someone out, it means that you are
209
567437
2663
بنابراین وقتی از کسی درخواست می‌کنید، به این معنی است که قرار است
09:30
going to do an activity together where you can talk and
210
570101
4367
یک فعالیت با هم انجام دهید که در آن می‌توانید صحبت کنید و
09:34
get to know each other better, to go on a date.
211
574469
3719
همدیگر را بهتر بشناسید و قرار ملاقات بگذارید.
09:38
So a date, it's kind of an official outing.
212
578189
5151
بنابراین یک قرار، به نوعی یک گردش رسمی است.
09:43
It's an official activity between two people who might eventually
213
583341
5775
این یک فعالیت رسمی بین دو نفر است که ممکن است در نهایت
09:49
fall in love, who certainly like each other enough that
214
589117
3809
عاشق هم شوند و مطمئناً آنقدر همدیگر را دوست دارند که
09:52
they want to get to know each other better.
215
592927
2415
بخواهند یکدیگر را بهتر بشناسند.
09:55
That's another common English phrase.
216
595343
2567
این یکی دیگر از عبارت های رایج انگلیسی است.
09:57
If you meet someone and you like them, you
217
597911
3815
اگر کسی را ملاقات کردید و دوستش دارید،
10:01
might want to get to know them better.
218
601727
1871
ممکن است بخواهید با او بیشتر آشنا شوید.
10:03
So you might go on a date in order to
219
603599
3407
بنابراین ممکن است برای اینکه از
10:07
enjoy each other's company, to talk a little bit more,
220
607007
3647
همراهی یکدیگر لذت ببرید، کمی بیشتر صحبت کنید،
10:10
to laugh and tell jokes, and maybe try something, like
221
610655
4415
بخندید و جوک بگویید و شاید چیزی را امتحان کنید، همانطور که
10:15
I think I mentioned earlier, for a coffee, going for
222
615071
3145
فکر می کنم قبلاً ذکر کردم، برای یک قهوه،
10:18
a walk in the park, maybe going to a movie,
223
618217
2807
قدم زدن در پارک، شاید رفتن به سینما،
10:21
and then maybe going out to eat.
224
621025
2383
و بعد شاید بیرون رفتن برای غذا خوردن.
10:23
Um, but when you go on a date,
225
623409
1919
اوم، اما وقتی قرار قرار می گذارید،
10:25
you're basically saying to each other, like, hey,
226
625329
2959
اساساً به هم می گویید، هی،
10:28
would you like to go out sometime?
227
628289
2047
دوست دارید یک وقت بیرون بروید؟
10:30
Yes, I would love that.
228
630337
1351
بله، من آن را دوست دارم.
10:31
And then you're going to do something
229
631689
1471
و بعد
10:33
with just the two of you.
230
633161
1743
فقط با شما دو نفر کاری انجام می دهید.
10:34
Um, there are things like double dates where you go
231
634905
3471
اوم، چیزهایی مانند قرارهای دو نفره وجود دارد که در آن شما
10:38
out with a bunch of people, but this is just
232
638377
2243
با چند نفر بیرون می روید، اما این فقط
10:41
a time where two people can explore whether they want
233
641240
4964
زمانی است که دو نفر می توانند بررسی کنند که آیا می خواهند به
10:46
to keep getting to know each other better.
234
646205
2607
شناخت بهتر یکدیگر ادامه دهند یا خیر.
10:48
I think that's the best explanation I can give.
235
648813
3647
فکر می کنم این بهترین توضیحی است که می توانم ارائه دهم.
10:52
Uh, to go out with someone is the same as going
236
652461
3759
اوه، بیرون رفتن با کسی مثل
10:56
on a date, but it can also mean that you are
237
656221
4099
قرار گذاشتن است، اما می تواند به این معنا باشد که شما
11:01
now a boyfriend and girlfriend, if that's the relationship.
238
661020
3160
اکنون یک دوست پسر و دوست دختر هستید، اگر این رابطه اینطور باشد.
11:04
So I could say, when I was in university, I
239
664181
4039
بنابراین می‌توانم بگویم، وقتی در دانشگاه بودم، از
11:08
asked Jen if she wanted to go out with me.
240
668221
2367
جن پرسیدم که آیا می‌خواهد با من بیرون برود.
11:10
That would mean I asked if she wanted to Go on a date.
241
670589
2811
این بدان معنی است که من از او پرسیدم که آیا او می‌خواهد برای یک قرار برود. این را
11:13
I can also say, when I was in university, when I came
242
673401
3383
هم می‌توانم بگویم، وقتی دانشگاه بودم، وقتی به
11:16
home, I told my parents I was going out with someone.
243
676785
3295
خانه آمدم، به پدر و مادرم گفتم که با یکی بیرون می‌روم.
11:20
So you can use this phrase to mean one
244
680081
2303
بنابراین می توانید از این عبارت به معنای یک
11:22
date, or you can use this phrase to mean
245
682385
2703
قرار استفاده کنید، یا می توانید از این عبارت به این معنی استفاده کنید
11:25
that you are continually seeing each other.
246
685089
3423
که به طور مداوم یکدیگر را می بینید.
11:28
So I could say, you know, my nephew has been
247
688513
3183
بنابراین می توانم بگویم، می دانید، برادرزاده من
11:31
going out with the same girl for a year.
248
691697
2671
یک سال است که با همان دختر بیرون رفته است.
11:34
Maybe they'll get married.
249
694369
1447
شاید با هم ازدواج کنند
11:35
So when you go out with someone, it means you
250
695817
2503
بنابراین وقتی با کسی بیرون می روید، به این معناست که
11:38
are together in the sense that you are dating.
251
698321
3819
با هم هستید به این معنا که با هم قرار می گذارید.
11:42
So again, that's exactly the phrase that I just said.
252
702800
3776
پس باز هم دقیقاً همان عبارتی است که من گفتم.
11:46
When you are dating someone, it means that two people
253
706577
4479
وقتی با کسی قرار می گذارید، به این معنی است که دو نفر
11:51
have decided to only get to know each other better.
254
711057
5343
تصمیم گرفته اند فقط یکدیگر را بهتر بشناسند.
11:56
So sometimes when you're younger, in university or something,
255
716401
2959
بنابراین گاهی اوقات وقتی جوان تر هستید، در دانشگاه یا چیزی دیگر،
11:59
you might go on a date with one person,
256
719361
2063
ممکن است با یک نفر قرار ملاقات بگذارید،
12:01
and then maybe it wasn't that great.
257
721425
2383
و شاید آنقدرها هم عالی نبود.
12:03
You didn't really click, like, you
258
723809
2457
شما واقعاً کلیک نکردید، مثلاً
12:06
didn't like each other that much.
259
726267
1743
آنقدر همدیگر را دوست نداشتید.
12:08
So you might go on a date with someone else.
260
728011
2167
بنابراین ممکن است با شخص دیگری قرار ملاقات بگذارید.
12:10
Um, but when you are dating someone, it means you
261
730179
2791
اوم، اما وقتی با کسی قرار می گذارید، به این معنی است که شما
12:12
are only going on dates regularly with that person.
262
732971
4031
فقط به طور منظم با آن شخص قرار ملاقات می گذارید.
12:17
You have decided that this is the person you
263
737003
3455
شما تصمیم گرفته اید که این فردی است که
12:20
think is worth spending more time with, and this
264
740459
4431
فکر می کنید ارزش این را دارد که بیشتر با او وقت بگذرانید و این
12:24
person is worth getting to know better.
265
744891
2527
فرد ارزش شناخت بهتر را دارد.
12:27
So when you are dating someone,
266
747419
1887
بنابراین وقتی با شخصی قرار می گیرید،
12:29
you are exclusively seeing that person.
267
749307
4521
منحصراً آن شخص را می بینید.
12:33
You're exclusively dating that person.
268
753829
3171
شما به طور انحصاری با آن شخص قرار می گذارید.
12:39
To be seeing someone is the same thing.
269
759620
1904
دیدن یک نفر همان چیز است.
12:41
Oh, is he seeing someone?
270
761525
1183
اوه، او کسی را می بیند؟
12:42
No, he's not seeing anybody right now.
271
762709
1567
نه، او در حال حاضر کسی را نمی بیند.
12:44
I think he's single.
272
764277
1111
فکر کنم مجرد باشه
12:45
Oh, is she seeing anybody?
273
765389
1423
اوه، او کسی را می بیند؟
12:46
No, she's not.
274
766813
1335
نه، او نیست.
12:48
So if you say, oh, he's been seeing someone for a
275
768149
2527
بنابراین اگر بگویید اوه، او مدتی است که کسی را می بیند
12:50
while, it means that they are in a romantic relationship.
276
770677
4279
، به این معنی است که آنها در یک رابطه عاشقانه هستند.
12:54
They are dating each other.
277
774957
1575
آنها با هم قرار می گذارند.
12:56
They are seeing each other to love someone.
278
776533
3843
آنها همدیگر را می بینند تا کسی را دوست داشته باشند.
13:00
So this is the basic phrase.
279
780377
1879
بنابراین این عبارت اصلی است.
13:02
I did want to put this in here because I want
280
782257
2343
من می خواستم این را در اینجا قرار دهم زیرا می خواهم
13:04
to talk about how we use the word love in English.
281
784601
4295
در مورد نحوه استفاده از کلمه عشق در انگلیسی صحبت کنم.
13:08
If I say to Jen, I love you, that's
282
788897
2847
اگر به جن بگویم دوستت دارم،
13:11
an appropriate use of the phrase I love you.
283
791745
2839
استفاده مناسبی از عبارت دوستت دارم است.
13:14
Um, it means that I have deep, deep feelings for Jen.
284
794585
5055
اوم، این بدان معناست که من احساسات عمیق و عمیقی نسبت به جن دارم.
13:19
Sometimes in the comments, people will
285
799641
1919
گاهی اوقات در نظرات، مردم
13:21
say I love you to me.
286
801561
2079
به من می گویند دوستت دارم.
13:23
And I'm always a bit uncomfortable with that.
287
803641
2383
و من همیشه با آن کمی ناراحتم.
13:26
Here's how I would phrase it.
288
806025
1551
در اینجا نحوه بیان آن است.
13:27
I would say, bob, I really like
289
807577
2047
من می گویم، باب، من واقعا شما را دوست دارم
13:29
you and I love your lessons.
290
809625
2983
و من عاشق درس های شما هستم.
13:32
It's always better if you're not in a
291
812609
4167
همیشه بهتر است اگر در
13:36
relationship like Jen and I, to use love
292
816777
3727
رابطه ای مثل من و جن نیستید، از عشق
13:40
to talk about the thing someone is doing.
293
820505
2607
برای صحبت در مورد کاری که کسی انجام می دهد استفاده کنید.
13:43
I would say to a coworker, I
294
823113
2671
من به یکی از همکارانم می گویم، من
13:45
love how you interact with students.
295
825785
4447
عاشق تعامل شما با دانش آموزان هستم.
13:50
That's a good thing.
296
830233
1071
این چیز خوبی است.
13:51
That's a compliment.
297
831305
1175
این یک تعریف است.
13:52
But if I say to a coworker,
298
832481
1711
اما اگر به یک همکار بگویم
13:54
I love you, that's not appropriate.
299
834193
2257
دوستت دارم، این مناسب نیست.
13:57
You would not say that.
300
837030
1440
شما این را نمی گویید.
13:58
I could say, I love working with you.
301
838471
2735
می توانم بگویم، من عاشق کار با شما هستم.
14:01
That would be appropriate.
302
841207
1415
که مناسب خواهد بود.
14:02
I love working with you.
303
842623
1431
من عاشق کار با شما هستم.
14:04
Or I like working with you.
304
844055
1727
یا من دوست دارم با شما کار کنم.
14:05
So be careful with the word love in
305
845783
2287
پس حالا مراقب کلمه عشق در
14:08
English now, you can say things like this.
306
848071
2819
انگلیسی باشید، می توانید این گونه حرف ها را بزنید.
14:12
You can say, oh, I love the movie the Martian.
307
852470
2760
می توان گفت، اوه، من عاشق فیلم مریخی هستم.
14:15
Like, I'm allowed to say that.
308
855231
2039
مانند، من اجازه دارم این را بگویم.
14:17
But be careful with the word
309
857271
1815
اما
14:19
love when you're talking to people.
310
859087
2763
وقتی با مردم صحبت می کنید مراقب کلمه عشق باشید.
14:22
To be fond of someone.
311
862630
1616
دوست داشتن کسی بودن
14:24
Now, this can mean romantic love, but it can also just
312
864247
3807
حالا، این می تواند به معنای عشق عاشقانه باشد، اما می تواند فقط به
14:28
be that, like, you can be fond of your grandparents.
313
868055
3047
این صورت باشد که شما می توانید به پدربزرگ و مادربزرگ خود علاقه داشته باشید.
14:31
It's a kind of love that just means.
314
871103
3687
این یک نوع عشق است که فقط به معنای آن است.
14:34
It's like the opposite of not liking someone.
315
874791
2703
این مثل برعکس دوست نداشتن کسی است.
14:37
So if you're fond of
316
877495
1215
بنابراین اگر کسی را دوست دارید
14:38
someone, it usually means romantic.
317
878711
2699
، معمولاً به معنای عاشقانه است.
14:42
It has a romantic meaning.
318
882950
1528
معنایی عاشقانه دارد.
14:44
But it can also just be family members and also food.
319
884479
3175
اما می تواند فقط اعضای خانواده و همچنین غذا باشد.
14:47
I'm very fond of pizza.
320
887655
1975
من خیلی پیتزا دوست دارم
14:49
I'm very fond of chocolate.
321
889631
2019
من خیلی به شکلات علاقه دارم.
14:53
Adore someone.
322
893050
1152
کسی را می پرستید
14:54
So this is Taylor Swift, and this is one of her fans.
323
894203
2807
بنابراین این تیلور سویفت است و این یکی از طرفداران اوست.
14:57
Her fan adores her.
324
897011
2439
طرفدارش او را می پرستد.
14:59
In English, when we use the phrase adore
325
899451
2695
در زبان انگلیسی وقتی از عبارت adore
15:02
or the verb adore, it means you.
326
902147
2683
یا فعل adore استفاده می کنیم به معنای شماست.
15:05
Like, if you adore Taylor Swift, you probably have
327
905690
2416
مثلاً، اگر تیلور سویفت را دوست دارید، احتمالاً
15:08
all her albums, and you try to go to
328
908107
2127
همه آلبوم‌های او را دارید و سعی می‌کنید به
15:10
every single concert you can go to.
329
910235
2879
هر کنسرتی که می‌توانید بروید، بروید.
15:13
If you adore your favorite football
330
913115
3263
اگر تیم فوتبال مورد علاقه خود را دوست دارید
15:16
team, you probably have their jersey.
331
916379
2551
، احتمالا پیراهن آنها را دارید.
15:18
I just adore them.
332
918931
1423
من فقط آنها را می پرستم.
15:20
Um, but maybe better used for a band or a singer.
333
920355
3447
ام، اما شاید برای یک گروه یا یک خواننده استفاده شود.
15:23
Yes, I would say.
334
923803
903
بله، من می گویم.
15:24
Or maybe there's an actor that
335
924707
2463
یا شاید بازیگری هست که
15:27
you think is really, really attractive.
336
927171
1991
فکر می‌کنید واقعاً جذاب است.
15:29
You might just say, oh, I adore them.
337
929163
1783
شما فقط می توانید بگویید، اوه، من آنها را می پرستم.
15:30
So that would be a word you might use to adore someone.
338
930947
3647
بنابراین این کلمه ای است که ممکن است برای تحسین کردن کسی استفاده کنید.
15:34
I didn't go to the Taylor Swift concert, by the way.
339
934595
2351
اتفاقاً من به کنسرت تیلور سوئیفت نرفتم.
15:36
The tickets were way too expensive.
340
936947
2263
بلیط ها خیلی گران بود
15:39
And I don't really adore her music. So.
341
939211
2139
و من واقعا موسیقی او را دوست ندارم. بنابراین.
15:42
Infatuation.
342
942370
1240
شیفتگی.
15:43
So when you are infatuated.
343
943611
2367
بنابراین وقتی شیفته هستید.
15:45
When you are.
344
945979
999
وقتی هستی
15:46
When you have infatuation, it means you think about
345
946979
2931
وقتی شیفتگی دارید به این معنی است که به
15:51
lot, and maybe you think about them too much.
346
951230
3168
چیزهای زیادی فکر می کنید و شاید بیش از حد به آنها فکر کنید.
15:54
Uh, sometimes people are infatuated with someone and
347
954399
3631
اوه، گاهی اوقات مردم شیفته کسی می شوند و
15:58
it's not healthy because maybe the other person
348
958031
3919
سالم نیست زیرا ممکن است طرف مقابل
16:01
doesn't feel the same way about them.
349
961951
3359
نسبت به او چنین احساسی نداشته باشد.
16:05
So maybe you're.
350
965311
2135
پس شاید شما هستید.
16:07
I'm trying to think of an example.
351
967447
1695
من سعی می کنم به یک مثال فکر کنم.
16:09
Maybe there's someone you know and you think
352
969143
2263
شاید کسی باشد که می‌شناسید و فکر می‌کنید
16:11
they're cute and you think they're attractive, and
353
971407
2399
دوست‌داشتنی است و فکر می‌کنید جذاب است، و
16:13
you really hope to get to know them
354
973807
3433
واقعاً امیدوارید که
16:17
better someday, you might be infatuated.
355
977241
2343
روزی او را بهتر بشناسید، ممکن است شیفته خود شوید.
16:19
So it can be okay to be infatuated, but
356
979585
3991
بنابراین شیفته بودن می تواند خوب باشد، اما
16:23
it can be a little bit too much.
357
983577
1711
ممکن است کمی بیش از حد باشد.
16:25
Like, especially in a situation where the other
358
985289
5855
مانند، به خصوص در موقعیتی که
16:31
person doesn't actually feel the same way.
359
991145
3087
طرف مقابل واقعاً چنین احساسی ندارد.
16:34
So infatuation, thinking about someone a lot, liking
360
994233
4023
بنابراین شیفتگی، زیاد فکر کردن به یک نفر، دوست داشتن
16:38
someone a lot, um, and thinking about them
361
998257
2823
یک نفر زیاد، اوم، و فکر کردن همیشه به او
16:41
all the time, basically, significant other.
362
1001081
4333
، اساساً، دیگری مهم است.
16:45
So we have the phrase in English, significant other.
363
1005415
2319
بنابراین ما عبارت را در انگلیسی داریم، signific other.
16:47
This refers to if you are in a relationship
364
1007735
3783
این به این اشاره دارد که اگر در یک رابطه هستید
16:51
and have a partner, have a romantic partner.
365
1011519
3183
و شریک زندگی دارید، یک شریک عاشقانه داشته باشید.
16:54
So Jen is my significant other.
366
1014703
2743
بنابراین جن دیگر مهم من است.
16:57
Sometimes at work, we'll have a work party.
367
1017447
4223
گاهی اوقات در محل کار، یک مهمانی کاری خواهیم داشت.
17:01
So we had a Christmas party for work.
368
1021671
2591
بنابراین ما یک جشن کریسمس برای کار داشتیم.
17:04
And then on the invitation it says,
369
1024263
1806
و سپس در دعوت نامه می گوید،
17:06
everyone's welcome to bring their significant other.
370
1026070
2663
هر کس خوش آمدید تا دیگری مهم خود را بیاورد.
17:08
That means you can bring your
371
1028734
1102
یعنی می توانید شوهرتان را بیاورید
17:09
husband, you can bring your wife.
372
1029837
1643
، می توانید همسرتان را بیاورید.
17:12
If you are dating someone, you can bring your
373
1032380
2080
اگر با کسی قرار می گذارید، می توانید
17:14
boyfriend or girlfriend, you can bring your significant other.
374
1034461
3919
دوست پسر یا دوست دختر خود را بیاورید، می توانید شخص مهم خود را بیاورید.
17:18
So significant means important, and then other
375
1038381
3486
بنابراین معنادار به معنای مهم است، و سپس دیگری
17:21
just means you know a different person. Right.
376
1041868
2736
فقط به این معنی است که شما فرد دیگری را می شناسید. درسته
17:24
So sometimes you'll get an invitation that
377
1044605
2158
بنابراین گاهی اوقات دعوتنامه ای دریافت می کنید که
17:26
says you can bring your significant other.
378
1046764
3088
می گوید می توانید شخص مهم خود را بیاورید.
17:29
Uh, with weddings or other things that are like more formal
379
1049853
4135
اوه، با عروسی‌ها یا چیزهای دیگری که شبیه مهمانی‌های رسمی‌تر هستند
17:33
parties, you might be allowed to bring a plus one.
380
1053989
2731
، ممکن است به شما اجازه داده شود که یک پلاس یک بیاورید.
17:37
So if I get an invitation to a wedding, and
381
1057690
3664
بنابراین اگر دعوتنامه ای برای عروسی دریافت کنم، و
17:41
if the people don't know that I'm married, they might
382
1061355
3631
اگر مردم ندانند که من متاهل هستم، ممکن است
17:44
just say, you know, Bob, you're invited to this wedding,
383
1064987
2647
بگویند، می دانی، باب، تو به این عروسی دعوت شدی،
17:47
and then you're allowed a plus one.
384
1067635
1719
و سپس به تو اجازه یک پلاس یک داده شد.
17:49
That means I'm allowed to bring Jen with me.
385
1069355
2655
یعنی من اجازه دارم جن را با خودم بیاورم.
17:52
Um, having a plus one when you
386
1072011
2015
اوم، داشتن یک پلاس یک وقتی
17:54
go to a wedding is very nice.
387
1074027
1655
به عروسی می روید خیلی خوب است.
17:55
It's not nice to go to a wedding all by yourself.
388
1075683
4047
خوب نیست که به تنهایی به عروسی بروید.
17:59
So significant other simply refers to the
389
1079731
3669
بنابراین فرد مهم به سادگی به شخصی اشاره دارد که با او
18:03
person you are in a romantic relationship
390
1083401
3031
در یک رابطه عاشقانه هستید،
18:06
with, be that boyfriend, girlfriend, husband, wife.
391
1086433
3887
چه دوست پسر، دوست دختر، شوهر، همسر.
18:10
And then plus one would be on a formal invitation,
392
1090321
3871
و سپس به علاوه یک در یک دعوتنامه رسمی خواهد بود،
18:14
they might say, you can bring a plus one.
393
1094193
1975
ممکن است بگویند، شما می توانید یک پلاس یک بیاورید.
18:16
Like if I was invited to the Oscars, like an awards
394
1096169
3687
مثلاً اگر من به اسکار دعوت می‌شدم، مثل مراسم اهدای جوایز
18:19
ceremony, they might say, oh, you can bring a plus one.
395
1099857
3783
، ممکن است بگویند، اوه، می‌توانید یک پلاس یک بیاورید.
18:23
Then I would bring Jen, of course, to hit on someone.
396
1103641
4527
سپس جن را می آوردم، البته، تا به کسی ضربه بزند.
18:28
So this is an interesting one because it means
397
1108169
4013
بنابراین این جالب است زیرا به این معنی است
18:32
that you are actively talking to someone, maybe trying
398
1112183
5551
که شما فعالانه با کسی صحبت می کنید، شاید سعی می کنید
18:37
to flirt with someone, maybe at a party.
399
1117735
3055
با کسی معاشقه کنید، شاید در یک مهمانی.
18:40
Maybe you're somewhere where there's someone who
400
1120791
2623
شاید شما جایی هستید که در آن شخصی وجود دارد که
18:43
you really want to go out with.
401
1123415
3039
واقعاً می خواهید با او بیرون بروید.
18:46
If you hit on them, it means
402
1126455
2191
اگر به آنها ضربه بزنید، به این معنی است که
18:48
it's not always a good description.
403
1128647
2295
همیشه توصیف خوبی نیست.
18:50
Um, like, someone could say, oh, that guy was hitting
404
1130943
2911
اوم، یکی می‌توانست بگوید، اوه، آن مرد
18:53
on me at the party, and it really annoyed me.
405
1133855
2591
در مهمانی به من ضربه می‌زد، و این واقعاً من را آزار می‌داد.
18:56
Um, or it could be like, oh, it was kind
406
1136447
3349
ام، یا ممکن است اینطور باشد، اوه، یک جورهایی
18:59
of funny because that that guy was hitting on me.
407
1139797
3391
خنده دار بود زیرا آن مرد به من ضربه می زد.
19:03
So when you hit on someone, like, this guy
408
1143189
2359
بنابراین وقتی به کسی ضربه می زنید، مثلاً این پسر
19:05
is trying to play guitar and impress this girl,
409
1145549
3991
سعی می کند گیتار بزند و این دختر را تحت تأثیر قرار دهد،
19:09
we would say, maybe he is hitting on her.
410
1149541
3199
ما می گوییم شاید او به او ضربه می زند.
19:12
He's paying her a lot of attention.
411
1152741
3399
او خیلی به او توجه می کند.
19:16
He's trying to impress her.
412
1156141
2183
او سعی می کند او را تحت تاثیر قرار دهد.
19:18
He's trying to get her to like him.
413
1158325
2095
او در تلاش است تا او را دوست داشته باشد.
19:20
He is hitting on her to fall in love.
414
1160421
3823
او به او ضربه می زند تا عاشق شود.
19:24
So this is like the ultimate thing that happens when
415
1164245
3199
بنابراین این مانند چیزی است که زمانی اتفاق می افتد که
19:27
two people like each other, maybe start to date.
416
1167445
4535
دو نفر یکدیگر را دوست داشته باشند، شاید شروع به قرار ملاقات کنند.
19:31
Eventually they might really start to like
417
1171981
2359
در نهایت ممکن است آنها واقعاً شروع به دوست داشتن
19:34
each other, and it will become love.
418
1174341
2431
یکدیگر کنند و این به عشق تبدیل خواهد شد.
19:36
They will fall in love.
419
1176773
1567
آنها عاشق خواهند شد.
19:38
They will be in love.
420
1178341
1775
آنها عاشق خواهند شد.
19:40
So this is something that is just very special.
421
1180117
2559
بنابراین این چیزی است که بسیار خاص است.
19:42
It's nice if you can meet someone in the world
422
1182677
2815
خیلی خوب است اگر بتوانید با کسی در دنیا ملاقات کنید
19:45
who you really like and you like doing things together
423
1185493
3599
که واقعاً دوستش دارید و دوست دارید کارها را با هم انجام دهید
19:49
and you're physically attracted to each other as well.
424
1189093
4437
و از نظر جسمی نیز جذب یکدیگر شوید.
19:53
And eventually you will fall in love.
425
1193531
2271
و در نهایت عاشق خواهید شد.
19:55
You want to spend time with them.
426
1195803
1823
می خواهید با آنها وقت بگذرانید.
19:57
You want to go for walks with them.
427
1197627
1791
شما می خواهید با آنها به پیاده روی بروید.
19:59
You want to embrace them.
428
1199419
1615
شما می خواهید آنها را در آغوش بگیرید.
20:01
You might want to kiss them.
429
1201035
1151
شاید بخواهید آنها را ببوسید.
20:02
You will fall in love.
430
1202187
1343
شما عاشق خواهید شد.
20:03
And then that hopefully lasts a very long time.
431
1203531
4127
و پس از آن امیدوارم که مدت زمان زیادی طول بکشد.
20:07
I really like it when people find someone who
432
1207659
4831
من خیلی دوست دارم وقتی مردم کسی را پیدا کنند که
20:12
they can spend the rest of their life with.
433
1212491
3103
بتوانند بقیه عمر خود را با او بگذرانند.
20:15
Uh, I just think that's really,
434
1215595
1871
اوه، من فقط فکر می کنم این
20:17
really cool to fall for someone.
435
1217467
3209
واقعاً خیلی جالب است که عاشق کسی شوید.
20:20
So let's say there's someone that you
436
1220677
4287
بنابراین فرض کنید شخصی وجود دارد که شما او را
20:24
know and you kind of like them.
437
1224965
1919
می شناسید و به نوعی او را دوست دارید.
20:26
You think they're cute, you're attracted to them, you
438
1226885
2191
شما فکر می کنید آنها ناز هستند، شما جذب آنها می شوید،
20:29
think they're funny, you really like talking to them.
439
1229077
2959
فکر می کنید آنها بامزه هستند، واقعا دوست دارید با آنها صحبت کنید.
20:32
Eventually you might start to have feelings for them,
440
1232037
3487
در نهایت ممکن است
20:35
to use the same phrase we used earlier.
441
1235525
2559
برای استفاده از همان عبارتی که قبلاً استفاده کردیم، نسبت به آنها احساس داشته باشید.
20:38
And then you might fall for them.
442
1238085
2159
و سپس ممکن است شما به آنها علاقه مند شوید.
20:40
That means that you now are
443
1240245
1903
این بدان معنی است که شما اکنون
20:42
starting to really like that person.
444
1242149
2887
شروع به دوست داشتن آن شخص کرده اید.
20:45
It doesn't mean you're in love.
445
1245037
2905
این به این معنی نیست که شما عاشق هستید.
20:47
Like that would be the next level.
446
1247943
1855
مثل این است که سطح بعدی خواهد بود.
20:49
But when you are falling for someone or
447
1249799
2671
اما وقتی عاشق کسی می‌شوید یا
20:52
starting to fall for someone, it means you
448
1252471
2095
عاشق کسی می‌شوید، به این معنی است که
20:54
are beginning to think a romantic relationship is
449
1254567
6143
فکر می‌کنید یک رابطه عاشقانه
21:00
something you want with that person.
450
1260711
2579
چیزی است که با آن شخص می‌خواهید.
21:03
When you hit it off with someone,
451
1263830
1424
وقتی با کسی برخورد می کنید، به این
21:05
it means that you like each other.
452
1265255
1999
معنی است که همدیگر را دوست دارید.
21:07
It's really obvious when you see two people
453
1267255
2383
واقعاً واضح است که وقتی دو نفر را می بینید
21:09
who hit it off, they'll be silly.
454
1269639
2247
که به آن ضربه می زنند، احمق می شوند.
21:11
They'll talk to each other a lot.
455
1271887
1447
آنها با یکدیگر زیاد صحبت خواهند کرد.
21:13
They'll laugh. They're talking.
456
1273335
2003
آنها خواهند خندید. دارن حرف میزنن
21:15
And by the way, this doesn't have
457
1275339
1687
و به هر حال، این نباید
21:17
to just be in a romantic relationship.
458
1277027
2535
فقط در یک رابطه عاشقانه باشد.
21:19
You can hit it off with people at work.
459
1279563
2151
شما می توانید آن را با افراد در محل کار انجام دهید.
21:21
Um, you can hit it off with people that you just meet.
460
1281715
4255
اوم، شما می توانید با افرادی که به تازگی ملاقات کرده اید، آن را حل کنید.
21:25
So I do have it in this lesson.
461
1285971
2231
بنابراین من آن را در این درس دارم.
21:28
Because when two people start to really like each other and
462
1288203
3767
چون وقتی دو نفر شروع به دوست داشتن یکدیگر می کنند و
21:31
they start to fall for each other, um, you can see,
463
1291971
3007
شروع می کنند به دلبستگی همدیگر، اوم، شما می توانید ببینید،
21:34
because you can see that they hit it off.
464
1294979
1919
زیرا می بینید که آنها آن را شکست دادند.
21:36
They really like being around each other.
465
1296899
2815
آنها واقعا دوست دارند در کنار یکدیگر باشند.
21:39
They really like other's company,
466
1299715
2917
آنها واقعاً شرکت دیگران را دوست دارند،
21:42
we would say in English.
467
1302633
2135
ما به انگلیسی می گوییم.
21:44
So they just really like each other.
468
1304769
1851
بنابراین آنها واقعاً یکدیگر را دوست دارند.
21:47
A blind date.
469
1307400
1176
یک قرار کور
21:48
So I have never been on a blind date.
470
1308577
3599
بنابراین من هرگز در یک قرار کور نبودم.
21:52
A blind date is when you go on a
471
1312177
3143
قرار ملاقات کور زمانی است که
21:55
date with someone who someone else thought you might
472
1315321
4623
با فردی قرار می گذارید که شخص دیگری فکر می کند ممکن است
21:59
like to go on a date with.
473
1319945
2015
دوست داشته باشید با او قرار ملاقات بگذارید.
22:01
So for instance, you could have a friend
474
1321961
2591
بنابراین، برای مثال، می‌توانید دوستی داشته باشید
22:04
who says, I want to set you up.
475
1324553
3507
که بگوید، می‌خواهم شما را راه‌اندازی کنم.
22:08
Blind date.
476
1328061
1383
قرار کور.
22:09
I know someone who I think you might like.
477
1329445
3911
من کسی را می شناسم که فکر می کنم ممکن است دوستش داشته باشید.
22:13
And so go to this restaurant on Friday night
478
1333357
3039
و بنابراین جمعه شب ساعت 7 به این رستوران بروید
22:16
at 7, and this person will be there.
479
1336397
3215
و این شخص آنجا خواهد بود.
22:19
And then when you get there,
480
1339613
1215
و بعد وقتی به آنجا رسیدی،
22:20
you'll be like, are you Jill?
481
1340829
1751
مثل جیل هستی؟
22:22
I'm Joe.
482
1342581
1039
من جو هستم.
22:23
And then you hopefully get to know
483
1343621
2535
و سپس امیدواریم که
22:26
each other and like each other.
484
1346157
1263
یکدیگر را بشناسید و همدیگر را دوست داشته باشید.
22:27
I put this picture here because the beginning of
485
1347421
2655
من این عکس را اینجا گذاشتم زیرا
22:30
a blind date, I would imagine, is very formal.
486
1350077
2599
تصور می کنم شروع یک ملاقات کور بسیار رسمی است.
22:32
Like, hello, I'm Bob.
487
1352677
1503
مثل، سلام، من باب هستم.
22:34
And what is you Must be Jen, right?
488
1354181
3795
و چه چیزی باید جن باشد، درست است؟
22:37
But a blind date must be very interesting.
489
1357977
3015
اما ملاقات کور باید خیلی جالب باشد.
22:40
I'm curious to know if anyone's
490
1360993
1535
من کنجکاو هستم که بدانم آیا کسی
22:42
ever been on a blind date.
491
1362529
2463
تا به حال در قرار ملاقات کور بوده است یا خیر.
22:44
Let me know in the comments or in the chat if you've
492
1364993
2335
در نظرات یا در چت به من اطلاع دهید اگر
22:47
been on a blind date to set someone up on a date.
493
1367329
5327
در یک قرار ملاقات کور بوده اید تا شخصی را برای قرار ملاقات بگذارید.
22:52
So this is another way that people meet people.
494
1372657
4839
بنابراین این راه دیگری است که مردم با مردم ملاقات می کنند.
22:57
So someone might say to you, hey, my cousin is
495
1377497
3791
بنابراین ممکن است یکی به شما بگوید، هی، پسر عموی من
23:01
really nice and he's single, think you might like them?
496
1381289
4365
واقعاً خوب است و مجرد است، فکر می کنید ممکن است آنها را دوست داشته باشید؟
23:05
I think you might, guys might get along.
497
1385655
2687
من فکر می کنم شما ممکن است، بچه ها ممکن است با هم کنار بیایند.
23:08
Um, could I set you up on a date?
498
1388343
2567
اوم، می توانم شما را قرار ملاقات بگذارم؟
23:10
So basically someone could say they know someone
499
1390911
4615
بنابراین اساساً یک نفر می تواند بگوید که یک نفر را می شناسد
23:15
and ask if you wouldn't mind if you'd
500
1395527
1991
و از شما بپرسد که آیا برایتان مهم نیست که
23:17
like to go on a date with them.
501
1397519
1319
می خواهید با او قرار ملاقات بگذارید.
23:18
A lot of times this happens when, like if
502
1398839
3327
خیلی وقت‌ها این اتفاق می‌افتد که مثلاً اگر
23:22
you go to a wedding and you meet someone
503
1402167
2495
به عروسی می‌روید و یکی
23:24
from the other side of the family, someone might
504
1404663
2591
از طرف دیگر خانواده را ملاقات می‌کنید، ممکن است یکی
23:27
say, hey, remember at the wedding, Joe, remember the
505
1407255
4561
بگوید، هی، یادت باشد در عروسی، جو، به یاد
23:31
bride's cousin, you really liked her.
506
1411817
3103
پسر عموی عروس، تو واقعاً او را دوست داشتی.
23:34
Do you want me to set you up on a date with her?
507
1414921
2111
میخوای باهاش ​​قرار بذارم؟
23:37
So you kind of introduce them
508
1417033
2879
بنابراین شما به نوعی آنها را معرفی می کنید
23:39
and maybe, maybe they'll go out.
509
1419913
3907
و شاید، شاید آنها بیرون بروند.
23:44
You're your type.
510
1424440
1512
تو نوع خودت هستی
23:45
I put a picture of James Bond here because when you
511
1425953
3079
من عکس جیمز باند را اینجا گذاشتم زیرا وقتی می
23:49
say someone is your type, it means they're the kind of
512
1429033
4863
گویید یک نفر از نوع شماست، به این معنی است که او از آن نوع
23:53
person, when you look at them, attracted to them or when
513
1433897
4843
آدم است، وقتی به او نگاه می کنید، جذب او می شوید یا وقتی
23:58
you talk to them, you're attracted to their personality.
514
1438741
4119
با او صحبت می کنید، جذب شخصیت او می شوید.
24:02
So for some people, they really like James Bond.
515
1442861
3519
بنابراین برای برخی از مردم، آنها واقعاً جیمز باند را دوست دارند.
24:06
Uh, why do I forget this actor's name right now?
516
1446381
2775
اوه، چرا الان اسم این بازیگر را فراموش می کنم؟
24:09
But this might be your type.
517
1449157
1687
اما این ممکن است نوع شما باشد.
24:10
You might really like 35 year old men
518
1450845
3975
شما ممکن است واقعاً از مردان 35 ساله ای خوشتان بیاید
24:14
who wear really expensive suits and have lots
519
1454821
2583
که کت و شلوارهای بسیار گران قیمتی می پوشند و پول زیادی دارند
24:17
of money and are physically in good shape.
520
1457405
2911
و از نظر بدنی در وضعیت خوبی هستند.
24:20
That might be your type.
521
1460317
1935
این ممکن است نوع شما باشد.
24:22
Uh, often when you go to movies, think an actor is,
522
1462253
5393
اوه، اغلب وقتی به سینما می‌روید، فکر می‌کنید یک بازیگر است، از
24:27
you'll like an actor because they might be your type.
523
1467647
2823
یک بازیگر خوشتان می‌آید زیرا ممکن است آن‌ها هم نوع شما باشند.
24:30
Like what is it?
524
1470471
1895
مثلا چیه؟
24:32
Tall and handsome, right?
525
1472367
1407
قد بلند و خوش تیپ، درسته؟
24:33
The guy might be tall and handsome.
526
1473775
2263
ممکن است آن مرد قد بلند و خوش تیپ باشد.
24:36
Um, the girl might just be very
527
1476039
1671
اوم، دختر ممکن است بسیار
24:37
attractive and they are your type.
528
1477711
2039
جذاب باشد و آنها هم نوع شما هستند.
24:39
So why I'm, why am I saying this?
529
1479751
2695
پس چرا هستم، چرا این را می گویم؟
24:42
Generally you're only going to have a relationship with
530
1482447
4559
به طور کلی شما فقط با
24:47
someone who's your type because you're attracted to people
531
1487007
3391
فردی که هم نوع شماست رابطه برقرار می کنید زیرا جذب افرادی می شوید
24:50
who are your type to have chemistry.
532
1490399
4605
که هم نوع شما هستند تا شیمی داشته باشند.
24:55
So when two people have chemistry, it means that.
533
1495005
4635
پس وقتی دو نفر شیمی دارند یعنی همین.
25:00
I'm trying to think of another way to say this.
534
1500660
1840
من سعی می کنم به راه دیگری برای گفتن این موضوع فکر کنم.
25:02
It's like they're, they're similar enough that they get
535
1502501
4239
مثل این است که آن‌ها به اندازه‌ای شبیه هستند که
25:06
along really well, but they're also different enough that
536
1506741
3839
خیلی خوب با هم کنار می‌آیند، اما آن‌قدر متفاوت هستند که
25:10
they like getting to know each other.
537
1510581
2239
دوست دارند همدیگر را بشناسند.
25:12
When two people have chemistry, they laugh a
538
1512821
3551
وقتی دو نفر شیمی دارند،
25:16
lot when they talk to each other.
539
1516373
1391
وقتی با هم صحبت می کنند خیلی می خندند.
25:17
When two people have chemistry, um, they, they
540
1517765
3175
وقتی دو نفر شیمی دارند، اوم، آنها،
25:20
just like when, when they, they're just happy
541
1520941
2519
زمانی را دوست دارند، زمانی که آنها،
25:23
when they see the other person.
542
1523461
1767
وقتی طرف مقابل را می بینند، خوشحال می شوند.
25:25
Um, they like sitting beside them, they, they like
543
1525229
2591
اوم، آنها دوست دارند کنارشان بنشینند، دوست دارند
25:27
talking to them, they like doing things with them.
544
1527821
2543
با آنها صحبت کنند، دوست دارند با آنها کار کنند.
25:30
So when you have chemistry, and when earlier someone
545
1530365
3279
بنابراین وقتی شیمی دارید، و زمانی که قبلاً یکی از من
25:33
asked if Jen and I if it was love
546
1533645
2015
و جن پرسید که آیا این عشق
25:35
at first sight, and I said no, but I.
547
1535661
1823
در نگاه اول بود یا نه، من گفتم نه، اما من.
25:37
We definitely had chemistry.
548
1537485
2039
ما قطعاً شیمی داشتیم.
25:39
Like, I thought Jen was cute.
549
1539525
2527
من فکر می کردم جن ناز است.
25:42
Jen's definitely my type.
550
1542053
1679
جن قطعا تیپ من است.
25:43
Jen thought I was cute.
551
1543733
2167
جن فکر کرد من ناز هستم. از
25:45
We enjoyed talking to each other
552
1545901
2769
صحبت کردن
25:48
and getting to know each other.
553
1548671
1119
و آشنایی با هم لذت بردیم.
25:49
And then eventually we started dating and
554
1549791
2335
و بعد در نهایت ما شروع به قرار گذاشتن کردیم و
25:52
the rest is history, as they say.
555
1552127
2111
بقیه به قول خودشان تاریخ است.
25:54
So when you have chemistry with someone, it
556
1554239
2591
بنابراین وقتی شما با کسی شیمی دارید، به این
25:56
means that you're very compatible, I would say.
557
1556831
3779
معنی است که شما بسیار سازگار هستید.
26:01
And then love at first sight would be you meet someone.
558
1561790
3460
و بعد عشق در نگاه اول این است که با کسی ملاقات کنی.
26:05
And I don't know if this
559
1565790
1104
و من نمی دانم که آیا این
26:06
works, really, in the real world.
560
1566895
2191
واقعاً در دنیای واقعی کار می کند یا خیر. با
26:09
You meet someone and within, like,
561
1569087
3007
کسی ملاقات می کنی و در
26:12
seconds, you're in love with them.
562
1572095
2231
چند ثانیه عاشقش می شوی.
26:14
The reason I say I don't know if this
563
1574327
2393
دلیل اینکه می‌گویم نمی‌دانم
26:16
actually works in the real world is because a
564
1576721
2495
واقعاً در دنیای واقعی کار می‌کند یا نه این است که یک
26:19
relationship, a romantic relationship, is so much more than
565
1579217
5503
رابطه، یک رابطه عاشقانه، بسیار فراتر از
26:24
just being physically attracted to someone.
566
1584721
3503
جذب فیزیکی به کسی است.
26:28
If you think a woman is beautiful or if you
567
1588225
2751
اگر فکر می کنید یک زن زیباست یا اگر
26:30
think a man is handsome, you might think you are
568
1590977
4143
فکر می کنید یک مرد خوش تیپ است، ممکن است فکر کنید که
26:35
falling in love, but you haven't started talking yet.
569
1595121
2863
عاشق می شوید، اما هنوز شروع به صحبت نکرده اید.
26:37
You don't even know what their job is or
570
1597985
2655
شما حتی نمی دانید شغل آنها چیست یا
26:40
what they like to do on a Friday work. Like.
571
1600641
3803
دوست دارند در روز جمعه چه کار کنند. مانند.
26:44
So love at first sight, I think maybe works,
572
1604445
3223
بنابراین عشق در نگاه اول، فکر می‌کنم شاید کارساز باشد،
26:47
but I think you really have to talk to
573
1607669
2327
اما فکر می‌کنم واقعاً باید
26:49
someone for a bit to find out if you
574
1609997
2143
کمی با کسی صحبت کنید تا بفهمید که آیا
26:52
really are compatible and if you have chemistry.
575
1612141
3979
واقعاً سازگار هستید و آیا شیمی دارید یا خیر.
26:57
So we, of course, have
576
1617500
896
بنابراین ما، البته،
26:58
the terms boyfriend and girlfriend.
577
1618397
2119
اصطلاحات دوست پسر و دوست دختر را داریم.
27:00
So in a relationship, there might be
578
1620517
1639
بنابراین در یک رابطه، ممکن است
27:02
a boyfriend, there will be a girlfriend.
579
1622157
1879
یک دوست پسر وجود داشته باشد، یک دوست دختر وجود داشته باشد.
27:04
Those are the terms you use
580
1624037
2135
اینها عباراتی هستند که
27:06
when you are seeing someone.
581
1626173
1743
وقتی کسی را می بینید استفاده می کنید.
27:07
So you would say, oh, I have a boyfriend.
582
1627917
1783
بنابراین شما می گویید، اوه، من یک دوست پسر دارم.
27:09
Oh, I have a girlfriend.
583
1629701
1447
اوه من یه دوست دختر دارم
27:11
Um, sometimes kids go to university, they're in their 20s,
584
1631149
4463
اوم، بعضی وقت ها بچه ها دانشگاه می روند، 20 ساله هستند،
27:15
they might come home and say, oh, I met someone.
585
1635613
2423
ممکن است به خانه بیایند و بگویند، اوه، من یک نفر را دیدم.
27:18
I have a girlfriend now.
586
1638037
1183
من الان یه دوست دختر دارم
27:19
Or, hey, this is my girlfriend.
587
1639221
1895
یا، هی، این دوست دختر من است.
27:21
I'd like you to meet her.
588
1641117
1671
من دوست دارم شما او را ملاقات کنید.
27:22
So boyfriend and girlfriend.
589
1642789
2191
پس دوست پسر و دوست دختر
27:24
And then a couple of signs of affection.
590
1644981
2679
و سپس یکی دو نشانه از محبت.
27:27
We'll do the safe ones.
591
1647661
1231
ما موارد ایمن را انجام خواهیم داد.
27:28
There's hug.
592
1648893
1295
آغوش هست
27:30
When two people hug, it usually
593
1650189
1663
وقتی دو نفر همدیگر را در آغوش می گیرند، معمولاً
27:31
means they like each other.
594
1651853
1655
به این معنی است که همدیگر را دوست دارند.
27:33
Although hugs don't have to always be in a
595
1653509
2767
اگرچه آغوش گرفتن همیشه نباید در یک
27:36
romantic relationship, parents will hug their children, and I'll
596
1656277
3851
رابطه عاشقانه باشد، اما والدین فرزندان خود را در آغوش می گیرند و من
27:40
hug my brother at Christmas and say, merry Christmas.
597
1660129
2575
در کریسمس برادرم را در آغوش می گیرم و می گویم کریسمس مبارک.
27:42
Um, but in a relationship, people who are
598
1662705
3079
اوم، اما در یک رابطه، افرادی که
27:45
having a romantic relationship, they will hug.
599
1665785
2583
رابطه عاشقانه دارند، آنها را در آغوش می گیرند.
27:48
They will kiss.
600
1668369
1247
خواهند بوسید.
27:49
So when you kiss someone, you might kiss them on
601
1669617
1975
بنابراین وقتی کسی را می بوسید، ممکن است گونه او را ببوسید
27:51
the cheek, you might kiss them on the lips.
602
1671593
2167
، ممکن است لب های او را ببوسید.
27:53
A kiss on the lips is
603
1673761
1383
بوسه بر لب
27:55
definitely a sign of romantic connection.
604
1675145
3607
قطعا نشانه ای از ارتباط عاشقانه است.
27:58
If two people kiss on the lips, they
605
1678753
2727
اگر دو نفر لب هایشان را ببوسند،
28:01
have decided to be in a romantic relationship.
606
1681481
3719
تصمیم گرفته اند در یک رابطه عاشقانه باشند.
28:05
Uh, and that's as far as I'll
607
1685201
1567
اوه، و این تا آنجاست که من
28:06
go with the physical displays of affection.
608
1686769
2623
با نمایش های فیزیکی محبت پیش می روم.
28:09
Uh, the common phrase that most of you know
609
1689393
2743
اوه، عبارت رایجی که بیشتر شما می دانید
28:12
and you learn very early in your English.
610
1692137
1911
و خیلی زود در انگلیسی خود یاد می گیرید.
28:14
Career is the phrase I love you.
611
1694049
1751
شغل عبارت دوستت دارم.
28:15
So when two people are in love, they will
612
1695801
2959
بنابراین وقتی دو نفر عاشق هم هستند،
28:18
often say to each other, I love you.
613
1698761
2255
اغلب به هم می گویند دوستت دارم.
28:21
They might text each other and say, I love you.
614
1701017
2799
ممکن است به یکدیگر پیامک بدهند و بگویند دوستت دارم.
28:23
So the other person knows that you love them.
615
1703817
2623
بنابراین طرف مقابل می داند که شما او را دوست دارید.
28:26
And they'll continue to do this in their relationship.
616
1706441
2935
و آنها به این کار در رابطه خود ادامه خواهند داد. هر از چند گاهی
28:29
They'll continue to say I love
617
1709377
1999
به گفتن دوستت دارم ادامه می دهند
28:31
you every once in a while.
618
1711377
1103
.
28:32
Even though it's understood like you know the
619
1712481
3855
حتی اگر اینطور فهمیده می شود که می دانید
28:36
other person loves you, you will still say
620
1716337
2367
طرف مقابل شما را دوست دارد، باز هم
28:38
I love you every once in a while.
621
1718705
2239
هر چند وقت یک بار می گویید دوستت دارم.
28:40
So happy Valentine's Day.
622
1720945
1215
پس روز ولنتاین مبارک.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7