How to Order and Describe Food in English! 🍩🦞🥤

143,189 views ・ 2024-07-09

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well, hey, welcome to this English lesson about food.
0
320
3166
خوب، هی، به این درس انگلیسی در مورد غذا خوش آمدید.
00:03
I'm here with Brent. Hi, Brent. Hello.
1
3487
2039
من اینجا با برنت هستم. سلام برنت سلام.
00:05
Brent's taking me around Maine
2
5527
2239
برنت امروز مرا به اطراف مین می برد
00:07
today, around Lewiston, Maine.
3
7767
1639
، در اطراف لویستون، مین.
00:09
And he's going to treat me.. Well, I don't know.
4
9407
2295
و او قرار است مرا درمان کند.. خوب، من نمی دانم. داری
00:11
Are you buying the food?
5
11703
903
غذا میخری؟
00:12
I'll probably buy most of it.
6
12607
1375
احتمالا بیشترش رو میخرم
00:13
He might be treating me to food.
7
13983
1471
او ممکن است مرا با غذا پذیرایی کند.
00:15
Or I'll buy some of it as well.
8
15455
1423
یا مقداری از آن را هم می خرم.
00:16
And then as I taste it, I'll try
9
16879
2359
و سپس همانطور که آن را مزه می کنم، سعی می کنم
00:19
to think of all the English words and
10
19239
1407
به تمام کلمات و
00:20
phrases I would use to describe that food.
11
20647
1951
عبارات انگلیسی که برای توصیف آن غذا استفاده می کنم فکر کنم.
00:22
So I'm looking forward to it. Me too.
12
22599
1863
بنابراین من مشتاقانه منتظر آن هستم. من هم همینطور.
00:24
The only thing I'm worried about is that Bob
13
24463
2135
تنها چیزی که من نگران آن هستم این است که باب
00:26
is going to like the food so much.
14
26599
1431
این غذا را بسیار دوست خواهد داشت.
00:28
You're not going to want to leave?
15
28031
1159
نمیخوای ترک کنی؟
00:29
Yeah, I might end up staying here, but we'll see.
16
29191
2727
بله، ممکن است در نهایت اینجا بمانم، اما خواهیم دید.
00:31
You never know it might be yummy, maybe not.
17
31919
2511
شما هرگز نمی دانید که ممکن است خوشمزه باشد، شاید هم نه.
00:35
Okay, so we're here at the Holy Donut.
18
35050
2472
خوب، پس ما اینجا در دونات مقدس هستیم.
00:37
Brent has just gone in to make sure it's
19
37523
1655
برنت به تازگی وارد شده است تا مطمئن شود که
00:39
okay for us to come in with our cameras.
20
39179
2799
ما با دوربین هایمان وارد شویم.
00:41
Hopefully they say yes.
21
41979
1439
انشالله که بگویند بله.
00:43
If not, maybe we'll have to be a little bit
22
43419
1767
اگر نه، شاید باید کمی
00:45
sneaky about it, but I'm sure they'll say yes to
23
45187
2799
در این مورد ابلهانه رفتار کنیم، اما من مطمئن هستم که آنها به
00:47
a Canadian visiting coming to buy their donuts.
24
47987
2759
یک کانادایی که برای خرید دونات‌هایشان می‌آید، بله می‌گویند.
00:50
I'm sure.
25
50747
799
من مطمئن هستم.
00:51
I'm sure they'll be fine with it. We'll see.
26
51547
2403
من مطمئن هستم که آنها با آن خوب خواهند شد. خواهیم دید.
00:56
Chocolate sea salt. Yeah.
27
56490
2110
نمک دریا شکلات. آره
00:58
Maple bacon.
28
58601
1063
بیکن افرا.
00:59
Maple bacon.
29
59665
1023
بیکن افرا.
01:00
And then what's your best blueberry?
30
60689
1927
و سپس بهترین بلوبری شما چیست؟
01:02
Oh, personally, in my opinion, the blueberry lemon.
31
62617
3255
آه، شخصا، به نظر من، لیمو بلوبری.
01:05
Oh, blueberry with lemon.
32
65873
2023
اوه، زغال اخته با لیمو.
01:07
What does that look like? Where is that?
33
67897
1679
شبیه چیه؟ آن کجاست؟
01:09
That is this one right here.
34
69577
1703
این یکی درست اینجاست.
01:11
Oh, yeah, that looks good. Yeah, we'll do that.
35
71281
2327
اوه، بله، به نظر خوب می رسد. بله، ما این کار را انجام خواهیم داد.
01:13
Not the cannoli.
36
73609
919
نه کانولی.
01:14
The cannoli is also absolutely delicious, but
37
74529
2399
کانولی نیز کاملاً خوشمزه است، اما
01:16
I actually really like the lemon. Let's do four. Okay.
38
76929
3023
من واقعاً لیمو را دوست دارم. بیایید چهار انجام دهیم. باشه.
01:19
We're gonna do the blueberry cannoli.
39
79953
1239
ما کانولی بلوبری را انجام می دهیم.
01:21
Yeah, let's do that. Awesome.
40
81193
1127
بله، بیایید این کار را انجام دهیم. عالی.
01:22
Because Brent's paying. Yeah.
41
82321
1619
چون برنت پول می دهد. آره
01:25
All right, so we have a sea
42
85240
1096
بسیار خوب، پس ما یک
01:26
salt, a lemon, a blueberry holy cannoli.
43
86337
2191
نمک دریایی، یک لیمو، یک کانولی مقدس بلوبری داریم.
01:28
And there was one other one.
44
88529
1127
و یکی دیگر بود.
01:29
What was that one?
45
89657
1223
اون یکی چی بود
01:30
Maple bacon and blueberry lemon. Maple bacon.
46
90881
1963
بیکن افرا و لیمو بلوبری. بیکن افرا.
01:32
That's the one that I'm missing here. All right.
47
92845
2191
این همان چیزی است که من اینجا از دست می دهم. خیلی خوب.
01:35
Anything to drink today?
48
95037
1783
چیزی برای نوشیدن امروز؟
01:36
No, I'm fine.
49
96821
1039
نه من خوبم
01:37
Then the total is going to be $17.55. Okay. I can pay.
50
97861
3975
سپس مجموع 17.55 دلار خواهد بود. باشه. می توانم بپردازم.
01:41
You want me to pay? I got it.
51
101837
1799
میخوای پرداخت کنم؟ دریافت کردم.
01:43
There's a chocolate.
52
103637
1443
یه شکلات هست
01:45
Then my screen's just going to ask you
53
105900
1632
سپس صفحه نمایش من فقط از شما می پرسد که آیا می خواهید
01:47
if you'd like to leave a tip and
54
107533
1119
انعام بگذارید و
01:48
then I'll ask if you want to receipt.
55
108653
1903
سپس من از شما می پرسم که آیا می خواهید رسید را دریافت کنید.
01:50
So we're not going to eat all of them.
56
110557
3071
پس قرار نیست همه آنها را بخوریم.
01:53
We're going to try parts of each of them.
57
113629
2551
ما قسمت هایی از هر کدام را امتحان می کنیم.
01:56
I got a knife. I had a knife. Yes.
58
116181
2819
من یک چاقو گرفتم. من یک چاقو داشتم. آره.
01:59
Okay, so I think half's too much. Yeah, it is. So let's.
59
119780
3950
خوب، پس فکر می کنم نصف خیلی زیاد است. آره آن است. پس بیایید.
02:03
Let's try chocolate.
60
123731
1739
بیایید شکلات را امتحان کنیم.
02:06
Let's try a quarter maybe.
61
126050
2459
شاید یک ربع امتحان کنیم.
02:10
There we go.
62
130530
880
ما میرویم آنجا.
02:11
I'm just gonna grab.
63
131411
1179
من فقط می خوام بگیرم
02:13
I'm gonna eat before you're eating. Do it.
64
133330
2620
من قبل از اینکه تو غذا بخوری می خورم انجام دهید.
02:16
This is probably my favorite donut that they sell here.
65
136970
3140
این احتمالا دونات مورد علاقه من است که اینجا می فروشند.
02:23
That is a deep, rich chocolate flavor.
66
143530
2984
این یک طعم شکلاتی عمیق و غنی است.
02:26
That is yummy.
67
146515
1115
این خوشمزه است.
02:28
Yeah, you were right.
68
148570
2408
آره حق با تو بود
02:30
I do like them.
69
150979
971
من آنها را دوست دارم
02:33
Do you taste the potato in them? I don't, actually.
70
153010
2776
آیا طعم سیب زمینی را در آنها میل می کنید؟ من نه، در واقع.
02:35
It tastes like if I bought this at
71
155787
2559
مزه اش این است که اگر این را در
02:38
home, it would be an expensive donut.
72
158347
1695
خانه بخرم، یک دونات گران قیمت است.
02:40
It tastes very, very good.
73
160043
1667
طعمش خیلی خیلی خوبه
02:43
And it's kind of a traditional donut.
74
163010
1608
و به نوعی یک دونات سنتی است. به
02:44
It's made the old fashioned way.
75
164619
1287
روش قدیمی ساخته شده است.
02:45
It's probably deep fried in oil.
76
165907
1603
احتمالاً در روغن سرخ شده است.
02:48
It's very soft.
77
168290
992
خیلی نرمه
02:49
I think almost a little warm still.
78
169283
1919
من فکر می کنم تقریباً کمی هنوز گرم است.
02:51
So I don't know how long ago
79
171203
1231
بنابراین من نمی دانم چند وقت پیش
02:52
this was baked, but my favorite.
80
172435
3017
این پخته شد، اما مورد علاقه من است.
02:55
I like salt, so.
81
175453
2887
من نمک دوست دارم پس
02:58
Do you like salt as well? I do. Two thumbs up.
82
178341
2279
آیا شما هم نمک دوست دارید؟ انجام میدهم. دو شست بالا
03:00
But I have to try the other ones yet.
83
180621
1375
اما هنوز باید بقیه را امتحان کنم.
03:01
I feel bad, but I'm already rating this one
84
181997
1967
من احساس بدی دارم، اما در حال حاضر
03:03
as my favorite without trying the other ones.
85
183965
1911
بدون امتحان کردن بقیه، این یکی را به عنوان مورد علاقه خود ارزیابی می کنم.
03:05
So I can't imagine how many calories
86
185877
3311
بنابراین نمی توانم تصور کنم
03:09
are in the middle of this doughnut.
87
189189
1811
وسط این دونات چقدر کالری دارد.
03:13
When we cut it, though.
88
193780
976
هر چند وقتی آن را برش دادیم.
03:14
We gotta get a little bit of the cream. This is. Yes.
89
194757
3223
ما باید کمی از خامه را بگیریم. این هست. آره.
03:17
Very messy.
90
197981
1539
خیلی درهم ریخته.
03:19
Luckily, they have a washroom here.
91
199521
2279
خوشبختانه اینجا دستشویی دارند.
03:21
As you would say in Canada, you can wash up afterwards.
92
201801
2751
همانطور که در کانادا می گویید، می توانید بعد از آن شستشو دهید.
03:24
Once again, I'm gonna dive right in.
93
204553
3151
یک بار دیگر، من می‌خواهم به داخل شیرجه بزنم.
03:27
Do you know that? I'm gonna dive in.
94
207705
1391
آیا این را می‌دانی؟ من می‌روم داخل.
03:29
That means I'm gonna go and take a piece right away.
95
209097
2575
یعنی می‌روم و فوراً یک قطعه را می‌گیرم.
03:31
Good phrasal verb. Uh oh.
96
211673
1467
فعل عبارتی خوب اوه اوه
03:37
I got a little bit of it.
97
217000
1420
من یه ذره ازش گرفتم
03:39
And I don't know about you,
98
219920
976
و من در مورد شما نمی دانم،
03:40
but I hate eating on camera.
99
220897
3363
اما من از خوردن در مقابل دوربین متنفرم.
03:46
It's good.
100
226730
1480
خوبه.
03:48
I like the chocolate better.
101
228211
1539
من شکلات رو بیشتر دوست دارم
03:51
The whipped cream tastes very fresh.
102
231370
1808
خامه فرم گرفته طعم بسیار تازه ای دارد.
03:53
Like, it feels like it's authentic whipped cream.
103
233179
2823
مانند، احساس می کند که خامه فرم گرفته اصیل است.
03:56
Sometimes in Canada and the United States, you
104
236003
2319
گاهی اوقات در کانادا و ایالات متحده
03:58
have things that are kind of fake.
105
238323
2107
چیزهایی دارید که به نوعی جعلی هستند.
04:01
That tastes like real whipped cream.
106
241010
1780
طعم آن شبیه خامه فرم گرفته واقعی است.
04:03
Real blueberries, definitely. Oh, that is. That is good.
107
243530
3544
زغال اخته واقعی، قطعا. اوه، یعنی. خوبه.
04:07
Yeah.
108
247075
567
04:07
I'm gonna take another one.
109
247643
1263
آره
من یکی دیگه میگیرم
04:08
Yeah, it's growing on me.
110
248907
2175
آره، داره روی من رشد میکنه
04:11
That's a good phrase, too.
111
251083
1399
این هم جمله خوبی است.
04:12
Means I'm starting to...
112
252483
1129
یعنی دارم شروع می کنم... کم کم دارم
04:13
I'm starting to like it more and more.
113
253613
1743
بیشتر و بیشتر دوستش دارم.
04:15
I'm not sure about this one.
114
255357
1559
من در مورد این یکی مطمئن نیستم.
04:16
A doughnut with bacon seems a little strange to me.
115
256917
2735
یک دونات با بیکن برای من کمی عجیب به نظر می رسد.
04:19
Usually donuts are very sweet, and this is going
116
259653
3959
معمولا دونات ها بسیار شیرین هستند و این باعث می شود که
04:23
to add a salty, savory element to the donut.
117
263613
2867
یک عنصر شور و خوش طعم به دونات اضافه شود.
04:27
Is it maple bacon?
118
267260
1816
آیا بیکن افرا است؟
04:29
Now, bacon and maple go well together.
119
269077
2943
حالا، بیکن و افرا به خوبی با هم هماهنگ می شوند.
04:32
I'm gonna smell it first. Oh, yeah.
120
272021
2591
من اول آن را بو می کنم. اوه، آره
04:34
You can smell the maple.
121
274613
1391
می توانید بوی افرا را حس کنید.
04:36
You can definitely smell the bacon.
122
276005
1635
شما قطعا می توانید بوی بیکن را حس کنید.
04:39
I'm gonna use the English phrase, that's a no for me.
123
279990
4296
من از عبارت انگلیسی استفاده خواهم کرد، این برای من یک نه است.
04:44
No, really.
124
284287
1823
نه واقعا.
04:46
When you say something is a no for you, it
125
286111
2063
وقتی می گویید چیزی برای شما نه است، به این
04:48
means you don't like it, like, I like it enough
126
288175
2183
معنی است که آن را دوست ندارید، دوست دارم آنقدر دوست دارم
04:50
that I'll finish my piece, but I wouldn't buy this.
127
290359
3943
که قطعه ام را تمام کنم، اما این را نمی خرم.
04:54
It's a great donut.
128
294303
1231
این یک دونات عالی است.
04:55
They've done a great job.
129
295535
1391
آنها کار بزرگی انجام داده اند. من
04:56
I just personally.
130
296927
1363
فقط شخصا
04:59
Is it too sweet, or is it the combination of flavors?
131
299470
2920
خیلی شیرین است یا ترکیبی از طعم هاست؟
05:02
It's the bacon with the sugar.
132
302391
1671
این بیکن با شکر است.
05:04
Oh, okay. Hmm.
133
304063
1767
اوه، باشه هوم
05:07
That's unfortunate. I like that one. Okay.
134
307330
1616
این مایه تاسف است. من آن را دوست دارم. باشه.
05:08
What's this last one?
135
308947
1055
این آخری چیه؟
05:10
I believe it's the blueberry lemon. Blueberry lemon.
136
310003
2407
من معتقدم این لیمو بلوبری است. لیمو بلوبری.
05:12
So two flavors together, and I'm sure it's the same.
137
312411
3127
بنابراین دو طعم با هم، و من مطمئن هستم که یکسان است.
05:15
In Canada, we say blueberry pairs well with lemon.
138
315539
3863
در کانادا می گوییم بلوبری به خوبی با لیمو جفت می شود.
05:19
You will see that in cakes and stuff.
139
319403
1711
این را در کیک و چیزهای دیگر خواهید دید.
05:21
Yeah, I don't think I've ever had this one.
140
321115
2715
آره، فکر نمی کنم تا به حال این یکی را داشته باشم.
05:24
You can actually see the blueberry inside this one.
141
324450
3816
شما در واقع می توانید زغال اخته را در داخل این یکی ببینید.
05:28
So has a nice blue look.
142
328267
4453
بنابراین ظاهر آبی زیبایی دارد.
05:44
The hint of lemon is quite strong.
143
344540
2260
رایحه لیمو بسیار قوی است.
05:47
I wouldn't actually use the phrase hint of lemon.
144
347900
2696
من در واقع از عبارت اشاره لیمو استفاده نمی کنم.
05:50
It's quite lemony.
145
350597
1363
کاملا لیمویی است. به
05:52
So more lemony than blueberry, I think. Yeah.
146
352580
4248
نظر من لیموترش از بلوبری بیشتر است. آره
05:56
Okay, I'm gonna rank them. Okay.
147
356829
1931
خوب، من آنها را رتبه بندی می کنم. باشه.
05:59
Chocolate sea salt number one for me.
148
359980
2500
نمک دریا شکلات شماره یک برای من.
06:03
Blueberry cannoli number two.
149
363500
3260
کانولی بلوبری شماره دو.
06:07
Blueberry lemon number three, but a distant third, like, it's
150
367540
4624
لیمو بلوبری شماره سه، اما یک سوم دور، مانند
06:12
one, two, and then there's a big gap for Bob.
151
372165
2919
یک، دو، و سپس یک شکاف بزرگ برای باب وجود دارد.
06:15
And then blueberry lemon.
152
375085
1143
و سپس لیمو بلوبری.
06:16
And then the bacon one is...
153
376229
1831
و سپس بیکن یکی است...
06:18
I guess it's number four by default,
154
378061
2471
حدس می‌زنم به طور پیش‌فرض شماره چهار باشد،
06:20
but would not be buying it again.
155
380533
3167
اما دیگر آن را نمی‌خرم.
06:23
What about you?
156
383701
1059
تو چطور؟
06:25
I think we line up.
157
385780
1712
فکر کنم صف میکشیم
06:27
No, no, we don't line up exactly.
158
387493
2447
نه، نه، ما دقیقاً در صف قرار نمی گیریم.
06:29
So we don't exactly agree.
159
389941
1911
پس دقیقا موافق نیستیم
06:31
But chocolate sea salt number one.
160
391853
2535
اما نمک دریایی شکلات شماره یک.
06:34
Number one, blueberry, probably number three.
161
394389
2947
شماره یک، بلوبری، احتمالا شماره سه.
06:37
Oh, the maple bacon's probably my second. Okay.
162
397337
2999
اوه، بیکن افرا احتمالاً دومی من است. باشه.
06:40
This will be fourth, but not distant.
163
400337
2375
این چهارمین خواهد بود، اما نه دور.
06:42
Like, I kind of like them all. Yeah.
164
402713
2007
من به نوعی همه آنها را دوست دارم. آره
06:44
Okay, well, thanks for the donuts. Of course.
165
404721
2967
خوب، خوب، ممنون بابت دونات ها. البته.
06:47
We're done here at the donut shop,
166
407689
1463
اینجا در مغازه دونات فروشی کارمان تمام شده است
06:49
and we're gonna hit the road.
167
409153
1487
و به جاده می رویم.
06:50
And what's next?
168
410641
1327
و بعدش چی؟
06:51
What are we eating next?
169
411969
1591
بعدش چی بخوریم؟
06:53
I think we might have a lobster roll.
170
413561
1511
من فکر می کنم ممکن است یک رول خرچنگ داشته باشیم.
06:55
We might have a lobster roll.
171
415073
1135
ممکن است یک رول خرچنگ داشته باشیم.
06:56
So that might be next.
172
416209
1759
بنابراین ممکن است بعدی باشد.
06:57
So we're at our next location.
173
417969
1759
بنابراین ما در مکان بعدی خود هستیم.
06:59
We're gonna look at the lighthouse that you might
174
419729
2759
ما به فانوس دریایی نگاه خواهیم کرد که شاید
07:02
be able to just see in the distance there.
175
422489
1871
بتوانید در دوردست آنجا را ببینید.
07:04
We'll get a bit closer.
176
424361
1343
کمی نزدیک تر می شویم
07:05
And then up there, there's a little food truck or a
177
425705
2609
و سپس آن بالا، یک ماشین حمل غذا یا یک
07:08
little food place where we're gonna get a lobster roll.
178
428315
2895
مکان غذایی کوچک وجود دارد که در آن یک رول خرچنگ تهیه می کنیم.
07:11
Should be yummy.
179
431211
1099
باید خوشمزه باشه
07:15
So I know this is a food video, but
180
435010
2352
بنابراین می دانم که این یک ویدیوی غذایی است، اما
07:17
this is a pretty cool shot of this lighthouse.
181
437363
3347
این یک عکس بسیار جالب از این فانوس دریایی است. بعداً
07:21
I'll have to do a little bit of
182
441410
1096
باید کمی
07:22
research about it later, but here we are.
183
442507
3335
در مورد آن تحقیق کنم، اما اینجا هستیم.
07:25
You can see what I think is the Atlantic Ocean.
184
445843
3367
شما می توانید ببینید که من فکر می کنم اقیانوس اطلس است.
07:29
It could just be a large bay.
185
449211
1207
این فقط می تواند یک خلیج بزرگ باشد.
07:30
I have to check a map.
186
450419
1327
من باید یک نقشه را بررسی کنم.
07:31
But we're here on the eastern seaboard.
187
451747
2143
اما ما اینجا در ساحل شرقی هستیم.
07:33
We would call it making a food
188
453891
2851
ما آن را ساختن یک ویدیوی غذایی می نامیم
07:36
video where I'm not actually eating anything.
189
456743
1895
که در آن من در واقع چیزی نمی خورم.
07:38
We'll get back to that in just a sec. Okay.
190
458639
2055
ما فقط در یک ثانیه به آن باز خواهیم گشت. باشه.
07:40
I'm just taking a selfie for Jen.
191
460695
1679
من فقط برای جن سلفی می گیرم.
07:42
I decided if I was on a trip without
192
462375
2279
تصمیم گرفتم اگر بدون او به مسافرت می رفتم
07:44
her, I should at least send her some pictures.
193
464655
1567
، حداقل چند عکس برایش بفرستم. پس
07:46
So here we go.
194
466223
1147
بزن که بریم.
07:48
Almost dropped my phone because of
195
468750
1272
به خاطر
07:50
the suntan lotion on my hands.
196
470023
1907
لوسیون ضد آفتاب روی دستم تقریباً گوشیم افتاد.
07:53
There we go.
197
473750
904
ما میرویم آنجا.
07:54
Okay, so we're here at this little trailer.
198
474655
3071
خوب، پس ما در این تریلر کوچک اینجا هستیم.
07:57
I called it a food truck, but it's a trailer,
199
477727
2167
من آن را کامیون غذا نامیدم، اما این یک تریلر است،
07:59
and we're gonna get a lobster roll, which is apparently
200
479895
2791
و ما یک رول خرچنگ خواهیم داشت، که ظاهراً
08:02
a pretty common thing to get when you're in Maine.
201
482687
3133
زمانی که در مین هستید به دست می آوریم.
08:06
I think Brent's gonna pay for them again. We'll see.
202
486680
2688
من فکر می کنم برنت دوباره برای آنها پول می دهد. خواهیم دید.
08:09
What can I get for you?
203
489369
1311
چی میتونم برات بگیرم؟
08:10
I say we go with a couple lobster rolls.
204
490681
4375
من می گویم با چند رول خرچنگ برویم.
08:15
And since we're in Maine, we gotta do the Maine lobster.
205
495057
2039
و از آنجایی که ما در مین هستیم، باید خرچنگ مین را انجام دهیم.
08:17
Yeah.
206
497097
223
08:17
Two Maine lobster rolls.
207
497321
1879
آره
دو عدد رول خرچنگ مین.
08:19
Yeah, we got two sizes.
208
499201
1007
بله، ما دو اندازه داریم.
08:20
We have a four and a half ounce and a six.
209
500209
1351
ما چهار و نیم اونس و شش داریم.
08:21
How hungry are you?
210
501561
719
چقدر گرسنه ای؟
08:22
The smaller one for me. Okay. Smaller one for me.
211
502281
2663
کوچکتر برای من باشه. برای من کوچکتر
08:24
We're kind of on a tour of food,
212
504945
1327
ما به نوعی در یک تور غذایی هستیم،
08:26
so we don't want to eat too much.
213
506273
1559
بنابراین نمی خواهیم زیاد غذا بخوریم.
08:27
So it says for the Maine one, just mayo and chives? Yes.
214
507833
3023
بنابراین برای مین می گوید، فقط مایونز و پیازچه؟ آره.
08:30
Does it come with any butter?
215
510857
1456
کره همراهش هست؟
08:32
Uh, we can put butter on anything. Please do. All right.
216
512314
2560
اوه، ما می توانیم روی هر چیزی کره بریزیم. لطفا انجام بدهید. خیلی خوب.
08:34
I'll get that receipt printed for you. Thank you.
217
514875
2143
من آن رسید را برای شما چاپ می کنم. متشکرم.
08:37
Thank you. And I'll get you those drinks.
218
517019
1126
متشکرم. و من آن نوشیدنی ها را برای شما می آورم.
08:38
I'll be right back. Thanks.
219
518146
1324
من بلافاصله برمی گردم. با تشکر.
08:46
You guys had Moxie before. I've had it before, but he's from Canada. No.
220
526050
3264
شما بچه ها قبلا موکسی داشتید. من قبلا آن را داشتم، اما او از کانادا است. نه.
08:49
So we're gonna.
221
529315
1343
پس ما می خواهیم.
08:50
We're gonna see if I like it. Yeah.
222
530659
2207
ما می خواهیم ببینیم که آیا آن را دوست دارم. آره
08:52
Let us know where you fall on the great debate here.
223
532867
2951
به ما اطلاع دهید که در بحث بزرگ اینجا کجا قرار می گیرید.
08:55
Do you like it? I love it. You do? Really?
224
535819
2447
آیا آن را دوست دارید؟ عاشقشم. شما انجام می دهید؟ واقعا؟
08:58
You'll be number 49. We'll just call the number when it's ready.
225
538267
1975
شما شماره 49 خواهید بود. فقط وقتی با شماره آماده شد با آن تماس می گیریم.
09:00
Okay. Thank you.
226
540243
947
باشه. متشکرم.
09:01
Had this for about 20 years, and
227
541730
2192
این را برای حدود 20 سال داشتم، و
09:03
it's not as bad as I thought.
228
543923
1735
آنقدرها هم که فکر می کردم بد نیست.
09:05
No, this is really good.
229
545659
1111
نه، این واقعا خوب است.
09:06
So I'm trying Moxie, by the way, so I. Sorry.
230
546771
2855
بنابراین، اتفاقاً من موکسی را امتحان می کنم، بنابراین من. متاسفم.
09:09
I stopped recording.
231
549627
1559
ضبط را متوقف کردم.
09:11
So you didn't see me open the
232
551187
1039
پس تو ندیدی که قوطی را باز کنم
09:12
can and hear the nice ka-chsssh sound.
233
552227
1951
و صدای خوب کا-چسش را بشنوم.
09:14
I'll make the sound for you, ka-chsssh.
234
554179
1331
من صدا رو برات میسازم کا-چسش.
09:16
It's good.
235
556970
980
خوبه.
09:20
It's very sweet.
236
560130
1420
خیلی شیرینه
09:22
It's like a traditional soda.
237
562700
1824
مثل یک نوشابه سنتی است.
09:24
I was expecting something that was a little...
238
564525
2035
من انتظار چیزی را داشتم که کمی...
09:27
a little different, but it says
239
567580
1600
کمی متفاوت بود، اما
09:29
on here distinctively different.
240
569181
1191
در اینجا کاملاً متفاوت است.
09:30
But it really tastes like just a regular sweet.
241
570373
3587
اما واقعا طعم شیرینی معمولی دارد.
09:34
Almost like a root beer, I was gonna say.
242
574820
2016
من می خواستم بگویم تقریباً مانند یک آبجو ریشه دار است.
09:36
Yeah, it has a hint of, like, root beer.
243
576837
2023
بله، یک اشاره به آبجو ریشه دارد.
09:38
So I don't know.
244
578861
423
پس من نمی دانم.
09:39
Is that sassafras or something like that? It's good.
245
579285
3567
آیا آن ساسافراس یا چیزی شبیه به آن است؟ خوبه.
09:42
I would drink it again.
246
582853
1027
دوباره مینوشتم
09:48
There you go! Enjoy! Thank you.
247
588500
1540
شما بروید! لذت ببرید! متشکرم.
09:56
Okay, so this is a lobster roll.
248
596760
3260
خوب، پس این یک رول خرچنگ است.
10:01
It looks kind of like a fancy, fancy bun with
249
601360
3600
شبیه یک نان فانتزی و فانتزی به نظر می رسد که
10:04
lots of lobster in it, and then some potato chips.
250
604961
3579
در آن تعداد زیادی خرچنگ و سپس مقداری چیپس سیب زمینی وجود دارد.
10:10
Potato chips are good.
251
610400
1144
چیپس سیب زمینی خوبه
10:11
They're a bit salty.
252
611545
1035
کمی شور هستند.
10:13
I noticed there's a fork.
253
613320
1500
متوجه شدم یک چنگال وجود دارد.
10:16
There's also lemon.
254
616530
1400
لیمو هم هست
10:17
I'm gonna assume, like, traditional seafood.
255
617931
3719
من فرض می کنم، مانند غذاهای دریایی سنتی.
10:21
I should put some lemon on this.
256
621651
1659
من باید مقداری لیمو روی آن بریزم.
10:25
And then is the fork for, like, newbies. I think.
257
625210
5928
و سپس چنگال برای افراد تازه کار است. من فکر می کنم.
10:31
I think it can get pretty messy.
258
631139
1423
من فکر می کنم می تواند بسیار کثیف شود.
10:32
So I think I just... I gotta take... just take a bite.
259
632563
3111
بنابراین فکر می کنم فقط... باید بخورم... فقط کمی گاز بگیرم. پس
10:35
So here we go.
260
635675
927
بزن که بریم.
10:36
My first bite. Mmm! That is very fresh seafood.
261
636603
16295
اولین لقمه من ممم! این غذای دریایی بسیار تازه است.
10:52
Like, where I live, far from
262
652899
3615
مثلاً جایی که من زندگی می کنم، دور از
10:56
the ocean, we don't get fresh... This is,
263
656515
2595
اقیانوس، تازه نمی شویم...
10:59
this is very good. You can tell.
264
659770
2056
این خیلی خوب است. می توانید بگویید. نمی
11:01
I didn't know you could tell that easily.
265
661827
1763
دونستم به این راحتی می تونی تشخیص بدی
11:04
And I'm not the biggest lobster fan, but, I
266
664130
2144
و من بزرگترین طرفدار خرچنگ نیستم، اما
11:06
mean, they didn't say skimp on the lobster meat.
267
666275
3955
منظورم این است که آنها نگفتند گوشت خرچنگ را کم مصرف کنید.
11:10
That means they didn't hold back. They didn't...
268
670231
2539
یعنی دریغ نکردند. نداشتند...
11:13
They gave us a lot of lobster in this.
269
673470
2880
در این خرچنگ زیادی به ما دادند.
11:16
So I'm gonna try it just with a fork here.
270
676351
2639
بنابراین من می خواهم آن را فقط با یک چنگال در اینجا امتحان کنم.
11:18
It's also very buttery.
271
678991
1979
همچنین بسیار کره ای است.
11:21
There's, like, butter on my hands from eating it.
272
681990
2700
مثلاً از خوردن آن کره روی دستانم است.
11:26
And it's very messy.
273
686030
1580
و خیلی به هم ریخته است.
11:28
Sorry for talking with my mouth full, but it's
274
688910
2168
متاسفم که با دهن پر حرف می زنم، اما
11:31
very hard to eat without it falling apart.
275
691079
3701
خوردن آن بدون از هم گسیختگی بسیار سخت است.
11:37
Mmm.
276
697040
780
ممم
11:39
Good?
277
699560
1340
خوبه؟
11:42
Yep.
278
702000
1200
بله
11:43
It's the best thing I've eaten today so far.
279
703201
2263
این بهترین چیزی است که تا به حال امروز خورده ام.
11:45
Better than the doughnuts? Better than the chocolate
280
705465
2223
بهتر از دونات؟ بهتر از
11:47
sea salt doughnut.
281
707689
1611
دونات نمک دریایی شکلاتی.
11:50
So there's a couple words I would use to describe this.
282
710360
2376
بنابراین از چند کلمه برای توصیف این موضوع استفاده خواهم کرد.
11:52
I demolished it.
283
712737
2383
من خرابش کردم
11:55
That means, like, this is Brent's.
284
715121
2819
یعنی این مال برنت است.
11:59
This is mine. It's gone.
285
719450
1840
این مال منه. آن رفته.
12:01
Or I destroyed it.
286
721291
1191
یا نابودش کردم
12:02
That's kind of a newer word we use sometimes.
287
722483
1927
این یک نوع کلمه جدیدتر است که ما گاهی اوقات استفاده می کنیم.
12:04
Like, I just destroyed it, but that was yummy.
288
724411
3855
من فقط آن را از بین بردم، اما خوشمزه بود.
12:08
I don't think I'm gonna eat the chips.
289
728267
1327
فکر نمی کنم چیپس بخورم.
12:09
I'm not a big fan of chips,
290
729595
1715
من طرفدار زیادی از چیپس نیستم،
12:12
but that was really, really good.
291
732050
3904
اما واقعاً خیلی خوب بود.
12:15
Delicious, scrumptious.
292
735955
1671
خوشمزه، خوش طعم.
12:17
I can't think of any other words.
293
737627
1603
هیچ کلمه دیگری به ذهنم نمی رسد.
12:20
So I said I wasn't gonna eat my potato chips,
294
740450
2896
بنابراین گفتم که چیپس سیب زمینی ام را نمی خورم،
12:23
but I didn't want to let them go to waste.
295
743347
1983
اما نمی خواستم اجازه بدهم هدر برود.
12:25
When you let something go to waste, it means
296
745900
1640
وقتی اجازه می دهید چیزی هدر برود یعنی
12:27
you don't eat it and you throw it away.
297
747541
1367
آن را نمی خورید و دور می اندازید.
12:28
And I just couldn't let them go to waste.
298
748909
1759
و من فقط نمی توانستم بگذارم آنها هدر بروند.
12:30
They are yummy.
299
750669
1431
آنها خوشمزه هستند.
12:32
I was just feeling kind of full.
300
752101
1511
فقط یه جورایی احساس سیری میکردم
12:33
When you eat a lot of food, especially
301
753613
1799
وقتی غذای زیادی می خورید، به خصوص
12:35
the lobster roll, you can feel full.
302
755413
1919
رول خرچنگ، می توانید احساس سیری کنید.
12:37
But, yeah, I can't let these go
303
757333
1679
اما، بله، من نمی توانم بگذارم اینها
12:39
to waste, so I'm gonna eat them.
304
759013
1655
هدر بروند، بنابراین آنها را می خورم.
12:40
Okay, so we're on our way to get a whoopie pie. Yeah.
305
760669
4039
خوب، پس ما در راه هستیم تا یک کیک هووپی بگیریم. آره پای
12:44
Whoopie pie. Place called Wicked Whoopie.
306
764709
2607
ووپی. مکانی به نام Wicked Whoopie.
12:47
And I think whoopie pies are,
307
767317
1543
و من فکر می‌کنم کیک‌ها
12:48
like, very famous in Maine.
308
768861
1719
در مین بسیار معروف هستند.
12:50
Have you ever had a whoopie pie?
309
770581
1735
آیا تا به حال پای کیک خورده اید؟
12:52
I think you brought me one last year. Okay.
310
772317
1895
فکر کنم پارسال برام یکی آوردی باشه.
12:54
It was really good.
311
774213
807
واقعا خوب بود.
12:55
But I'm looking forward to, like, is this
312
775021
1703
اما من مشتاقانه منتظرم، مثلاً، آیا این محصول
12:56
gonna be, like, fresh made or it's gonna
313
776725
2263
تازه ساخته خواهد شد یا
12:58
be similar to what I had last year? No, it'll be...
314
778989
1975
شبیه چیزی است که سال گذشته داشتم؟ نه، می شود...
13:00
it'll be a lot fresher than last year. Okay.
315
780965
1791
خیلی تازه تر از پارسال خواهد بود. باشه.
13:02
Well, hopefully it's good.
316
782757
1363
خب امیدوارم خوب باشه
13:05
Is that it? That's it. Wicked Whoopie.
317
785940
2928
آیا آن است؟ خودشه. ووپی شرور.
13:08
Okay, here we go.
318
788869
1575
خوب، ما می رویم.
13:10
In Maine, when we say something is really
319
790445
2879
در مین، وقتی می گوییم چیزی واقعاً
13:13
good, we might say it's wicked good.
320
793325
2159
خوب است، ممکن است بگوییم خوب است.
13:15
Oh, so that's why it says wicked whoopies. Wicked good.
321
795485
3071
اوه، پس به همین دلیل است که می گوید whiopies شرورانه. بد خوبه می
13:18
I see. Very cool.
322
798557
1433
بینم. خیلی باحاله
13:25
Okay.
323
805290
416
13:25
So there's a lot of flavors.
324
805707
1479
باشه.
بنابراین طعم های زیادی وجود دارد.
13:27
I see a lot of chocolate flavors over there.
325
807187
2471
من طعم های شکلاتی زیادی آنجا می بینم.
13:29
That's probably where I'm gonna go. Okay.
326
809659
2599
احتمالاً همان جایی است که من می خواهم بروم. باشه.
13:32
So I just noticed they have mint.
327
812259
2351
بنابراین من تازه متوجه شدم که آنها نعناع دارند.
13:34
So it looks like chocolate,
328
814611
1819
بنابراین شبیه شکلات است
13:37
and then the inside probably has, like, a mint flavor.
329
817130
2528
و احتمالاً داخل آن طعم نعنایی دارد.
13:39
I might go for that, because I
330
819659
1159
من ممکن است آن را انتخاب کنم، زیرا من
13:40
do like mint chocolate chip ice cream.
331
820819
1863
بستنی شکلاتی نعنایی را دوست دارم.
13:42
So we'll see.
332
822683
1063
پس خواهیم دید.
13:43
And then when I saw this, I said, hold the phone.
333
823747
2567
و بعد که اینو دیدم گفتم گوشیو نگه دار.
13:46
In English, when you say hold the phone,
334
826315
1623
در زبان انگلیسی، وقتی می گویید تلفن را نگه دارید، به
13:47
it means stop whatever you're thinking about, because
335
827939
3199
این معنی است که هر چیزی که به آن فکر می کنید را متوقف کنید، زیرا
13:51
I might be changing my mind, so. Hmm. Mint.
336
831139
3199
ممکن است نظرم را تغییر دهم، بنابراین. هوم نعناع.
13:54
And, Brent, these are on me.
337
834339
2623
و برنت، اینها روی من است.
13:56
In English, when you say something's on
338
836963
1607
در زبان انگلیسی، وقتی می گویید چیزی روی
13:58
you, it means you're paying for it.
339
838571
1543
شماست، به این معنی است که برای آن پول می پردازید.
14:00
So Brent bought other stuff today, so this one's on me.
340
840115
3395
بنابراین، برنت امروز چیزهای دیگری خرید، بنابراین این یکی به عهده من است. آیا
14:04
Would you like a bag for these?
341
844890
1712
برای اینها کیف می خواهید؟
14:06
No, we're gonna eat them right away. Alrighty.
342
846603
2207
نه، ما فوراً آنها را می خوریم. باشه آیا
14:08
Can we eat them at one of those tables over there?
343
848811
1887
می توانیم آنها را در یکی از آن میزهای آنجا بخوریم؟
14:10
Of course you can. $8.23.
344
850699
1131
البته که می توانی. 8.23 دلار
14:12
Okay.
345
852940
872
باشه.
14:13
I might need to punch my code in.
346
853813
2055
شاید لازم باشد کدم را وارد کنم.
14:15
No, you are all set. Thank you.
347
855869
2211
نه، همه چیز آماده است. متشکرم.
14:18
Pumpkin, Gingerbread? Do you sell much of that?
348
858900
1256
کدو تنبل، شیرینی زنجبیلی؟ آیا شما مقدار زیادی از آن را می فروشید؟
14:20
Yeah, we do. In the summer? Yeah.
349
860157
2015
بله، ما انجام می دهیم. در تابستان؟ آره
14:22
I'm not a gingerbread fan, but you would be surprised
350
862173
3519
من طرفدار شیرینی زنجبیلی نیستم، اما از
14:25
the people that come in specifically for the fall. Okay.
351
865693
3183
افرادی که به طور خاص برای پاییز وارد می شوند شگفت زده خواهید شد. باشه.
14:28
Yeah. Can I get a receipt? You bet.
352
868877
1903
آره آیا می توانم رسید بگیرم؟ شرط می بندی.
14:30
Do you have a lot of Canadians that come in here? Yes.
353
870781
2335
آیا کانادایی های زیادی دارید که به اینجا می آیند؟ آره. باشه
14:33
Okay, good. I'm not the only...
354
873117
1639
خوبه من تنها نیستم...
14:34
I'm not the only one.
355
874757
1703
من تنها نیستم.
14:36
Thank you very much. Enjoy!
356
876461
1549
بسیار از شما متشکرم. لذت ببرید!
14:38
Okay, let's find a table right in the corner here?
357
878011
3059
خوب، بیایید یک میز درست در گوشه اینجا پیدا کنیم؟
14:42
Here we go.
358
882810
1080
در اینجا ما می رویم.
14:43
It's time for the grand opening. Sorry,
359
883891
3983
زمان افتتاحیه بزرگ فرا رسیده است. با عرض پوزش،
14:47
grand opening is usually when a store
360
887875
1431
افتتاحیه بزرگ معمولاً زمانی است که یک فروشگاه
14:49
opens, not when you open something.
361
889307
2095
باز می شود، نه زمانی که شما چیزی را باز می کنید.
14:51
Here's the opening.
362
891403
1319
اینجا افتتاحیه
14:52
But you definitely went with the classic.
363
892723
2207
اما شما قطعا با کلاسیک رفتید.
14:54
Oh, it's very minty.
364
894931
1019
اوه، خیلی نعنایی است.
14:57
I did go mint, but it's the classic look. Yes, it is.
365
897090
3368
من به نعناع رفتم، اما ظاهر کلاسیک است. بله همینطور است.
15:00
You could be mistaken.
366
900459
1423
ممکن است اشتباه کنید.
15:01
I thought it was vanilla in the middle.
367
901883
1907
فکر کردم وسطش وانیل بود.
15:04
So you might not have to brush your teeth tonight. Okay.
368
904560
2760
بنابراین ممکن است امشب مجبور نباشید دندان های خود را مسواک بزنید. باشه.
15:07
Because of the mint.
369
907321
1031
به خاطر نعناع.
15:08
Because you think it's kind of like toothpaste.
370
908353
1947
چون فکر می کنید شبیه خمیردندان است.
15:16
Oh, it's Minty. Definitely.
371
916320
2640
اوه، مینتی است. قطعا.
15:18
It's cakier
372
918961
1783
این کیک تر است
15:20
So I thought the outside would be
373
920745
1519
بنابراین فکر کردم بیرون آن
15:22
a little bit more like a brownie.
374
922265
1295
کمی بیشتر شبیه یک براونی است.
15:23
Like a little more dense.
375
923561
1639
مثل کمی متراکم تر. در
15:25
It's actually a lot cakier.
376
925201
2039
واقع خیلی بدجنس است.
15:27
Light and fluffy.
377
927241
1419
سبک و کرکی.
15:29
The center is...
378
929920
1300
مرکز این است...
15:31
I think there's a lot of icing sugar in there.
379
931840
2440
فکر می کنم مقدار زیادی شکر در آن وجود دارد.
15:34
It tastes a little bit like the icing on a cake.
380
934281
2671
طعم آن کمی شبیه به کیک است.
15:36
Like a cake that you would eat for your birthday. So.
381
936953
2767
مثل کیکی که برای تولدت میخوری. بنابراین.
15:39
So how many of these do you
382
939721
1335
بنابراین فکر می کنید چند تا از اینها را می
15:41
think you could eat in a sitting?
383
941057
1723
توانید در یک نشستن بخورید؟
15:44
Three, four? Half? Yeah.
384
944000
3120
سه چهار؟ نیم؟ آره
15:47
Once we stop the camera, I don't think I can eat
385
947121
2047
وقتی دوربین را قطع می کنیم، فکر نمی کنم
15:49
more than half, and I will eat the rest tonight.
386
949169
1751
بیشتر از نصف بخورم و بقیه را امشب می خورم.
15:50
It is yummy.
387
950921
887
خوشمزه است.
15:51
Very, very good.
388
951809
1051
خیلی خیلی خوب. مال
15:53
How's yours? It's great.
389
953400
2032
شما چطوره؟ عالیه.
15:55
I love chocolate, so the more chocolate, the better.
390
955433
2591
من عاشق شکلات هستم، بنابراین هر چه شکلات بیشتر باشد، بهتر است.
15:58
Chocolate cake, chocolate filling my stuff.
391
958025
3141
کیک شکلاتی، شکلاتی که وسایلم را پر می کند.
16:01
You can't go wrong.
392
961167
919
شما نمی توانید اشتباه کنید.
16:02
That's a good phrase for you.
393
962087
1095
این جمله خوبی برای شماست.
16:03
You can't go wrong means you made a good
394
963183
1847
شما نمی توانید اشتباه کنید به این معنی است که تصمیم خوبی گرفته اید
16:05
decision, or that's a good decision to make.
395
965031
2479
یا این تصمیم خوبی است.
16:07
So I would get it
396
967511
1111
بنابراین دوباره آن را دریافت خواهم کرد
16:08
again. We should ask, like, what would...
397
968623
2791
. ما باید بپرسیم که چه چیزی...
16:11
What would you get?
398
971415
927
چه چیزی به دست می آورید؟
16:12
Yeah, what would you get? Go with the mint.
399
972343
2327
آره، چی میگیری؟ با نعنا برو.
16:14
Peanut butter. Double chocolate.
400
974671
1191
کره بادام زمینی. شکلات دوبل.
16:15
Peanut butter is a good one.
401
975863
999
کره بادام زمینی خوب است. می
16:16
I know I'll have to try that next time. In two
402
976863
2575
دانم که دفعه بعد باید آن را امتحان کنم. تا دو
16:19
years when I'm back, because next year, hopefully Brent's in Canada.
403
979439
2807
سال دیگر که برمی گردم، زیرا سال آینده، امیدوارم برنت در کانادا باشد.
16:22
We'll see.
404
982247
951
خواهیم دید.
16:23
Anyways, good choice. Thanks.
405
983199
2241
به هر حال انتخاب خوبیه با تشکر.
16:25
I said thanks, but I paid for it.
406
985441
2179
گفتم متشکرم اما هزینه اش را پرداخت کردم.
16:28
Where'd it go?
407
988680
1240
کجا رفت؟
16:29
So I ate the whole thing.
408
989921
1623
بنابراین من همه چیز را خوردم.
16:31
I wasn't planning the whole...
409
991545
1415
من قصد نداشتم کل
16:32
to eat the whole thing, but it really hit the spot.
410
992961
4055
غذا را... بخورم، اما واقعاً به جایی رسید.
16:37
In English, when you say something
411
997017
1447
در زبان انگلیسی، وقتی می گویید چیزی به
16:38
hits the spot, it means you...
412
998465
1735
نقطه برخورد می کند، به این معنی است که شما...
16:40
you ate something or drank something that was,
413
1000201
2879
چیزی خوردید یا چیزی نوشیدید که
16:43
like, exactly what you needed in that moment.
414
1003081
2039
دقیقاً همان چیزی بود که در آن لحظه به آن نیاز داشتید.
16:45
So this hit the spot. It was the mint.
415
1005121
2671
بنابراین این به نقطه ای رسید. ضرابخانه بود.
16:47
I really liked the mint.
416
1007793
1567
من نعنا را خیلی دوست داشتم.
16:49
So we should check back in in 20 minutes and
417
1009361
2025
پس باید 20 دقیقه دیگر دوباره بررسی کنیم و
16:51
see how you're feeling because... I'll probably be sleeping
418
1011387
2559
ببینیم چه احساسی دارید، زیرا... من احتمالاً
16:53
on the couch at Brent's house because I think
419
1013947
2487
روی کاناپه خانه برنت می‌خوابم، زیرا فکر می‌کنم
16:56
I'm gonna have a bit of a sugar overload.
420
1016435
1663
مقداری قند اضافه خواهم داشت.
16:58
But, yeah, that definitely hit the spot.
421
1018099
2239
اما، بله، قطعاً به نقطه مورد نظر رسید.
17:00
Well, hey, thanks for watching this little English lesson
422
1020339
2807
خوب، هی، از تماشای این درس کوچک انگلیسی
17:03
where I ate some food, and hopefully I described
423
1023147
2278
که در آن مقداری غذا خوردم، متشکرم، و امیدوارم
17:05
it in enough ways that you were able to
424
1025426
1872
آن را به اندازه کافی توصیف کردم که بتوانید
17:07
learn some English words and phrases.
425
1027299
1831
برخی از کلمات و عبارات انگلیسی را یاد بگیرید.
17:09
I know it wasn't a traditional English lesson, but
426
1029131
3015
می دانم که این یک درس انگلیسی سنتی نبود، اما
17:12
it certainly was fun to have you along as
427
1032147
2391
مطمئناً لذت بخش بود که شما به عنوان
17:14
Brent and I toured a little bit of Maine
428
1034539
1925
برنت و من کمی از مین را گشتیم
17:16
and tried some of the food and one drink.
429
1036465
1994
و مقداری غذا و یک نوشیدنی را امتحان کردیم.
17:18
So, anyways, thanks for watching.
430
1038460
1239
بنابراین، به هر حال، از تماشای شما متشکرم.
17:19
Remember, if this is your first time here,
431
1039700
1743
به یاد داشته باشید، اگر اولین بار است که در اینجا هستید،
17:21
don't forget to click that subscribe button.
432
1041444
1646
فراموش نکنید که روی دکمه اشتراک کلیک کنید. به
17:23
Give me a thumbs up.
433
1043091
1168
من یک شست بالا بده
17:24
And if you have some more time, why don't
434
1044260
1543
و اگر زمان بیشتری دارید، چرا نمی
17:25
you stick around and watch another English lesson?
435
1045804
2175
مانید و یک درس انگلیسی دیگر را تماشا نمی کنید؟
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7