How to Order and Describe Food in English! ๐Ÿฉ๐Ÿฆž๐Ÿฅค

140,472 views ใƒป 2024-07-09

Learn English with Bob the Canadian


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Well, hey, welcome to this English lesson about food.
0
320
3166
ใ•ใฆใ€้ฃŸใน็‰ฉใซ้–ขใ™ใ‚‹่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:03
I'm here with Brent. Hi, Brent. Hello.
1
3487
2039
็งใฏใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใจไธ€็ท’ใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏ
00:05
Brent's taking me around Maine
2
5527
2239
ใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใŒ็งใ‚’ใƒกใ‚คใƒณๅทžใƒซใ‚คใ‚นใƒˆใƒณๅ‘จ่พบใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใฆใใ‚Œใพใ™
00:07
today, around Lewiston, Maine.
3
7767
1639
ใ€‚
00:09
And he's going to treat me.. Well, I don't know.
4
9407
2295
ใใ—ใฆๅฝผใฏ็งใ‚’ๆฒป็™‚ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™...ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:11
Are you buying the food?
5
11703
903
้ฃŸใน็‰ฉใ‚’่ฒทใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใŸใถใ‚“
00:12
I'll probably buy most of it.
6
12607
1375
ใปใจใ‚“ใฉ่ฒทใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:13
He might be treating me to food.
7
13983
1471
ๅฝผใฏ็งใซ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ใ”ใกใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:15
Or I'll buy some of it as well.
8
15455
1423
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€็งใ‚‚ใ„ใใคใ‹่ณผๅ…ฅใ—ใพใ™ใ€‚
00:16
And then as I taste it, I'll try
9
16879
2359
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ๅ‘ณใ‚ใ„ใชใŒใ‚‰ใ€
00:19
to think of all the English words and
10
19239
1407
00:20
phrases I would use to describe that food.
11
20647
1951
ใใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ™ในใฆใฎ่‹ฑ่ชžใฎๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่€ƒใˆใฆใฟใพใ™ใ€‚
00:22
So I'm looking forward to it. Me too.
12
22599
1863
ใ ใ‹ใ‚‰ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใ‚‚ใ€‚ ็งใŒ
00:24
The only thing I'm worried about is that Bob
13
24463
2135
ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎใ“ใจใฏใ€ใƒœใƒ–ใŒ
00:26
is going to like the food so much.
14
26599
1431
ใใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ใจใฆใ‚‚ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
00:28
You're not going to want to leave?
15
28031
1159
้›ขใ‚ŒใŸใใชใ„ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:29
Yeah, I might end up staying here, but we'll see.
16
29191
2727
ใใ†ใ ใญใ€็ตๅฑ€ใ“ใ“ใซๆฎ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‘ใฉใ€ๆง˜ๅญใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใ‚ˆใ†ใ€‚
00:31
You never know it might be yummy, maybe not.
17
31919
2511
ใใ‚ŒใŒ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ใใ†ใงใชใ„ใ‹ใ‚‚ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
00:35
Okay, so we're here at the Holy Donut.
18
35050
2472
ใ•ใฆใ€ใƒ›ใƒผใƒชใƒผใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ใซๆฅใพใ—ใŸใ€‚
00:37
Brent has just gone in to make sure it's
19
37523
1655
ใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใฏใกใ‚‡ใ†ใฉ็งใŸใกใŒใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ๆŒใฃใฆๅ…ฅใฃใฆใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใ‹็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅ…ฅใฃใฆใใŸใจใ“ใ‚ใงใ™
00:39
okay for us to come in with our cameras.
20
39179
2799
ใ€‚
00:41
Hopefully they say yes.
21
41979
1439
ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚คใ‚จใ‚นใจ่จ€ใฃใฆใใ‚Œใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€‚
00:43
If not, maybe we'll have to be a little bit
22
43419
1767
ใใ†ใงใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ๅฐ‘ใ—ใ“ใฃใใ‚Šใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
00:45
sneaky about it, but I'm sure they'll say yes to
23
45187
2799
ใŒใ€
00:47
a Canadian visiting coming to buy their donuts.
24
47987
2759
ใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ใ‚’่ฒทใ„ใซๆฅใŸใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใซๅฝผใ‚‰ใฏใใฃใจใ€Œใฏใ„ใ€ใจ็ญ”ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:50
I'm sure.
25
50747
799
็งใฏ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใฃใจ
00:51
I'm sure they'll be fine with it. We'll see.
26
51547
2403
ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:56
Chocolate sea salt. Yeah.
27
56490
2110
ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚ทใƒผใ‚ฝใƒซใƒˆใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
00:58
Maple bacon.
28
58601
1063
ใƒกใƒผใƒ—ใƒซใƒ™ใƒผใ‚ณใƒณใ€‚
00:59
Maple bacon.
29
59665
1023
ใƒกใƒผใƒ—ใƒซใƒ™ใƒผใ‚ณใƒณใ€‚
01:00
And then what's your best blueberry?
30
60689
1927
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฎๆœ€้ซ˜ใฎใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒชใƒผใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:02
Oh, personally, in my opinion, the blueberry lemon.
31
62617
3255
ใ‚ใ‚ใ€ๅ€‹ไบบ็š„ใซใฏใ€ใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒชใƒผใƒฌใƒขใƒณใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:05
Oh, blueberry with lemon.
32
65873
2023
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒชใƒผใจใƒฌใƒขใƒณใ€‚
01:07
What does that look like? Where is that?
33
67897
1679
ใใ‚Œใฏไฝ•ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ ใใ‚Œใฏใฉใ“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:09
That is this one right here.
34
69577
1703
ใใ‚ŒใŒใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
01:11
Oh, yeah, that looks good. Yeah, we'll do that.
35
71281
2327
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใ ใญใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ•ใใ†ใ ใญใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
01:13
Not the cannoli.
36
73609
919
ใ‚ซใƒŽใƒผใƒชใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:14
The cannoli is also absolutely delicious, but
37
74529
2399
ใ‚ซใƒŽใƒผใƒชใ‚‚ใจใฆใ‚‚็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใŒใ€
01:16
I actually really like the lemon. Let's do four. Okay.
38
76929
3023
็งใฏใƒฌใƒขใƒณใŒๆœฌๅฝ“ใซๅฅฝใใงใ™ใ€‚ 4ใคใ‚„ใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
01:19
We're gonna do the blueberry cannoli.
39
79953
1239
ใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒชใƒผใ‚ซใƒŽใƒผใƒชใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:21
Yeah, let's do that. Awesome.
40
81193
1127
ใฏใ„ใ€ใใ†ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
01:22
Because Brent's paying. Yeah.
41
82321
1619
ใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใŒ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
01:25
All right, so we have a sea
42
85240
1096
ใ‚ˆใ—ใ€
01:26
salt, a lemon, a blueberry holy cannoli.
43
86337
2191
ๆตทๅกฉใ€ใƒฌใƒขใƒณใ€ใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒชใƒผใฎใƒ›ใƒผใƒชใƒผใ‚ซใƒŽใƒผใƒชใ‚’็”จๆ„ใ—ใŸใ€‚
01:28
And there was one other one.
44
88529
1127
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
01:29
What was that one?
45
89657
1223
ใ‚ใ‚Œใฏไฝ•ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
01:30
Maple bacon and blueberry lemon. Maple bacon.
46
90881
1963
ใƒกใƒผใƒ—ใƒซใƒ™ใƒผใ‚ณใƒณใจใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒชใƒผใƒฌใƒขใƒณใ€‚ ใƒกใƒผใƒ—ใƒซใƒ™ใƒผใ‚ณใƒณใ€‚
01:32
That's the one that I'm missing here. All right.
47
92845
2191
ใใ‚ŒใŒ็งใŒใ“ใ“ใง่ฆ‹้€ƒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ‚ˆใ—ใ€‚
01:35
Anything to drink today?
48
95037
1783
ไปŠๆ—ฅไฝ•ใ‹้ฃฒใ‚€ใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
01:36
No, I'm fine.
49
96821
1039
ใ„ใ„ใˆใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
01:37
Then the total is going to be $17.55. Okay. I can pay.
50
97861
3975
ๅˆ่จˆใฏ 17.55 ใƒ‰ใƒซใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ็งใŒๆ‰•ใ„ใพใ™ใ€‚
01:41
You want me to pay? I got it.
51
101837
1799
็งใซๆ‰•ใฃใฆใปใ—ใ„ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
01:43
There's a chocolate.
52
103637
1443
ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
01:45
Then my screen's just going to ask you
53
105900
1632
ๆฌกใซใ€็งใฎ็”ป้ขใงใฏ
01:47
if you'd like to leave a tip and
54
107533
1119
ใƒใƒƒใƒ—ใ‚’ๆฎ‹ใ™ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ๅฐ‹ใญใ€
01:48
then I'll ask if you want to receipt.
55
108653
1903
ๆฌกใซๅ—ใ‘ๅ–ใ‚ŠใŸใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚
01:50
So we're not going to eat all of them.
56
110557
3071
ใชใฎใงใ€ๅ…จ้ƒจ้ฃŸในใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:53
We're going to try parts of each of them.
57
113629
2551
ใใ‚Œใžใ‚Œใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:56
I got a knife. I had a knife. Yes.
58
116181
2819
ใƒŠใ‚คใƒ•ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ€‚ ใƒŠใ‚คใƒ•ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
01:59
Okay, so I think half's too much. Yeah, it is. So let's.
59
119780
3950
ใพใ‚ใ€ๅŠๅˆ†ใฏๅคšใ™ใŽใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใ‚ˆใ€‚ ใใ‚Œใงใฏใ€ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:03
Let's try chocolate.
60
123731
1739
ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:06
Let's try a quarter maybe.
61
126050
2459
4ๅˆ†ใฎ1ใใ‚‰ใ„่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚ˆใ†ใ‹ใชใ€‚
02:10
There we go.
62
130530
880
ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ™ใ€‚
02:11
I'm just gonna grab.
63
131411
1179
ใŸใ ๆŽดใฟใพใ™ใ€‚
02:13
I'm gonna eat before you're eating. Do it.
64
133330
2620
ใ‚ใชใŸใŒ้ฃŸในใ‚‹ๅ‰ใซ็งใŒ้ฃŸในใพใ™ใ€‚ ใ‚„ใ‚Œใ€‚
02:16
This is probably my favorite donut that they sell here.
65
136970
3140
ใ“ใ“ใงๅฃฒใฃใฆใ„ใ‚‹ใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ใฎไธญใงใŠใใ‚‰ใใ“ใ‚ŒใŒไธ€็•ชๅฅฝใใงใ™ใ€‚
02:23
That is a deep, rich chocolate flavor.
66
143530
2984
ๆฟƒๅŽšใงๆฟƒๅŽšใชใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใฎๅ‘ณใ‚ใ„ใงใ™ใ€‚
02:26
That is yummy.
67
146515
1115
ใใ‚ŒใฏใŠใ„ใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚
02:28
Yeah, you were right.
68
148570
2408
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
02:30
I do like them.
69
150979
971
็งใฏๅฝผใ‚‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
02:33
Do you taste the potato in them? I don't, actually.
70
153010
2776
ไธญใฎใ‚ธใƒฃใ‚ฌใ‚คใƒขใฎๅ‘ณใŒใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ ๅฎŸ้š›ใซใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:35
It tastes like if I bought this at
71
155787
2559
ใ“ใ‚Œใ‚’ๅฎถใง่ฒทใ†ใจ
02:38
home, it would be an expensive donut.
72
158347
1695
้ซ˜็ดšใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ใซใชใ‚Šใใ†ใชๅ‘ณใงใ™ใ€‚
02:40
It tastes very, very good.
73
160043
1667
ใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
02:43
And it's kind of a traditional donut.
74
163010
1608
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏไธ€็จฎใฎไผ็ตฑ็š„ใชใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ใงใ™ใ€‚
02:44
It's made the old fashioned way.
75
164619
1287
ๆ˜”ใชใŒใ‚‰ใฎๆ–นๆณ•ใงไฝœใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:45
It's probably deep fried in oil.
76
165907
1603
ๆฒนใงๆšใ’ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:48
It's very soft.
77
168290
992
ใจใฆใ‚‚ๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใ„ใงใ™ใ€‚
02:49
I think almost a little warm still.
78
169283
1919
ใพใ ๅฐ‘ใ—ๆš–ใ‹ใ„ใใ‚‰ใ„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:51
So I don't know how long ago
79
171203
1231
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚ŒใŒใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ๅ‰ใซ
02:52
this was baked, but my favorite.
80
172435
3017
็„ผใ‹ใ‚ŒใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใงใ™ใ€‚
02:55
I like salt, so.
81
175453
2887
็งใฏๅกฉใŒๅฅฝใใชใฎใงใ€‚
02:58
Do you like salt as well? I do. Two thumbs up.
82
178341
2279
ๅกฉใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸ ็งใฏใ—ใพใ™ใ€‚ ๅคงๆบ€่ถณใ€‚
03:00
But I have to try the other ones yet.
83
180621
1375
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใพใ ไป–ใฎใ‚‚ใฎใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:01
I feel bad, but I'm already rating this one
84
181997
1967
ๆฎ‹ๅฟตใงใ™ใŒใ€
03:03
as my favorite without trying the other ones.
85
183965
1911
ไป–ใฎใ‚‚ใฎใฏ่ฉฆใ—ใšใซใ€ใ™ใงใซใ“ใ‚Œใ‚’ใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใจใ—ใฆ่ฉ•ไพกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:05
So I can't imagine how many calories
86
185877
3311
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€
03:09
are in the middle of this doughnut.
87
189189
1811
ใ“ใฎใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ใฎ็œŸใ‚“ไธญใซใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ใฎใ‚ซใƒญใƒชใƒผใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ๆƒณๅƒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:13
When we cut it, though.
88
193780
976
ใŸใ ใ—ใ€ใ‚ซใƒƒใƒˆใ—ใŸใจใใ€‚
03:14
We gotta get a little bit of the cream. This is. Yes.
89
194757
3223
ใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๅฐ‘ใ—ๅ–ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
03:17
Very messy.
90
197981
1539
้žๅธธใซๅŽ„ไป‹ใ€‚
03:19
Luckily, they have a washroom here.
91
199521
2279
ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€ใ“ใ“ใซใฏๆด—้ขๆ‰€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:21
As you would say in Canada, you can wash up afterwards.
92
201801
2751
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏใ‚ˆใ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅพŒใงๆด—ใ„ๆตใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
03:24
Once again, I'm gonna dive right in.
93
204553
3151
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€ใ™ใใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
03:27
Do you know that? I'm gonna dive in.
94
207705
1391
็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹? ้ฃ›ใณ่พผใฟใพใ™ใ€‚
03:29
That means I'm gonna go and take a piece right away.
95
209097
2575
ใคใพใ‚Šใ€ใ™ใใซไฝœๅ“ใ‚’ๅ–ใ‚Šใซ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
03:31
Good phrasal verb. Uh oh.
96
211673
1467
่‰ฏใ„ๅฅๅ‹•่ฉžใ€‚ ใˆใˆใจใ‚ใ‚ใ€‚
03:37
I got a little bit of it.
97
217000
1420
ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘้ ‚ใใพใ—ใŸใ€‚
03:39
And I don't know about you,
98
219920
976
ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใ‹็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“
03:40
but I hate eating on camera.
99
220897
3363
ใŒใ€็งใฏใ‚ซใƒกใƒฉใฎๅ‰ใง้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅซŒใ„ใงใ™ใ€‚
03:46
It's good.
100
226730
1480
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
03:48
I like the chocolate better.
101
228211
1539
็งใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใฎๆ–นใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
03:51
The whipped cream tastes very fresh.
102
231370
1808
ใƒ›ใ‚คใƒƒใƒ—ใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใฏใจใฆใ‚‚ใƒ•ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฅใชๅ‘ณใ‚ใ„ใงใ™ใ€‚
03:53
Like, it feels like it's authentic whipped cream.
103
233179
2823
ใพใ‚‹ใงใ€ๆœฌ็‰ฉใฎ็”Ÿใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใฎใ‚ˆใ†ใชๅ‘ณใ‚ใ„ใงใ™ใ€‚
03:56
Sometimes in Canada and the United States, you
104
236003
2319
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใ‚„ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏใ€
03:58
have things that are kind of fake.
105
238323
2107
ๅฝ็‰ฉใฎใ‚‚ใฎใŒๆ™‚ใ€…ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใพใ•ใซ
04:01
That tastes like real whipped cream.
106
241010
1780
ๆœฌ็‰ฉใฎ็”Ÿใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใฎใ‚ˆใ†ใชๅ‘ณใ‚ใ„ใงใ™ใ€‚
04:03
Real blueberries, definitely. Oh, that is. That is good.
107
243530
3544
ๆœฌ็‰ฉใฎใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒชใƒผใ€้–“้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
04:07
Yeah.
108
247075
567
04:07
I'm gonna take another one.
109
247643
1263
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคๆŒใฃใฆ่กŒใใพใ™ใ€‚
04:08
Yeah, it's growing on me.
110
248907
2175
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ็งใซๆˆ้•ทใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:11
That's a good phrase, too.
111
251083
1399
ใใ‚Œใ‚‚ใ„ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
04:12
Means I'm starting to...
112
252483
1129
ใคใพใ‚Šใ€็งใฏ...
04:13
I'm starting to like it more and more.
113
253613
1743
ใพใ™ใพใ™ๅฅฝใใซใชใ‚Šๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:15
I'm not sure about this one.
114
255357
1559
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:16
A doughnut with bacon seems a little strange to me.
115
256917
2735
ใƒ™ใƒผใ‚ณใƒณใŒๅ…ฅใฃใŸใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ใฏ็งใซใฏๅฐ‘ใ—ๅฅ‡ๅฆ™ใซๆ€ใˆใพใ™ใ€‚
04:19
Usually donuts are very sweet, and this is going
116
259653
3959
้€šๅธธใ€ใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ใฏ้žๅธธใซ็”˜ใ„ใงใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใซใ‚ˆใ‚Šใ€
04:23
to add a salty, savory element to the donut.
117
263613
2867
ใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ใซๅกฉๅ‘ณใจ้ขจๅ‘ณใฎ่ฆ็ด ใŒ่ฟฝๅŠ ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
04:27
Is it maple bacon?
118
267260
1816
ใƒกใƒผใƒ—ใƒซใƒ™ใƒผใ‚ณใƒณใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
04:29
Now, bacon and maple go well together.
119
269077
2943
ใ•ใฆใ€ใƒ™ใƒผใ‚ณใƒณใจใƒกใƒผใƒ—ใƒซใฏใ‚ˆใๅˆใ„ใพใ™ใ€‚
04:32
I'm gonna smell it first. Oh, yeah.
120
272021
2591
ใพใšใฏๅŒ‚ใ„ใ‚’ๅ—…ใ„ใงใฟใพใ™ใ€‚ ใใ†ใใ†ใ€‚
04:34
You can smell the maple.
121
274613
1391
ใƒกใƒผใƒ—ใƒซใฎ้ฆ™ใ‚ŠใŒๆผ‚ใ„ใพใ™ใ€‚
04:36
You can definitely smell the bacon.
122
276005
1635
็ขบใ‹ใซใƒ™ใƒผใ‚ณใƒณใฎ้ฆ™ใ‚ŠใŒๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
04:39
I'm gonna use the English phrase, that's a no for me.
123
279990
4296
่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ็งใซใจใฃใฆใฏใƒŽใƒผใงใ™ใ€‚
04:44
No, really.
124
284287
1823
ใ„ใ‚„ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒ
04:46
When you say something is a no for you, it
125
286111
2063
ไฝ•ใ‹ใ‚’่‡ชๅˆ†ใซใจใฃใฆใƒŽใƒผใ ใจ่จ€ใ†ใจใใ€ใใ‚Œใฏ
04:48
means you don't like it, like, I like it enough
126
288175
2183
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ใŸใจใˆใฐใ€็งใฏใใ‚ŒใŒๅๅˆ†ใซๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
04:50
that I'll finish my piece, but I wouldn't buy this.
127
290359
3943
ไฝœๅ“ใ‚’ๅฎŒๆˆใ•ใ›ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ฒทใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:54
It's a great donut.
128
294303
1231
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ใงใ™ใ€‚
04:55
They've done a great job.
129
295535
1391
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
04:56
I just personally.
130
296927
1363
็งใฏใŸใ ๅ€‹ไบบ็š„ใซใ€‚
04:59
Is it too sweet, or is it the combination of flavors?
131
299470
2920
็”˜ใ™ใŽใ‚‹ใฎใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ๅ‘ณใฎ็ต„ใฟๅˆใ‚ใ›ใชใฎใ‹๏ผŸ
05:02
It's the bacon with the sugar.
132
302391
1671
ใƒ™ใƒผใ‚ณใƒณใซ็ ‚็ณ–ใ‚’ๅŠ ใˆใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
05:04
Oh, okay. Hmm.
133
304063
1767
ใ‚ใ‚ใ€ๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใตใƒผใ‚€ใ€‚
05:07
That's unfortunate. I like that one. Okay.
134
307330
1616
ใใ‚Œใฏๆฎ‹ๅฟตใงใ™ใญใ€‚ ใ‚ใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
05:08
What's this last one?
135
308947
1055
ใ“ใฎๆœ€ๅพŒใฎใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:10
I believe it's the blueberry lemon. Blueberry lemon.
136
310003
2407
ใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒชใƒผใƒฌใƒขใƒณใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒชใƒผใƒฌใƒขใƒณใ€‚
05:12
So two flavors together, and I'm sure it's the same.
137
312411
3127
ใคใพใ‚Šใ€2ใคใฎๅ‘ณใŒไธ€็ท’ใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚ŒใฏๅŒใ˜ใ ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:15
In Canada, we say blueberry pairs well with lemon.
138
315539
3863
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏใ€ใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒชใƒผใฏใƒฌใƒขใƒณใจใ‚ˆใๅˆใ†ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
05:19
You will see that in cakes and stuff.
139
319403
1711
ใ‚ฑใƒผใ‚ญใชใฉใงใใ‚ŒใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:21
Yeah, I don't think I've ever had this one.
140
321115
2715
ใฏใ„ใ€ใ“ใ‚Œใฏ้ฃŸในใŸใ“ใจใŒใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:24
You can actually see the blueberry inside this one.
141
324450
3816
ๅฎŸใฏใ“ใฎไธญใซใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒชใƒผใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
05:28
So has a nice blue look.
142
328267
4453
็ด ๆ•ตใช้’ใ„ๅค–่ฆณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:44
The hint of lemon is quite strong.
143
344540
2260
ใƒฌใƒขใƒณใฎ้ฆ™ใ‚ŠใŒใ‹ใชใ‚Šๅผทใ„ใงใ™ใ€‚
05:47
I wouldn't actually use the phrase hint of lemon.
144
347900
2696
ใƒฌใƒขใƒณใฎใƒ’ใƒณใƒˆใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏๅฎŸ้š›ใซใฏไฝฟใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:50
It's quite lemony.
145
350597
1363
ใ‹ใชใ‚Šใƒฌใƒขใƒณใฃใฝใ„ใงใ™ใญใ€‚
05:52
So more lemony than blueberry, I think. Yeah.
146
352580
4248
ใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒชใƒผใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใƒฌใƒขใƒณใฃใฝใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
05:56
Okay, I'm gonna rank them. Okay.
147
356829
1931
ใ•ใฆใ€ใƒฉใƒณใ‚ฏไป˜ใ‘ใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
05:59
Chocolate sea salt number one for me.
148
359980
2500
็งใซใจใฃใฆใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚ทใƒผใ‚ฝใƒซใƒˆใƒŠใƒณใƒใƒผใƒฏใƒณใ€‚
06:03
Blueberry cannoli number two.
149
363500
3260
ใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒชใƒผใ‚ซใƒŽใƒผใƒชใใฎ๏ผ’ใ€‚
06:07
Blueberry lemon number three, but a distant third, like, it's
150
367540
4624
ใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒชใƒผ ใƒฌใƒขใƒณใฏ 3 ็•ชใงใ™ใŒใ€้ ใ้›ขใ‚ŒใŸ 3 ็•ช็›ฎใ€ใคใพใ‚Š
06:12
one, two, and then there's a big gap for Bob.
151
372165
2919
1 ็•ชใ€2 ็•ชใ€ใใ—ใฆใƒœใƒ–ใซใฏๅคงใใชๅทฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:15
And then blueberry lemon.
152
375085
1143
ใ‚ใจใฏใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒชใƒผใƒฌใƒขใƒณใ€‚
06:16
And then the bacon one is...
153
376229
1831
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใƒ™ใƒผใ‚ณใƒณใฏ...
06:18
I guess it's number four by default,
154
378061
2471
ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใงใฏ4็•ช็›ฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
06:20
but would not be buying it again.
155
380533
3167
ใ‚‚ใ†่ฒทใ†ใ“ใจใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:23
What about you?
156
383701
1059
ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
06:25
I think we line up.
157
385780
1712
ไธฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:27
No, no, we don't line up exactly.
158
387493
2447
ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ€ๆญฃ็ขบใซใฏไธฆใ‚“ใงใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:29
So we don't exactly agree.
159
389941
1911
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใฏๅฎŒๅ…จใซใฏๅŒๆ„ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:31
But chocolate sea salt number one.
160
391853
2535
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚ทใƒผใ‚ฝใƒซใƒˆใŒใƒŠใƒณใƒใƒผใƒฏใƒณใงใ™ใ€‚
06:34
Number one, blueberry, probably number three.
161
394389
2947
1 ไฝใฏใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒชใƒผใ€ใŠใใ‚‰ใ 3 ไฝใงใ™ใ€‚
06:37
Oh, the maple bacon's probably my second. Okay.
162
397337
2999
ใ‚ใ‚ใ€ใƒกใƒผใƒ—ใƒซใƒ™ใƒผใ‚ณใƒณใฏใŠใใ‚‰ใ 2 ใค็›ฎใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
06:40
This will be fourth, but not distant.
163
400337
2375
ใ“ใ‚Œใง4ไฝใจใชใ‚‹ใŒใ€ใใ†้ ใใฏใชใ„ใ€‚
06:42
Like, I kind of like them all. Yeah.
164
402713
2007
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
06:44
Okay, well, thanks for the donuts. Of course.
165
404721
2967
ใ•ใฆใ€ใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
06:47
We're done here at the donut shop,
166
407689
1463
ใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ๅฑ‹ใงใฎไป•ไบ‹ใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸใฎใงใ€
06:49
and we're gonna hit the road.
167
409153
1487
ๅ‡บ็™บใ—ใพใ™ใ€‚
06:50
And what's next?
168
410641
1327
ใใ—ใฆๆฌกใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
06:51
What are we eating next?
169
411969
1591
ๆฌกใฏไฝ•ใ‚’้ฃŸในใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:53
I think we might have a lobster roll.
170
413561
1511
ใƒญใƒ–ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒญใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:55
We might have a lobster roll.
171
415073
1135
ใƒญใƒ–ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒญใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:56
So that might be next.
172
416209
1759
ใ ใ‹ใ‚‰ๆฌกใฏใใ‚Œใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
06:57
So we're at our next location.
173
417969
1759
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ๆฌกใฎๅ ดๆ‰€ใซๅˆฐ็€ใงใ™ใ€‚ ใใ“ใง้ ใใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹
06:59
We're gonna look at the lighthouse that you might
174
419729
2759
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„็ฏๅฐใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
07:02
be able to just see in the distance there.
175
422489
1871
ใ€‚
07:04
We'll get a bit closer.
176
424361
1343
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่ฟ‘ใฅใ„ใฆใฟใพใ™ใ€‚
07:05
And then up there, there's a little food truck or a
177
425705
2609
ใใ—ใฆไธŠใซใฏๅฐใ•ใชใƒ•ใƒผใƒ‰ใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‹
07:08
little food place where we're gonna get a lobster roll.
178
428315
2895
ๅฐใ•ใช้ฃฒ้ฃŸๅบ—ใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใ“ใงใƒญใƒ–ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒญใƒผใƒซใ‚’้ฃŸในใพใ™ใ€‚
07:11
Should be yummy.
179
431211
1099
ใŠใ„ใ—ใ„ใฏใšใงใ™ใ€‚
07:15
So I know this is a food video, but
180
435010
2352
ใ“ใ‚ŒใŒ้ฃŸใน็‰ฉใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
07:17
this is a pretty cool shot of this lighthouse.
181
437363
3347
ใ“ใฎ็ฏๅฐใฎ้žๅธธใซใ‚ฏใƒผใƒซใชใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅพŒใง
07:21
I'll have to do a little bit of
182
441410
1096
ๅฐ‘ใ—่ชฟในใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
07:22
research about it later, but here we are.
183
442507
3335
ใŒใ€ใ“ใ“ใพใงใงใ™ใ€‚
07:25
You can see what I think is the Atlantic Ocean.
184
445843
3367
ๅคง่ฅฟๆด‹ใ ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
07:29
It could just be a large bay.
185
449211
1207
ใใ‚ŒใฏใŸใ ๅคงใใชๆนพใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:30
I have to check a map.
186
450419
1327
ๅœฐๅ›ณใ‚’็ขบ่ชใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:31
But we're here on the eastern seaboard.
187
451747
2143
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏใ“ใ“ๆฑๆตทๅฒธใซใ„ใพใ™ใ€‚
07:33
We would call it making a food
188
453891
2851
07:36
video where I'm not actually eating anything.
189
456743
1895
ๅฎŸ้š›ใซใฏไฝ•ใ‚‚้ฃŸในใฆใ„ใชใ„้ฃŸใน็‰ฉใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใฎใงใ™ใ€‚
07:38
We'll get back to that in just a sec. Okay.
190
458639
2055
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ™ใใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
07:40
I'm just taking a selfie for Jen.
191
460695
1679
ใ‚ธใ‚งใƒณใฎใŸใ‚ใซใ‚ปใƒซใƒ•ใ‚ฃใƒผใ‚’ๆ’ฎใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚ ๅฝผๅฅณ
07:42
I decided if I was on a trip without
192
462375
2279
ใชใ—ใงๆ—…่กŒใ™ใ‚‹ใชใ‚‰
07:44
her, I should at least send her some pictures.
193
464655
1567
ใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ๅ†™็œŸใ‚’ไฝ•ๆžšใ‹้€ใ‚‹ในใใ ใจๆฑบๅฟƒใ—ใพใ—ใŸใ€‚
07:46
So here we go.
194
466223
1147
ใใ‚Œใงใฏใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆ—ฅ็„ผใ‘ๆญขใ‚ใƒญใƒผใ‚ทใƒงใƒณใŒๆ‰‹ใซใคใ„ใŸใ›ใ„
07:48
Almost dropped my phone because of
195
468750
1272
ใงใ€ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’่ฝใจใ—ใใ†ใซใชใฃใŸ
07:50
the suntan lotion on my hands.
196
470023
1907
ใ€‚
07:53
There we go.
197
473750
904
ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ™ใ€‚
07:54
Okay, so we're here at this little trailer.
198
474655
3071
ใ•ใฆใ€็งใŸใกใฏใ“ใฎๅฐใ•ใชใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใซๆฅใพใ—ใŸใ€‚ ใƒ•ใƒผใƒ‰ใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใจ
07:57
I called it a food truck, but it's a trailer,
199
477727
2167
ๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใงใ™ใ€‚
07:59
and we're gonna get a lobster roll, which is apparently
200
479895
2791
ใƒญใƒ–ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒญใƒผใƒซใ‚’้ฃŸในใพใ™ใ€‚
08:02
a pretty common thing to get when you're in Maine.
201
482687
3133
ใƒกใ‚คใƒณๅทžใซใ„ใ‚‹ใจใ‚ˆใ้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
08:06
I think Brent's gonna pay for them again. We'll see.
202
486680
2688
ใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใŒใพใŸใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ†ใจๆ€ใ†ใ‚ˆใ€‚ ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:09
What can I get for you?
203
489369
1311
ไฝ•ใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹?
08:10
I say we go with a couple lobster rolls.
204
490681
4375
ใƒญใƒ–ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒญใƒผใƒซใ‚’2ใ€3ๅ€‹้ฃŸในใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:15
And since we're in Maine, we gotta do the Maine lobster.
205
495057
2039
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใƒกใ‚คใƒณๅทžใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใƒกใ‚คใƒณใƒญใƒ–ใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚’้ฃŸในใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:17
Yeah.
206
497097
223
08:17
Two Maine lobster rolls.
207
497321
1879
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใƒกใ‚คใƒณใƒญใƒ–ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒญใƒผใƒซ 2 ใคใ€‚
08:19
Yeah, we got two sizes.
208
499201
1007
ใฏใ„ใ€2ใคใฎใ‚ตใ‚คใ‚บใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:20
We have a four and a half ounce and a six.
209
500209
1351
4ใ‚ชใƒณใ‚นๅŠใจ6ใ‚ชใƒณใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:21
How hungry are you?
210
501561
719
ใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ใŠ่…นใŒ็ฉบใ„ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
08:22
The smaller one for me. Okay. Smaller one for me.
211
502281
2663
็งใซใจใฃใฆใฏๅฐใ•ใ„ๆ–นใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ็งใซใจใฃใฆใฏๅฐใ•ใ„ใปใ†ใงใ™ใ€‚
08:24
We're kind of on a tour of food,
212
504945
1327
็งใŸใกใฏใ‚ฐใƒซใƒกใƒ„ใ‚ขใƒผใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใชใฎใงใ€ใ‚ใพใ‚Š
08:26
so we don't want to eat too much.
213
506273
1559
้ฃŸในใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:27
So it says for the Maine one, just mayo and chives? Yes.
214
507833
3023
ใคใพใ‚Šใ€ใƒกใ‚คใƒณๅทžใฎใ‚‚ใฎใฏใƒžใƒจใƒใƒผใ‚บใจใƒใƒฃใ‚คใƒ–ใ ใ‘ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
08:30
Does it come with any butter?
215
510857
1456
ใƒใ‚ฟใƒผใฏไป˜ๅฑžใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
08:32
Uh, we can put butter on anything. Please do. All right.
216
512314
2560
ใ‚ใ‚ใ€ไฝ•ใซใงใ‚‚ใƒใ‚ฟใƒผใ‚’ๅก—ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ˆใ—ใ€‚
08:34
I'll get that receipt printed for you. Thank you.
217
514875
2143
ใใฎ้ ˜ๅŽๆ›ธใ‚’ๅฐๅˆทใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
08:37
Thank you. And I'll get you those drinks.
218
517019
1126
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซใใฎ้ฃฒใฟ็‰ฉใ‚’ๆŒใฃใฆใใพใ™ใ€‚
08:38
I'll be right back. Thanks.
219
518146
1324
ใ™ใๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
08:46
You guys had Moxie before. I've had it before, but he's from Canada. No.
220
526050
3264
ๅ›ใŸใกใฏไปฅๅ‰ใƒขใ‚ฏใ‚ทใƒผใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใŸใ‚“ใ ใ€‚ ๅ‰ใซใ‚‚้ฃŸในใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅฝผใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ๅ‡บ่บซใงใ™ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€
08:49
So we're gonna.
221
529315
1343
ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ™ใ€‚
08:50
We're gonna see if I like it. Yeah.
222
530659
2207
ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
08:52
Let us know where you fall on the great debate here.
223
532867
2951
ใ“ใ“ใงใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่ญฐ่ซ–ใซใคใ„ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใช็‚นใซๅฝ“ใฆใฏใพใ‚‹ใ‹ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:55
Do you like it? I love it. You do? Really?
224
535819
2447
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸ ๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใ‚‹๏ผŸ ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
08:58
You'll be number 49. We'll just call the number when it's ready.
225
538267
1975
49 ็•ชใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใฎ็•ชๅทใซใŠ้›ป่ฉฑใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
09:00
Okay. Thank you.
226
540243
947
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
09:01
Had this for about 20 years, and
227
541730
2192
20ๅนดใใ‚‰ใ„ไฝฟใฃใฆใพใ™ใŒใ€
09:03
it's not as bad as I thought.
228
543923
1735
ๆ€ใฃใŸใปใฉๆ‚ชใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:05
No, this is really good.
229
545659
1111
ใ„ใ‚„ใ€ใ“ใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ใงใ™ใญใ€‚
09:06
So I'm trying Moxie, by the way, so I. Sorry.
230
546771
2855
ใกใชใฟใซใ€็งใฏ Moxie ใ‚’่ฉฆใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚
09:09
I stopped recording.
231
549627
1559
้Œฒ้Ÿณใ‚’ใ‚„ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
09:11
So you didn't see me open the
232
551187
1039
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŒ็ผถใ‚’้–‹ใ‘ใฆใ€Œ
09:12
can and hear the nice ka-chsssh sound.
233
552227
1951
ใ‚ซใƒƒใ€ใ‚ทใƒฅใƒƒใ€ใจใ„ใ†็ด ๆ•ตใช้Ÿณใ‚’่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ‚’ใ‚ใชใŸใฏ่ฆ‹ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใญใ€‚
09:14
I'll make the sound for you, ka-chsssh.
234
554179
1331
็งใŒใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซ้Ÿณใ‚’ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€ใ‚ซใ‚ทใƒฅใ‚ทใƒฅใ€‚
09:16
It's good.
235
556970
980
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
09:20
It's very sweet.
236
560130
1420
ใจใฆใ‚‚็”˜ใ„ใงใ™ใ€‚
09:22
It's like a traditional soda.
237
562700
1824
ไผ็ตฑ็š„ใชใ‚ฝใƒผใƒ€ใฎใ‚ˆใ†ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
09:24
I was expecting something that was a little...
238
564525
2035
็งใฏๅฐ‘ใ—โ€ฆๅฐ‘ใ—้•ใ†ใ‚‚ใฎใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ
09:27
a little different, but it says
239
567580
1600
ใŒใ€
09:29
on here distinctively different.
240
569181
1191
ใ“ใ“ใงใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ้•ใ†ใ“ใจใŒๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:30
But it really tastes like just a regular sweet.
241
570373
3587
ใงใ‚‚ๅ‘ณใฏๆœฌๅฝ“ใซๆ™ฎ้€šใฎใŠ่“ๅญใงใ™ใ€‚
09:34
Almost like a root beer, I was gonna say.
242
574820
2016
ใปใจใ‚“ใฉใƒซใƒผใƒˆใƒ“ใ‚ขใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ ใจ็งใฏ่จ€ใ„ใŸใ‹ใฃใŸใ€‚
09:36
Yeah, it has a hint of, like, root beer.
243
576837
2023
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใƒซใƒผใƒˆใƒ“ใ‚ขใฎใ‚ˆใ†ใชใƒ’ใƒณใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:38
So I don't know.
244
578861
423
ใ ใ‹ใ‚‰ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:39
Is that sassafras or something like that? It's good.
245
579285
3567
ใ‚ตใƒƒใ‚ตใƒ•ใƒฉใ‚นใจใ‹ใใ†ใ„ใ†ใฎใ‹ใช๏ผŸ ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
09:42
I would drink it again.
246
582853
1027
ใพใŸ้ฃฒใฟใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:48
There you go! Enjoy! Thank you.
247
588500
1540
ใ•ใ‚๏ผ ๆฅฝใ—ใ‚€๏ผ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
09:56
Okay, so this is a lobster roll.
248
596760
3260
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒญใƒ–ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒญใƒผใƒซใงใ™ใ€‚ ่ฆ‹ใŸ็›ฎใฏใ€ใƒญใƒ–ใ‚นใ‚ฟใƒผใŒใŸใฃใทใ‚Šๅ…ฅใฃใŸ
10:01
It looks kind of like a fancy, fancy bun with
249
601360
3600
่ฑช่ฏใชใƒใƒณใ‚บใซใƒใƒ†ใƒˆใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใŒๅ…ฅใฃใŸใ‚ˆใ†ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™
10:04
lots of lobster in it, and then some potato chips.
250
604961
3579
ใ€‚
10:10
Potato chips are good.
251
610400
1144
ใƒใƒ†ใƒˆใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใฏใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
10:11
They're a bit salty.
252
611545
1035
ๅฐ‘ใ—ๅกฉ่พ›ใ„ใงใ™ใ€‚
10:13
I noticed there's a fork.
253
613320
1500
ใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
10:16
There's also lemon.
254
616530
1400
ใƒฌใƒขใƒณใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใ€‚
10:17
I'm gonna assume, like, traditional seafood.
255
617931
3719
ไผ็ตฑ็š„ใชใ‚ทใƒผใƒ•ใƒผใƒ‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:21
I should put some lemon on this.
256
621651
1659
ใ“ใ‚Œใซใƒฌใƒขใƒณใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใซใ€‚
10:25
And then is the fork for, like, newbies. I think.
257
625210
5928
ใใ—ใฆใ€ๅˆๅฟƒ่€…ๅ‘ใ‘ใฎใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚ ็งใฏๆ€ใ†ใ€‚
10:31
I think it can get pretty messy.
258
631139
1423
ใ‹ใชใ‚ŠๅŽ„ไป‹ใชใ“ใจใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:32
So I think I just... I gotta take... just take a bite.
259
632563
3111
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏใŸใ ...็งใฏๅ–ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„...ใŸใ ไธ€ๅฃ้ฃŸในใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:35
So here we go.
260
635675
927
ใใ‚Œใงใฏใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:36
My first bite. Mmm! That is very fresh seafood.
261
636603
16295
ๅˆใ‚ใฆใฎไธ€ๅฃใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“๏ผ ใจใฆใ‚‚ๆ–ฐ้ฎฎใช้ญšไป‹้กžใงใ™ใ€‚
10:52
Like, where I live, far from
262
652899
3615
ใŸใจใˆใฐใ€็งใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฏๆตทใ‹ใ‚‰้ ใ
10:56
the ocean, we don't get fresh... This is,
263
656515
2595
ใ€ๆ–ฐ้ฎฎใชใ‚‚ใฎใฏๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“...ใ“ใ‚Œใฏใ€
10:59
this is very good. You can tell.
264
659770
2056
ใ“ใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚ ๆ•™ใˆใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
11:01
I didn't know you could tell that easily.
265
661827
1763
ใใ‚“ใชใซ็ฐกๅ˜ใซ่จ€ใˆใ‚‹ใจใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
11:04
And I'm not the biggest lobster fan, but, I
266
664130
2144
ใใ—ใฆใ€็งใฏใƒญใƒ–ใ‚นใ‚ฟใƒผใฎๅคงใƒ•ใ‚กใƒณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
11:06
mean, they didn't say skimp on the lobster meat.
267
666275
3955
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใƒญใƒ–ใ‚นใ‚ฟใƒผใฎ่‚‰ใ‚’ใ‚ฑใƒใ‚‹ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
11:10
That means they didn't hold back. They didn't...
268
670231
2539
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้ ๆ…ฎใ—ใชใ‹ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ...
11:13
They gave us a lot of lobster in this.
269
673470
2880
ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ‚Œใง็งใŸใกใซใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒญใƒ–ใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚’ใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
11:16
So I'm gonna try it just with a fork here.
270
676351
2639
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใ“ใ“ใงใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใ ใ‘ใงใ‚„ใฃใฆใฟใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œ
11:18
It's also very buttery.
271
678991
1979
ใ‚‚ใจใฆใ‚‚ใƒใ‚ฟใƒผใฃใฝใ„ใงใ™ใ€‚
11:21
There's, like, butter on my hands from eating it.
272
681990
2700
้ฃŸในใŸใ›ใ„ใงๆ‰‹ใซใƒใ‚ฟใƒผใŒใคใ„ใฆใ‚‹ใฟใŸใ„ใ ใ€‚
11:26
And it's very messy.
273
686030
1580
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ไนฑ้›‘ใงใ™ใ€‚
11:28
Sorry for talking with my mouth full, but it's
274
688910
2168
ๅฃใ„ใฃใฑใ„ใซ่ฉฑใ—ใฆ็”ณใ—่จณใชใ„ใฎใงใ™ใŒใ€
11:31
very hard to eat without it falling apart.
275
691079
3701
ๅดฉใ‚Œใšใซ้ฃŸในใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
11:37
Mmm.
276
697040
780
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
11:39
Good?
277
699560
1340
่‰ฏใ„๏ผŸ
11:42
Yep.
278
702000
1200
ใฏใ„ใ€‚
11:43
It's the best thing I've eaten today so far.
279
703201
2263
ไปŠๆ—ฅไปŠใพใง้ฃŸในใŸไธญใงไธ€็•ชใŠใ„ใ—ใ‹ใฃใŸใ€‚
11:45
Better than the doughnuts? Better than the chocolate
280
705465
2223
ใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ใ‚ˆใ‚Š็พŽๅ‘ณใ—ใ„๏ผŸ ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚ทใƒผใ‚ฝใƒซใƒˆใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™
11:47
sea salt doughnut.
281
707689
1611
ใ€‚
11:50
So there's a couple words I would use to describe this.
282
710360
2376
ใ“ใ‚Œใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ„ใใคใ‹ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
11:52
I demolished it.
283
712737
2383
ๅ–ใ‚ŠๅฃŠใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
11:55
That means, like, this is Brent's.
284
715121
2819
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
11:59
This is mine. It's gone.
285
719450
1840
ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใชใใชใฃใฆใ—ใพใฃใŸใ€‚
12:01
Or I destroyed it.
286
721291
1191
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ็งใŒ็ ดๅฃŠใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:02
That's kind of a newer word we use sometimes.
287
722483
1927
ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒๆ™‚ใ€…ไฝฟใ†ๆ–ฐใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
12:04
Like, I just destroyed it, but that was yummy.
288
724411
3855
ๅฃŠใ—ใŸใ ใ‘ใ ใ‘ใฉใ€็พŽๅ‘ณใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
12:08
I don't think I'm gonna eat the chips.
289
728267
1327
ใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใฏ้ฃŸในใชใ„ใจๆ€ใ†ใ€‚
12:09
I'm not a big fan of chips,
290
729595
1715
็งใฏใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใฏใ‚ใพใ‚Šๅฅฝใใงใฏใชใ„ใฎใงใ™
12:12
but that was really, really good.
291
732050
3904
ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ็พŽๅ‘ณใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
12:15
Delicious, scrumptious.
292
735955
1671
ใŠใ„ใ—ใ„ใ€ใŠใ„ใ—ใ„ใ€‚
12:17
I can't think of any other words.
293
737627
1603
ไป–ใซ่จ€่‘‰ใŒๆ€ใ„ใคใใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:20
So I said I wasn't gonna eat my potato chips,
294
740450
2896
ใใ‚Œใง็งใฏใƒใƒ†ใƒˆใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใฏ้ฃŸในใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
12:23
but I didn't want to let them go to waste.
295
743347
1983
็„ก้ง„ใซใฏใ—ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
12:25
When you let something go to waste, it means
296
745900
1640
ไฝ•ใ‹ใ‚’็„ก้ง„ใซใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
12:27
you don't eat it and you throw it away.
297
747541
1367
ใใ‚Œใ‚’้ฃŸในใšใซๆจใฆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
12:28
And I just couldn't let them go to waste.
298
748909
1759
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’็„ก้ง„ใซใ™ใ‚‹ใ‚ใ‘ใซใฏใ„ใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
12:30
They are yummy.
299
750669
1431
ใŠใ„ใ—ใ„ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
12:32
I was just feeling kind of full.
300
752101
1511
ใŸใ ใกใ‚‡ใฃใจใŠ่…นใŒใ„ใฃใฑใ„ใซใชใฃใŸๆ„Ÿใ˜ใงใ—ใŸใ€‚
12:33
When you eat a lot of food, especially
301
753613
1799
ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ€็‰นใซ
12:35
the lobster roll, you can feel full.
302
755413
1919
ใƒญใƒ–ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒญใƒผใƒซใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใจใ€ๆบ€่…นๆ„Ÿใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
12:37
But, yeah, I can't let these go
303
757333
1679
ใงใ‚‚ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’็„ก้ง„ใซใ™ใ‚‹ใ‚ใ‘ใซใฏใ„ใ‹ใชใ„ใฎใง
12:39
to waste, so I'm gonna eat them.
304
759013
1655
ใ€้ฃŸในใฆใฟใพใ™ใ€‚
12:40
Okay, so we're on our way to get a whoopie pie. Yeah.
305
760669
4039
ใ•ใฆใ€ใ‚ฆใƒผใƒ”ใƒผใƒ‘ใ‚คใ‚’ๅ–ใ‚Šใซ่กŒใใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
12:44
Whoopie pie. Place called Wicked Whoopie.
306
764709
2607
ใ‚ฆใƒผใƒ”ใƒผใƒ‘ใ‚คใ€‚ ใ‚ฆใ‚ฃใ‚ญใƒƒใƒ‰ใƒปใ‚ฆใƒผใƒ”ใƒผใจใ„ใ†ๅ ดๆ‰€ใ€‚
12:47
And I think whoopie pies are,
307
767317
1543
12:48
like, very famous in Maine.
308
768861
1719
ใƒกใ‚คใƒณๅทžใงใฏใ‚ฆใƒผใƒ”ใƒผใƒ‘ใ‚คใŒใจใฆใ‚‚ๆœ‰ๅใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:50
Have you ever had a whoopie pie?
309
770581
1735
ใ‚ฆใƒผใƒ”ใƒผใƒ‘ใ‚คใ‚’้ฃŸในใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
12:52
I think you brought me one last year. Okay.
310
772317
1895
ๅŽปๅนดใ‚‚ๆŒใฃใฆใใฆใใ‚ŒใŸๆฐ—ใŒใ™ใ‚‹ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
12:54
It was really good.
311
774213
807
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
12:55
But I'm looking forward to, like, is this
312
775021
1703
ใงใ‚‚ใ€ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ใ“ใ‚Œใฏ
12:56
gonna be, like, fresh made or it's gonna
313
776725
2263
ไฝœใ‚ŠใŸใฆใฎใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใฎใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚
12:58
be similar to what I had last year? No, it'll be...
314
778989
1975
ๅŽปๅนด้ฃŸในใŸใ‚‚ใฎใจไผผใŸใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใฎใ‹ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ„ใ‚„ใ€ใใ†ใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†โ€ฆ
13:00
it'll be a lot fresher than last year. Okay.
315
780965
1791
ๅŽปๅนดใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใšใฃใจๆ–ฐ้ฎฎใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
13:02
Well, hopefully it's good.
316
782757
1363
ใพใ‚ใ€ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ„ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€‚
13:05
Is that it? That's it. Wicked Whoopie.
317
785940
2928
ใใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚ ้‚ชๆ‚ชใชใ‚ฆใƒผใƒ”ใƒผใ€‚
13:08
Okay, here we go.
318
788869
1575
ใ•ใฆใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:10
In Maine, when we say something is really
319
790445
2879
ใƒกใ‚คใƒณๅทžใงใฏใ€ไฝ•ใ‹ใŒๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ใจ่จ€ใ†ใจใ
13:13
good, we might say it's wicked good.
320
793325
2159
ใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:15
Oh, so that's why it says wicked whoopies. Wicked good.
321
795485
3071
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚ŒใŒ้‚ชๆ‚ชใชใƒ•ใƒผใƒ”ใƒผใจ่จ€ใ†็†็”ฑใงใ™ใ€‚ ใ‚ใกใ‚ƒใใกใ‚ƒ่‰ฏใ„ใ€‚
13:18
I see. Very cool.
322
798557
1433
ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚ ใจใฆใ‚‚ใ‹ใฃใ“ใ„ใ„ใ€‚
13:25
Okay.
323
805290
416
13:25
So there's a lot of flavors.
324
805707
1479
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใชใฎใงๅ‘ณใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:27
I see a lot of chocolate flavors over there.
325
807187
2471
ใ‚ใใ“ใซใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆๅ‘ณใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:29
That's probably where I'm gonna go. Okay.
326
809659
2599
ใŠใใ‚‰ใใใ“ใŒ็งใŒ่กŒใใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
13:32
So I just noticed they have mint.
327
812259
2351
ใใ‚Œใงใ€ใƒŸใƒณใƒˆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซไปŠๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
13:34
So it looks like chocolate,
328
814611
1819
่ฆ‹ใŸ็›ฎใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ€
13:37
and then the inside probably has, like, a mint flavor.
329
817130
2528
ไธญ่บซใฏใŠใใ‚‰ใใƒŸใƒณใƒˆใฎ้ขจๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
13:39
I might go for that, because I
330
819659
1159
็งใฏ
13:40
do like mint chocolate chip ice cream.
331
820819
1863
ใƒŸใƒณใƒˆใƒใƒงใ‚ณใƒใƒƒใƒ—ใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใŒๅฅฝใใชใฎใงใ€ใใ‚Œใ‚’้ธใถใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:42
So we'll see.
332
822683
1063
ใใ‚Œใงใฏ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:43
And then when I saw this, I said, hold the phone.
333
823747
2567
ใใ—ใฆใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใŸใจใใ€็งใฏ้›ป่ฉฑใ‚’ไฟ็•™ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
13:46
In English, when you say hold the phone,
334
826315
1623
่‹ฑ่ชžใงใ€Œ้›ป่ฉฑใ‚’ไฟ็•™ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใจใ„ใ†ใจใใฏใ€
13:47
it means stop whatever you're thinking about, because
335
827939
3199
่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
13:51
I might be changing my mind, so. Hmm. Mint.
336
831139
3199
ๆฐ—ใŒๅค‰ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใตใƒผใ‚€ใ€‚ ใƒŸใƒณใƒˆใ€‚
13:54
And, Brent, these are on me.
337
834339
2623
ใใ—ใฆใ€ใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎ่ฒฌไปปใงใ™ใ€‚
13:56
In English, when you say something's on
338
836963
1607
่‹ฑ่ชžใงใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใ‚’่ฒ ๆ‹…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใจใ
13:58
you, it means you're paying for it.
339
838571
1543
ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใซๅฏพใ—ใฆใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
14:00
So Brent bought other stuff today, so this one's on me.
340
840115
3395
ใใ‚Œใงใ€ใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใฏไปŠๆ—ฅไป–ใฎใ‚‚ใฎใ‚’่ฒทใฃใŸใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใซไปปใ›ใพใ™ใ€‚
14:04
Would you like a bag for these?
341
844890
1712
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใƒใƒƒใ‚ฐใฏใ„ใ‹ใŒใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:06
No, we're gonna eat them right away. Alrighty.
342
846603
2207
ใ„ใ„ใˆใ€ใ™ใใซ้ฃŸในใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
14:08
Can we eat them at one of those tables over there?
343
848811
1887
ใ‚ใใ“ใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใง้ฃŸในใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:10
Of course you can. $8.23.
344
850699
1131
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใงใใพใ™ใ€‚ 8.23ใƒ‰ใƒซใ€‚
14:12
Okay.
345
852940
872
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
14:13
I might need to punch my code in.
346
853813
2055
ใ‚ณใƒผใƒ‰ใ‚’ๆ‰“ใก่พผใ‚€ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:15
No, you are all set. Thank you.
347
855869
2211
ใ„ใ„ใˆใ€ๆบ–ๅ‚™ใฏๅฎŒไบ†ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
14:18
Pumpkin, Gingerbread? Do you sell much of that?
348
858900
1256
ใ‹ใผใกใ‚ƒใ€ใ‚ธใƒณใ‚ธใƒฃใƒผใƒ–ใƒฌใƒƒใƒ‰๏ผŸ ใใ‚“ใชใซใŸใใ•ใ‚“ๅฃฒใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:20
Yeah, we do. In the summer? Yeah.
349
860157
2015
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ๅคใซใฏ๏ผŸ ใ†ใ‚“ใ€‚
14:22
I'm not a gingerbread fan, but you would be surprised
350
862173
3519
็งใฏใ‚ธใƒณใ‚ธใƒฃใƒผใƒ–ใƒฌใƒƒใƒ‰ใฎใƒ•ใ‚กใƒณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
14:25
the people that come in specifically for the fall. Okay.
351
865693
3183
็‰นใซ็ง‹ใซ่จชใ‚Œใ‚‹ไบบใ€…ใซใฏ้ฉšใ‹ใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
14:28
Yeah. Can I get a receipt? You bet.
352
868877
1903
ใ†ใ‚“ใ€‚ ้ ˜ๅŽๆ›ธใฏใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ ใใฃใจใ€‚
14:30
Do you have a lot of Canadians that come in here? Yes.
353
870781
2335
ใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใฏใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
14:33
Okay, good. I'm not the only...
354
873117
1639
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚ ็งใ ใ‘ใ˜ใ‚ƒใชใ„โ€ฆ
14:34
I'm not the only one.
355
874757
1703
็งใ ใ‘ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
14:36
Thank you very much. Enjoy!
356
876461
1549
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ๆฅฝใ—ใ‚€๏ผ
14:38
Okay, let's find a table right in the corner here?
357
878011
3059
ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใฎ่ง’ใซใ‚ใ‚‹ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ๆŽขใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
14:42
Here we go.
358
882810
1080
ใ•ใ่กŒใ“ใ†ใ€‚ ใ„ใ‚ˆใ„ใ‚ˆ
14:43
It's time for the grand opening. Sorry,
359
883891
3983
ใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใฎๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚ ็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
14:47
grand opening is usually when a store
360
887875
1431
ใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใฏ้€šๅธธใ€
14:49
opens, not when you open something.
361
889307
2095
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใ™ใ‚‹ใจใใงใฏใชใใ€ๅบ—่ˆ—ใŒใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใ™ใ‚‹ใจใใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
14:51
Here's the opening.
362
891403
1319
ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ใŒใ‚ชใƒผใƒ—ใƒ‹ใƒณใ‚ฐใงใ™ใ€‚
14:52
But you definitely went with the classic.
363
892723
2207
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏ้–“้•ใ„ใชใใ‚ฏใƒฉใ‚ทใƒƒใ‚ฏใ‚’้ธๆŠžใ—ใพใ—ใŸใ€‚
14:54
Oh, it's very minty.
364
894931
1019
ใŠใŠใ€ใ™ใ”ใใƒŸใƒณใƒˆใงใ™ใญใ€‚
14:57
I did go mint, but it's the classic look. Yes, it is.
365
897090
3368
ใƒŸใƒณใƒˆใซใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ทใƒƒใ‚ฏใชๅค–่ฆณใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
15:00
You could be mistaken.
366
900459
1423
่ชค่งฃใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:01
I thought it was vanilla in the middle.
367
901883
1907
็œŸใ‚“ไธญใฏใƒใƒ‹ใƒฉใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:04
So you might not have to brush your teeth tonight. Okay.
368
904560
2760
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไปŠๅคœใฏๆญฏใ‚’็ฃจใๅฟ…่ฆใŒใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
15:07
Because of the mint.
369
907321
1031
ใƒŸใƒณใƒˆใฎใ›ใ„ใงใ€‚
15:08
Because you think it's kind of like toothpaste.
370
908353
1947
ๆญฏ็ฃจใ็ฒ‰ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
15:16
Oh, it's Minty. Definitely.
371
916320
2640
ใ‚ใ€ใƒŸใƒณใƒ†ใ‚ฃใงใ™ใ€‚ ็ตถๅฏพใซใ€‚
15:18
It's cakier
372
918961
1783
ใ‚ฑใƒผใ‚ญใฃใฝใ„ใฎใง
15:20
So I thought the outside would be
373
920745
1519
ใ€ๅค–ๅดใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใƒ–ใƒฉใ‚ฆใƒ‹ใƒผใฃใฝใ„ใ‹ใชใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ
15:22
a little bit more like a brownie.
374
922265
1295
ใ€‚
15:23
Like a little more dense.
375
923561
1639
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆฟƒใ„ใ‚ˆใ†ใชใ€‚
15:25
It's actually a lot cakier.
376
925201
2039
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚‚ใฃใจใ‚ฑใƒผใ‚ญใงใ™ใ€‚
15:27
Light and fluffy.
377
927241
1419
่ปฝใใฆใตใ‚ใตใ‚ใ€‚
15:29
The center is...
378
929920
1300
ไธญๅฟƒใฏโ€ฆ
15:31
I think there's a lot of icing sugar in there.
379
931840
2440
็ฒ‰็ ‚็ณ–ใŒใŸใฃใทใ‚Šๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:34
It tastes a little bit like the icing on a cake.
380
934281
2671
ใกใ‚‡ใฃใจใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎใ‚ขใ‚คใ‚ทใƒณใ‚ฐใฎใ‚ˆใ†ใชๅ‘ณใ‚ใ„ใงใ™ใ€‚
15:36
Like a cake that you would eat for your birthday. So.
381
936953
2767
่ช•็”Ÿๆ—ฅใซ้ฃŸในใ‚‹ใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
15:39
So how many of these do you
382
939721
1335
ใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’
15:41
think you could eat in a sitting?
383
941057
1723
ไธ€ๅบฆใซไฝ•ๅ€‹้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
15:44
Three, four? Half? Yeah.
384
944000
3120
3 4๏ผŸ ๅŠๅˆ†๏ผŸ ใ†ใ‚“ใ€‚
15:47
Once we stop the camera, I don't think I can eat
385
947121
2047
ใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ๆญขใ‚ใŸใ‚‰ๅŠๅˆ†ไปฅไธŠใฏ้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ†ใฎใง
15:49
more than half, and I will eat the rest tonight.
386
949169
1751
ใ€ๆฎ‹ใ‚ŠใฏไปŠๅคœ้ฃŸในใพใ™ใ€‚
15:50
It is yummy.
387
950921
887
ใŠใ„ใ—ใ„ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
15:51
Very, very good.
388
951809
1051
ใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ€‚
15:53
How's yours? It's great.
389
953400
2032
ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
15:55
I love chocolate, so the more chocolate, the better.
390
955433
2591
็งใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใŒๅคงๅฅฝใใชใฎใงใ€ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใฏๅคšใ‘ใ‚Œใฐๅคšใ„ใปใฉ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
15:58
Chocolate cake, chocolate filling my stuff.
391
958025
3141
ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚ฑใƒผใ‚ญใ€็งใฎไธญ่บซใ‚’ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใงๆบ€ใŸใ—ใฆใพใ™ใ€‚
16:01
You can't go wrong.
392
961167
919
้–“้•ใ„ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:02
That's a good phrase for you.
393
962087
1095
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆ่‰ฏใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
16:03
You can't go wrong means you made a good
394
963183
1847
้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ™ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€่‰ฏใ„ๆฑบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ—ใŸ
16:05
decision, or that's a good decision to make.
395
965031
2479
ใ€ใพใŸใฏใใ‚ŒใŒ่‰ฏใ„ๆฑบๆ–ญใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
16:07
So I would get it
396
967511
1111
ใใ‚Œใงใ€
16:08
again. We should ask, like, what would...
397
968623
2791
ใพใŸๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏๅฐ‹ใญใ‚‹ในใใงใ™ใ€ไพ‹ใˆใฐใ€ไฝ•ใŒ
16:11
What would you get?
398
971415
927
ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
16:12
Yeah, what would you get? Go with the mint.
399
972343
2327
ใฏใ„ใ€ไฝ•ใŒใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ ใƒŸใƒณใƒˆใจไธ€็ท’ใซใฉใ†ใžใ€‚
16:14
Peanut butter. Double chocolate.
400
974671
1191
ใƒ”ใƒผใƒŠใƒƒใƒ„ใƒใ‚ฟใƒผใ€‚ ใƒ€ใƒ–ใƒซใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ€‚
16:15
Peanut butter is a good one.
401
975863
999
ใƒ”ใƒผใƒŠใƒƒใƒ„ใƒใ‚ฟใƒผใฏ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
16:16
I know I'll have to try that next time. In two
402
976863
2575
ๆฌกๅ›žใฏใใ‚Œใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:19
years when I'm back, because next year, hopefully Brent's in Canada.
403
979439
2807
็งใŒๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใฎใฏ 2 ๅนดๅพŒใ€ๆฅๅนดใซใฏใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใŒใ‚ซใƒŠใƒ€ใซใ„ใ‚‹ใจใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
16:22
We'll see.
404
982247
951
่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
16:23
Anyways, good choice. Thanks.
405
983199
2241
ใจใซใ‹ใใ€่‰ฏใ„้ธๆŠžใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
16:25
I said thanks, but I paid for it.
406
985441
2179
ใŠ็คผใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใŠ้‡‘ใฏๆ‰•ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
16:28
Where'd it go?
407
988680
1240
ใฉใ“ใซ่กŒใฃใŸใฎ๏ผŸ
16:29
So I ate the whole thing.
408
989921
1623
ใใ‚Œใงๅ…จ้ƒจ้ฃŸในใพใ—ใŸใ€‚
16:31
I wasn't planning the whole...
409
991545
1415
16:32
to eat the whole thing, but it really hit the spot.
410
992961
4055
ๅ…จ้ƒจ้ฃŸในใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅคงๆบ€่ถณใงใ—ใŸใ€‚
16:37
In English, when you say something
411
997017
1447
่‹ฑ่ชžใงใ€Œไฝ•ใ‹ใŒ
16:38
hits the spot, it means you...
412
998465
1735
ใƒ”ใƒณใจๆฅใŸใ€ใจใ„ใ†ใจใใ€ใใ‚Œใฏ
16:40
you ate something or drank something that was,
413
1000201
2879
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใ‚’้ฃŸในใŸใ‚Š้ฃฒใ‚“ใ ใ‚Šใ—ใŸใ€
16:43
like, exactly what you needed in that moment.
414
1003081
2039
ใพใ•ใซใใฎ็žฌ้–“ใซๅฟ…่ฆใชใ‚‚ใฎใ ใฃใŸใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
16:45
So this hit the spot. It was the mint.
415
1005121
2671
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ็š„ใ‚’ๅฐ„ใŸใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚ ใใ‚ŒใฏใƒŸใƒณใƒˆใงใ—ใŸใ€‚
16:47
I really liked the mint.
416
1007793
1567
ใƒŸใƒณใƒˆใŒใจใฆใ‚‚ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
16:49
So we should check back in in 20 minutes and
417
1009361
2025
ใใ‚Œใงใ€20 ๅˆ†ๅพŒใซใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚คใƒณใ—ใฆใ€
16:51
see how you're feeling because... I'll probably be sleeping
418
1011387
2559
ใ‚ใชใŸใฎๆฐ—ๅˆ†ใŒใฉใ†ใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹็ขบ่ชใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰...็งใฏใŠใใ‚‰ใ
16:53
on the couch at Brent's house because I think
419
1013947
2487
ใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใฎๅฎถใฎใ‚ฝใƒ•ใ‚กใงๅฏใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
16:56
I'm gonna have a bit of a sugar overload.
420
1016435
1663
ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅฐ‘ใ—็ ‚็ณ–ใฎ้Žๅ‰ฐๆ‘‚ๅ–ใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
16:58
But, yeah, that definitely hit the spot.
421
1018099
2239
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใใใฎๅ ดใซๅฝ“ใŸใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
17:00
Well, hey, thanks for watching this little English lesson
422
1020339
2807
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใŒ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใฎๅฐใ•ใช่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
17:03
where I ate some food, and hopefully I described
423
1023147
2278
17:05
it in enough ways that you were able to
424
1025426
1872
็š†ใ•ใ‚“ใŒ
17:07
learn some English words and phrases.
425
1027299
1831
่‹ฑ่ชžใฎๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆใถใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใซๅๅˆ†ใชๆ–นๆณ•ใง่ชฌๆ˜Žใงใใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
17:09
I know it wasn't a traditional English lesson, but
426
1029131
3015
ไผ็ตฑ็š„ใช่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
17:12
it certainly was fun to have you along as
427
1032147
2391
17:14
Brent and I toured a little bit of Maine
428
1034539
1925
ใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใจ็งใฏใƒกใ‚คใƒณๅทžใ‚’ๅฐ‘ใ—ใƒ„ใ‚ขใƒผใ—ใ€
17:16
and tried some of the food and one drink.
429
1036465
1994
้ฃŸใน็‰ฉใจ้ฃฒใฟ็‰ฉใ‚’ใ„ใใคใ‹่ฉฆใ—ใฆใฟใŸใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซ้Žใ”ใ™ใฎใฏ็ขบใ‹ใซๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
17:18
So, anyways, thanks for watching.
430
1038460
1239
ใจใซใ‹ใใ€ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
17:19
Remember, if this is your first time here,
431
1039700
1743
ๅˆใ‚ใฆใ“ใ“ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
17:21
don't forget to click that subscribe button.
432
1041444
1646
ๅฟ˜ใ‚Œใšใซ่ณผ่ชญใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
17:23
Give me a thumbs up.
433
1043091
1168
่ฆชๆŒ‡ใ‚’็ซ‹ใฆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
17:24
And if you have some more time, why don't
434
1044260
1543
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€
17:25
you stick around and watch another English lesson?
435
1045804
2175
ใใ“ใซ็•™ใพใฃใฆๅˆฅใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹?
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7