Free English Class! Topic: Hair! 🧔🏽💇✂️ (Lesson Only)

66,693 views ・ 2022-06-05

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson. Today we're
0
183
4500
سلام و به این درس انگلیسی خوش آمدید. امروز
00:04
going to be talking about hair. This might sound like a very
1
4683
4440
در مورد مو صحبت خواهیم کرد. ممکن است این موضوع بسیار
00:09
simple topic. But I was surprised when I was putting
2
9123
3960
ساده به نظر برسد. اما وقتی داشتم
00:13
the slides together on the topic. How many words I could
3
13083
4280
اسلایدها را روی موضوع کنار هم می گذاشتم تعجب کردم . چند کلمه میتونستم به ذهنم برسه
00:17
think of. How many words and phrases there are when it comes
4
17363
3520
وقتی
00:20
to learning how to talk about hair. Yes hair the stuff that
5
20883
3720
صحبت از نحوه صحبت کردن در مورد مو می شود، چند کلمه و عبارت وجود دارد. بله مو چیزی است
00:24
is on most of our heads. Unless some of you are older and maybe
6
24603
4880
که روی سر اکثر ماست. مگر اینکه برخی از شما بزرگتر باشید و شاید
00:29
you are bald. Sometimes men lose their hair when they get
7
29483
3040
کچل باشید. گاهی اوقات مردان با افزایش سن موهای خود را از دست می دهند
00:32
older. Uh and they don't have any. But this is an English
8
32523
2880
. اوه و اونا هیچی ندارن اما این یک درس انگلیسی
00:35
lesson about hair. Um I was surprised because Jen gave me
9
35403
4280
در مورد مو است. اوم تعجب کردم چون جن
00:39
the idea. She said why don't you do a lesson on hair? And I
10
39683
3640
این ایده را به من داد. می گفت چرا درس مو نمی گذاری؟ و من
00:43
thought there would only be about fifteen words but I have
11
43323
3360
فکر می کردم فقط حدود پانزده کلمه وجود دارد، اما من
00:46
over 40 words and phrases to teach you this morning about
12
46683
4320
بیش از 40 کلمه و عبارت دارم که امروز صبح در مورد مو به شما آموزش می دهم
00:51
hair. So I think you will really enjoy this English
13
51003
3120
. بنابراین فکر می کنم از این درس انگلیسی واقعا لذت خواهید
00:54
lesson. So hair. Hair is what you have up here on your head.
14
54123
4040
برد. پس مو. مو چیزی است که اینجا روی سر خود دارید.
00:58
But interestingly enough we do have hair on other parts of our
15
58163
3520
اما جالب است که ما در قسمت‌های دیگر
01:01
body as well. I'm not going to go into all the details except
16
61683
3960
بدنمان نیز مو داریم. من قصد ندارم وارد تمام جزئیات شوم جز
01:05
to say that if you're talking about hair on another part of
17
65643
3420
اینکه بگویم اگر در مورد موهای قسمت دیگری از
01:09
your body you just mentioned the body part and then say
18
69063
3640
بدن خود صحبت می کنید، فقط قسمت بدن را ذکر کرده اید و سپس می گویید
01:12
hair. So people have ear hair. That's kind of a weird one.
19
72703
4920
مو. بنابراین مردم موهای گوش دارند. این یک نوع عجیب است.
01:17
People sometimes have nose hair. Especially older men.
20
77623
3320
افراد گاهی اوقات موهای بینی دارند. به خصوص مردان مسن.
01:20
Sometimes you have nose hair. We have armpit hair as well. We
21
80943
3760
گاهی اوقات موهای بینی دارید. موهای زیر بغل هم داریم. ما
01:24
have arm hair and leg hair. And this is a bit of an awkward
22
84703
3800
موهای دست و پا داریم. و این کمی ناخوشایند
01:28
one. There's an area of the body a private area where you
23
88503
3480
است. یک ناحیه از بدن، یک ناحیه خصوصی وجود دارد که
01:31
have something called pubic hair. I'm not going to talk too
24
91983
2800
شما چیزی به نام موهای ناحیه تناسلی دارید . من قرار نیست
01:34
much about that. But we do have hair all over our body. Most of
25
94783
4620
زیاد در مورد آن صحبت کنم. اما ما در تمام بدنمان مو داریم. بیشتر
01:39
this lesson is going to be about the hair that you have on
26
99403
3520
این درس در مورد موهایی است که روی
01:42
your head. So you can see this person here has nice hair. I
27
102923
4120
سر خود دارید. بنابراین می توانید ببینید که این شخص در اینجا موهای زیبایی دارد.
01:47
think I have nice hair as well. Although I do tend to keep my
28
107043
3480
فکر می کنم موهای خوبی هم دارم. اگرچه من تمایل دارم
01:50
hair pretty short. Some people have long hair. So when you
29
110523
5880
موهایم را خیلی کوتاه نگه دارم. برخی از افراد موهای بلند دارند. بنابراین وقتی
01:56
describe hair there's a lot of ways to describe it. And I
30
116403
3640
مو را توصیف می کنید راه های زیادی برای توصیف آن وجود دارد. و من
02:00
didn't want to spend too much time talking about it. You can
31
120043
3600
نمی خواستم زمان زیادی را صرف صحبت کردن در مورد آن کنم. می
02:03
say that someone has long hair A lot of women have long hair.
32
123643
3340
توان گفت که شخصی موهای بلند دارد بسیاری از زنان موهای بلند دارند.
02:06
Some men have long hair. Long hair is any hair I would say
33
126983
3600
برخی از مردان موهای بلند دارند. موی بلند هر مویی است که می توانم بگویم
02:10
that grows past your shoulders. So this person I would say
34
130583
4320
از پشت شانه های شما می روید. بنابراین این شخص می توانم بگویم
02:14
definitely has long hair. And the opposite of course would be
35
134903
4200
قطعا موهای بلندی دارد. و البته برعکس،
02:19
short hair. I would describe short hair as any hair that is
36
139103
4160
موهای کوتاه است. من موهای کوتاه را به عنوان موهایی که
02:23
above the shoulder or to the shoulder. Um there's a lot of
37
143263
3600
بالای شانه یا بالای شانه قرار دارند توصیف می کنم . امم
02:26
other ways to describe hair. You can have curly hair where
38
146863
3280
راه های زیادی برای توصیف مو وجود دارد. شما می توانید موهای مجعد در جایی
02:30
you have like little ringlets. Uh you can have frizzy hair.
39
150143
3840
که مانند حلقه های کوچک دارید داشته باشید. اوه شما می توانید موهای وز داشته باشید.
02:33
You can Have a lot of different styles of hair. But for the
40
153983
3780
شما می توانید مدل های مختلفی از مو داشته باشید. اما
02:37
most part people talk about hair in the sense of long hair
41
157763
3520
بیشتر مردم در مورد مو به معنای موهای بلند
02:41
or short hair. I have short hair. I have really short hair.
42
161283
5320
یا موهای کوتاه صحبت می کنند. من موهای کوتاهی دارم . من واقعا موهای کوتاهی دارم.
02:46
Now there is other hair on the body as well. That's not part
43
166603
3360
اکنون موهای دیگری نیز روی بدن وجود دارد. این قسمتی
02:49
of the head or the arm or the leg. Um and we call this a
44
169963
5160
از سر یا بازو یا پا نیست. اوم و ما به این می گوییم
02:55
beard. I think you're familiar with this. I am going over some
45
175123
3520
ریش. من فکر می کنم شما با این آشنا هستید. من به برخی
02:58
of the simpler vocabulary. So when you have hair on the lower
46
178643
5000
از واژگان ساده تر می پردازم. بنابراین هنگامی که روی گونه های پایینی و روی چانه مو دارید،
03:03
cheeks and on the chin we call this a beard. And then when you
47
183643
5000
این را ریش می نامیم. و وقتی
03:08
have no hair here when you shave here and you just have
48
188643
4280
اینجا مو نداری وقتی اینجا اصلاح می‌کنی و اینجا فقط
03:12
hair here we call this a goatee. So I used to have a
49
192923
3320
مو داری، به این می‌گوییم بزی. بنابراین من
03:16
goatee a long time ago. I think it's called a goatee because if
50
196243
4520
خیلی وقت پیش یک بز داشتم. فکر می‌کنم به آن بز می‌گویند، زیرا اگر
03:20
I go and look at my goats some of the goats have a little bit
51
200763
3640
من بروم و به بزهایم نگاه کنم، برخی از بزها
03:24
of hair growing right down here at the end of their chin. So I
52
204403
3280
کمی مو در اینجا در انتهای چانه‌شان رشد کرده است. بنابراین
03:27
wonder if the word goatee comes from the fact that it looks a
53
207683
4240
نمی‌دانم که آیا کلمه بز از این واقعیت ناشی می‌شود که به نظر می‌رسد
03:31
little bit like you have the same hair as a goat. Uh you
54
211923
3560
کمی شبیه موهای بز هستید؟ اوه
03:35
know what a goat is right? Like ma with horns and not a sheep a
55
215483
5160
میدونی بز چیه؟ مثل مادر شاخ دار و نه یک گوسفند، یک
03:40
goat and then you have what's called a mustache so let's zoom
56
220643
4440
بز، و بعد شما چیزی به نام سبیل دارید، پس بیایید
03:45
in on this guy this is my mustache so this guy here has a
57
225083
5120
روی این پسر بزرگنمایی کنیم، این سبیل من است، بنابراین این پسر اینجا
03:50
beard and he has a mustache a mustache would be hair that you
58
230203
4240
ریش دارد و سبیل دارد، سبیل هم مویی است که شما
03:54
grow right above the lip right below the nose I like having a
59
234443
4680
درست می کنید. بالای لب درست زیر بینی من دوست دارم
03:59
mustache it just I don't know I've had a mustache and a bit
60
239123
3720
سبیل داشته باشم فقط نمی دانم سبیل و
04:02
of a beard I don't grow my beard very long for quite a
61
242843
3120
کمی ریش داشته ام.
04:05
number of years in fact I think a year ago I shaved my beard
62
245963
4560
یک سال پیش من ریش
04:10
and mustache and a lot of viewers didn't like it. They
63
250523
2680
و سبیل خود را تراشیدم و بسیاری از بینندگان آن را دوست نداشتند.
04:13
said they didn't recognize me. And they said I looked much
64
253203
3120
گفتند من را نمی شناسند. و گفتند من با موهای صورت خیلی بهتر به نظر می رسیدم
04:16
better with facial hair. So that's the term I've just used
65
256323
4440
. بنابراین این اصطلاحی است که من فقط از
04:20
facial hair. When you have a beard or a goatee or a mustache
66
260763
3920
موهای صورت استفاده کردم. وقتی ریش یا بزی یا سبیل دارید به
04:24
we call that facial hair. Hair that grows on your face. I get
67
264683
7920
آن موهای صورت می گوییم. موهایی که روی صورت شما رشد می کند.
04:32
my haircut I cut it myself and then Jen trims it for me. I use
68
272603
4480
من موهایم را کوتاه می کنم، خودم آن را کوتاه می کنم و سپس جن برایم کوتاه می کند. من
04:37
a trimmer or clippers. But a lot of men go to what's called
69
277083
4160
از موبر یا گیره استفاده می کنم. اما بسیاری از مردان به سراغ چیزی می روند که به آن آرایشگر می گویند
04:41
a barber. A barber is a person who is trained to cut men's
70
281243
4280
. آرایشگر فردی است که برای کوتاه کردن موهای مردان به طور خاص آموزش دیده است
04:45
hair in particular. And a barber often will have a barber
71
285523
3720
. و یک آرایشگر اغلب یک آرایشگاه خواهد داشت
04:49
shop. So let's look at these two slides a bit more closely.
72
289243
3600
. پس بیایید کمی دقیق تر به این دو اسلاید نگاه کنیم.
04:52
So we have this gentleman who is a barber. So someone is
73
292843
4160
پس ما این آقا را داریم که آرایشگر است. پس یک
04:57
sitting in the chair and he is getting a haircut from his
74
297003
3160
نفر روی صندلی نشسته و از آرایشگرش موهایش را کوتاه می کند
05:00
barber. And that bar Works in what's called a barbershop. A
75
300163
4300
. و آن نوار در چیزی که آرایشگاه نامیده می شود کار می کند.
05:04
place with chairs that go up and down and mirrors on the
76
304463
3600
مکانی با صندلی‌هایی که بالا و پایین می‌روند و روی دیوار آینه می‌شوند
05:08
wall so you can see the haircut as you get it. A woman would
77
308063
5400
تا بتوانید مدل مو را در حین انجامش ببینید . یک زن به
05:13
more likely go to a hairdresser or a hairstylist. So a
78
313463
4200
احتمال زیاد به یک آرایشگر یا یک آرایشگر مراجعه می کند. بنابراین
05:17
hairdresser or hairstylist is someone who specializes in
79
317663
3840
آرایشگر یا آرایشگر فردی است که در کوتاه
05:21
cutting women's hair. Note by the way that a hairstylist
80
321503
3440
کردن موهای زنانه تخصص دارد. به هر حال توجه داشته باشید که یک آرایشگر
05:24
doesn't themselves need to be a man or woman. They can be
81
324943
2680
خود نیازی به زن یا مرد بودن ندارد. آنها می توانند
05:27
either. But a hairdresser or hairstylist is someone who cuts
82
327623
4240
هر دو باشند. اما آرایشگر یا آرایشگر فردی است که
05:31
women's hair. So, if I needed a haircut, I would go and see a
83
331863
3980
موهای زنان را کوتاه می کند. بنابراین، اگر نیاز به کوتاه کردن مو داشتم، می رفتم و
05:35
barber at a barbershop. If Jen needed a haircut, she would go
84
335843
3680
آرایشگر را در آرایشگاه می دیدم. اگر جن نیاز به کوتاه کردن مو داشت، می رفت
05:39
and see a hairdresser or hairstylist at a hair salon.
85
339523
4720
و به آرایشگر یا آرایشگر در آرایشگاه مراجعه می کرد .
05:44
So, a hair salon looks a lot like a barbershop but it's
86
344243
4000
بنابراین، آرایشگاه شباهت زیادی به آرایشگاه دارد، اما
05:48
designed more for women to get their hair done. Sometimes at a
87
348243
3520
بیشتر برای زنان طراحی شده است تا موهای خود را آرایش کنند. گاهی اوقات در یک
05:51
hair salon, you can also get your nails done and other
88
351763
3360
آرایشگاه، می توانید ناخن های خود و کارهای دیگر را نیز درست
05:55
things. Maybe you can get a pedicure on your feet but a
89
355123
3280
کنید. شاید بتوانید پاهای خود را پدیکور کنید، اما یک
05:58
hair salon is definitely where Jen would go if she needed get
90
358403
4020
آرایشگاه قطعا جایی است که جن در صورت نیاز به
06:02
a haircut. By the way Jen gets her haircut from a friend who
91
362423
4080
کوتاه کردن مو به آنجا می رفت. به هر حال جن از دوستی
06:06
has a little hair salon in her basement. It's a little
92
366503
2760
که یک آرایشگاه کوچک در زیرزمین خود دارد، موهایش را کوتاه می کند . این یک تجارت کوچک است
06:09
business that she runs. So Jen goes to her friend's house to
93
369263
3720
که او اداره می کند. بنابراین جن به خانه دوستش می رود
06:12
get her haircut. Or to get a hair to get her hairstyled. So
94
372983
5480
تا موهایش را کوتاه کند. یا برای اینکه موهایش را آرایش کند. بنابراین
06:18
generally the tools used by someone who cuts hair would be
95
378463
3200
به طور کلی ابزار مورد استفاده توسط کسی که مو را کوتاه می
06:21
a scissors and a comb. So often if I was to go get my haircut I
96
381663
5760
کند قیچی و شانه است. بنابراین اغلب اگر قرار باشد بروم موهایم را کوتاه
06:27
get it cut with clippers. But if I had a bit longer hair I
97
387423
3640
کنم، آن را با قیچی کوتاه می کنم. اما اگر کمی موهای بلندتر
06:31
would have the person cut it with a scissors and a comb. Um
98
391063
4840
داشتم از شخص می‌خواهم آن‌ها را با قیچی و شانه کوتاه کند. اوه
06:35
pretty stand tools for a barber or hairstylist to use. Um and
99
395903
4940
ابزارهای پایه زیبایی برای آرایشگر یا آرایشگر. ام و
06:40
then also they might use a brush. So again some of the
100
400843
3600
سپس آنها ممکن است از یک برس استفاده کنند . بنابراین دوباره برخی از
06:44
basic English vocabulary here. When you have nice hair and you
101
404443
4640
واژگان اصلی انگلیسی در اینجا. وقتی موهای خوبی دارید و
06:49
want it to look really nice you might brush your hair with a
102
409083
3040
می‌خواهید که واقعاً زیبا به نظر برسند، ممکن است موهای خود را با
06:52
hair brush and a hair brush looks like that. So here's the
103
412123
5440
برس مو برس بزنید و برس مو به این شکل باشد. بنابراین این
06:57
clippers that I was talking about. When I get my haircut I
104
417563
4480
قیچی است که من در مورد آن صحبت می کردم. وقتی موهایم را کوتاه می‌کنم
07:02
have my own pair of clippers. You can call them hair trimmers
105
422043
3400
، قیچی مخصوص خودم را دارم. می توانید آنها را اصلاح کننده مو
07:05
or hair clippers. I call them clippers. I think that's the
106
425443
3080
یا قیچی مو بنامید. من به آنها می گویم کلیپر. من فکر می کنم این
07:08
common name. I put a little spacer on the end. I put a
107
428523
3640
نام رایج است. انتها کمی فاصله گذاشتم.
07:12
little attachment on the end so that it cuts my hair this long.
108
432163
3480
یک ضمائم روی انتهای آن قرار دادم تا موهایم را به این بلندی کوتاه کند.
07:15
And then I buzz my hair off. I think we use the verb buzz in
109
435643
4600
و بعد موهایم را وزوز می کنم. من فکر می کنم ما از فعل buzz در انگلیسی استفاده می کنیم
07:20
English because that's the sound the clippers make. It's
110
440243
2760
زیرا این صدایی است که کلیپرها تولید می کنند.
07:23
like it makes a sound. So I buzz my hair off. But there's
111
443003
5500
انگار صدا میده بنابراین من موهایم را وزوز می کنم. اما بخش هایی وجود دارد که
07:28
parts I miss so then I sit down and Jen finishes it for me. She
112
448503
5000
من از دست می دهم، پس می نشینم و جن آن را برای من تمام می کند. او
07:33
trims around my ears and she trims my neck. But I use
113
453503
4040
دور گوش های من را کوتاه می کند و گردن من را کوتاه می کند. اما من
07:37
clippers to cut my hair. There's other facial hair as
114
457543
4720
برای کوتاه کردن موهایم از قیچی استفاده می کنم. موهای صورت دیگری
07:42
well. Actually this technically wouldn't be facial hair. I
115
462263
2600
نیز وجود دارد. در واقع این از نظر فنی موهای صورت نخواهد بود. من
07:44
think this would just be other examples of hair on the body.
116
464863
4200
فکر می کنم این فقط نمونه های دیگری از موهای بدن باشد.
07:49
We have eyebrows which are above our eyes. So you see that
117
469063
4360
ما ابروهایی داریم که بالای چشم ما هستند. پس می بینید که
07:53
this lady has dark eyebrows. And the arrow is pointing to
118
473423
3940
این خانم ابروهای تیره ای دارد. و فلش به آنها اشاره می
07:57
them and we also have eyelashes which are the little bits of
119
477363
4800
کند و ما همچنین مژه هایی داریم که همان تکه های
08:02
hair that grow right on the eyelid so this is your eyelid
120
482163
4560
مو هستند که درست روی پلک رشد می کنند بنابراین
08:06
when you close your eye and there's little hair little
121
486723
3040
وقتی چشم خود را می بندید این پلک شماست و مژه های کوچکی
08:09
eyelashes on the eyelid and then also on the bottom there's
122
489763
4280
روی پلک و سپس پایین آن وجود دارد. موهای کمی وجود دارد،
08:14
little hair so those are your eyelashes so and if you wear
123
494043
5520
بنابراین مژه های شما هستند، بنابراین اگر
08:19
makeup you might put makeup on on your eyelashes as well I
124
499563
5040
آرایش می کنید، ممکن است روی مژه های خود نیز آرایش کنید، من
08:24
don't know a lot about makeup. So when you get your hair done
125
504603
5460
چیز زیادی در مورد آرایش نمی دانم. بنابراین وقتی موهای خود را
08:30
a certain way. In English we often say I'm getting I'm
126
510063
2400
به روش خاصی درست می کنید. در انگلیسی ما اغلب می گوییم I'm get I'm
08:32
going to get my hair done tonight. Uh I'm going to go to
127
512463
2960
going to hair my my امشب. اوه من می
08:35
the barber and get my hair done or I'm going to go to the
128
515423
2080
روم آرایشگاه و موهایم را مرتب می کنم یا می روم
08:37
hairstylist and get my hair done. We call it a hairstyle.
129
517503
3480
آرایشگر و موهایم را آرایش می کنم. ما به آن مدل مو می گوییم.
08:40
So the style of one's hair. How you have your hair. This guy's
130
520983
4560
بنابراین مدل موهای یک نفر. چطور موهایت را داری موهای این پسره
08:45
hair. His hairstyle is he has his hair combed back. He's
131
525543
3720
مدل موی او این است که موهایش را به عقب شانه کرده است. او
08:49
probably using a little bit of hair gel to hold it there. So
132
529263
3280
احتمالا از کمی ژل مو برای نگه داشتن آن استفاده می کند. پس
08:52
that is his hairstyle. We don't use the word hairdo a lot
133
532543
4060
مدل موی او همین است. ما دیگر از کلمه آرایش مو زیاد استفاده
08:56
anymore. Like I don't say hey nice hairdo. Um but it's a word
134
536603
4400
نمی کنیم. مثل من نمی گویم هی مدل موی زیبا. امم اما این کلمه ای
09:01
you might hear if you watch an older TV show or an older
135
541003
3120
است که اگر یک برنامه تلویزیونی قدیمی یا یک فیلم قدیمی را تماشا کنید ممکن است بشنوید
09:04
movie. Sometimes people are like oh I got my haircut. How
136
544123
3080
. بعضی وقتا آدما انگار موهامو کوتاه کردم
09:07
do you like my new hairdo? Um but now we would probably just
137
547203
3480
مدل موی جدید من را چگونه دوست دارید؟ اوم اما حالا احتمالا فقط
09:10
say hairstyle. Or we might even say I got my haircut. How do
138
550683
3320
مدل مو را می گوییم. یا حتی ممکن است بگوییم موهایم را کوتاه کردم. چگونه آن را
09:14
you like it? How do you like my hair? It's a new style I'm
139
554003
2880
دوست دارید؟ موهای من را چگونه دوست داری ؟ این یک سبک جدید است که من دارم
09:16
trying out. So the style of hair I have is called a buzz
140
556883
3880
امتحان می کنم. بنابراین مدل موهایی که من دارم، وزوز نامیده می شود
09:20
cut. Um because you use clippers and because you say
141
560763
3640
. اوم چون از قیچی استفاده می کنید و به این دلیل که می گویید
09:24
you're buzzing your hair. This is called a buzz cut. It's a
142
564403
3360
موهایتان را وزوز می کنید. به این حالت buzz cut می گویند. این یک
09:27
very common hairstyle in the army. Or if you are police
143
567763
4280
مدل موی بسیار رایج در ارتش است. یا اگر افسر پلیس هستید
09:32
officer. It's not a very common hairstyle for a teacher. But I
144
572043
4480
. این یک مدل موی معمولی برای یک معلم نیست. اما
09:36
have a buzz cut and I've told this story before because when
145
576523
3200
من یک وزوز دارم و این داستان را قبلاً گفته ام زیرا
09:39
I was younger I bought a motorcycle and when you wear a
146
579723
3440
وقتی جوان تر بودم یک موتور سیکلت خریدم و
09:43
helmet when you have lots of hair the helmet makes your hair
147
583163
3760
وقتی کلاه ایمنی می پوشید وقتی موهای زیادی دارید ، کلاه موهای شما را
09:46
flat. So I finally just got my haircut really really short and
148
586923
3920
صاف می کند. بنابراین من در نهایت فقط موهایم را واقعاً کوتاه
09:50
I liked it so much. I've kept it that way ever since. So a
149
590843
4160
کردم و خیلی از آن خوشم آمد. من آن را از آن زمان به همین شکل حفظ کرده ام. بنابراین یک کوتاهی
09:55
buzz cut is when you have really short hair. So we're
150
595003
3800
وزوز زمانی است که شما موهای واقعا کوتاهی دارید. بنابراین ما
09:58
going to talk a little bit about hair colouring. Um
151
598803
2360
قصد داریم کمی در مورد رنگ کردن مو صحبت کنیم. امم
10:01
sometimes people decide they don't like the colour of their
152
601163
3120
گاهی مردم تصمیم می گیرند که رنگ
10:04
hair. And they decide that they want to dye their Hair. So we
153
604283
4440
موهایشان را دوست ندارند. و آنها تصمیم می گیرند که می خواهند موهای خود را رنگ کنند. بنابراین ما
10:08
use the verb to dye to talk about changing your hair
154
608723
3560
از فعل رنگ کردن برای صحبت در مورد تغییر رنگ مو استفاده
10:12
colour. But we also just generally use the the phrase
155
612283
3480
می کنیم. اما ما به طور کلی از عبارت
10:15
hair colouring you know. Um oh she's really into hair
156
615763
2920
رنگ کردن مو که می دانید استفاده می کنیم. اوه او واقعاً اهل رنگ کردن مو است
10:18
colouring. Or she do you know anyone who does hair colouring?
157
618683
3000
. یا کسی را می شناسید که رنگ مو انجام دهد؟
10:21
You could also say do you know anyone who dyes hair? And
158
621683
3280
همچنین می توانید بگویید آیا کسی را می شناسید که موها را رنگ کند؟ و
10:24
that's someone who would be able to put dye in your hair to
159
624963
2840
این کسی است که می تواند موهای شما را رنگ
10:27
make it purple or green or or if you're old you might even
160
627803
4400
کند تا بنفش یا سبز شود یا اگر پیر هستید حتی ممکن است
10:32
have your hair dyed to look more natural instead of grey. I
161
632203
4520
موهایتان را به جای خاکستری طبیعی تر رنگ کنید.
10:36
know one person and I won't mention any names who does
162
636723
3540
من یک نفر را می شناسم و نامی را ذکر نمی کنم که این کار را
10:40
that. Someone who is the same age as me but he doesn't have
163
640263
4040
می کند. کسی که همسن من است اما
10:44
grey hair. He has nice brown hair as if he's 20 years old
164
644303
3960
موهایش سفید نیست. او موهای قهوه ای خوبی دارد که انگار 20 سال دارد
10:48
but he's not twenty. He's fifty-two. It's a couple years
165
648263
3640
اما بیست سالش نیست. او پنجاه و دو سال دارد. یکی دو سال
10:51
older than me. Anyways. Uh hair dye. There's something also
166
651903
5080
از من بزرگتره به هر حال. اوه رنگ مو چیزی
10:56
called highlights. So this woman probably has darker brown
167
656983
3720
به نام برجسته وجود دارد. بنابراین این زن احتمالا موهای قهوه‌ای تیره‌تری دارد
11:00
hair and she has gotten some blonder highlights put in. So
168
660703
4200
و هایلایت‌های بلوندتر به آن اضافه شده است
11:04
when you have highlights put in your hair. This isn't something
169
664903
2960
. این چیزی نیست که
11:07
Bob knows a lot about. I've never gotten highlights. But
170
667863
3000
باب زیاد درباره آن می داند. من هرگز برجسته نشده ام.
11:10
it's when you change the colour of some of your hair to be a
171
670863
3040
اما زمانی است که شما رنگ برخی از موهای خود را به
11:13
lighter colour so that your hair has a nice look to it. So
172
673903
3640
رنگ روشن تری تغییر می دهید تا موهای شما ظاهر زیبایی داشته باشد.
11:17
you might go and get highlights. Um Generally, we
173
677543
5340
بنابراین ممکن است بروید و نکات برجسته را دریافت کنید. اوم به طور کلی، ما
11:22
just call getting your haircut a haircut, It's very common to
174
682883
5580
فقط به کوتاه کردن موی خود می گوییم کوتاه کردن مو، خیلی معمول است که
11:28
go and get a haircut. It's common to say to someone hey
175
688463
2880
بروید و موهایتان را کوتاه کنید. معمول است که به کسی بگوییم
11:31
did you get a new haircut? Or did you get a haircut? It looks
176
691343
3400
هی موی جدید کردی؟ یا کوتاهی مو کردی؟ این به نظر
11:34
great. Or your new haircut looks awesome. So we use it as
177
694743
4480
عالی می آید. یا مدل موی جدید شما عالی به نظر می رسد. بنابراین از آن به عنوان اسم استفاده می کنیم
11:39
a noun. So you're going to get a haircut. But it's really an
178
699223
3400
. پس میخوای مدل مو بزنی اما این واقعا یک
11:42
action isn't it? Um so when you go to the barber or if you go
179
702623
3680
اقدام است، اینطور نیست؟ اوم پس وقتی به آرایشگاه می روید یا اگر به آرایشگر می
11:46
to the hairstylist you could say hey I'd like to get a
180
706303
3200
روید، می توانید بگویید هی من می خواهم
11:49
haircut today. Could you do it in the same style as Justin
181
709503
4520
امروز موهای خود را کوتاه کنم. آیا می توانید آن را به همان سبک جاستین
11:54
Bieber. I really like his his hair. I'll So we talked about a
182
714023
5820
بیبر انجام دهید. من موهایش را خیلی دوست دارم . بنابراین ما در مورد یک
11:59
perm which is a short form for permanent. We never say
183
719843
3320
پرم که یک فرم کوتاه برای دائمی است صحبت کردیم. ما هرگز نمی گوییم
12:03
permanent though. And perms have been popular and then less
184
723163
4880
دائمی است. و پرم ها محبوب بوده اند و پس از آن کمتر
12:08
popular and popular and less popular and it seems to be they
185
728043
3400
محبوب و محبوب و کمتر محبوب شده اند و به نظر می رسد که
12:11
might be getting popular again. A perm is when you have
186
731443
3560
ممکن است دوباره محبوب شوند. پرم زمانی است که
12:15
straight hair and you go to a hair salon in order to have
187
735003
4360
موهای صافی دارید و به آرایشگاه می روید تا
12:19
your hair made more curly or wavy permanently. Now it's not
188
739363
5320
موهایتان مجعدتر یا دائمی تر شود. الان
12:24
100% permanent. It only lasts for about four weeks or eight
189
744683
4120
100% دائمی نیست. فقط حدود چهار هفته یا هشت
12:28
weeks. Uh sometimes maybe three months depending on how fast
190
748803
3520
هفته طول می کشد. اوه گاهی اوقات ممکن است سه ماه بسته به سرعت
12:32
your hair grows. And I did say that when I was in university I
191
752323
5240
رشد موهای شما. و من گفتم وقتی در دانشگاه
12:37
got a perm once. It was the style way back then in the late
192
757563
3640
بودم یک بار پرم گرفتم. این سبک در اواخر
12:41
eighties. Um men sometimes got perms to make their hair a
193
761203
3760
دهه هشتاد بود. اوم مردها گاهی برای اینکه موهای خود را
12:44
little curlier. I had longer hair and I had curly hair for a
194
764963
3960
کمی فرتر کنند، پرم می گیرند. من موهای بلندتری داشتم و مدتی موهایم مجعد
12:48
bit. Um if you go back and look at bands in the eighties. If
195
768923
5120
بود. اگر به عقب برگردید و به گروه‌های موسیقی دهه هشتاد نگاه کنید.
12:54
you go and look at rock music bands in the eighties. A lot of
196
774043
3560
اگر بروید و به گروه های موسیقی راک دهه هشتاد نگاه کنید. بسیاری
12:57
the guys in the bands had what would say as described as big
197
777603
4780
از بچه‌های گروه
13:02
hair or curly hair and the way to get that was to get a perm.
198
782383
3280
موی بزرگ یا فرفری را می‌گفتند و راه رسیدن به آن، گرفتن پرم بود.
13:05
So it was a little bit silly but hey that's what teenagers
199
785663
3600
بنابراین کمی احمقانه بود، اما این کاری است که نوجوانان
13:09
do don't they? That's what young people do. They do silly
200
789263
2560
انجام نمی دهند؟ این کاری است که جوانان انجام می دهند. آنها گاهی اوقات کارهای احمقانه انجام می دهند
13:11
things sometimes. Sometimes people will put their hair up
201
791823
4360
. گاهی اوقات افراد موهای خود را به صورت موی بلند می کنند
13:16
in a bun. This is when you wrap the hair at the back of your
202
796183
3880
. این زمانی است که موها را در پشت سر خود می
13:20
head. And then sometimes you'll put a pencil or you'll have
203
800063
3360
پیچید. و سپس گاهی اوقات یک مداد می گذارید یا
13:23
something to hold the hair in place. But you could also wrap
204
803423
2560
چیزی برای نگه داشتن موها در جای خود دارید. اما شما همچنین می توانید
13:25
it without using anything. We would call that a bun and not
205
805983
4680
آن را بدون استفاده از چیزی بپیچید. ما آن را یک کش می نامیم و
13:30
sure if popular anymore but for a while men were having their
206
810663
3960
مطمئن نیستیم که آیا دیگر محبوب است یا خیر، اما برای مدتی مردان موهای خود
13:34
hair up in a bun and we call that a man bun. So if you wear
207
814623
3920
را به صورت موی بلند می کردند و ما آن را یک کش مردانه می نامیم. بنابراین اگر
13:38
your hair like this we would say you're wearing your hair in
208
818543
2720
موهایتان را به این شکل می‌پوشید، می‌گوییم که موهایتان
13:41
a bun or you're putting your hair in a bun. If you're a man
209
821263
3920
را نان می‌زنید یا موهایتان را نان می‌زنید. اگر شما مرد هستید
13:45
we would call it a man bun. So you're a man with longer hair.
210
825183
3520
ما آن را یک نان مردانه می نامیم. بنابراین شما مردی با موهای بلندتر هستید.
13:48
And you decide that you want to have the hair up behind you in
211
828703
4440
و شما تصمیم می گیرید که می خواهید موها را به شکل یک گره کوچک پشت سر خود داشته باشید
13:53
kind of a small knot. We would call that a bun. Um and yeah I
212
833143
4640
. ما آن را نان می نامیم. ام و بله
13:57
think it is from the word bun. Like when you eat a bun a bun
213
837783
4400
فکر می کنم از کلمه bun است. مثل وقتی که یک نان می خورید، نان
14:02
in English is a small piece of round bread. Like you eat a
214
842183
4000
در انگلیسی یک تکه کوچک نان گرد است. مثل اینکه شما یک
14:06
hamburger on a Um and I think that's where the word comes
215
846183
3400
همبرگر روی یک ام می خورید و فکر می کنم این کلمه
14:09
from. The word bun for sure.
216
849583
3520
از همین جا آمده است. کلمه نان مطمئنا.
14:13
Sometimes people will braid their hair. So braiding is
217
853763
4220
گاهی اوقات افراد موهای خود را می بافند. بنابراین قیطان
14:17
something that when I was a kid we would we would braid ropes.
218
857983
5200
چیزی است که وقتی من بچه بودم طناب می‌بافیم.
14:23
We would get ropes. Because I lived on a farm we had a lot of
219
863183
5680
طناب می گرفتیم چون من در مزرعه ای زندگی می کردم طناب های زیادی
14:28
ropes from the hay. We would braid it. So it's when you take
220
868863
3680
از یونجه داشتیم. ما آن را می بافیم. بنابراین زمانی است که
14:32
three strands and you weave them together. Um people with
221
872543
3520
سه تار را بردارید و آنها را به هم ببافید. اوهوم افرادی که
14:36
long hair will sometimes braid their hair. So it's both a verb
222
876063
4520
موهای بلند دارند گاهی موهای خود را می بافند. پس هم فعل است
14:40
and a noun. So you could say my sister is going to braid my
223
880583
3640
و هم اسم. پس می توان گفت خواهرم می خواهد موهای من را
14:44
hair. Or I like having a braid in my hair. Okay so you can use
224
884223
4440
ببافد. یا دوست دارم موهایم بافته شود. خوب پس می توانید
14:48
it both ways. But it's when you take longer hair and you weave
225
888663
4080
از هر دو طریق استفاده کنید. اما زمانی است که موهای بلندتری می گیرید و
14:52
it together in a certain pattern and it usually looks
226
892743
2800
با طرح خاصی به هم می بافید و معمولاً
14:55
something like that. Uh sometimes people with long hair
227
895543
5340
چیزی شبیه به آن به نظر می رسد. اوه گاهی اوقات افرادی که موهای بلند دارند
15:00
will wear a ponytail. So a ponytail I think it's obvious
228
900883
3600
دم اسبی می پوشند. بنابراین یک دم اسبی فکر می کنم واضح است
15:04
where this word comes from. It's when you make your hair
229
904483
3080
که این کلمه از کجا آمده است. زمانی است که موهای خود را
15:07
almost look like the tail of a horse or a pony. By the way a
230
907563
4080
تقریباً شبیه دم اسب یا اسب می کنید. به هر حال، یک
15:11
pony is it's not really a horse but I'm just going to say it's
231
911643
3680
پونی واقعا یک اسب نیست، اما من فقط می خواهم بگویم که
15:15
a smaller horse. So sometimes men and women they'll put their
232
915323
3720
یک اسب کوچکتر است. بنابراین گاهی اوقات مردان و زنان
15:19
hair in a ponytail. So they'll grab their hair at the back.
233
919043
3160
موهای خود را در دم اسبی قرار می دهند. بنابراین آنها موهای خود را از پشت می گیرند.
15:22
They might put an elastic in their hair. Um I think in
234
922203
3640
آنها ممکن است یک کش در موهای خود بگذارند. ام من فکر می کنم در
15:25
English we have things called scrunchies. Don't quote me on
235
925843
3000
انگلیسی چیزهایی به نام scrunchies داریم. در این مورد از من نقل
15:28
that because I don't have long hair. I don't have a ponytail.
236
928843
3600
قول نکنید زیرا من موهای بلندی ندارم . من دم اسبی ندارم
15:32
But a ponytail Would be when you gather all your hair at the
237
932443
3680
اما دم اسبی زمانی است که تمام موهایتان را
15:36
back of your head and you kind of put usually an elastic or a
238
936123
4040
پشت سرتان جمع کنید و معمولاً یک
15:40
rubber band or something maybe a little fancier to hold it
239
940163
3320
کش یا کش یا چیزی شاید کمی شیک‌تر برای نگه داشتن آن‌ها قرار دهید
15:43
there. Uh very common way for people with long hair to wear
240
943483
4520
. روشی بسیار رایج برای افرادی که موهای بلند
15:48
their hair on a day when they don't want their hair you know
241
948003
3400
دارند در روزی که نمی خواهند موهایشان
15:51
to bother them. So a part. I'm not sure if you can see the
242
951403
5700
آزارشان دهد، موهایشان را بپوشند. پس یک قسمت من مطمئن نیستم که می توانید
15:57
arrow here. I put a little arrow on this picture. Some
243
957103
3160
فلش را اینجا ببینید. من یک فلش کوچک روی این عکس گذاشتم. برخی از
16:00
people will part their hair. Some people part their hair
244
960263
3560
افراد موهای خود را از هم جدا می کنند. برخی از افراد موهای خود
16:03
down the middle. Some people will part their hair on one
245
963823
3080
را از وسط جدا می کنند. برخی از افراد موهای خود را از یک
16:06
side or the other. When I was a lot younger and I had longer
246
966903
4400
طرف باز می کنند. وقتی خیلی جوانتر بودم و موهای بلندتر داشتم،
16:11
hair a bit longer hair. I had a side part. I would part my hair
247
971303
4360
موهای بلندتری داشتم. من یک قسمت جانبی داشتم. من همینجا موهایم را از
16:15
right here. That was where my hair naturally parted. You can
248
975663
3200
هم جدا می کنم. همان جایی بود که موهایم به طور طبیعی باز شد. می توانید
16:18
see it even does it a little bit now. Um some people part
249
978863
3400
ببینید که آن را حتی کمی در حال حاضر انجام می دهد. امم بعضی ها
16:22
their hair right in the middle. So they comb in both direct
250
982263
4200
موهایشان را درست از وسط جدا می کنند. بنابراین آنها هر دو را مستقیماً
16:26
away from the centre. This guy has his hair parted on the
251
986463
4240
دور از مرکز شانه می کنند. این پسر موهایش را به پهلو باز کرده
16:30
side. So when you have your hair when you have a part in
252
990703
3120
است. بنابراین وقتی موهای خود را دارید وقتی قسمتی در
16:33
your hair it means that you divide the hair kind of in a
253
993823
3040
موهای خود دارید به این معنی است که موها را به نوعی در یک
16:36
straight line. Um because it looks kind of cool. I don't
254
996863
3280
خط مستقیم تقسیم می کنید. امم چون یه جورایی باحال به نظر میرسه
16:40
part my hair now. There's not enough hair for me to part my
255
1000143
3480
الان موهامو جدا نمیکنم موی کافی برای جدا کردن
16:43
hair. Uh sometimes people want curlier hair just temporarily.
256
1003623
6920
موهایم وجود ندارد. اوه گاهی اوقات افراد فقط به طور موقت موهای فر را می خواهند.
16:50
So they don't want to get a perm but maybe they're going
257
1010543
3160
بنابراین آن‌ها نمی‌خواهند پرم بگیرند، اما شاید
16:53
out for the evening and they're dressing up in fancy clothes
258
1013703
2720
برای شب بیرون می‌روند و لباس‌های فانتزی می‌پوشند
16:56
and they want their hair to look extra cool. So they might
259
1016423
3280
و می‌خواهند موهایشان بسیار جذاب به نظر برسد. بنابراین آنها ممکن است
16:59
put rollers in their hair. Rollers are hot and the heat
260
1019703
4440
غلتک در موهای خود قرار دهند. غلتک ها داغ هستند و گرما
17:04
causes the hair to kind of form around the roller and stay a
261
1024143
4280
باعث می شود موها به نوعی در اطراف غلتک شکل بگیرند و
17:08
little bit curly for a day. Um so maybe you're going to a
262
1028423
3120
برای یک روز کمی مجعد بمانند. امم پس شاید داری
17:11
wedding. Maybe you're going to a prom. By the way I think
263
1031543
3040
بری عروسی شاید شما به یک جشن می روید. به هر حال من فکر می کنم
17:14
Brent from Speak English with this guy. Did an English lesson
264
1034583
3200
برنت از Speak English with this guy. یک درس انگلیسی
17:17
about prom. Uh did you do that Brent? I think last week you
265
1037783
3000
در مورد جشن برگزار کردم. اوه تو برنت این کارو کردی؟ من فکر می کنم هفته گذشته
17:20
should check that out. Um but rollers you can put rollers in
266
1040783
3360
باید آن را بررسی کنید. اما غلطک‌هایی که می‌توانید در موهایتان غلتک بزنید تا
17:24
your hair to temporarily give your hair a little bit more
267
1044143
4520
به طور موقت موهایتان را کمی فر کنید
17:28
curl. And if you want you can use a curling iron as well.
268
1048663
4040
. و در صورت تمایل می توانید از اتو فر نیز استفاده کنید.
17:32
This is a similar thing but you just do one curl at a time. So
269
1052703
5140
این یک کار مشابه است، اما شما فقط یک فر در یک زمان انجام دهید.
17:37
a curling iron is an appliance that you use in the bathroom
270
1057843
3880
بنابراین اتو فر کننده وسیله ای است که شما در حمام از
17:41
that you can wrap your hair in and the heat of the curling
271
1061723
3920
آن استفاده می کنید و می توانید موهای خود را در آن بپیچید و گرمای
17:45
iron will force your hair to be come a bit curly for about a
272
1065643
3920
اتو فر باعث می شود موهای شما حدود یک روز کمی مجعد شود
17:49
day. So it's kind of another interesting way to do your hair
273
1069563
4720
. بنابراین
17:54
if you're going to a special event. That's usually what we
274
1074283
2960
اگر به یک رویداد خاص می روید، روش جالب دیگری برای آرایش موهایتان است. ما معمولاً همین را
17:57
say. I'm going to get my hair done. Um I'm going to a
275
1077243
3120
می گوییم. من میرم موهامو درست کنم اوم من دارم میرم
18:00
wedding. I'm going to get my hair done. Jen will often get
276
1080363
2880
عروسی من میرم موهامو درست کنم
18:03
her hair done if we go to one of our kid graduations or if we
277
1083243
4880
اگر به یکی از جشن فارغ‌التحصیلی فرزندمان برویم، یا اگر
18:08
go to a wedding or if we go to something special Jen will go
278
1088123
3560
به عروسی برویم یا اگر به یک مکان خاص برویم، جن اغلب موهایش را آرایش می‌کند، جن برای مرتب
18:11
to her friends to get her hair done. So a little curlier. I
279
1091683
3840
کردن موهایش پیش دوستانش می‌رود . پس کمی فرفری تر.
18:15
don't get my hair done. I I usually just get a haircut.
280
1095523
3400
من موهامو درست نمیکنم من معمولا فقط یک مو کوتاه می کنم.
18:18
That's it. Hair dryer. Sometimes you wash your hair.
281
1098923
4160
خودشه. سشوار. گاهی اوقات شما موهای خود را می شویید.
18:23
You have a shower or a bath and you wash your hair. And then
282
1103083
3040
دوش می گیری یا حمام می کنی و موهایت را می شوی. و
18:26
you'll use a hair dryer to dry your hair before you go out. I
283
1106123
4200
سپس از یک سشوار برای خشک کردن موهای خود قبل از بیرون رفتن استفاده خواهید کرد. من
18:30
don't use a hair dryer because my hair dries very quickly. But
284
1110323
3760
از سشوار استفاده نمی کنم چون موهایم خیلی زود خشک می شود. اما
18:34
if you were going somewhere important and you didn't want
285
1114083
2880
اگر به جای مهمی می روید و نمی خواهید
18:36
your hair to be wet you might use a hair dryer to dry your
286
1116963
3320
موهایتان خیس باشد، ممکن است از سشوار برای خشک کردن
18:40
hair before you leave. Sometimes you will shave. Now
287
1120283
4880
موهایتان قبل از خروج استفاده کنید. گاهی اوقات اصلاح خواهید کرد. حالا
18:45
here is a picture of a man shaving his face. People
288
1125163
3080
این عکس مردی است که صورتش را تراشیده است. افراد
18:48
sometimes also shave their legs or they might shave their
289
1128243
3000
گاهی اوقات پاهای خود را نیز می تراشند یا ممکن است زیر بغل خود را بتراشند
18:51
armpits. It depends on what you like to do in order to feel
290
1131243
4800
. این بستگی به این دارد که دوست دارید چه کاری انجام دهید تا احساس
18:56
good about yourself. So in North America some women shave
291
1136043
3920
خوبی نسبت به خودتان داشته باشید. بنابراین در آمریکای شمالی برخی از زنان
18:59
their legs. Some women shave their armpits. Um men don't
292
1139963
4120
پاهای خود را می تراشند. برخی از زنان زیر بغل خود را اصلاح می کنند. اوم مردها
19:04
generally shave their legs or armpits. Although I heard that
293
1144083
3640
معمولاً پاها یا زیر بغل خود را اصلاح نمی کنند . اگرچه شنیده ام که
19:07
professional swimmers shave off most of their body I'm not I'm
294
1147723
6780
شناگران حرفه ای بیشتر بدن خود را می
19:14
saying things again I'm not an expert but sometimes you have
295
1154503
4040
تراشند، باز هم نمی گویم که متخصص نیستم، اما گاهی اوقات شما
19:18
hair and you want to remove it. You do that by shaving. So I
296
1158543
3960
مو دارید و می خواهید آن ها را بردارید. شما این کار را با اصلاح انجام می دهید. بنابراین من
19:22
shave right here and I shave down here but I don't shave
297
1162503
4520
همین‌جا اصلاح می‌کنم و همین‌جا اصلاح می‌کنم، اما همین‌جا اصلاح نمی‌کنم
19:27
right here. When I shave I use a razor. So a razor is a small
298
1167023
6120
. وقتی اصلاح می کنم از تیغ استفاده می کنم . بنابراین تیغ ​​وسیله کوچکی
19:33
thing that you use in order to shave. So when a razor when you
299
1173143
4520
است که برای اصلاح از آن استفاده می کنید . بنابراین وقتی یک تیغ وقتی به
19:37
look at a razor it has sharp blades and you put some shaving
300
1177663
3640
تیغ نگاه می کنید تیغه های تیز دارد و مقداری
19:41
cream on and then you use a razor to shave. Some men will
301
1181303
4080
کرم اصلاح روی آن می زنید و سپس از تیغ برای اصلاح استفاده می کنید. برخی از مردان
19:45
use a shaver. An electric shaver. You might call it an
302
1185383
2960
از ریش تراش استفاده می کنند. یک ماشین اصلاح برقی. ممکن است آن را یک
19:48
electric razor as well. But an electric shaver you would turn
303
1188343
4440
تیغ برقی نیز بنامید. اما یک ماشین اصلاح برقی را روشن
19:52
on and it would go and you would just use that to shave
304
1192783
5860
می کردید و می رفت و فقط از آن برای اصلاح موهای صورتتان استفاده
19:58
the hair off of your face. Um I tend to just use a razor
305
1198643
4320
می کردید. اوم من تمایل دارم فقط از تیغ استفاده
20:02
because I don't have a lot to shave. So, I just do that and I
306
1202963
3920
کنم چون چیز زیادی برای اصلاح ندارم. بنابراین، من فقط این کار را انجام می دهم و
20:06
use a clipper on my beard. Again, when you wash your hair,
307
1206883
4320
از قیچی روی ریش خود استفاده می کنم. باز هم وقتی موهایتان را
20:11
you use shampoo. Some people just use soap but the vast
308
1211203
4720
می شویید از شامپو استفاده می کنید. برخی افراد فقط از صابون استفاده می کنند، اما اکثریت قریب به اتفاق
20:15
majority of the world when they wash their hair will use
309
1215923
3480
مردم جهان هنگام شستن موهای خود از شامپو استفاده می کنند
20:19
shampoo. It's a special kind of liquid soap that you use for
310
1219403
4840
. این نوع خاصی از صابون مایع است که برای موهای خود استفاده می
20:24
your hair and you put it in your hair and then you rinse
311
1224243
2960
کنید و آن را در موهای خود قرار می دهید و بعد از اتمام کار
20:27
your hair when you are done. So, you get your hair wet. You
312
1227203
4560
موهای خود را آبکشی می کنید. بنابراین، موهای خود را خیس می کنید.
20:31
shampoo in your hair and you kind of scrub your hair or you
313
1231763
4240
تو موهایت را شامپو میزنی و یه جورایی موهاتو میمالی یا
20:36
what would you say? You wash your hair. That's what I would
314
1236003
2840
چی میگی؟ موهایت را می شوی. این چیزی است که من می
20:38
say. And then you rinse your hair when you're done. Some
315
1238843
3800
گویم. و بعد از اتمام کار موهایتان را آبکشی کنید. برخی از
20:42
people like their hair to feel very soft and luxurious after
316
1242643
4120
افراد دوست دارند موهایشان بعد از شستن بسیار نرم و مجلل
20:46
they wash it. So they might use what's called conditioner. So
317
1246763
4280
باشد. بنابراین ممکن است از چیزی به نام حالت دهنده استفاده کنند. بنابراین
20:51
they wash their hair with shampoo. And then immediately
318
1251043
3520
موهای خود را با شامپو می شویند. و سپس
20:54
they'll put conditioner in their hair. Conditioner makes
319
1254563
3200
بلافاصله نرم کننده را در موهای خود قرار می دهند. نرم کننده باعث می شود
20:57
your hair have more moisture and feel more silky. I don't
320
1257763
5180
موهای شما رطوبت بیشتری داشته باشد و حالت ابریشمی بیشتری داشته باشد. من
21:02
use conditioner because I have really short hair. There's no
321
1262943
2960
از نرم کننده استفاده نمی کنم چون موهایم خیلی کوتاه است. هیچ
21:05
point. But when you put conditioner in your hair it can
322
1265903
3280
نکته ای ندارد. اما وقتی نرم کننده را در موهای خود قرار می دهید
21:09
make your hair just look nicer. You might use mousse if you
323
1269183
7220
، می تواند موهای شما را زیباتر نشان دهد. اگر می‌خواهید موهایتان حالت خاصی داشته باشد، می‌توانید از موس استفاده کنید
21:16
want your hair to stay a certain way. Sometimes the hair
324
1276403
4440
. گاهی اوقات موهایی
21:20
that I have right here sticks up when it gets long and I
325
1280843
3320
که در اینجا دارم وقتی بلند می‌شوند می‌چسبند و
21:24
might just put a little bit of mousse in to make it flat like
326
1284163
3840
ممکن است کمی موس به آن بزنم تا مثل
21:28
the other side. So mousse is like a foam but it eventually
327
1288003
4640
طرف دیگر صاف شود. بنابراین موس مانند یک کف است اما در نهایت
21:32
will hold the hair in a certain place. I don't use a lot of
328
1292643
3360
موها را در یک مکان خاص نگه می دارد . من از موس زیاد استفاده نمی کنم
21:36
mousse. Um you might use hair gel as well. Sometimes men want
329
1296003
5320
. ممکن است از ژل مو نیز استفاده کنید. گاهی اوقات آقایان می
21:41
to style their hair in a certain way and they'll use
330
1301323
4160
خواهند موهای خود را به روش خاصی حالت دهند و از
21:45
something called hair gel in order to make the hair stay
331
1305483
3400
چیزی به نام ژل مو استفاده می کنند تا موها را به
21:48
that way. Um I think two of my sons use a little bit of hair
332
1308883
4240
همان شکل حفظ کنند. اوم، من فکر می کنم دو تا از پسرانم از کمی
21:53
gel in their hair to make it look a certain way. They like
333
1313123
4200
ژل مو در موهای خود استفاده می کنند تا آنها را به شکلی خاص نشان دهند. آنها
21:57
to have a certain look. So they use a little bit of hair gel to
334
1317323
3920
دوست دارند ظاهر خاصی داشته باشند. بنابراین برای انجام آن از کمی ژل مو استفاده می
22:01
accomplish it. Now I'm not sure how many people use hairspray.
335
1321243
7400
کنند. حالا مطمئن نیستم چند نفر از اسپری مو استفاده می کنند.
22:08
It used to be very common in the eighties. I know my sisters
336
1328643
5000
در دهه هشتاد بسیار رایج بود . می دانم که خواهرانم
22:13
used a lot of hairspray in the eighties. Hair spray is
337
1333643
2960
در دهه هشتاد از اسپری مو استفاده می کردند . اسپری مو
22:16
something you spray in your hair. Once your hair looks the
338
1336603
3200
چیزی است که شما روی موهای خود اسپری می کنید . زمانی که موهای شما همان
22:19
way you want it to look. If you spray hairspray it will hold it
339
1339803
3680
طور که می خواهید به نظر برسد. اگر اسپری مو اسپری کنید آن را به همین صورت نگه
22:23
that way. So hairspray is something that I'm not super
340
1343483
3600
می دارد. بنابراین اسپری مو چیزی است که من خیلی
22:27
familiar with but it is something you use after you
341
1347083
3760
با آن آشنا نیستم اما چیزی است که بعد از
22:30
style your hair. If you're going out and you don't want
342
1350843
3200
حالت دادن به موهایتان استفاده می کنید. اگر بیرون می روید و نمی خواهید
22:34
your hair to move. You want it to stay the way it is. You
343
1354043
3400
موهایتان تکان بخورد. شما می خواهید آن را همانطور که هست باقی بمانید.
22:37
might put hairspray in. Sometimes people with long hair
344
1357443
4900
ممکن است اسپری مو بزنید. گاهی اوقات افرادی که موهای بلند دارند
22:42
will instead of a bun or a ponytail, they might just use a
345
1362343
3920
به جای مو یا دم اسبی، ممکن است فقط از گیره مو استفاده کنند
22:46
hair clip. So they might have a big clip and there's many many
346
1366263
3560
. بنابراین آنها ممکن است یک گیره بزرگ داشته باشند و مدل های بسیار
22:49
different styles and they'll use that to hold their hair in
347
1369823
3920
زیادی وجود دارد و از آن برای نگه داشتن موهای خود استفاده می
22:53
place. And sometimes people will use bobby pins. I always
348
1373743
4680
کنند. و گاهی اوقات افراد از پین های بابی استفاده می کنند. من همیشه می
22:58
laugh because my name's Bob and I don't know why they're called
349
1378423
3120
خندم چون اسم من باب است و نمی دانم چرا به آنها
23:01
bobby pins. But these are little pins you can use. If you
350
1381543
4120
بابی پین می گویند. اما اینها پین های کوچکی هستند که می توانید از آنها استفاده کنید. اگر
23:05
put your hair up like this lady's hair she probably has
351
1385663
4180
موهایتان را مانند موهای این خانم بلند کنید، احتمالاً موهایش را با
23:09
bobby pins holding her hair in place. And then she's probably
352
1389843
4800
سنجاق هایی در جای خود نگه داشته است . و سپس احتمالاً
23:14
using hairspray to make sure it stays that way. But bobby pins
353
1394643
3960
از اسپری مو استفاده می کند تا مطمئن شود که همینطور باقی می ماند. اما سنجاق‌های بابی
23:18
are little metal pins that you put in your hair just to hold
354
1398603
3960
سنجاق‌های فلزی کوچکی هستند که فقط برای نگه
23:22
it certain ways. And sometimes I don't know why I picked a
355
1402563
4960
داشتن آن‌ها به روش‌های خاصی در موهای خود قرار می‌دهید. و گاهی اوقات نمی دانم چرا
23:27
picture of a dog. Sometimes people don't have hair for
356
1407523
3920
عکس یک سگ را انتخاب کردم. گاهی اوقات افراد به دلایل پزشکی مو ندارند
23:31
medical reasons. Sometimes people don't like their hair.
357
1411443
3560
. گاهی اوقات مردم موهای خود را دوست ندارند.
23:35
Sometimes people just want to look different for an evening
358
1415003
3600
گاهی اوقات افراد فقط می خواهند برای یک شب متفاوت به نظر
23:38
and they might then wear a wig. So a wig is of course either
359
1418603
4080
برسند و سپس ممکن است کلاه گیس بپوشند. بنابراین کلاه گیس
23:42
made from actual hair or it might be made from fake hair.
360
1422683
4240
یا از موهای واقعی ساخته شده است یا ممکن است از موهای تقلبی ساخته شده باشد.
23:46
But it's something that you wear in order to look like you
361
1426923
4040
اما این چیزی است که شما می پوشید تا به نظر برسید
23:50
have a different hairstyle. Sometimes people wear wigs like
362
1430963
3880
که مدل موهای متفاوتی دارید. گاهی اوقات افراد مانند جشن هالووین کلاه گیس می پوشند
23:54
on Halloween. If you're dressing up you might wear a
363
1434843
3080
. اگر لباس می پوشید، ممکن است
23:57
wig as well to look like someone else. But as mentioned
364
1437923
3640
کلاه گیس بپوشید تا شبیه دیگران شوید. اما همانطور که
24:01
in the chat earlier sometimes even for medical reasons people
365
1441563
3560
در گفتگوی قبلی ذکر شد، گاهی اوقات حتی به دلایل پزشکی افراد
24:05
will wear a wig. If you're going through chemo if you're
366
1445123
3040
کلاه گیس می پوشند. اگر در حال گذراندن دوره شیمی درمانی هستید، اگر در
24:08
going through a treatment where your hair is going to fall out
367
1448163
2560
حال گذراندن دوره درمانی هستید که در آن موهای شما در حال ریزش است،
24:10
you decide to just wear a wig for a few months while you're
368
1450723
3220
تصمیم می گیرید تا زمانی که آن درمان را انجام می دهید، فقط برای چند ماه کلاه گیس بپوشید
24:13
going through that treatment. So again a wig is I guess fake
369
1453943
4080
. بنابراین دوباره یک کلاه گیس فکر می کنم موهای تقلبی است
24:18
hair that you put on. And then men sometimes go bald. So this
370
1458023
6280
که شما گذاشتید. و سپس مردان گاهی کچل می شوند. پس این
24:24
gentleman here in the bottom corner he is going bald. So he
371
1464303
3560
آقا اینجا در گوشه پایینی داره کچل میشه. بنابراین
24:27
has decided to wear a toupee. I have to be honest. I don't know
372
1467863
4040
او تصمیم گرفته است که یک لباس بلند بپوشد. من باید صادق باشم. نمی‌دانم که
24:31
if we use this word anymore and I don't know if very many men
373
1471903
4240
آیا ما دیگر از این کلمه استفاده می‌کنیم یا نه و نمی‌دانم که آیا مردان زیادی
24:36
wear topes in North America anymore. I have a feeling it's
374
1476143
4000
در آمریکای شمالی دیگر تاپ می‌پوشند یا خیر. احساس می
24:40
not as popular as it was in the seventies and maybe in the
375
1480143
3800
کنم به اندازه دهه هفتاد و شاید
24:43
eighties. But a toupe is like a partial wig for a man who's
376
1483943
5280
دهه هشتاد محبوب نیست. اما توپ مانند یک کلاه گیس جزئی برای مردی است که در
24:49
going bald. Um so this man decided he did not like being
377
1489223
4160
حال طاس شدن است. اوم پس این مرد تصمیم گرفت که دوست ندارد
24:53
bald. He is going to wear a toupee and make it look like he
378
1493383
3960
کچل باشد. او می‌خواهد تاپه بپوشد و به نظر برسد که
24:57
has lots and lots of hair.
379
1497343
4080
موهای زیادی دارد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7