Free English Class! Topic: Hair! đŸ§”đŸœđŸ’‡âœ‚ïž (Lesson Only)

65,927 views ・ 2022-06-05

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson. Today we're
0
183
4500
Bem, olĂĄ e bem-vindo a esta aula de inglĂȘs. Hoje vamos
00:04
going to be talking about hair. This might sound like a very
1
4683
4440
falar sobre cabelo. Isso pode soar como um
00:09
simple topic. But I was surprised when I was putting
2
9123
3960
tĂłpico muito simples. Mas fiquei surpreso quando estava montando
00:13
the slides together on the topic. How many words I could
3
13083
4280
os slides sobre o tema. Quantas palavras eu poderia
00:17
think of. How many words and phrases there are when it comes
4
17363
3520
pensar. Quantas palavras e frases existem quando se trata
00:20
to learning how to talk about hair. Yes hair the stuff that
5
20883
3720
de aprender a falar sobre cabelo. Sim, cabelo, o que
00:24
is on most of our heads. Unless some of you are older and maybe
6
24603
4880
estĂĄ na maioria de nossas cabeças. A menos que alguns de vocĂȘs sejam mais velhos e talvez
00:29
you are bald. Sometimes men lose their hair when they get
7
29483
3040
sejam carecas. Às vezes, os homens perdem o cabelo quando
00:32
older. Uh and they don't have any. But this is an English
8
32523
2880
envelhecem. Uh e eles nĂŁo tĂȘm nenhum. Mas esta Ă© uma
00:35
lesson about hair. Um I was surprised because Jen gave me
9
35403
4280
aula de inglĂȘs sobre cabelo. Hum, fiquei surpreso porque Jen me deu
00:39
the idea. She said why don't you do a lesson on hair? And I
10
39683
3640
a ideia. Ela disse por que vocĂȘ nĂŁo faz uma aula sobre cabelo? E
00:43
thought there would only be about fifteen words but I have
11
43323
3360
pensei que haveria apenas cerca de quinze palavras, mas tenho
00:46
over 40 words and phrases to teach you this morning about
12
46683
4320
mais de 40 palavras e frases para ensinar a vocĂȘs esta manhĂŁ sobre
00:51
hair. So I think you will really enjoy this English
13
51003
3120
cabelo. EntĂŁo eu acho que vocĂȘ vai gostar muito desta
00:54
lesson. So hair. Hair is what you have up here on your head.
14
54123
4040
aula de inglĂȘs. EntĂŁo cabelo. Cabelo Ă© o que vocĂȘ tem aqui na cabeça.
00:58
But interestingly enough we do have hair on other parts of our
15
58163
3520
Mas, curiosamente, também temos pelos em outras partes do
01:01
body as well. I'm not going to go into all the details except
16
61683
3960
corpo. NĂŁo vou entrar em todos os detalhes, exceto
01:05
to say that if you're talking about hair on another part of
17
65643
3420
para dizer que, se vocĂȘ estĂĄ falando sobre cabelo em outra parte do
01:09
your body you just mentioned the body part and then say
18
69063
3640
corpo, acabou de mencionar a parte do corpo e depois diz
01:12
hair. So people have ear hair. That's kind of a weird one.
19
72703
4920
cabelo. EntĂŁo as pessoas tĂȘm pelos nas orelhas. Isso Ă© meio estranho. As
01:17
People sometimes have nose hair. Especially older men.
20
77623
3320
pessoas Ă s vezes tĂȘm pelos no nariz. Especialmente homens mais velhos.
01:20
Sometimes you have nose hair. We have armpit hair as well. We
21
80943
3760
Às vezes vocĂȘ tem pelos no nariz. Temos pelos nas axilas tambĂ©m.
01:24
have arm hair and leg hair. And this is a bit of an awkward
22
84703
3800
Temos pelos nos braços e nas pernas. E isso é um pouco estranho
01:28
one. There's an area of the body a private area where you
23
88503
3480
. HĂĄ uma ĂĄrea do corpo uma ĂĄrea privada onde vocĂȘ
01:31
have something called pubic hair. I'm not going to talk too
24
91983
2800
tem algo chamado pĂȘlos pubianos. NĂŁo vou falar
01:34
much about that. But we do have hair all over our body. Most of
25
94783
4620
muito sobre isso. Mas temos pelos em todo o corpo. A maior parte
01:39
this lesson is going to be about the hair that you have on
26
99403
3520
desta lição serĂĄ sobre o cabelo que vocĂȘ tem na
01:42
your head. So you can see this person here has nice hair. I
27
102923
4120
cabeça. EntĂŁo vocĂȘ pode ver que essa pessoa aqui tem um cabelo bonito.
01:47
think I have nice hair as well. Although I do tend to keep my
28
107043
3480
Acho que tenho um cabelo bonito tambĂ©m. Embora eu tenha tendĂȘncia a manter meu
01:50
hair pretty short. Some people have long hair. So when you
29
110523
5880
cabelo bem curto. Algumas pessoas tĂȘm cabelos compridos. EntĂŁo, quando vocĂȘ
01:56
describe hair there's a lot of ways to describe it. And I
30
116403
3640
descreve o cabelo, hĂĄ muitas maneiras de descrevĂȘ-lo. E eu
02:00
didn't want to spend too much time talking about it. You can
31
120043
3600
nĂŁo queria gastar muito tempo falando sobre isso. VocĂȘ pode
02:03
say that someone has long hair A lot of women have long hair.
32
123643
3340
dizer que alguĂ©m tem cabelo comprido. Muitas mulheres tĂȘm cabelo comprido.
02:06
Some men have long hair. Long hair is any hair I would say
33
126983
3600
Alguns homens tĂȘm cabelos compridos. Cabelo comprido Ă© qualquer cabelo, eu diria,
02:10
that grows past your shoulders. So this person I would say
34
130583
4320
que cresce além dos ombros. Então essa pessoa, eu diria que
02:14
definitely has long hair. And the opposite of course would be
35
134903
4200
definitivamente tem cabelo comprido. E o oposto, claro, seria o
02:19
short hair. I would describe short hair as any hair that is
36
139103
4160
cabelo curto. Eu descreveria cabelo curto como qualquer cabelo
02:23
above the shoulder or to the shoulder. Um there's a lot of
37
143263
3600
acima do ombro ou até o ombro. Hum, hå muitas
02:26
other ways to describe hair. You can have curly hair where
38
146863
3280
outras maneiras de descrever o cabelo. VocĂȘ pode ter cabelos cacheados onde
02:30
you have like little ringlets. Uh you can have frizzy hair.
39
150143
3840
vocĂȘ tem pequenos cachos. Uh, vocĂȘ pode ter cabelos crespos.
02:33
You can Have a lot of different styles of hair. But for the
40
153983
3780
VocĂȘ pode ter muitos estilos diferentes de cabelo. Mas, na
02:37
most part people talk about hair in the sense of long hair
41
157763
3520
maioria das vezes, as pessoas falam sobre cabelo no sentido de cabelo comprido
02:41
or short hair. I have short hair. I have really short hair.
42
161283
5320
ou cabelo curto. Eu tenho o cabelo curto. Eu tenho cabelo muito curto.
02:46
Now there is other hair on the body as well. That's not part
43
166603
3360
Agora também hå outros pelos no corpo. Isso não faz parte
02:49
of the head or the arm or the leg. Um and we call this a
44
169963
5160
da cabeça, do braço ou da perna. Hum, e chamamos isso de
02:55
beard. I think you're familiar with this. I am going over some
45
175123
3520
barba. Acho que vocĂȘ estĂĄ familiarizado com isso. Estou examinando um pouco
02:58
of the simpler vocabulary. So when you have hair on the lower
46
178643
5000
do vocabulĂĄrio mais simples. EntĂŁo, quando vocĂȘ tem pelos na parte inferior das
03:03
cheeks and on the chin we call this a beard. And then when you
47
183643
5000
bochechas e no queixo, chamamos isso de barba. E entĂŁo, quando vocĂȘ
03:08
have no hair here when you shave here and you just have
48
188643
4280
nĂŁo tem cabelo aqui, quando vocĂȘ raspa aqui e vocĂȘ sĂł tem
03:12
hair here we call this a goatee. So I used to have a
49
192923
3320
cabelo aqui, chamamos isso de cavanhaque. EntĂŁo eu costumava ter um
03:16
goatee a long time ago. I think it's called a goatee because if
50
196243
4520
cavanhaque hĂĄ muito tempo. Acho que se chama cavanhaque porque, se
03:20
I go and look at my goats some of the goats have a little bit
51
200763
3640
eu olhar para as minhas cabras, algumas delas tĂȘm um pouco
03:24
of hair growing right down here at the end of their chin. So I
52
204403
3280
de cabelo crescendo bem aqui na ponta do queixo. EntĂŁo eu me
03:27
wonder if the word goatee comes from the fact that it looks a
53
207683
4240
pergunto se a palavra cavanhaque vem do fato de que parece um
03:31
little bit like you have the same hair as a goat. Uh you
54
211923
3560
pouco com o mesmo cabelo de uma cabra. Uh, vocĂȘ
03:35
know what a goat is right? Like ma with horns and not a sheep a
55
215483
5160
sabe o que Ă© uma cabra, certo? Como mamĂŁe com chifres e nĂŁo uma ovelha, uma
03:40
goat and then you have what's called a mustache so let's zoom
56
220643
4440
cabra e entĂŁo vocĂȘ tem o que Ă© chamado de bigode, entĂŁo vamos dar um zoom
03:45
in on this guy this is my mustache so this guy here has a
57
225083
5120
nesse cara, esse Ă© o meu bigode, entĂŁo esse cara aqui
03:50
beard and he has a mustache a mustache would be hair that you
58
230203
4240
tem barba e bigode, bigode seria o cabelo que vocĂȘ deixa
03:54
grow right above the lip right below the nose I like having a
59
234443
4680
crescer, certo? acima do lĂĄbio logo abaixo do nariz eu gosto de ter
03:59
mustache it just I don't know I've had a mustache and a bit
60
239123
3720
bigode sĂł nĂŁo sei eu tenho bigode e um pouco
04:02
of a beard I don't grow my beard very long for quite a
61
242843
3120
de barba eu nĂŁo deixo minha barba crescer muito por
04:05
number of years in fact I think a year ago I shaved my beard
62
245963
4560
alguns anos na verdade eu acho hĂĄ um ano raspei minha barba
04:10
and mustache and a lot of viewers didn't like it. They
63
250523
2680
e bigode e muitos espectadores nĂŁo gostaram.
04:13
said they didn't recognize me. And they said I looked much
64
253203
3120
Disseram que nĂŁo me reconheceram. E eles disseram que eu ficava muito
04:16
better with facial hair. So that's the term I've just used
65
256323
4440
melhor com pelos faciais. EntĂŁo esse Ă© o termo que acabei de usar pelos
04:20
facial hair. When you have a beard or a goatee or a mustache
66
260763
3920
faciais. Quando vocĂȘ tem barba, cavanhaque ou bigode,
04:24
we call that facial hair. Hair that grows on your face. I get
67
264683
7920
chamamos isso de pelos faciais. Cabelo que cresce no rosto. Eu corto
04:32
my haircut I cut it myself and then Jen trims it for me. I use
68
272603
4480
meu cabelo, eu mesmo corto e entĂŁo Jen apara para mim. Eu uso
04:37
a trimmer or clippers. But a lot of men go to what's called
69
277083
4160
um aparador ou tesoura. Mas muitos homens vĂŁo ao que se chama de
04:41
a barber. A barber is a person who is trained to cut men's
70
281243
4280
barbeiro. Um barbeiro Ă© uma pessoa treinada para cortar o cabelo dos homens
04:45
hair in particular. And a barber often will have a barber
71
285523
3720
em particular. E um barbeiro geralmente tem uma
04:49
shop. So let's look at these two slides a bit more closely.
72
289243
3600
barbearia. EntĂŁo, vamos olhar para esses dois slides um pouco mais de perto.
04:52
So we have this gentleman who is a barber. So someone is
73
292843
4160
Então nós temos esse senhor que é barbeiro. Alguém estå
04:57
sitting in the chair and he is getting a haircut from his
74
297003
3160
sentado na cadeira e estĂĄ cortando o cabelo de seu
05:00
barber. And that bar Works in what's called a barbershop. A
75
300163
4300
barbeiro. E esse bar funciona no que se chama de barbearia. Um
05:04
place with chairs that go up and down and mirrors on the
76
304463
3600
lugar com cadeiras que sobem e descem e espelhos na
05:08
wall so you can see the haircut as you get it. A woman would
77
308063
5400
parede para vocĂȘ ver o corte de cabelo na hora. Uma mulher
05:13
more likely go to a hairdresser or a hairstylist. So a
78
313463
4200
provavelmente iria a um cabeleireiro ou cabeleireiro. Portanto, um
05:17
hairdresser or hairstylist is someone who specializes in
79
317663
3840
cabeleireiro ou cabeleireira é alguém especializado em
05:21
cutting women's hair. Note by the way that a hairstylist
80
321503
3440
cortar o cabelo das mulheres. A propĂłsito, observe que um cabeleireiro
05:24
doesn't themselves need to be a man or woman. They can be
81
324943
2680
nĂŁo precisa ser homem ou mulher. Eles podem ser
05:27
either. But a hairdresser or hairstylist is someone who cuts
82
327623
4240
qualquer um. Mas um cabeleireiro ou cabeleireiro é alguém que corta o
05:31
women's hair. So, if I needed a haircut, I would go and see a
83
331863
3980
cabelo das mulheres. EntĂŁo, se eu precisasse de um corte de cabelo, eu iria ver um
05:35
barber at a barbershop. If Jen needed a haircut, she would go
84
335843
3680
barbeiro em uma barbearia. Se Jen precisasse de um corte de cabelo, ela iria
05:39
and see a hairdresser or hairstylist at a hair salon.
85
339523
4720
ver um cabeleireiro ou cabeleireira em um salĂŁo de cabeleireiro.
05:44
So, a hair salon looks a lot like a barbershop but it's
86
344243
4000
EntĂŁo, um salĂŁo de cabeleireiro se parece muito com uma barbearia, mas Ă©
05:48
designed more for women to get their hair done. Sometimes at a
87
348243
3520
projetado mais para as mulheres fazerem o cabelo. Às vezes, em um
05:51
hair salon, you can also get your nails done and other
88
351763
3360
salĂŁo de cabeleireiro, vocĂȘ tambĂ©m pode fazer as unhas e outras
05:55
things. Maybe you can get a pedicure on your feet but a
89
355123
3280
coisas. Talvez vocĂȘ possa fazer uma pedicure nos pĂ©s, mas um
05:58
hair salon is definitely where Jen would go if she needed get
90
358403
4020
salĂŁo de cabeleireiro Ă© definitivamente onde Jen iria se precisasse cortar
06:02
a haircut. By the way Jen gets her haircut from a friend who
91
362423
4080
o cabelo. A propĂłsito, Jen corta o cabelo de uma amiga que
06:06
has a little hair salon in her basement. It's a little
92
366503
2760
tem um pequeno salão de cabeleireiro em seu porão. É um pequeno
06:09
business that she runs. So Jen goes to her friend's house to
93
369263
3720
negócio que ela dirige. Então Jen vai até a casa de uma amiga para
06:12
get her haircut. Or to get a hair to get her hairstyled. So
94
372983
5480
cortar o cabelo. Ou para conseguir um cabelo para penteĂĄ-la. EntĂŁo,
06:18
generally the tools used by someone who cuts hair would be
95
378463
3200
geralmente as ferramentas usadas por alguém que corta cabelo seriam
06:21
a scissors and a comb. So often if I was to go get my haircut I
96
381663
5760
uma tesoura e um pente. Muitas vezes, se eu fosse cortar o cabelo, eu
06:27
get it cut with clippers. But if I had a bit longer hair I
97
387423
3640
o cortava com uma tesoura. Mas se eu tivesse um cabelo um pouco mais comprido,
06:31
would have the person cut it with a scissors and a comb. Um
98
391063
4840
mandaria a pessoa cortar com tesoura e pente. Um
06:35
pretty stand tools for a barber or hairstylist to use. Um and
99
395903
4940
lindo suporte de ferramentas para um barbeiro ou cabeleireiro usar. Hum e
06:40
then also they might use a brush. So again some of the
100
400843
3600
então eles também podem usar um pincel. Então, novamente, um pouco do
06:44
basic English vocabulary here. When you have nice hair and you
101
404443
4640
vocabulĂĄrio bĂĄsico de inglĂȘs aqui. Quando vocĂȘ tem um cabelo bonito e
06:49
want it to look really nice you might brush your hair with a
102
409083
3040
quer que ele fique realmente bonito, vocĂȘ pode escovĂĄ-lo com uma
06:52
hair brush and a hair brush looks like that. So here's the
103
412123
5440
escova de cabelo e uma escova de cabelo fica assim. EntĂŁo aqui estĂŁo os
06:57
clippers that I was talking about. When I get my haircut I
104
417563
4480
cortadores de que eu estava falando . Quando corto o cabelo,
07:02
have my own pair of clippers. You can call them hair trimmers
105
422043
3400
tenho minha prĂłpria mĂĄquina de cortar cabelo. VocĂȘ pode chamĂĄ-los de aparadores de cabelo
07:05
or hair clippers. I call them clippers. I think that's the
106
425443
3080
ou mĂĄquinas de cortar cabelo. Eu os chamo de cortadores. Acho que esse Ă© o
07:08
common name. I put a little spacer on the end. I put a
107
428523
3640
nome comum. Coloquei um espaçador na ponta. Coloquei um
07:12
little attachment on the end so that it cuts my hair this long.
108
432163
3480
pequeno acessĂłrio na ponta para cortar meu cabelo nesse comprimento.
07:15
And then I buzz my hair off. I think we use the verb buzz in
109
435643
4600
E entĂŁo eu tiro meu cabelo. Acho que usamos o verbo buzz em
07:20
English because that's the sound the clippers make. It's
110
440243
2760
inglĂȘs porque Ă© o som que os clippers fazem. É
07:23
like it makes a sound. So I buzz my hair off. But there's
111
443003
5500
como se fizesse um som. EntĂŁo eu tiro meu cabelo. Mas hĂĄ
07:28
parts I miss so then I sit down and Jen finishes it for me. She
112
448503
5000
partes que sinto falta, entĂŁo me sento e Jen termina para mim. Ela
07:33
trims around my ears and she trims my neck. But I use
113
453503
4040
apara em volta das minhas orelhas e apara meu pescoço. Mas eu uso
07:37
clippers to cut my hair. There's other facial hair as
114
457543
4720
tesoura para cortar meu cabelo. HĂĄ outros pĂȘlos faciais
07:42
well. Actually this technically wouldn't be facial hair. I
115
462263
2600
também. Na verdade, isso tecnicamente não seria pelos faciais. Eu
07:44
think this would just be other examples of hair on the body.
116
464863
4200
acho que isso seria apenas outros exemplos de pĂȘlos no corpo.
07:49
We have eyebrows which are above our eyes. So you see that
117
469063
4360
Temos sobrancelhas que estĂŁo acima de nossos olhos. EntĂŁo vocĂȘ vĂȘ que
07:53
this lady has dark eyebrows. And the arrow is pointing to
118
473423
3940
esta senhora tem sobrancelhas escuras. E a seta estĂĄ apontando para
07:57
them and we also have eyelashes which are the little bits of
119
477363
4800
eles e também temos cílios, que são os pequenos pedaços de
08:02
hair that grow right on the eyelid so this is your eyelid
120
482163
4560
cabelo que crescem bem na pĂĄlpebra, entĂŁo esta Ă© a sua pĂĄlpebra
08:06
when you close your eye and there's little hair little
121
486723
3040
quando vocĂȘ fecha o olho e hĂĄ pouco cabelo, pequenos
08:09
eyelashes on the eyelid and then also on the bottom there's
122
489763
4280
cílios na pålpebra e também na parte inferior tem
08:14
little hair so those are your eyelashes so and if you wear
123
494043
5520
pouco cabelo entĂŁo esses sĂŁo os seus cĂ­lios entĂŁo e se vocĂȘ usar
08:19
makeup you might put makeup on on your eyelashes as well I
124
499563
5040
maquiagem vocĂȘ pode colocar maquiagem nos cĂ­lios tambĂ©m Eu
08:24
don't know a lot about makeup. So when you get your hair done
125
504603
5460
nĂŁo sei muito sobre maquiagem. EntĂŁo, quando vocĂȘ arruma o cabelo de
08:30
a certain way. In English we often say I'm getting I'm
126
510063
2400
uma certa maneira. Em inglĂȘs, costumamos dizer que vou
08:32
going to get my hair done tonight. Uh I'm going to go to
127
512463
2960
arrumar meu cabelo hoje Ă  noite. Uh, eu vou ao
08:35
the barber and get my hair done or I'm going to go to the
128
515423
2080
barbeiro e arrumo meu cabelo ou eu vou ao
08:37
hairstylist and get my hair done. We call it a hairstyle.
129
517503
3480
cabeleireiro e arrumo meu cabelo . NĂłs chamamos isso de penteado.
08:40
So the style of one's hair. How you have your hair. This guy's
130
520983
4560
EntĂŁo, o estilo do cabelo de alguĂ©m. Como vocĂȘ tem o seu cabelo. O cabelo desse cara
08:45
hair. His hairstyle is he has his hair combed back. He's
131
525543
3720
. Seu penteado Ă© que ele tem o cabelo penteado para trĂĄs. Ele
08:49
probably using a little bit of hair gel to hold it there. So
132
529263
3280
provavelmente estĂĄ usando um pouco de gel de cabelo para segurĂĄ-lo lĂĄ. EntĂŁo
08:52
that is his hairstyle. We don't use the word hairdo a lot
133
532543
4060
esse Ă© o penteado dele. NĂŁo usamos mais muito a palavra penteado
08:56
anymore. Like I don't say hey nice hairdo. Um but it's a word
134
536603
4400
. Como se eu nĂŁo dissesse ei, belo penteado. Hum, mas Ă© uma palavra que
09:01
you might hear if you watch an older TV show or an older
135
541003
3120
vocĂȘ pode ouvir se assistir a um programa de TV antigo ou a um
09:04
movie. Sometimes people are like oh I got my haircut. How
136
544123
3080
filme antigo. Às vezes as pessoas ficam tipo, oh, eu cortei meu cabelo.
09:07
do you like my new hairdo? Um but now we would probably just
137
547203
3480
Gostou do meu novo penteado? Hum, mas agora provavelmente
09:10
say hairstyle. Or we might even say I got my haircut. How do
138
550683
3320
diríamos apenas penteado. Ou podemos até dizer que cortei o cabelo. Como é que
09:14
you like it? How do you like my hair? It's a new style I'm
139
554003
2880
vocĂȘ gosta? Como vocĂȘ gosta do meu cabelo? É um novo estilo que estou
09:16
trying out. So the style of hair I have is called a buzz
140
556883
3880
experimentando. Portanto, o estilo de cabelo que tenho Ă© chamado de
09:20
cut. Um because you use clippers and because you say
141
560763
3640
corte Ă  escovinha. Hum, porque vocĂȘ usa tesoura e porque diz que
09:24
you're buzzing your hair. This is called a buzz cut. It's a
142
564403
3360
estĂĄ raspando o cabelo. Isso Ă© chamado de buzz cut. É um
09:27
very common hairstyle in the army. Or if you are police
143
567763
4280
penteado muito comum no exĂ©rcito. Ou se vocĂȘ Ă©
09:32
officer. It's not a very common hairstyle for a teacher. But I
144
572043
4480
policial. NĂŁo Ă© um penteado muito comum para uma professora. Mas eu
09:36
have a buzz cut and I've told this story before because when
145
576523
3200
tenho um corte rente e jĂĄ contei essa histĂłria antes porque quando
09:39
I was younger I bought a motorcycle and when you wear a
146
579723
3440
era mais novo comprei uma moto e quando vocĂȘ usa
09:43
helmet when you have lots of hair the helmet makes your hair
147
583163
3760
capacete quando tem muito cabelo o capacete deixa o cabelo
09:46
flat. So I finally just got my haircut really really short and
148
586923
3920
liso. EntĂŁo finalmente cortei meu cabelo bem curtinho e
09:50
I liked it so much. I've kept it that way ever since. So a
149
590843
4160
gostei muito. Eu mantive assim desde entĂŁo. Portanto, um
09:55
buzz cut is when you have really short hair. So we're
150
595003
3800
corte Ă  escovinha Ă© quando vocĂȘ tem cabelos muito curtos. EntĂŁo,
09:58
going to talk a little bit about hair colouring. Um
151
598803
2360
vamos falar um pouco sobre coloração de cabelo. Às
10:01
sometimes people decide they don't like the colour of their
152
601163
3120
vezes as pessoas decidem que nĂŁo gostam da cor do
10:04
hair. And they decide that they want to dye their Hair. So we
153
604283
4440
cabelo. E eles decidem que querem pintar o cabelo. Por isso,
10:08
use the verb to dye to talk about changing your hair
154
608723
3560
usamos o verbo to dye para falar sobre a mudança da
10:12
colour. But we also just generally use the the phrase
155
612283
3480
cor do cabelo. Mas também geralmente usamos a frase
10:15
hair colouring you know. Um oh she's really into hair
156
615763
2920
coloração de cabelo que vocĂȘ conhece. Hum, oh, ela realmente gosta de
10:18
colouring. Or she do you know anyone who does hair colouring?
157
618683
3000
pintar o cabelo. Ou ela vocĂȘ conhece alguĂ©m que faz coloração de cabelo?
10:21
You could also say do you know anyone who dyes hair? And
158
621683
3280
VocĂȘ tambĂ©m poderia dizer vocĂȘ conhece alguĂ©m que tinge o cabelo? E
10:24
that's someone who would be able to put dye in your hair to
159
624963
2840
é alguém que seria capaz de pintar seu cabelo para
10:27
make it purple or green or or if you're old you might even
160
627803
4400
tornĂĄ-lo roxo ou verde ou, se vocĂȘ for velho, pode atĂ©
10:32
have your hair dyed to look more natural instead of grey. I
161
632203
4520
pintar seu cabelo para parecer mais natural em vez de cinza.
10:36
know one person and I won't mention any names who does
162
636723
3540
Conheço uma pessoa e não vou citar nomes de quem faz
10:40
that. Someone who is the same age as me but he doesn't have
163
640263
4040
isso. Alguém que tem a mesma idade que eu, mas não tem
10:44
grey hair. He has nice brown hair as if he's 20 years old
164
644303
3960
cabelos grisalhos. Ele tem lindos cabelos castanhos como se tivesse 20 anos,
10:48
but he's not twenty. He's fifty-two. It's a couple years
165
648263
3640
mas não tem 20. Ele tem cinquenta e dois. É alguns anos
10:51
older than me. Anyways. Uh hair dye. There's something also
166
651903
5080
mais velho que eu. De qualquer forma. Eh tintura de cabelo. Hå algo também
10:56
called highlights. So this woman probably has darker brown
167
656983
3720
chamado de destaques. Portanto, essa mulher provavelmente tem cabelo castanho mais escuro
11:00
hair and she has gotten some blonder highlights put in. So
168
660703
4200
e colocou algumas mechas mais loiras. EntĂŁo,
11:04
when you have highlights put in your hair. This isn't something
169
664903
2960
quando vocĂȘ tem mechas em seu cabelo. Isso nĂŁo Ă© algo que
11:07
Bob knows a lot about. I've never gotten highlights. But
170
667863
3000
Bob saiba muito. Nunca recebi destaques. Mas
11:10
it's when you change the colour of some of your hair to be a
171
670863
3040
Ă© quando vocĂȘ muda a cor de alguns dos seus cabelos para uma
11:13
lighter colour so that your hair has a nice look to it. So
172
673903
3640
cor mais clara, para que seu cabelo tenha uma aparĂȘncia agradĂĄvel. EntĂŁo
11:17
you might go and get highlights. Um Generally, we
173
677543
5340
vocĂȘ pode ir e obter destaques. Geralmente, nĂłs
11:22
just call getting your haircut a haircut, It's very common to
174
682883
5580
apenas chamamos de cortar o cabelo de corte de cabelo. É muito comum ir
11:28
go and get a haircut. It's common to say to someone hey
175
688463
2880
cortar o cabelo. É comum dizer a alguĂ©m ei,
11:31
did you get a new haircut? Or did you get a haircut? It looks
176
691343
3400
vocĂȘ fez um novo corte de cabelo? Ou vocĂȘ cortou o cabelo? Parece
11:34
great. Or your new haircut looks awesome. So we use it as
177
694743
4480
Ăłtimo. Ou seu novo corte de cabelo estĂĄ incrĂ­vel. Por isso, usamos como
11:39
a noun. So you're going to get a haircut. But it's really an
178
699223
3400
substantivo. EntĂŁo vocĂȘ vai cortar o cabelo. Mas Ă© realmente uma
11:42
action isn't it? Um so when you go to the barber or if you go
179
702623
3680
ação, nĂŁo Ă©? Hum, entĂŁo, quando vocĂȘ for ao barbeiro ou se for
11:46
to the hairstylist you could say hey I'd like to get a
180
706303
3200
ao cabeleireiro, vocĂȘ poderia dizer ei, eu gostaria de cortar o
11:49
haircut today. Could you do it in the same style as Justin
181
709503
4520
cabelo hoje. VocĂȘ poderia fazer isso no mesmo estilo de Justin
11:54
Bieber. I really like his his hair. I'll So we talked about a
182
714023
5820
Bieber. Eu realmente gosto do cabelo dele. I'll EntĂŁo, falamos sobre um
11:59
perm which is a short form for permanent. We never say
183
719843
3320
perm, que Ă© uma forma abreviada de permanente. NĂłs nunca dizemos
12:03
permanent though. And perms have been popular and then less
184
723163
4880
permanente embora. E os permanentes tĂȘm sido populares e depois menos
12:08
popular and popular and less popular and it seems to be they
185
728043
3400
populares e populares e menos populares e parece que eles
12:11
might be getting popular again. A perm is when you have
186
731443
3560
podem estar ficando populares novamente. Um permanente Ă© quando vocĂȘ tem
12:15
straight hair and you go to a hair salon in order to have
187
735003
4360
cabelos lisos e vai a um salĂŁo de cabeleireiro para deixar
12:19
your hair made more curly or wavy permanently. Now it's not
188
739363
5320
seu cabelo mais cacheado ou ondulado permanentemente. Agora nĂŁo Ă©
12:24
100% permanent. It only lasts for about four weeks or eight
189
744683
4120
100% permanente. Dura apenas cerca de quatro semanas ou oito
12:28
weeks. Uh sometimes maybe three months depending on how fast
190
748803
3520
semanas. Uh, Ă s vezes, talvez trĂȘs meses, dependendo da rapidez com que
12:32
your hair grows. And I did say that when I was in university I
191
752323
5240
seu cabelo cresce. E eu disse que quando estava na universidade
12:37
got a perm once. It was the style way back then in the late
192
757563
3640
fiz uma permanente uma vez. Era o estilo no final dos
12:41
eighties. Um men sometimes got perms to make their hair a
193
761203
3760
anos oitenta. Os homens Ă s vezes faziam permanentes para deixar o cabelo um
12:44
little curlier. I had longer hair and I had curly hair for a
194
764963
3960
pouco mais encaracolado. Eu tinha cabelo mais comprido e um
12:48
bit. Um if you go back and look at bands in the eighties. If
195
768923
5120
pouco cacheado. Hum, se vocĂȘ voltar e olhar para as bandas dos anos oitenta. Se
12:54
you go and look at rock music bands in the eighties. A lot of
196
774043
3560
vocĂȘ olhar para as bandas de rock dos anos oitenta. Muitos dos
12:57
the guys in the bands had what would say as described as big
197
777603
4780
caras das bandas tinham o que diria ser descrito como
13:02
hair or curly hair and the way to get that was to get a perm.
198
782383
3280
cabelo grande ou cabelo cacheado e a maneira de conseguir isso era fazer uma permanente.
13:05
So it was a little bit silly but hey that's what teenagers
199
785663
3600
EntĂŁo foi um pouco bobo, mas ei, isso Ă© o que os adolescentes
13:09
do don't they? That's what young people do. They do silly
200
789263
2560
fazem, nĂŁo Ă©? É isso que os jovens fazem. Eles fazem
13:11
things sometimes. Sometimes people will put their hair up
201
791823
4360
coisas bobas às vezes. Às vezes, as pessoas colocam o cabelo
13:16
in a bun. This is when you wrap the hair at the back of your
202
796183
3880
em um coque. É quando vocĂȘ enrola o cabelo na parte de trĂĄs da
13:20
head. And then sometimes you'll put a pencil or you'll have
203
800063
3360
cabeça. E aĂ­ Ă s vezes vocĂȘ vai colocar um lĂĄpis ou vai ter
13:23
something to hold the hair in place. But you could also wrap
204
803423
2560
alguma coisa para prender o cabelo no lugar. Mas vocĂȘ tambĂ©m pode embrulhar
13:25
it without using anything. We would call that a bun and not
205
805983
4680
sem usar nada. NĂłs chamarĂ­amos isso de coque e nĂŁo temos
13:30
sure if popular anymore but for a while men were having their
206
810663
3960
mais certeza se popular, mas por um tempo os homens estavam com o
13:34
hair up in a bun and we call that a man bun. So if you wear
207
814623
3920
cabelo preso em um coque e nĂłs chamamos isso de coque de homem. EntĂŁo, se vocĂȘ usa
13:38
your hair like this we would say you're wearing your hair in
208
818543
2720
o cabelo assim, dirĂ­amos que vocĂȘ estĂĄ usando o cabelo em
13:41
a bun or you're putting your hair in a bun. If you're a man
209
821263
3920
um coque ou em um coque. Se vocĂȘ Ă© homem,
13:45
we would call it a man bun. So you're a man with longer hair.
210
825183
3520
chamarĂ­amos de coque de homem. EntĂŁo vocĂȘ Ă© um homem com cabelo mais comprido.
13:48
And you decide that you want to have the hair up behind you in
211
828703
4440
E vocĂȘ decide que quer ter o cabelo para trĂĄs em
13:53
kind of a small knot. We would call that a bun. Um and yeah I
212
833143
4640
uma espécie de pequeno nó. Nós chamaríamos isso de pão. Hum e sim,
13:57
think it is from the word bun. Like when you eat a bun a bun
213
837783
4400
acho que Ă© da palavra bun. Como quando vocĂȘ come um pĂŁo, um pĂŁo
14:02
in English is a small piece of round bread. Like you eat a
214
842183
4000
em inglĂȘs Ă© um pequeno pedaço de pĂŁo redondo. Tipo, vocĂȘ come um
14:06
hamburger on a Um and I think that's where the word comes
215
846183
3400
hambĂșrguer em um Um e acho que Ă© daĂ­ que vem a palavra
14:09
from. The word bun for sure.
216
849583
3520
. A palavra pĂŁo com certeza.
14:13
Sometimes people will braid their hair. So braiding is
217
853763
4220
Às vezes as pessoas trançam seus cabelos. EntĂŁo trançar Ă©
14:17
something that when I was a kid we would we would braid ropes.
218
857983
5200
uma coisa que quando eu era criança a gente trançava cordas.
14:23
We would get ropes. Because I lived on a farm we had a lot of
219
863183
5680
ConseguirĂ­amos cordas. Como eu morava em uma fazenda, tĂ­nhamos muitas
14:28
ropes from the hay. We would braid it. So it's when you take
220
868863
3680
cordas do feno. NĂłs o trançarĂ­amos. EntĂŁo Ă© quando vocĂȘ pega
14:32
three strands and you weave them together. Um people with
221
872543
3520
trĂȘs fios e os entrelaça. Pessoas com
14:36
long hair will sometimes braid their hair. So it's both a verb
222
876063
4520
cabelos compridos às vezes trançam seus cabelos. Portanto, é um verbo
14:40
and a noun. So you could say my sister is going to braid my
223
880583
3640
e um substantivo. EntĂŁo vocĂȘ poderia dizer que minha irmĂŁ vai trançar meu
14:44
hair. Or I like having a braid in my hair. Okay so you can use
224
884223
4440
cabelo. Ou gosto de ter uma trança no cabelo. Ok, entĂŁo vocĂȘ pode usar
14:48
it both ways. But it's when you take longer hair and you weave
225
888663
4080
dos dois jeitos. Mas Ă© quando vocĂȘ pega um cabelo mais comprido e
14:52
it together in a certain pattern and it usually looks
226
892743
2800
o entrelaça em um certo padrão e geralmente se parece com
14:55
something like that. Uh sometimes people with long hair
227
895543
5340
isso. Uh, Ă s vezes, pessoas com cabelo comprido
15:00
will wear a ponytail. So a ponytail I think it's obvious
228
900883
3600
usam rabo de cavalo. EntĂŁo, um rabo de cavalo. Acho que Ă© Ăłbvio
15:04
where this word comes from. It's when you make your hair
229
904483
3080
de onde vem essa palavra. É quando vocĂȘ faz seu cabelo
15:07
almost look like the tail of a horse or a pony. By the way a
230
907563
4080
quase parecer o rabo de um cavalo ou um pĂŽnei. A propĂłsito, um
15:11
pony is it's not really a horse but I'm just going to say it's
231
911643
3680
pĂŽnei nĂŁo Ă© realmente um cavalo, mas vou apenas dizer que Ă©
15:15
a smaller horse. So sometimes men and women they'll put their
232
915323
3720
um cavalo menor. EntĂŁo, Ă s vezes, homens e mulheres colocam o
15:19
hair in a ponytail. So they'll grab their hair at the back.
233
919043
3160
cabelo em um rabo de cavalo. EntĂŁo eles vĂŁo prender o cabelo na parte de trĂĄs.
15:22
They might put an elastic in their hair. Um I think in
234
922203
3640
Eles podem colocar um elĂĄstico no cabelo. Hum, acho que em
15:25
English we have things called scrunchies. Don't quote me on
235
925843
3000
inglĂȘs temos coisas chamadas scrunchies. NĂŁo me cite
15:28
that because I don't have long hair. I don't have a ponytail.
236
928843
3600
porque nĂŁo tenho cabelo comprido. Eu nĂŁo tenho rabo de cavalo.
15:32
But a ponytail Would be when you gather all your hair at the
237
932443
3680
Mas um rabo de cavalo seria quando vocĂȘ junta todo o seu cabelo na parte de
15:36
back of your head and you kind of put usually an elastic or a
238
936123
4040
trås da cabeça e geralmente coloca um elåstico ou um
15:40
rubber band or something maybe a little fancier to hold it
239
940163
3320
elĂĄstico ou algo talvez um pouco mais sofisticado para prendĂȘ-lo
15:43
there. Uh very common way for people with long hair to wear
240
943483
4520
ali. Uma maneira muito comum de pessoas com cabelo comprido usarem o
15:48
their hair on a day when they don't want their hair you know
241
948003
3400
cabelo em um dia em que nĂŁo querem que o cabelo
15:51
to bother them. So a part. I'm not sure if you can see the
242
951403
5700
as incomode. EntĂŁo uma parte. NĂŁo tenho certeza se vocĂȘ pode ver a
15:57
arrow here. I put a little arrow on this picture. Some
243
957103
3160
seta aqui. Eu coloquei uma pequena seta nesta foto. Algumas
16:00
people will part their hair. Some people part their hair
244
960263
3560
pessoas vĂŁo separar o cabelo. Algumas pessoas dividem o cabelo
16:03
down the middle. Some people will part their hair on one
245
963823
3080
no meio. Algumas pessoas vĂŁo separar o cabelo de um
16:06
side or the other. When I was a lot younger and I had longer
246
966903
4400
lado ou do outro. Quando eu era muito mais jovem e tinha cabelos mais longos,
16:11
hair a bit longer hair. I had a side part. I would part my hair
247
971303
4360
cabelos um pouco mais longos. Eu tinha uma parte lateral. Eu separaria meu cabelo
16:15
right here. That was where my hair naturally parted. You can
248
975663
3200
aqui. Foi aĂ­ que meu cabelo se separou naturalmente. VocĂȘ pode
16:18
see it even does it a little bit now. Um some people part
249
978863
3400
ver que até faz isso um pouco agora. Hum, algumas pessoas partem
16:22
their hair right in the middle. So they comb in both direct
250
982263
4200
o cabelo bem no meio. EntĂŁo eles penteiam ambos direto
16:26
away from the centre. This guy has his hair parted on the
251
986463
4240
do centro. Esse cara tem o cabelo partido do
16:30
side. So when you have your hair when you have a part in
252
990703
3120
lado. EntĂŁo, quando vocĂȘ tem seu cabelo quando vocĂȘ tem uma parte em
16:33
your hair it means that you divide the hair kind of in a
253
993823
3040
seu cabelo, significa que vocĂȘ divide o cabelo em uma
16:36
straight line. Um because it looks kind of cool. I don't
254
996863
3280
linha reta. Hum, porque parece legal. Eu nĂŁo
16:40
part my hair now. There's not enough hair for me to part my
255
1000143
3480
reparto meu cabelo agora. NĂŁo hĂĄ cabelo suficiente para eu repartir meu
16:43
hair. Uh sometimes people want curlier hair just temporarily.
256
1003623
6920
cabelo. Uh, Ă s vezes as pessoas querem cabelos mais crespos apenas temporariamente.
16:50
So they don't want to get a perm but maybe they're going
257
1010543
3160
EntĂŁo, eles nĂŁo querem fazer um permanente, mas talvez estejam
16:53
out for the evening and they're dressing up in fancy clothes
258
1013703
2720
saindo Ă  noite e estejam se vestindo com roupas extravagantes
16:56
and they want their hair to look extra cool. So they might
259
1016423
3280
e queiram que seu cabelo fique ainda mais legal. EntĂŁo eles podem
16:59
put rollers in their hair. Rollers are hot and the heat
260
1019703
4440
colocar rolos em seus cabelos. Os rolos sĂŁo quentes e o calor
17:04
causes the hair to kind of form around the roller and stay a
261
1024143
4280
faz com que o cabelo se forme ao redor do rolo e fique um
17:08
little bit curly for a day. Um so maybe you're going to a
262
1028423
3120
pouco encaracolado por um dia. Hum, entĂŁo talvez vocĂȘ esteja indo para um
17:11
wedding. Maybe you're going to a prom. By the way I think
263
1031543
3040
casamento. Talvez vocĂȘ esteja indo para um baile. A propĂłsito, acho que
17:14
Brent from Speak English with this guy. Did an English lesson
264
1034583
3200
Brent de Speak English with this guy. Fiz uma aula de inglĂȘs
17:17
about prom. Uh did you do that Brent? I think last week you
265
1037783
3000
sobre o baile. Uh vocĂȘ fez isso Brent? Acho que na semana passada vocĂȘ
17:20
should check that out. Um but rollers you can put rollers in
266
1040783
3360
deveria verificar isso. Hum, mas rolos vocĂȘ pode colocar rolos em
17:24
your hair to temporarily give your hair a little bit more
267
1044143
4520
seu cabelo para dar temporariamente um pouco mais de ondulação ao seu cabelo
17:28
curl. And if you want you can use a curling iron as well.
268
1048663
4040
. E se quiser pode usar um modelador de cachos também.
17:32
This is a similar thing but you just do one curl at a time. So
269
1052703
5140
Esta Ă© uma coisa semelhante, mas vocĂȘ apenas faz uma onda de cada vez. Portanto,
17:37
a curling iron is an appliance that you use in the bathroom
270
1057843
3880
um modelador de cachos Ă© um eletrodomĂ©stico que vocĂȘ usa no banheiro
17:41
that you can wrap your hair in and the heat of the curling
271
1061723
3920
no qual pode enrolar o cabelo e o calor do
17:45
iron will force your hair to be come a bit curly for about a
272
1065643
3920
modelador forçarå seu cabelo a ficar um pouco cacheado por cerca de um
17:49
day. So it's kind of another interesting way to do your hair
273
1069563
4720
dia. Portanto, Ă© outra maneira interessante de pentear o cabelo
17:54
if you're going to a special event. That's usually what we
274
1074283
2960
se vocĂȘ estiver indo para um evento especial. Geralmente Ă© o que
17:57
say. I'm going to get my hair done. Um I'm going to a
275
1077243
3120
dizemos. Eu vou arrumar meu cabelo . Hum, eu estou indo para um
18:00
wedding. I'm going to get my hair done. Jen will often get
276
1080363
2880
casamento. Eu vou arrumar meu cabelo. Jen costuma
18:03
her hair done if we go to one of our kid graduations or if we
277
1083243
4880
fazer o cabelo se formos a uma das formaturas de nossos filhos ou se
18:08
go to a wedding or if we go to something special Jen will go
278
1088123
3560
formos a um casamento ou se formos a algo especial. Jen vai
18:11
to her friends to get her hair done. So a little curlier. I
279
1091683
3840
até as amigas para fazer o cabelo . Então, um pouco mais encaracolado. Eu
18:15
don't get my hair done. I I usually just get a haircut.
280
1095523
3400
não arrumo meu cabelo. Eu geralmente só corto o cabelo. É
18:18
That's it. Hair dryer. Sometimes you wash your hair.
281
1098923
4160
isso. Secador de cabelo. Às vezes vocĂȘ lava o cabelo.
18:23
You have a shower or a bath and you wash your hair. And then
282
1103083
3040
VocĂȘ toma banho ou toma banho e lava o cabelo. E entĂŁo
18:26
you'll use a hair dryer to dry your hair before you go out. I
283
1106123
4200
vocĂȘ usarĂĄ um secador de cabelo para secar o cabelo antes de sair. Eu
18:30
don't use a hair dryer because my hair dries very quickly. But
284
1110323
3760
nĂŁo uso secador de cabelo porque meu cabelo seca muito rĂĄpido. Mas
18:34
if you were going somewhere important and you didn't want
285
1114083
2880
se vocĂȘ estiver indo a algum lugar importante e nĂŁo quiser que
18:36
your hair to be wet you might use a hair dryer to dry your
286
1116963
3320
seu cabelo fique molhado, vocĂȘ pode usar um secador de cabelo para secĂĄ-lo
18:40
hair before you leave. Sometimes you will shave. Now
287
1120283
4880
antes de sair. Às vezes vocĂȘ vai se barbear. Agora,
18:45
here is a picture of a man shaving his face. People
288
1125163
3080
aqui estĂĄ a foto de um homem barbeando o rosto.
18:48
sometimes also shave their legs or they might shave their
289
1128243
3000
Às vezes, as pessoas tambĂ©m depilam as pernas ou podem depilar as
18:51
armpits. It depends on what you like to do in order to feel
290
1131243
4800
axilas. Depende do que vocĂȘ gosta de fazer para se sentir
18:56
good about yourself. So in North America some women shave
291
1136043
3920
bem consigo mesmo. Assim, na América do Norte, algumas mulheres depilam as
18:59
their legs. Some women shave their armpits. Um men don't
292
1139963
4120
pernas. Algumas mulheres depilam as axilas. Os homens
19:04
generally shave their legs or armpits. Although I heard that
293
1144083
3640
geralmente nĂŁo depilam as pernas ou as axilas. Embora eu tenha ouvido que
19:07
professional swimmers shave off most of their body I'm not I'm
294
1147723
6780
nadadores profissionais raspam a maior parte do corpo, nĂŁo estou, estou
19:14
saying things again I'm not an expert but sometimes you have
295
1154503
4040
dizendo coisas de novo, nĂŁo sou um especialista, mas Ă s vezes vocĂȘ tem
19:18
hair and you want to remove it. You do that by shaving. So I
296
1158543
3960
cabelo e quer removĂȘ-lo. VocĂȘ faz isso raspando. EntĂŁo eu me
19:22
shave right here and I shave down here but I don't shave
297
1162503
4520
depilo aqui e me depilo aqui embaixo, mas nĂŁo me depilo
19:27
right here. When I shave I use a razor. So a razor is a small
298
1167023
6120
aqui. Quando faço a barba, uso uma navalha. Assim, uma navalha é uma pequena
19:33
thing that you use in order to shave. So when a razor when you
299
1173143
4520
coisa que vocĂȘ usa para fazer a barba. EntĂŁo, quando uma navalha, quando vocĂȘ
19:37
look at a razor it has sharp blades and you put some shaving
300
1177663
3640
olha para uma navalha, ela tem lĂąminas afiadas e vocĂȘ coloca um pouco de creme de barbear
19:41
cream on and then you use a razor to shave. Some men will
301
1181303
4080
e depois usa uma navalha para fazer a barba. Alguns homens
19:45
use a shaver. An electric shaver. You might call it an
302
1185383
2960
usarĂŁo um barbeador. Um barbeador elĂ©trico. VocĂȘ tambĂ©m pode chamĂĄ-lo de
19:48
electric razor as well. But an electric shaver you would turn
303
1188343
4440
barbeador elĂ©trico. Mas um barbeador elĂ©trico vocĂȘ
19:52
on and it would go and you would just use that to shave
304
1192783
5860
ligaria e iria e vocĂȘ usaria isso para raspar
19:58
the hair off of your face. Um I tend to just use a razor
305
1198643
4320
o cabelo do rosto. Hum, eu costumo usar apenas uma navalha
20:02
because I don't have a lot to shave. So, I just do that and I
306
1202963
3920
porque não tenho muito o que barbear. Então, eu apenas faço isso e
20:06
use a clipper on my beard. Again, when you wash your hair,
307
1206883
4320
uso um aparador na minha barba. Novamente, quando vocĂȘ lava o cabelo,
20:11
you use shampoo. Some people just use soap but the vast
308
1211203
4720
usa xampu. Algumas pessoas usam apenas sabonete, mas a grande
20:15
majority of the world when they wash their hair will use
309
1215923
3480
maioria do mundo, quando lava o cabelo, usa
20:19
shampoo. It's a special kind of liquid soap that you use for
310
1219403
4840
xampu. É um tipo especial de sabonete lĂ­quido que vocĂȘ usa
20:24
your hair and you put it in your hair and then you rinse
311
1224243
2960
no cabelo e passa no cabelo e depois enxĂĄgua
20:27
your hair when you are done. So, you get your hair wet. You
312
1227203
4560
o cabelo quando termina. EntĂŁo, vocĂȘ molha o cabelo. VocĂȘ passa
20:31
shampoo in your hair and you kind of scrub your hair or you
313
1231763
4240
shampoo no cabelo e meio que esfrega o cabelo ou o
20:36
what would you say? You wash your hair. That's what I would
314
1236003
2840
que vocĂȘ diria? VocĂȘ lava seu cabelo. Isso Ă© o que eu
20:38
say. And then you rinse your hair when you're done. Some
315
1238843
3800
diria. E entĂŁo vocĂȘ enxĂĄgua o cabelo quando terminar. Algumas
20:42
people like their hair to feel very soft and luxurious after
316
1242643
4120
pessoas gostam que seus cabelos fiquem muito macios e luxuosos depois de
20:46
they wash it. So they might use what's called conditioner. So
317
1246763
4280
lavĂĄ-los. EntĂŁo eles podem usar o que Ă© chamado de condicionador. EntĂŁo
20:51
they wash their hair with shampoo. And then immediately
318
1251043
3520
eles lavam o cabelo com xampu. E imediatamente
20:54
they'll put conditioner in their hair. Conditioner makes
319
1254563
3200
eles colocam condicionador no cabelo. O condicionador faz com que
20:57
your hair have more moisture and feel more silky. I don't
320
1257763
5180
seu cabelo tenha mais umidade e fique mais sedoso. Eu nĂŁo
21:02
use conditioner because I have really short hair. There's no
321
1262943
2960
uso condicionador porque meu cabelo Ă© muito curto. NĂŁo hĂĄ
21:05
point. But when you put conditioner in your hair it can
322
1265903
3280
sentido. Mas quando vocĂȘ coloca condicionador no cabelo, ele pode
21:09
make your hair just look nicer. You might use mousse if you
323
1269183
7220
deixĂĄ-lo com uma aparĂȘncia mais bonita. VocĂȘ pode usar mousse se
21:16
want your hair to stay a certain way. Sometimes the hair
324
1276403
4440
quiser que seu cabelo fique de uma certa maneira. Às vezes, o cabelo
21:20
that I have right here sticks up when it gets long and I
325
1280843
3320
que tenho aqui fica para cima quando fica comprido e
21:24
might just put a little bit of mousse in to make it flat like
326
1284163
3840
posso passar um pouco de mousse para deixĂĄ-lo liso como
21:28
the other side. So mousse is like a foam but it eventually
327
1288003
4640
o outro lado. EntĂŁo a mousse Ă© como uma espuma, mas eventualmente
21:32
will hold the hair in a certain place. I don't use a lot of
328
1292643
3360
vai segurar o cabelo em um determinado lugar. NĂŁo uso muito
21:36
mousse. Um you might use hair gel as well. Sometimes men want
329
1296003
5320
mousse. Hum, vocĂȘ pode usar gel de cabelo tambĂ©m. Às vezes, os homens querem
21:41
to style their hair in a certain way and they'll use
330
1301323
4160
pentear o cabelo de uma certa maneira e usam
21:45
something called hair gel in order to make the hair stay
331
1305483
3400
algo chamado gel de cabelo para fazer o cabelo ficar
21:48
that way. Um I think two of my sons use a little bit of hair
332
1308883
4240
assim. Hum, acho que dois dos meus filhos usam um pouco de
21:53
gel in their hair to make it look a certain way. They like
333
1313123
4200
gel de cabelo no cabelo para fazer com que pareçam de uma certa maneira. Eles gostam
21:57
to have a certain look. So they use a little bit of hair gel to
334
1317323
3920
de ter uma certa aparĂȘncia. EntĂŁo eles usam um pouco de gel de cabelo para
22:01
accomplish it. Now I'm not sure how many people use hairspray.
335
1321243
7400
realizĂĄ-lo. Agora nĂŁo tenho certeza de quantas pessoas usam spray de cabelo.
22:08
It used to be very common in the eighties. I know my sisters
336
1328643
5000
Costumava ser muito comum nos anos oitenta. Eu sei que minhas irmĂŁs
22:13
used a lot of hairspray in the eighties. Hair spray is
337
1333643
2960
usaram muito spray de cabelo nos anos oitenta. Spray de cabelo Ă©
22:16
something you spray in your hair. Once your hair looks the
338
1336603
3200
algo que vocĂȘ borrifa no cabelo. Uma vez que seu cabelo esteja do
22:19
way you want it to look. If you spray hairspray it will hold it
339
1339803
3680
jeito que vocĂȘ quer. Se vocĂȘ borrifar spray de cabelo, ele ficarĂĄ
22:23
that way. So hairspray is something that I'm not super
340
1343483
3600
assim. EntĂŁo, spray de cabelo Ă© algo com o qual nĂŁo estou muito
22:27
familiar with but it is something you use after you
341
1347083
3760
familiarizado, mas Ă© algo que vocĂȘ usa depois de
22:30
style your hair. If you're going out and you don't want
342
1350843
3200
pentear o cabelo. Se vocĂȘ vai sair e nĂŁo quer que
22:34
your hair to move. You want it to stay the way it is. You
343
1354043
3400
seu cabelo se mexa. VocĂȘ quer que continue do jeito que estĂĄ. VocĂȘ
22:37
might put hairspray in. Sometimes people with long hair
344
1357443
4900
pode colocar spray de cabelo. Às vezes, as pessoas com cabelo comprido,
22:42
will instead of a bun or a ponytail, they might just use a
345
1362343
3920
em vez de um coque ou rabo de cavalo, podem usar apenas uma
22:46
hair clip. So they might have a big clip and there's many many
346
1366263
3560
presilha. EntĂŁo, eles podem ter um grande clipe e muitos
22:49
different styles and they'll use that to hold their hair in
347
1369823
3920
estilos diferentes e eles o usarĂŁo para manter o cabelo no
22:53
place. And sometimes people will use bobby pins. I always
348
1373743
4680
lugar. E Ă s vezes as pessoas usam grampos. Eu sempre
22:58
laugh because my name's Bob and I don't know why they're called
349
1378423
3120
rio porque meu nome Ă© Bob e nĂŁo sei por que eles sĂŁo chamados de
23:01
bobby pins. But these are little pins you can use. If you
350
1381543
4120
grampos. Mas estes sĂŁo pequenos alfinetes que vocĂȘ pode usar. Se vocĂȘ
23:05
put your hair up like this lady's hair she probably has
351
1385663
4180
prender o cabelo como o desta senhora, ela provavelmente tem
23:09
bobby pins holding her hair in place. And then she's probably
352
1389843
4800
grampos prendendo o cabelo no lugar. E entĂŁo ela provavelmente estĂĄ
23:14
using hairspray to make sure it stays that way. But bobby pins
353
1394643
3960
usando spray de cabelo para garantir que continue assim. Mas os grampos
23:18
are little metal pins that you put in your hair just to hold
354
1398603
3960
sĂŁo pequenos grampos de metal que vocĂȘ coloca no cabelo apenas para prendĂȘ-
23:22
it certain ways. And sometimes I don't know why I picked a
355
1402563
4960
lo de certas maneiras. E Ă s vezes nĂŁo sei por que escolhi a
23:27
picture of a dog. Sometimes people don't have hair for
356
1407523
3920
foto de um cachorro. Às vezes as pessoas nĂŁo tĂȘm cabelo por
23:31
medical reasons. Sometimes people don't like their hair.
357
1411443
3560
razĂ”es mĂ©dicas. Às vezes as pessoas nĂŁo gostam de seus cabelos.
23:35
Sometimes people just want to look different for an evening
358
1415003
3600
Às vezes, as pessoas só querem parecer diferentes à noite
23:38
and they might then wear a wig. So a wig is of course either
359
1418603
4080
e podem usar uma peruca. Portanto, Ă© claro que uma peruca Ă©
23:42
made from actual hair or it might be made from fake hair.
360
1422683
4240
feita de cabelo real ou pode ser feita de cabelo falso.
23:46
But it's something that you wear in order to look like you
361
1426923
4040
Mas Ă© algo que vocĂȘ usa para parecer que
23:50
have a different hairstyle. Sometimes people wear wigs like
362
1430963
3880
tem um penteado diferente. Às vezes as pessoas usam perucas como
23:54
on Halloween. If you're dressing up you might wear a
363
1434843
3080
no Halloween. Se vocĂȘ estĂĄ se arrumando, pode usar uma
23:57
wig as well to look like someone else. But as mentioned
364
1437923
3640
peruca também para se parecer com outra pessoa. Mas, como mencionado
24:01
in the chat earlier sometimes even for medical reasons people
365
1441563
3560
no bate-papo anterior, às vezes, mesmo por razÔes médicas, as pessoas
24:05
will wear a wig. If you're going through chemo if you're
366
1445123
3040
usam peruca. Se vocĂȘ estĂĄ passando por quimioterapia, se estĂĄ
24:08
going through a treatment where your hair is going to fall out
367
1448163
2560
passando por um tratamento em que seu cabelo vai cair,
24:10
you decide to just wear a wig for a few months while you're
368
1450723
3220
vocĂȘ decide usar apenas uma peruca por alguns meses enquanto estĂĄ
24:13
going through that treatment. So again a wig is I guess fake
369
1453943
4080
passando por esse tratamento. EntĂŁo, novamente, uma peruca Ă© um
24:18
hair that you put on. And then men sometimes go bald. So this
370
1458023
6280
cabelo falso que vocĂȘ coloca. E entĂŁo os homens Ă s vezes ficam carecas. EntĂŁo este
24:24
gentleman here in the bottom corner he is going bald. So he
371
1464303
3560
senhor aqui no canto inferior estĂĄ ficando careca. EntĂŁo ele
24:27
has decided to wear a toupee. I have to be honest. I don't know
372
1467863
4040
decidiu usar uma peruca. Eu tenho que ser honesto. NĂŁo sei
24:31
if we use this word anymore and I don't know if very many men
373
1471903
4240
se ainda usamos essa palavra e nĂŁo sei se muitos homens ainda
24:36
wear topes in North America anymore. I have a feeling it's
374
1476143
4000
usam blusas na América do Norte . Tenho a sensação de que
24:40
not as popular as it was in the seventies and maybe in the
375
1480143
3800
nĂŁo Ă© tĂŁo popular quanto nos anos setenta e talvez nos
24:43
eighties. But a toupe is like a partial wig for a man who's
376
1483943
5280
anos oitenta. Mas uma peruca Ă© como uma peruca parcial para um homem que estĂĄ
24:49
going bald. Um so this man decided he did not like being
377
1489223
4160
ficando careca. Hum, entĂŁo este homem decidiu que nĂŁo gostava de ser
24:53
bald. He is going to wear a toupee and make it look like he
378
1493383
3960
careca. Ele vai usar uma peruca e fazer parecer que
24:57
has lots and lots of hair.
379
1497343
4080
tem muito, muito cabelo.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7