Let's Learn English! Topic: Summertime Fun! 🌞⛱️⚾ (Lesson Only)

42,351 views ・ 2024-07-21

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well, hello, and welcome to this
0
680
1814
خوب، سلام، و به این
00:02
English lesson about summertime fun.
1
2495
2875
درس انگلیسی در مورد سرگرمی تابستانی خوش آمدید.
00:06
I made this lesson because Jen and I are gonna go.
2
6350
4400
من این درس را ساختم چون من و جن قرار است برویم.
00:10
I should speak proper English.
3
10751
1423
من باید انگلیسی درست صحبت کنم.
00:12
We are going to go and see
4
12175
2063
ما قرار است در
00:14
a Blue Jays game later this week.
5
14239
2319
اواخر این هفته برویم و یک بازی Blue Jays را ببینیم.
00:16
So I thought that's something fun you can do
6
16559
2679
بنابراین فکر کردم این کار سرگرم کننده ای است که می توانید
00:19
in the summertime in this part of the world.
7
19239
2663
در تابستان در این بخش از جهان انجام دهید.
00:21
So I looked and researched.
8
21903
2535
بنابراین من نگاه کردم و تحقیق کردم.
00:24
I looked for and researched the, all the
9
24439
2039
من همه
00:26
different things you can do in the summer.
10
26479
2615
چیزهای مختلفی را که می توانید در تابستان انجام دهید، جستجو و تحقیق کردم.
00:29
I should say this, though.
11
29095
2205
هرچند باید این را بگویم.
00:31
This lesson is very canadian slash american.
12
31301
4503
این درس بسیار کانادایی اسلش آمریکایی است.
00:35
It's not a very.
13
35805
1871
خیلی نیست
00:37
It's not a worldwide lesson.
14
37677
2375
این یک درس جهانی نیست.
00:40
This is as much a cultural lesson as it is an
15
40053
3759
این یک درس فرهنگی است به همان اندازه که یک
00:43
English lesson, because I'm going to primarily be talking about fun
16
43813
4495
درس انگلیسی است، زیرا من در درجه اول در مورد چیزهای سرگرم کننده ای صحبت خواهم کرد
00:48
things that people like me do in the summer, people who
17
48309
3391
که افرادی مانند من در تابستان انجام می دهند، افرادی که
00:51
live in North America, people who live in Canada, like myself,
18
51701
3711
در آمریکای شمالی زندگی می کنند، افرادی که در کانادا زندگی می کنند، مانند خودم.
00:55
and people who live in the United States.
19
55413
2159
و افرادی که در ایالات متحده زندگی می کنند.
00:57
So if you're in another part of the world,
20
57573
2583
بنابراین، اگر در قسمت دیگری از جهان هستید،
01:00
this will be some English fun English learning.
21
60157
3689
این یک آموزش سرگرم کننده انگلیسی خواهد بود.
01:03
But it might also be a little peek into what
22
63847
2767
اما ممکن است نگاهی به کارهایی که
01:06
North Americans sometimes do in the summer for fun.
23
66615
3911
مردم آمریکای شمالی گاهی اوقات در تابستان برای سرگرمی انجام می دهند نیز باشد.
01:10
So, anyways, welcome to this
24
70527
1767
بنابراین، به هر حال، به این
01:12
English lesson about summertime fun.
25
72295
2391
درس انگلیسی در مورد سرگرمی تابستانی خوش آمدید.
01:14
I think you'll enjoy it.
26
74687
1363
فکر می کنم از آن لذت خواهید برد.
01:16
Bask in the sun.
27
76830
1912
غرق در آفتاب.
01:18
So I wanted to use this phrase because
28
78743
2887
بنابراین من می خواستم از این عبارت استفاده کنم زیرا
01:21
you might not know the word basque.
29
81631
2383
ممکن است کلمه باسک را ندانید.
01:24
When you bask in the sun, it means you just
30
84015
2631
وقتی در آفتاب غرق می‌شوید، به این معنی است که فقط
01:26
lay in the sun and you enjoy the warmth.
31
86647
3295
زیر آفتاب دراز می‌کشید و از گرما لذت می‌برید.
01:29
It might mean that you're trying to get a suntan.
32
89943
2741
ممکن است به این معنی باشد که شما در حال تلاش برای برنزه شدن هستید.
01:32
If you like to tan, it might simply mean
33
92685
3223
اگر دوست دارید برنزه شوید، ممکن است به این معنی باشد
01:35
that you like the warmth of the sun.
34
95909
2559
که گرمای خورشید را دوست دارید.
01:38
I don't often bask in the sun,
35
98469
3015
من اغلب زیر نور آفتاب نمی روم،
01:41
but a great example would be this.
36
101485
2343
اما یک مثال عالی می تواند این باشد.
01:43
Sometimes our cats will bask in the sun.
37
103829
3991
گاهی اوقات گربه های ما در زیر نور خورشید غرق می شوند.
01:47
They'll go, and they'll find a sunny spot in the winter
38
107821
3939
آنها می روند و در زمستان
01:52
when our dog Oscar is in our house, sometimes there's sunlight
39
112300
4688
زمانی که سگ ما اسکار در خانه ما است، یک نقطه آفتابی پیدا می کنند، گاهی اوقات نور خورشید
01:56
on the floor of the area in the house where he
40
116989
2607
در کف منطقه در خانه ای که او در آن
01:59
is, and he will lay in that, that spot where there's
41
119597
2891
است وجود دارد، و او در آن نقطه دراز می کشد. جایی که
02:02
sun, and he will bask in the sun.
42
122489
2439
خورشید باشد، و او در آفتاب غرق خواهد شد.
02:04
So to bask in the sun simply means
43
124929
2527
بنابراین غرق شدن در آفتاب به معنای
02:07
to enjoy the warmth of the sun.
44
127457
3199
لذت بردن از گرمای خورشید است.
02:10
It doesn't necessarily mean you're trying to get a tan.
45
130657
3283
لزوماً به این معنی نیست که شما در تلاش برای برنزه شدن هستید.
02:14
It can mean that, but it can also simply mean laying
46
134520
3736
این می تواند به این معنی باشد، اما می تواند به سادگی به معنای دراز کشیدن
02:18
in the sun and enjoying the warmth of the sun.
47
138257
3763
زیر نور خورشید و لذت بردن از گرمای خورشید باشد.
02:23
You might go to the beach.
48
143160
1608
ممکن است به ساحل بروید.
02:24
This is something that I do in the summer.
49
144769
2511
این کاری است که من در تابستان انجام می دهم.
02:27
You might go to the ocean, or you might go
50
147281
2779
شما ممکن است به اقیانوس بروید، یا ممکن است
02:30
to a lake, and it might have a beach.
51
150061
2367
به یک دریاچه بروید، و ممکن است ساحل داشته باشد.
02:32
A beach is a sandy area beside a large body of water.
52
152429
3975
ساحل یک منطقه شنی در کنار یک آب بزرگ است.
02:36
And by the way, if this phrase is familiar
53
156405
2255
ضمناً، اگر این عبارت
02:38
to you, um, don't stop watching, because there will
54
158661
3695
برای شما آشناست، اوم، تماشای خود را متوقف نکنید، زیرا هرچه
02:42
be more advanced phrases as we go along.
55
162357
2743
پیش می رویم عبارات پیشرفته تری وجود خواهد داشت.
02:45
If you were like, I know that one go to the beach.
56
165101
3591
اگر دوست داشتید، می دانم که آن یکی به ساحل می رود.
02:48
When you go to the beach,
57
168693
1327
وقتی به ساحل می روید،
02:50
you might bring a beach towel.
58
170021
2047
ممکن است یک حوله ساحلی به همراه داشته باشید.
02:52
Uh, you will definitely wear your bathing suit
59
172069
2391
اوه، شما حتماً مایو خود را می پوشید
02:54
so you can go for a swim.
60
174461
2663
تا بتوانید برای شنا بروید.
02:57
Um, maybe you're someone who likes to surf and you might
61
177125
2743
اوم، شاید شما کسی هستید که دوست دارید موج سواری کنید و ممکن است
02:59
go out in the water, but it's very common in this
62
179869
2959
در آب بیرون بروید، اما در این
03:02
part of the world to go to a beach to bask
63
182829
3535
نقطه از جهان بسیار معمول است که به ساحل بروید تا
03:06
in the sun and maybe to go for a swim.
64
186365
3207
در آفتاب غرق شوید و شاید برای شنا بروید.
03:09
Or you might build a sandcastle, or
65
189573
2895
یا ممکن است یک قلعه شنی بسازید، یا
03:12
you might play some beach volleyball.
66
192469
2543
ممکن است کمی والیبال ساحلی بازی کنید.
03:15
Very popular here in Canada.
67
195013
1943
اینجا در کانادا بسیار محبوب است.
03:16
Uh, people often play volleyball on the beach.
68
196957
3063
اوه، مردم اغلب در ساحل والیبال بازی می کنند.
03:20
It's very hard to jump when you're in sand.
69
200021
2807
وقتی در شن هستید پریدن بسیار سخت است.
03:22
I've played beach volleyball before.
70
202829
2303
من قبلا والیبال ساحلی بازی کرده ام.
03:25
It can be very, very challenging.
71
205133
2067
می تواند بسیار بسیار چالش برانگیز باشد.
03:27
You might go for a swim when you're at the
72
207900
2856
ممکن است وقتی در ساحل هستید برای شنا بروید
03:30
beach, you might go for a swim in your pool.
73
210757
3223
، ممکن است در استخر خود شنا کنید.
03:33
You might go for a swim at a friend's house.
74
213981
2887
ممکن است برای شنا در خانه یکی از دوستانتان بروید.
03:36
Jen and I sometimes visit the
75
216869
2375
من و جن گاهی اوقات به
03:39
relatives who have a pool.
76
219245
1935
اقوام که استخر دارند سر می زنیم.
03:41
We have relatives that have a pool, so we might go there
77
221181
3231
ما فامیل هایی داریم که استخر دارند، بنابراین ممکن است
03:44
for a swim, but we sometimes just say, go for a dip.
78
224413
4007
برای شنا به آنجا برویم، اما گاهی اوقات فقط می گوییم، برو برای آب تنی.
03:48
So this means the same thing.
79
228421
2303
پس این به همین معنی است.
03:50
I could say, I'm going to go to my friend Joe's house for
80
230725
3431
می توانم بگویم، من برای شنا به خانه دوستم جو می روم
03:54
a swim, or I'm going to go to Joe's house for a dip.
81
234157
4025
یا برای آب تنی به خانه جو می روم.
03:58
You might say a dip in the pool, but if I was at the
82
238183
3607
ممکن است بگویید یک آب تنی در استخر، اما اگر من در ساحل بودم
04:01
beach, I might say, hey, I'm just going to go for a dip.
83
241791
2391
، ممکن بود بگویم، هی، من فقط برای یک آب تنی می روم.
04:04
Does anyone else want to go in with me?
84
244183
3127
آیا کس دیگری می خواهد با من وارد شود؟
04:07
So again, go for a swim. Go for a dip.
85
247311
2839
پس دوباره به شنا بروید. برو برای آب تنی
04:10
They mean the same things.
86
250151
1739
منظورشون همین چیزاست
04:13
You might go to a splash pad.
87
253430
2839
ممکن است به یک پد اسپلش بروید.
04:16
So when our kids were a lot younger, instead of going
88
256270
3896
بنابراین وقتی بچه‌هایمان خیلی کوچک‌تر بودند، به جای رفتن
04:20
to a pool, we would go to a splash pad.
89
260167
3542
به استخر، به یک پد آب می‌رفتیم.
04:23
When kids are two or three or even four years
90
263710
3767
وقتی بچه ها دو یا سه یا حتی چهار ساله هستند
04:27
old, sometimes they don't know how to swim yet.
91
267478
2799
، گاهی اوقات هنوز شنا بلد نیستند.
04:30
And sometimes it's fun to simply go to a splash pad.
92
270278
3839
و گاهی اوقات رفتن به یک پد اسپلش لذت بخش است.
04:34
A splash pad has fountains.
93
274118
2375
یک پد آب پاش فواره دارد.
04:36
It has these things that dump water.
94
276494
2383
این چیزها را دارد که آب می ریزد.
04:38
If you see the yellow thing, that's a bucket that slowly
95
278878
4815
اگر چیزی زرد رنگ را دیدید، آن سطلی است که به آرامی
04:43
fills with water, and then when it's full, it dumps.
96
283694
3703
پر از آب می‌شود و وقتی پر شد، می‌ریزد.
04:47
So if you have little kids or if you have
97
287398
3780
بنابراین اگر بچه‌های کوچک دارید یا اگر
04:51
nephews and nieces and you go to a pool, there
98
291179
3247
برادرزاده و خواهرزاده دارید و به استخر می‌روید،
04:54
will often be a splash pad beside the pool.
99
294427
3183
اغلب یک پد آب پاش در کنار استخر وجود دارد.
04:57
And you can go there to cool off.
100
297611
3007
و می توانید برای خنک شدن به آنجا بروید.
05:00
Summer is usually hot here, so we go to cool off.
101
300619
4091
تابستان معمولاً اینجا گرم است، بنابراین ما برای خنک شدن می رویم.
05:05
You might go boating.
102
305770
1512
شاید بری قایق سواری
05:07
So you might have a boat, or you might rent a
103
307283
2783
بنابراین ممکن است یک قایق داشته باشید، یا ممکن است یک
05:10
boat, or you might have a friend with a boat.
104
310067
2823
قایق اجاره کنید، یا ممکن است دوستی با قایق داشته باشید.
05:12
So you might go boating.
105
312891
1279
بنابراین ممکن است به قایق سواری بروید.
05:14
You might go out on the water.
106
314171
2311
ممکن است روی آب بروید
05:16
You might go water skiing behind the
107
316483
2193
ممکن است پشت قایق به اسکی روی آب بروید
05:18
boat, or you might do some fishing.
108
318677
1607
یا ممکن است کمی ماهیگیری کنید.
05:20
But simply going in a boat and going on a
109
320285
5359
اما به سادگی با قایق رفتن و رفتن به
05:25
lake with the boat, we would simply say, go boating.
110
325645
3127
دریاچه با قایق، به سادگی می گوییم، قایق سواری کنید.
05:28
What are you doing this afternoon?
111
328773
1503
امروز بعدازظهر چیکار میکنی؟
05:30
I'm going to go boating.
112
330277
1639
من می روم قایق سواری.
05:31
My friend has a small boat, and we're going to put
113
331917
2639
دوست من یک قایق کوچک دارد و ما
05:34
it in the river, and we're going to go boating.
114
334557
2723
آن را در رودخانه می گذاریم و می رویم قایق سواری.
05:38
You might wear some shades or
115
338380
1848
ممکن است از چند رنگ سایه استفاده کنید یا
05:40
you might wear some sunglasses.
116
340229
1623
ممکن است از چند عینک آفتابی استفاده کنید.
05:41
I don't have a pair here right now.
117
341853
1375
من الان اینجا جفت ندارم فکر می
05:43
I think both of my pairs are in.
118
343229
2375
کنم هر دو جفت من داخل هستند. فکر می کنم
05:45
I think I have one pair in each van.
119
345605
2525
در هر ون یک جفت دارم.
05:48
I often wear sunglasses when I'm driving, and so
120
348131
5767
من اغلب هنگام رانندگی از عینک آفتابی استفاده می کنم و به همین دلیل است که
05:53
that's why I usually keep them in the van.
121
353899
2011
معمولاً آنها را در ون نگه می دارم.
05:58
And we do call them shades sometimes.
122
358530
2272
و ما گاهی اوقات به آنها سایه می گوییم.
06:00
Like, where are my shades?
123
360803
1055
مثلا سایه های من کجاست؟
06:01
Have you seen my shades?
124
361859
1279
سایه های من را دیده ای؟
06:03
I can't find my shades right now.
125
363139
1927
من نمی توانم سایه هایم را در حال حاضر پیدا کنم.
06:05
Shades, it's simply another word for sunglasses.
126
365067
4207
سایه ها، این به سادگی کلمه دیگری برای عینک آفتابی است.
06:09
So you might wear sunglasses.
127
369275
2295
بنابراین ممکن است از عینک آفتابی استفاده کنید.
06:11
You might wear shades because the sun is really bright.
128
371571
4521
ممکن است سایه بپوشید زیرا خورشید واقعاً روشن است. به همین
06:16
That's why you might go to an outdoor concert.
129
376093
3023
دلیل ممکن است به یک کنسرت در فضای باز بروید.
06:19
So in Canada, you can only go to outdoor concerts
130
379117
4655
بنابراین در کانادا، فقط می توانید
06:23
in the summer, maybe late spring, early fall as well.
131
383773
4839
در تابستان، شاید اواخر بهار، اوایل پاییز نیز به کنسرت در فضای باز بروید.
06:28
But there's usually, it's pretty rare for there to be
132
388613
3735
اما معمولاً وجود دارد، بسیار نادر است که
06:32
outdoor concerts in the winter because it's quite cold.
133
392349
3671
در زمستان کنسرت در فضای باز برگزار شود زیرا هوا بسیار سرد است.
06:36
Sometimes on New Year's Eve, you can go to an
134
396021
3055
گاهی اوقات در شب سال نو، شما می توانید به یک
06:39
outdoor concert, but it's cold, like, so summer is a
135
399077
4399
کنسرت در فضای باز بروید، اما هوا سرد است، مانند، بنابراین تابستان
06:43
time where you can go to an outdoor concert.
136
403477
3587
زمانی است که می توانید به یک کنسرت در فضای باز بروید.
06:47
Jen and I actually went to
137
407065
1751
من و جن در واقع
06:48
an outdoor concert on Canada day.
138
408817
3311
در روز کانادا به یک کنسرت در فضای باز رفتیم.
06:52
So we saw what's called a cover band or a tribute band.
139
412129
4447
بنابراین ما چیزی را دیدیم که به آن گروه کاور یا گروه ادای احترام می گویند.
06:56
They were called the practically hip, and they do all
140
416577
3207
آنها عملا هیپ نامیده می شدند و همه
06:59
of the songs from the real band, the tragically hip.
141
419785
3247
آهنگ های گروه واقعی را اجرا می کنند.
07:03
So you might go to an outdoor concert.
142
423033
4247
بنابراین ممکن است به یک کنسرت در فضای باز بروید.
07:07
There's a town near me where once
143
427281
2519
یک شهر در نزدیکی من وجود دارد که ماهی یک بار در آن
07:09
a month, there's a free outdoor concert.
144
429801
2055
کنسرت رایگان در فضای باز برگزار می شود.
07:11
And there's another town near me where
145
431857
2239
و شهر دیگری در نزدیکی من وجود دارد که در آن
07:14
every Thursday there's a free outdoor concert.
146
434097
3193
هر پنجشنبه یک کنسرت رایگان در فضای باز برگزار می شود.
07:17
Very nice. Very nice.
147
437291
2063
بسیار خوب. بسیار خوب.
07:19
To go to an outdoor concert and listen to
148
439355
2415
برای رفتن به یک کنسرت در فضای باز و گوش دادن به
07:21
some music, you might sit in a lawn chair.
149
441771
4559
موسیقی، ممکن است روی یک صندلی چمن بنشینید.
07:26
So when you go to the beach, when you go to an
150
446331
2695
بنابراین وقتی به ساحل می‌روید، وقتی به یک
07:29
outdoor concert, when you go to the park, when you do a
151
449027
3855
کنسرت در فضای باز می‌روید، وقتی به پارک می‌روید، وقتی
07:32
lot of these things, you might bring a lawn chair.
152
452883
3367
بسیاری از این کارها را انجام می‌دهید، ممکن است یک صندلی چمنی بیاورید.
07:36
So a lawn chair is a folding chair that you can
153
456251
4007
بنابراین صندلی چمنی یک صندلی تاشو است که می توانید آن را
07:40
unfold or set up and then you can sit in it.
154
460259
4451
باز کنید یا تنظیم کنید و سپس روی آن بنشینید.
07:44
We also have lawn chairs in our van,
155
464711
2879
ما همچنین در ون خود صندلی های چمن داریم،
07:47
just like I have sunglasses in the van.
156
467591
2559
درست مانند من که عینک آفتابی در ون دارم.
07:50
There's usually one or two lawn chairs in
157
470151
2903
معمولاً در تابستان یک یا دو صندلی چمن‌زنی در
07:53
our vans in the summer because sometimes you'll
158
473055
3023
ون‌های ما وجود دارد، زیرا گاهی اوقات شما به
07:56
visit someone, and we normally sit outside when
159
476079
2999
ملاقات کسی می‌روید، و ما معمولاً وقتی
07:59
we visit in the summer in Canada.
160
479079
2615
در تابستان به کانادا می‌رویم بیرون می‌نشینیم.
08:01
So you, um, usually you bring a lawn chair with so
161
481695
3183
بنابراین شما، اوم، معمولاً یک صندلی چمن با خود می آورید تا
08:04
that you can sit outside and enjoy each other's company.
162
484879
3895
بتوانید بیرون بنشینید و از همراهی یکدیگر لذت ببرید.
08:08
So you might sit in a lawn chair.
163
488775
1835
بنابراین ممکن است روی یک صندلی چمن بنشینید.
08:11
You might have a barbecue.
164
491820
1248
شما ممکن است یک باربیکیو بخورید.
08:13
So when I went to visit Brent, we went
165
493069
2399
بنابراین وقتی برای ملاقات برنت رفتم،
08:15
to his brother and sister in law's house, and
166
495469
2351
به خانه برادر و خواهرشوهرش رفتیم و
08:17
his brother had a barbecue on July 4.
167
497821
2999
برادرش در 4 جولای باربیکیو کرد.
08:20
He had a barbecue.
168
500821
1599
او کباب شد.
08:22
We sat and we ate some yummy food.
169
502421
3279
نشستیم و یه غذای خوشمزه خوردیم
08:25
We had hot dogs, we had burgers.
170
505701
2775
ما هات داگ داشتیم، همبرگر داشتیم.
08:28
It was a very traditional american barbecue.
171
508477
3111
این یک کباب بسیار سنتی آمریکایی بود.
08:31
So a barbecue is an outdoor cooking appliance.
172
511589
4614
بنابراین باربیکیو یک وسیله پخت و پز در فضای باز است.
08:36
You can see the man in the far
173
516204
1640
می توانید مرد را در سمت
08:37
left where the smoke is coming up.
174
517845
2334
چپ، جایی که دود بالا می آید، ببینید.
08:40
That is called a barbecue.
175
520180
2696
که بهش میگن کباب.
08:42
But you can also say you're going to have
176
522877
2360
اما شما همچنین می توانید بگویید که قرار است
08:45
a barbecue, which means you're inviting people over to
177
525238
4055
یک باربیکیو بخورید، به این معنی که مردم را دعوت می کنید تا
08:49
eat some food with you in the summer.
178
529294
2399
در تابستان با شما غذا بخورند.
08:51
So Jen and I sometimes will have, oh, we'll say to
179
531694
3503
بنابراین من و جن گاهی اوقات مجبور می شویم، اوه، به
08:55
my, um, my sisters or my brother, hey, come on over.
180
535198
3711
خواهرهایم یا برادرم می گوییم، هی، بیا اینجا.
08:58
Uh, tomorrow we're going to have a barbecue.
181
538910
1951
اوه فردا میخوایم کباب بگیریم
09:00
Um, we'll cook some food for you.
182
540862
1639
اوم، ما برای شما غذا درست می کنیم.
09:02
So you might have a barbecue and
183
542502
2663
بنابراین ممکن است یک باربیکیو بخورید و
09:05
you might, um, stand around and talk.
184
545166
2880
ممکن است دور بایستید و صحبت کنید.
09:08
That's what you do a lot at a barbecue.
185
548047
2243
این کاری است که شما در یک باربیکیو زیاد انجام می دهید.
09:11
You might go to a cottage, or you
186
551870
2256
شما ممکن است به یک کلبه بروید، یا
09:14
might go camping, or you might go glamping.
187
554127
3247
ممکن است به کمپینگ بروید، یا ممکن است به گلمپینگ بروید.
09:17
So let me explain these three.
188
557375
1959
پس بگذارید این سه مورد را توضیح دهم.
09:19
A cottage is a building in my part of the world.
189
559335
3647
یک کلبه ساختمانی است در قسمت من از جهان.
09:22
People go north.
190
562983
1807
مردم به شمال می روند.
09:24
Most cottages are up north.
191
564791
2391
بیشتر کلبه ها در شمال هستند.
09:27
There are a lot of lakes in
192
567183
1919
در
09:29
northern Ontario, the province where I live.
193
569103
2655
شمال انتاریو، استانی که من در آن زندگی می کنم، دریاچه های زیادی وجود دارد.
09:31
So people will often go and rent a cottage, and then they'll
194
571759
4513
بنابراین مردم اغلب می‌روند و یک کلبه اجاره می‌کنند، و سپس
09:36
go to the cottage for the weekend or for a week.
195
576273
2855
برای آخر هفته یا برای یک هفته به کلبه می‌روند.
09:39
So a cottage is just a small building, usually on
196
579129
3927
بنابراین یک کلبه فقط یک ساختمان کوچک است، معمولاً روی
09:43
a lake or river, but sometimes just within walking distance.
197
583057
4863
یک دریاچه یا رودخانه، اما گاهی اوقات فقط در فاصله چند قدمی.
09:47
Um, so you might go to a cottage and just enjoy
198
587921
3399
اوم، پس ممکن است به یک کلبه بروید و کمی از
09:51
your time kind of out in the wilderness a little bit.
199
591321
3535
اوقات خود در بیابان لذت ببرید.
09:54
You might go camping.
200
594857
2063
شاید بری کمپینگ
09:56
This is similar, but you usually stay in a tent or
201
596921
3847
این هم مشابه است، اما شما معمولاً در یک چادر می مانید یا
10:00
you stay in what's called an rv, which is like a
202
600769
3215
در چیزی که به آن rv می گویند، که مانند یک
10:03
house on wheels, or we sometimes call it a motorhome.
203
603985
4115
خانه روی چرخ است، می مانید یا گاهی اوقات به آن موتورخانه می گوییم.
10:08
But camping is similar.
204
608101
1399
اما کمپینگ هم مشابه است.
10:09
You'll go somewhere really nice and peaceful outside of the
205
609501
3607
شما به یک مکان بسیار زیبا و آرام در خارج از شهر خواهید رفت
10:13
city in order to just be out in nature.
206
613109
4359
تا فقط در طبیعت باشید.
10:17
So you'll sleep in a tent or in
207
617469
1847
بنابراین شما در یک چادر یا در
10:19
an rv and enjoy your time away.
208
619317
2383
یک RV می خوابید و از اوقات دوری خود لذت خواهید برد.
10:21
Very common.
209
621701
1359
بسیار رایج.
10:23
No one, I shouldn't say no one.
210
623061
3127
هیچکس، نباید بگم هیچکس.
10:26
Very few people camp in the winter in Canada.
211
626189
3039
افراد بسیار کمی در زمستان در کانادا کمپ می زنند.
10:29
Some people do glamping.
212
629229
2743
برخی از مردم گلمپینگ می کنند.
10:31
So glamping is a slightly
213
631973
3057
بنابراین گلمپینگ
10:36
more luxurious form of camping.
214
636010
2744
شکل کمی مجلل تر از کمپینگ است. در
10:38
You can see here that this tent looks really nice.
215
638755
3655
اینجا می توانید ببینید که این چادر واقعا زیبا به نظر می رسد.
10:42
There's couches, there's a rug.
216
642411
2295
کاناپه ها هست، فرش هست. به
10:44
It looks like they're on, like, a wood
217
644707
2359
نظر می رسد که آنها
10:47
surface instead of just on the ground.
218
647067
1919
به جای اینکه فقط روی زمین باشند، روی یک سطح چوبی هستند.
10:48
So glamping is a relatively new word.
219
648987
3031
بنابراین گلمپینگ کلمه نسبتا جدیدی است.
10:52
It just came out in the last little while.
220
652019
2451
در همین چند وقت اخیر بیرون آمد.
10:55
And it simply means, I think it's
221
655490
2912
و به سادگی به این معنی است که فکر می کنم
10:58
a combination of camping and glamorous.
222
658403
3497
ترکیبی از کمپینگ و پر زرق و برق است.
11:01
Yes, I just looked that up.
223
661901
1959
بله، من فقط آن را نگاه کردم.
11:03
So you have the word glamorous, right, which means,
224
663861
2791
بنابراین شما کلمه glamorous را دارید، درست است که به معنای
11:06
like, rich and wealthy and luxurious and nice.
225
666653
3879
مانند، ثروتمند و ثروتمند و مجلل و خوب است.
11:10
And then you have camping, and then they put
226
670533
1983
و بعد شما کمپینگ دارید و بعد این
11:12
the two words together and they call it glamping.
227
672517
3671
دو کلمه را کنار هم می گذارند و به آن می گویند گلمپینگ. در
11:16
There's actually a place just down the road
228
676189
1959
واقع یک مکان درست در پایین جاده
11:18
from us where you can go glamping.
229
678149
1847
از ما وجود دارد که می توانید به تماشای آن بروید.
11:19
They have yurts that you can rent.
230
679997
2495
آنها یوزهایی دارند که می توانید اجاره کنید.
11:22
It's supposed to be very, very nice.
231
682493
2387
قراره خیلی خیلی قشنگ باشه
11:25
You might see a ball game.
232
685420
1272
ممکن است یک بازی با توپ را ببینید.
11:26
You might go to a ball game.
233
686693
1351
ممکن است به بازی با توپ بروید.
11:28
You might see a baseball game.
234
688045
1943
ممکن است یک بازی بیسبال ببینید.
11:29
You might go to a baseball game in English.
235
689989
3127
ممکن است به یک بازی بیسبال به زبان انگلیسی بروید.
11:33
In my part of the world, if you
236
693117
1299
در قسمت من از جهان، اگر
11:34
say ball game, you're simply talking about baseball.
237
694417
3391
بگویید بازی با توپ، به سادگی در مورد بیسبال صحبت می کنید.
11:37
American baseball, kind of north american, because we do
238
697809
5671
بیسبال آمریکایی، نوعی آمریکایی شمالی، زیرا ما
11:43
have the Toronto Blue Jays, which is a canadian
239
703481
3863
تورنتو بلو جیز را داریم که یک تیم کانادایی است
11:47
team, and then every other team is american.
240
707345
3343
، و سپس هر تیم دیگری آمریکایی است.
11:50
But if you want to see a ballgame, summer
241
710689
4007
اما اگر می خواهید یک بازی با توپ را ببینید، تابستان،
11:54
is, of course, the time to see a ballgame.
242
714697
2247
البته، زمان دیدن یک بازی با توپ است.
11:56
You can go in the spring and you can go in the fall,
243
716945
3039
شما می توانید در بهار بروید و می توانید در پاییز بروید،
11:59
but summer is just a great time to go and see a ballgame.
244
719985
4105
اما تابستان فقط زمان خوبی برای رفتن و دیدن یک بازی با توپ است.
12:04
Jen and I, as I mentioned, I'm wearing
245
724710
1888
من و جن، همانطور که اشاره کردم، کلاه بر سر گذاشته‌ایم،
12:06
the hat because Jen and I are planning
246
726599
2407
زیرا جن و من قصد داریم تا
12:09
to see a ballgame later this week.
247
729007
2503
اواخر این هفته یک بازی با توپ ببینیم.
12:11
We are super excited to go.
248
731511
1887
ما فوق العاده هیجان زده هستیم که برویم.
12:13
The tickets were super cheap.
249
733399
1767
بلیط ها فوق العاده ارزان بود.
12:15
They were only $20.
250
735167
1639
آنها فقط 20 دلار بودند.
12:16
So that's great because last time I went, they
251
736807
5119
بنابراین این عالی است زیرا آخرین باری که من رفتم،
12:21
were quite a bit more pricey than that.
252
741927
1991
قیمت آنها کمی بیشتر از این بود.
12:23
But baseball, um, someone comes up to the plate, the
253
743919
5117
اما بیسبال، اوم، یک نفر به سمت بشقاب می آید،
12:29
pitcher throws the ball, the batter hits the ball, they
254
749037
3159
پارچ توپ را پرتاب می کند، ضربه به توپ می زند، آنها
12:32
run the bases, they try to get the batter out.
255
752197
2367
پایه ها را اجرا می کنند، آنها سعی می کنند خمیر را بیرون بیاورند.
12:34
I could probably do a whole lesson about baseball.
256
754565
2735
من احتمالاً می توانم یک درس کامل در مورد بیسبال انجام دهم.
12:37
Um, you know what?
257
757301
1255
اوم، میدونی چیه؟
12:38
I don't know if Brent's a baseball fan,
258
758557
1831
نمی‌دانم برنت طرفدار بیسبال است یا نه،
12:40
but we should do one together on baseball.
259
760389
2335
اما باید با هم در بیسبال این کار را انجام دهیم.
12:42
That would be a fun lesson.
260
762725
1255
این یک درس سرگرم کننده خواهد بود.
12:43
So if Brent's still here, let me
261
763981
2023
بنابراین اگر برنت هنوز اینجاست، به من
12:46
know if you're up for that.
262
766005
1543
اطلاع دهید که آیا برای این کار آماده هستید.
12:47
Anyways, you could see a ballgame.
263
767549
2367
به هر حال، شما می توانید یک بازی با توپ را ببینید.
12:49
You could go and see a baseball game.
264
769917
2963
شما می توانید بروید و یک بازی بیسبال را ببینید.
12:54
You might do some gardening.
265
774270
1536
ممکن است کمی باغبانی انجام دهید.
12:55
People often like to grow plants.
266
775807
2599
مردم اغلب دوست دارند گیاهان بکارند.
12:58
Sometimes in your house you have house plants,
267
778407
2663
گاهی اوقات در خانه خود گیاهان خانگی دارید،
13:01
but sometimes outside you have a small garden.
268
781071
3311
اما گاهی اوقات بیرون از خانه یک باغچه کوچک دارید.
13:04
So obviously in the winter, if you
269
784383
2935
بنابراین بدیهی است که در زمستان، اگر در
13:07
live somewhere where there's winter, you cannot
270
787319
2551
جایی زندگی می کنید که زمستان وجود دارد، نمی توانید
13:09
do any gardening in the winter.
271
789871
2471
در زمستان هیچ باغبانی انجام دهید.
13:12
But you might want to do some gardening in the summer.
272
792343
3791
اما ممکن است بخواهید در تابستان کمی باغبانی انجام دهید.
13:16
Maybe you're going to grow flowers,
273
796135
2095
شاید قرار است گل بکارید،
13:18
maybe you're going to grow vegetables.
274
798231
2243
شاید هم قرار است سبزیجات بکارید.
13:20
Either way, you would be doing some gardening.
275
800475
3535
در هر صورت، شما کمی باغبانی انجام می دهید.
13:24
A good, healthy, fun activity.
276
804011
2339
یک فعالیت خوب، سالم و سرگرم کننده.
13:27
You might go canoeing.
277
807010
1696
ممکن است به قایق سواری بروید.
13:28
Now we use the word canoe when
278
808707
1839
حالا وقتی در
13:30
we talk about this type of boat.
279
810547
2759
مورد این نوع قایق صحبت می کنیم از کلمه کانو استفاده می کنیم.
13:33
This is a canoe.
280
813307
1843
این یک قایق رانی است.
13:35
A lot of Canada was explored
281
815730
2264
بسیاری از کانادا
13:37
by canoe many, many years ago.
282
817995
2751
سال ها پیش با قایق رانی کاوش شد.
13:40
A canoe is something that you sit in, you can
283
820747
3039
قایق رانی چیزی است که در آن می نشینید، می توانید با
13:43
paddle your canoe and you can use it to go
284
823787
3121
قایق رانی خود پارو بزنید و می توانید از آن
13:46
for little boating trips on rivers or lakes.
285
826909
4111
برای سفرهای کوچک قایق سواری در رودخانه ها یا دریاچه ها استفاده کنید.
13:51
More common on rivers.
286
831021
1943
بیشتر در رودخانه ها رایج است.
13:52
Lakes are a little bit big for a canoe, but
287
832965
2511
دریاچه ها برای قایق رانی کمی بزرگ هستند، اما
13:55
you might go canoeing, you might go for a hike.
288
835477
3663
ممکن است قایق رانی کنید، ممکن است برای پیاده روی بروید.
13:59
A hike is simply a walk, but
289
839141
2967
پیاده روی به سادگی یک پیاده روی است، اما
14:02
you're doing it out in nature.
290
842109
1695
شما آن را در طبیعت انجام می دهید.
14:03
So these people are walking on a nature trail
291
843805
3263
بنابراین این افراد در یک مسیر طبیعت
14:07
or a hiking trail or a nature path.
292
847069
2871
یا یک مسیر پیاده روی یا یک مسیر طبیعت قدم می زنند.
14:09
I would most likely call it a hiking trail.
293
849941
2383
من به احتمال زیاد آن را یک مسیر پیاده روی می نامم.
14:12
It's a place where people have
294
852325
2601
جایی است که مردم
14:14
walked and have walked for enjoyment.
295
854927
4063
برای لذت بردن در آن راه رفته اند و راه رفته اند.
14:18
Usually when you go on a hike,
296
858991
1959
معمولا وقتی به پیاده روی می روید،
14:20
you see lots of interesting things.
297
860951
2259
چیزهای جالب زیادی می بینید.
14:23
When I go on a hike, I like to hike where
298
863790
2896
وقتی به پیاده‌روی می‌روم، دوست دارم جایی که
14:26
there's lots of trees so that I'm in the shade.
299
866687
3519
درختان زیادی وجود دارد پیاده‌روی کنم تا در سایه باشم.
14:30
But certainly a hike is a fun thing to do.
300
870207
4007
اما مطمئناً پیاده روی یک چیز سرگرم کننده است.
14:34
In the summertime.
301
874215
1599
در تابستان.
14:35
You can hike in the winter, but it's usually
302
875815
3345
شما می توانید در زمستان پیاده روی کنید، اما معمولا
14:39
a little more enjoyable to go for a hike.
303
879161
2319
کمی لذت بخش تر است.
14:41
In the summer, you might go to a festival.
304
881481
5159
در تابستان، ممکن است به یک جشنواره بروید.
14:46
So in this part of Ontario, Canada,
305
886641
2647
بنابراین در این بخش از انتاریو، کانادا،
14:49
we have a lot of different festivals.
306
889289
2175
جشنواره های مختلف زیادی داریم.
14:51
You might go to a music
307
891465
1423
ممکن است به یک جشنواره موسیقی بروید که در آن
14:52
festival where there are outdoor concerts.
308
892889
2791
کنسرت در فضای باز برگزار می شود.
14:55
You might go to a food festival where
309
895681
2207
ممکن است به یک جشنواره غذا بروید که در آنجا
14:57
they serve a certain kind of food.
310
897889
2503
نوع خاصی از غذا را سرو می کنند.
15:00
You might go to.
311
900393
1847
شما ممکن است به.
15:02
I live close to vineyards.
312
902241
2399
من نزدیک باغ های انگور زندگی می کنم.
15:04
If you watch some of my videos from a year ago, I
313
904641
2647
اگر برخی از ویدیوهای من را از یک سال پیش تماشا کنید، من
15:07
made a few videos in a vineyard where they grow grapes.
314
907289
2959
چند ویدیو در یک تاکستان که در آن انگور می کارند ساخته ام.
15:10
So we actually have a grape
315
910249
1887
بنابراین ما در
15:12
and wine festival later this year.
316
912137
2319
اواخر امسال جشنواره انگور و شراب داریم.
15:14
In a town, in a city close to
317
914457
1559
در یک شهر، در یک شهر نزدیک
15:16
me, there will be a peach festival because
318
916017
3615
من، جشنواره هلو برگزار می شود، زیرا
15:19
they grow peaches close to me as well.
319
919633
2807
آنها هلو را نزدیک من هم می کارند.
15:22
So you might go to a festival.
320
922441
2759
بنابراین ممکن است به یک جشنواره بروید.
15:25
At a festival, you might listen
321
925201
1655
در یک جشنواره، ممکن است
15:26
to some music, have some food.
322
926857
2031
به موسیقی گوش کنید، کمی غذا بخورید.
15:28
You might just sit with friends
323
928889
1655
ممکن است فقط با دوستان بنشینید
15:30
and have a good conversation.
324
930545
1583
و گفتگوی خوبی داشته باشید.
15:32
But festivals are certainly fun to
325
932129
2079
اما وقتی هوا گرم است قطعا رفتن به جشنواره ها سرگرم کننده است
15:34
go to when it's warm outside.
326
934209
2039
.
15:36
In the summertime, you might hang some patio lights.
327
936249
5023
در تابستان، ممکن است چند چراغ حیاط آویزان کنید.
15:41
So this is, I know this is a pretty specific
328
941273
4863
بنابراین این است، من می دانم که این یک نور بسیار خاص است
15:46
one, but these strings of lights are called patio lights.
329
946137
4511
، اما به این رشته های چراغ، چراغ های پاسیو می گویند.
15:50
A patio is an outdoor area attached to
330
950649
3455
پاسیو فضایی در فضای باز است که به
15:54
your house or apartment where you can sit.
331
954105
2595
خانه یا آپارتمان شما متصل است و می توانید در آن بنشینید.
15:57
Some people call it a veranda. Patio.
332
957320
3100
برخی به آن ایوان می گویند. پاسیو.
16:01
A porch is on the front of a house,
333
961000
1888
یک ایوان در جلوی خانه است،
16:02
but behind our house we have a patio.
334
962889
3331
اما پشت خانه ما یک پاسیو داریم.
16:06
It's a brick area and we don't have patio lights up
335
966760
3864
اینجا یک منطقه آجری است و فعلاً آنجا نور پاسیو نداریم
16:10
there right now, but sometimes we put up patio lights so
336
970625
3783
، اما گاهی اوقات چراغ‌های پاسیو را می‌گذاریم
16:14
that you can see when you go outside at night.
337
974409
3479
تا شب هنگام بیرون رفتن را ببینید.
16:17
So you might hang some patio lights in the summer.
338
977889
4531
بنابراین ممکن است در تابستان چند چراغ پاسیو آویزان کنید.
16:23
Okay, so I have to warn you, I
339
983840
1832
خوب، پس باید به شما هشدار دهم،
16:25
know some of you are not people who
340
985673
2255
می دانم که برخی از شما افرادی نیستید که
16:27
drink alcoholic beverages, but this is beer.
341
987929
4133
مشروبات الکلی می نوشند، اما این آبجو است.
16:32
And sometimes in Canada, and I think in the United States,
342
992063
3383
و گاهی در کانادا، و فکر می کنم در ایالات متحده، می
16:35
they will say, I'm going to have a cold one.
343
995447
2447
گویند، من سرما خواهم خورد.
16:37
Why don't you come over and have a cold one?
344
997895
1759
چرا نمیای سرما بخوری؟
16:39
Hey, are you thirsty?
345
999655
863
هی تشنه ای؟
16:40
Do you want a cold one?
346
1000519
1831
سرماخوردگی میخوای؟
16:42
If someone uses the term cold one,
347
1002351
2839
اگر کسی از اصطلاح سرد استفاده کند، در
16:45
they are talking about beer, okay?
348
1005191
2959
مورد آبجو صحبت می کند، خوب؟
16:48
They're not talking about soda or pop or coke.
349
1008151
3859
آنها در مورد نوشابه یا پاپ یا کوکاکولا صحبت نمی کنند.
16:52
They're not talking about other things,
350
1012630
1952
آنها در مورد چیزهای دیگر صحبت نمی کنند،
16:54
like a bottle of water.
351
1014583
1231
مانند یک بطری آب.
16:55
If someone says to you, hey, you want
352
1015815
2757
اگر یکی به شما بگوید، هی، امروز بعد از کار می خواهید
16:58
to come over and have a cold one
353
1018573
1359
بیایید و سرما بخورید
16:59
after work today, they are talking about beer.
354
1019933
3359
، او در مورد آبجو صحبت می کند.
17:03
A very, very common way to talk about beer
355
1023293
3439
یک راه بسیار بسیار رایج برای صحبت در مورد آبجو
17:06
is to use the term a cold one.
356
1026733
1927
استفاده از اصطلاح آبجو سرد است.
17:08
So in the summer, you might have a cold one.
357
1028661
3178
بنابراین در تابستان، ممکن است سرماخوردگی داشته باشید.
17:12
I do not drink a lot of beer, but I do have some.
358
1032500
4223
من زیاد آبجو نمی نوشم، اما مقداری هم می خورم.
17:16
I don't drink any in the winter, and in the
359
1036724
2504
من در زمستان هیچ نوشیدنی نمی‌خورم و در
17:19
summer I have one a month, maybe, maybe two.
360
1039229
5527
تابستان یکی در ماه، شاید، شاید دو تا.
17:24
I'm not someone.
361
1044757
1655
من کسی نیستم
17:26
I've never been someone who drinks a lot.
362
1046413
3817
من هرگز کسی نبودم که زیاد مشروب بنوشم.
17:30
I just never has never, never
363
1050231
2063
من فقط هرگز، هرگز
17:32
really been that interested in that.
364
1052295
2875
واقعاً به آن علاقه نداشتم.
17:36
You might turn on the AC.
365
1056430
1856
ممکن است AC را روشن کنید.
17:38
So, AC stands for air conditioning.
366
1058287
3207
بنابراین، AC مخفف تهویه مطبوع است.
17:41
You can see they have an air conditioner up
367
1061495
2255
می بینید که روی دیوار یک کولر دارند
17:43
on the wall there, and he's pointing the remote
368
1063751
2655
و او به کنترل از راه دور اشاره می کند
17:46
control and turning on the air conditioner.
369
1066407
2663
و کولر را روشن می کند.
17:49
He has decided to turn on the AC.
370
1069071
2499
او تصمیم گرفته است AC را روشن کند.
17:52
Um, when I visited Brent a couple weeks ago, I
371
1072270
3536
اوم، وقتی چند هفته پیش از برنت بازدید کردم،
17:55
went to his house, and then while I was there,
372
1075807
2463
به خانه او رفتم، و بعد که آنجا بودم،
17:58
it was quite warm, and Brent turned on the AC.
373
1078271
3399
هوا کاملا گرم بود و برنت AC را روشن کرد.
18:01
You would never turn on the AC in the winter.
374
1081671
3183
شما هرگز AC را در زمستان روشن نمی کنید.
18:04
That just doesn't make any sense.
375
1084855
1975
این فقط هیچ معنایی ندارد.
18:06
But certainly in the summer, many
376
1086831
2495
اما مطمئناً در تابستان، بسیاری از
18:09
people will turn on the AC.
377
1089327
1919
مردم AC را روشن می کنند.
18:11
They will turn on the air conditioning so that
378
1091247
1951
آنها تهویه مطبوع را روشن می کنند تا
18:13
they can stay nice and cool in their house.
379
1093199
3519
بتوانند در خانه خود خوب و خنک بمانند.
18:16
So even if it's 30 degrees outside, they can
380
1096719
3183
بنابراین حتی اگر بیرون 30 درجه باشد، می توانند
18:19
stay in their house, where it's 24 or 25
381
1099903
2959
در خانه خود بمانند، جایی که دمای آن 24 یا 25
18:22
degrees celsius and stay nice and cool.
382
1102863
3067
درجه سانتیگراد است و خوب و خنک بمانند.
18:27
You might have a picnic.
383
1107020
1280
شما ممکن است یک پیک نیک داشته باشید.
18:28
So you might go to the beach and have a picnic.
384
1108301
1871
بنابراین ممکن است به ساحل بروید و یک پیک نیک داشته باشید.
18:30
You might go to the park and have a picnic.
385
1110173
2287
ممکن است به پارک بروید و یک پیک نیک داشته باشید.
18:32
A picnic is when you pack some food, sometimes in a
386
1112461
4023
پیک نیک زمانی است که مقداری غذا را بسته بندی می کنید، گاهی اوقات در یک
18:36
picnic basket, but more commonly now in a cooler, just because
387
1116485
5975
سبد پیک نیک، اما بیشتر در حال حاضر در یک کولر، فقط به این دلیل که
18:42
it's just more practical to keep the food cold.
388
1122461
2887
سرد نگه داشتن غذا عملی تر است.
18:45
And you might bring a picnic blanket, and
389
1125349
2447
و ممکن است یک پتوی پیک نیک بیاوری، و
18:47
you might go and sit somewhere and eat
390
1127797
2343
ممکن است بروی و جایی بنشینی و
18:50
outside and have something to drink outside.
391
1130141
2879
بیرون غذا بخوری و بیرون چیزی بنوشی.
18:53
So you might have a picnic in
392
1133021
2061
بنابراین ممکن است در تابستان یک پیک نیک داشته باشید
18:55
the summer, because it's just really pleasant.
393
1135083
3007
، زیرا واقعاً لذت بخش است.
18:58
If I go and have a picnic, though,
394
1138091
2527
اگر من بروم و پیک نیک داشته باشم،
19:00
I usually don't sit in the sun.
395
1140619
2223
معمولاً زیر آفتاب نمی نشینم.
19:02
I usually try to sit under a tree in the shade.
396
1142843
3975
من معمولا سعی می کنم زیر درختی در سایه بنشینم.
19:06
But certainly in the summertime,
397
1146819
2191
اما مطمئناً در تابستان،
19:09
you might have a picnic.
398
1149011
1287
ممکن است یک پیک نیک داشته باشید.
19:10
You might pack some food in the morning in
399
1150299
2695
ممکن است صبح ها مقداری غذا را در
19:12
a cooler with ice packs to keep things cold.
400
1152995
3407
یک کولر با کیسه یخ بسته بندی کنید تا همه چیز سرد بماند.
19:16
And then you might go somewhere nice,
401
1156403
1679
و سپس ممکن است به یک مکان خوب بروید
19:18
and you might have a picnic.
402
1158083
1987
و ممکن است یک پیک نیک داشته باشید.
19:20
You might have a water fight or a
403
1160810
1968
ممکن است دعوای آبی داشته باشید یا
19:22
water gunfight or a water balloon fight.
404
1162779
3167
درگیری با تفنگ آبی یا جنگ با بادکنک آبی داشته باشید.
19:25
This is something that children, children usually
405
1165947
2743
این کاری است که کودکان، کودکان معمولا
19:28
do, but sometimes adults do as well.
406
1168691
2539
انجام می دهند، اما گاهی اوقات بزرگسالان نیز انجام می دهند.
19:32
It's warm, it's hot.
407
1172090
2072
گرم است، گرم است.
19:34
Water cools you off.
408
1174163
1799
آب شما را خنک می کند.
19:35
So sometimes we have water guns
409
1175963
1823
بنابراین گاهی اوقات ما تفنگ آب داریم
19:37
and we shoot water at people.
410
1177787
2123
و به سمت مردم شلیک می کنیم.
19:40
Sometimes we feel like, you know what a balloon is?
411
1180450
2904
گاهی اوقات احساس می کنیم، می دانید بادکنک چیست؟
19:43
You can blow up a balloon, but you
412
1183355
2089
شما می توانید یک بادکنک را منفجر کنید، اما
19:45
can also fill a balloon with water.
413
1185445
2855
همچنین می توانید یک بادکنک را با آب پر کنید.
19:48
And then when you throw it at someone and it hits
414
1188301
2455
و بعد وقتی آن را به طرف کسی پرتاب می کنید و به او برخورد می کند، می
19:50
them, it bursts and then they get water all over them.
415
1190757
3903
ترکد و بعد همه آن را آب می گیرد.
19:54
So pretty common thing to do.
416
1194661
2719
کار بسیار معمولی است.
19:57
Um, when I was a kid, on my
417
1197381
2087
اوم، وقتی بچه بودم،
19:59
birthday, we would have water gun fights.
418
1199469
1807
روز تولدم دعوای تفنگ آبی داشتیم.
20:01
It was a lot of fun.
419
1201277
2263
کلی باحال بود.
20:03
Definitely, um, something fun to do in
420
1203541
3471
قطعا، اوم، کاری سرگرم کننده برای انجام در
20:07
the summer when it is hot.
421
1207013
1935
تابستان که هوا گرم است.
20:08
Have a water, water fight of some
422
1208949
2119
یک دعوای آبی و آبی داشته باشید که به
20:11
kind of go for a bike ride.
423
1211069
3605
نوعی دوچرخه سواری کنید.
20:14
I don't do this a lot, but it's a nice
424
1214675
2543
من زیاد این کار را انجام نمی‌دهم، اما
20:17
time of year to go for a bike ride.
425
1217219
1615
زمان خوبی از سال برای دوچرخه‌سواری است. به
20:18
I'm more likely to go for a walk or go for a hike.
426
1218835
3463
احتمال زیاد به پیاده روی یا پیاده روی بروم.
20:22
But maybe you like cycling and maybe
427
1222299
2559
اما شاید شما دوچرخه سواری را دوست دارید و شاید
20:24
you have a really nice bicycle.
428
1224859
1527
یک دوچرخه واقعاً زیبا داشته باشید.
20:26
You might go for a bike ride.
429
1226387
2043
ممکن است برای دوچرخه سواری بروید.
20:29
You might go to a park.
430
1229210
1464
شما ممکن است به یک پارک بروید.
20:30
This is something I do enjoy doing in the summer.
431
1230675
3455
این کاری است که من از انجام آن در تابستان لذت می برم.
20:34
Parks are just beautiful, natural
432
1234131
2543
پارک ها فقط فضاهای زیبا و طبیعی هستند
20:36
spaces that you can visit.
433
1236675
1923
که می توانید از آنها دیدن کنید.
20:38
Sometimes you can go to a park and have a picnic.
434
1238599
2799
گاهی اوقات می توانید به پارک بروید و یک پیک نیک داشته باشید.
20:41
You can go to a park and just sit on
435
1241399
2095
می توانید به یک پارک بروید و فقط روی
20:43
a park bench and enjoy having a conversation with someone.
436
1243495
3755
یک نیمکت پارک بنشینید و از گفتگو با کسی لذت ببرید.
20:47
You might go to a park and go for a hike.
437
1247830
2776
ممکن است به یک پارک بروید و برای پیاده روی بروید.
20:50
You might go to a park. Let me see what else.
438
1250607
2559
شما ممکن است به یک پارک بروید. ببینم دیگه چی
20:53
You might play Frisbee or play
439
1253167
2311
ممکن است فریزبی بازی کنید یا
20:55
some football in the park.
440
1255479
1575
در پارک کمی فوتبال بازی کنید.
20:57
You might go to a park and have a water fight.
441
1257055
2235
ممکن است به پارک بروید و با آب دعوا کنید.
21:00
But yes, going to a park, always an
442
1260910
2568
اما بله، رفتن به پارک، همیشه یک
21:03
enjoyable thing to do in the summer.
443
1263479
2171
کار لذت بخش در تابستان است.
21:06
Just a nice, calming place.
444
1266220
2992
فقط یک مکان خوب و آرام
21:09
A place where you can be in nature for a little bit.
445
1269213
3147
مکانی که می توانید برای مدتی در طبیعت باشید. از
21:13
Run through a sprinkler.
446
1273060
1856
یک آب پاش عبور کنید.
21:14
So if you hook a garden hose up to a tap
447
1274917
4047
بنابراین اگر یک شلنگ باغچه را به یک شیر وصل کنید
21:18
and then you put a sprinkler on the other end.
448
1278965
2255
و سپس یک آب پاش را در انتهای دیگر قرار دهید.
21:21
A sprinkler is something that you
449
1281221
1583
آبپاش چیزی است که
21:22
use to water the lawn.
450
1282805
1839
برای آبیاری چمن از آن استفاده می کنید.
21:24
Sometimes they go.
451
1284645
1275
گاهی می روند.
21:29
Sometimes they just go back and forth.
452
1289380
2264
گاهی اوقات آنها فقط به این سو و آن سو می روند.
21:31
We have several kinds, but we would often,
453
1291645
3337
ما چندین نوع داریم، اما اغلب،
21:34
when our kids were little, set up a
454
1294983
2151
زمانی که بچه‌هایمان کوچک بودند، یک
21:37
sprinkler and they would run through the sprinkler.
455
1297135
3415
آب‌پاش راه می‌اندازیم و آن‌ها از آب‌پاش عبور می‌کردند.
21:40
Another thing we would do is we would put
456
1300551
1887
کار دیگری که ما انجام می‌دهیم این است که آب‌پاش را قرار می‌دهیم
21:42
the sprinkler so it shot water onto the trampoline.
457
1302439
4839
تا آب را روی ترامپولین پرتاب کند.
21:47
So they would jump on the trampoline and
458
1307279
1815
بنابراین آنها روی ترامپولین می پریدند و
21:49
then water would hit them as well.
459
1309095
2503
سپس آب به آنها نیز برخورد می کرد.
21:51
But quite common when it's hot out for
460
1311599
3655
اما زمانی که هوا گرم است برای
21:55
parents to hook up a sprinkler, water sprinkler.
461
1315255
2989
والدین قلاب آبپاش، آب پاش، بسیار رایج است.
21:58
And then kids will run through it to enjoy
462
1318245
3115
و سپس بچه ها از آن عبور می کنند تا از آب لذت ببرند
22:02
the water and to cool off a bit.
463
1322260
2300
و کمی خنک شوند.
22:05
You might set up a kiddie pool.
464
1325300
1512
ممکن است یک استخر برای بچه ها راه اندازی کنید.
22:06
So I wasn't sure if you knew this term.
465
1326813
2183
بنابراین مطمئن نبودم که این اصطلاح را می‌شناسید یا نه.
22:08
A kiddie pool is a small pool.
466
1328997
2639
استخر بچه یک استخر کوچک است.
22:11
You can see these parents have set up a kiddie pool.
467
1331637
2927
می توانید ببینید که این والدین یک استخر برای بچه ها راه اندازی کرده اند.
22:14
A kiddie pool only has about this much water in it.
468
1334565
3095
یک استخر بچه فقط به این مقدار آب در خود دارد.
22:17
It's very very shallow, which makes it safer.
469
1337661
3407
بسیار بسیار کم عمق است که آن را ایمن تر می کند.
22:21
But still, you always need to watch
470
1341069
2207
اما با این حال، شما همیشه نیاز دارید که
22:23
kids when they are playing in water.
471
1343277
2839
بچه ها را هنگام بازی در آب تماشا کنید.
22:26
It's very important that you watch kids.
472
1346117
2123
بسیار مهم است که بچه ها را تماشا کنید.
22:29
But you might set up a kiddie pool and your kids
473
1349380
2664
اما ممکن است یک استخر برای بچه ها راه اندازی کنید و
22:32
might go for a swim if you are a parent.
474
1352045
2275
اگر شما والدین هستید بچه هایتان برای شنا بروند.
22:34
We had a few kiddie pools in our life.
475
1354900
5000
ما در زندگی خود چند استخر برای بچه ها داشتیم.
22:39
We do not have a kiddie pool
476
1359901
1551
ما الان استخر بچه نداریم
22:41
now because our kids are too big.
477
1361453
2135
چون بچه هایمان خیلی بزرگ هستند.
22:43
But you might set up a kiddie pool for your kids.
478
1363589
3251
اما شما ممکن است یک استخر برای بچه های خود راه اندازی کنید.
22:48
You might go to a garage sale.
479
1368780
1560
ممکن است به یک گاراژ فروش بروید.
22:50
So a yard sale or garage sale is
480
1370341
2415
بنابراین فروش حیاط یا فروش گاراژ
22:52
something that usually happens on Saturday mornings.
481
1372757
3593
چیزی است که معمولا در صبح های شنبه اتفاق می افتد.
22:56
You drive around and people sell used
482
1376351
2471
شما در اطراف رانندگی می کنید و مردم چیزهای دست دوم،
22:58
things, used clothing, used electronics, used furniture.
483
1378823
4167
لباس های دست دوم، وسایل الکترونیکی مستعمل، مبلمان دست دوم می فروشند.
23:02
They look in their house and decide there are
484
1382991
2567
آنها به خانه‌شان نگاه می‌کنند و به این نتیجه می‌رسند که
23:05
things they don't need, and so they have a
485
1385559
2487
چیزهایی وجود دارد که به آن‌ها نیازی ندارند، و بنابراین یک
23:08
garage sale or yard sale to sell them.
486
1388047
3303
فروش گاراژ یا فروش حیاط دارند تا آنها را بفروشند.
23:11
Sorry, I should have put the word yard,
487
1391351
1383
ببخشید باید کلمه حیاط،
23:12
the term yard sale there as well.
488
1392735
2415
اصطلاح حیاط فروشی رو هم اونجا می گذاشتم.
23:15
They're interchangeable.
489
1395151
1419
آنها قابل تعویض هستند
23:17
Even if the sale is in the person's garage,
490
1397390
3064
حتی اگر فروش در گاراژ شخص باشد،
23:20
it can still be called a yard sale.
491
1400455
2755
باز هم می توان آن را فروش حیاط نامید.
23:24
You might eat ice cream.
492
1404200
2120
ممکنه بستنی بخوری
23:26
That's what I did last night,
493
1406321
1247
این کاری است که من دیشب انجام دادم
23:27
and I probably shouldn't have.
494
1407569
1491
و احتمالاً نباید می کردم.
23:30
We got home from market and I
495
1410920
1464
از بازار به خانه رسیدیم و من
23:32
had a big bowl of ice cream.
496
1412385
1935
یک کاسه بزرگ بستنی خوردم.
23:34
That might have been a mistake.
497
1414321
2295
شاید این یک اشتباه بوده است.
23:36
I probably ate a little too much yesterday, so I got
498
1416617
3319
احتمالاً دیروز کمی زیاد خوردم، بنابراین صبح
23:39
up early and went for a walk right away this morning.
499
1419937
2883
زود بیدار شدم و همین امروز صبح به پیاده روی رفتم.
23:43
You might go fishing.
500
1423680
1592
شاید بری ماهیگیری
23:45
This is similar to, or this is in addition
501
1425273
3063
این شبیه به، یا این علاوه بر آن
23:48
to what I said about to go boating.
502
1428337
2047
چیزی است که من در مورد قایق سواری گفتم.
23:50
So you might go fishing off a dock, or you might
503
1430385
3415
بنابراین ممکن است به ماهیگیری از اسکله بروید، یا ممکن است به
23:53
go boating and you might do some fishing as well.
504
1433801
4039
قایق سواری بروید و ممکن است کمی ماهیگیری نیز انجام دهید.
23:57
In fact, you might hang a little sign up
505
1437841
3271
در واقع، ممکن است یک ثبت نام کوچک را آویزان کنید
24:01
that says gone fishing so that when people come
506
1441113
2783
که می گوید ماهیگیری رفته است تا وقتی مردم
24:03
to your house, they know where you went.
507
1443897
1615
به خانه شما می آیند، بدانند کجا رفته اید.
24:05
People don't do that.
508
1445513
943
مردم این کار را نمی کنند.
24:06
That's just something you see in
509
1446457
1455
این چیزی است که در
24:07
old tv shows and old movies.
510
1447913
2991
برنامه های تلویزیونی قدیمی و فیلم های قدیمی می بینید.
24:10
So let's see here.
511
1450905
3155
پس بیایید اینجا را ببینیم.
24:15
So I don't know how common this is around
512
1455680
2952
بنابراین من نمی دانم چقدر این در سراسر جهان رایج است
24:18
the world, but it is very common in North
513
1458633
3741
، اما در
24:22
America to eat watermelon in the summer.
514
1462375
3271
آمریکای شمالی خوردن هندوانه در تابستان بسیار رایج است.
24:25
This is a watermelon.
515
1465647
1607
این هندوانه است.
24:27
They're huge and they're heavy and they're
516
1467255
2695
آنها بزرگ و سنگین هستند و
24:29
mostly water, but they're also really yummy.
517
1469951
3223
عمدتاً آب هستند، اما همچنین واقعاً خوشمزه هستند.
24:33
They taste really good.
518
1473175
1511
طعمشون واقعا خوبه
24:34
We eat watermelon in the summer.
519
1474687
2487
ما در تابستان هندوانه می خوریم. در
24:37
There's watermelon in our fridge right now.
520
1477175
2519
حال حاضر هندوانه در یخچال ما وجود دارد.
24:39
This is a very common thing, I think, because in
521
1479695
3447
این یک چیز بسیار رایج است، فکر می کنم، زیرا در
24:43
the summer you're so hot and you're very thirsty.
522
1483143
3841
تابستان شما بسیار گرم هستید و بسیار تشنه هستید.
24:46
Eating something that's sweet but also very juicy
523
1486985
4615
خوردن چیزی که شیرین است اما همچنین بسیار آبدار است
24:51
and has lots of water in it is
524
1491601
2455
و آب زیادی در آن وجود دارد،
24:54
just a very yummy, tasty thing to do.
525
1494057
3015
فقط یک کار بسیار لذیذ و خوشمزه است.
24:57
So you might eat watermelon and you
526
1497073
3743
بنابراین ممکن است هندوانه بخورید و
25:00
might just enjoy the taste and the
527
1500817
3663
فقط از طعم و
25:04
refreshment that you get from eating it.
528
1504481
2699
طراوت حاصل از خوردن آن لذت ببرید.
25:08
You might go on a road trip.
529
1508000
1552
ممکن است به یک سفر جاده ای بروید.
25:09
So this is interesting because I think this is very common
530
1509553
4783
بنابراین این جالب است زیرا من فکر می کنم این
25:14
in North America, in Canada and the United States, because we
531
1514337
3615
در آمریکای شمالی، در کانادا و ایالات متحده بسیار رایج است، زیرا ما
25:17
do not have a lot of high speed rail.
532
1517953
3707
ریل پرسرعت زیادی نداریم.
25:23
We don't have a lot of, like,
533
1523440
4960
ما قطارهای زیادی نداریم
25:28
trains that go from city to city.
534
1528401
1911
که از شهری به شهر دیگر می روند.
25:30
You can take a train, but it's not
535
1530313
2703
می‌توانید سوار قطار شوید، اما به اندازه
25:33
as common as maybe in Europe or in
536
1533017
3463
اروپا یا در
25:36
some countries in Southeast Asia or in Asia.
537
1536481
2739
برخی از کشورهای جنوب شرقی آسیا یا آسیا رایج نیست.
25:39
In Canada and the United States.
538
1539750
1608
در کانادا و آمریکا.
25:41
You often just drive.
539
1541359
1927
شما اغلب فقط رانندگی می کنید.
25:43
I went to see Brent.
540
1543287
1695
به دیدن برنت رفتم.
25:44
It was an eleven hour drive.
541
1544983
2103
یازده ساعت رانندگی بود.
25:47
I would call that a road trip.
542
1547087
1911
من آن را یک سفر جاده ای می نامم.
25:48
A road trip is when you get in a car or van
543
1548999
2919
سفر جاده ای زمانی است که سوار ماشین یا ون می شوید
25:51
and you drive like a day or two days or three days
544
1551919
3583
و یک یا دو روز یا سه روز
25:55
or more to go and visit someone or to see something.
545
1555503
5087
یا بیشتر رانندگی می کنید تا به دیدن کسی بروید یا چیزی را ببینید.
26:00
Like if I wanted to see the Grand Canyon, Jen
546
1560591
3175
مثلاً اگر می‌خواستم گرند کنیون را ببینم،
26:03
and I could go on a road trip and drive
547
1563767
2335
من و جن می‌توانستیم یک سفر جاده‌ای برویم و
26:06
for several days to go and see the Grand Canyon.
548
1566103
3479
چند روز رانندگی کنیم تا بریم و گرند کنیون را ببینیم.
26:09
So again, a very, I think a very north american thing.
549
1569583
3791
بنابراین دوباره، من فکر می کنم یک چیز بسیار آمریکایی شمالی است.
26:13
But that's the term we use.
550
1573375
2023
اما این اصطلاحی است که ما استفاده می کنیم.
26:15
Like if someone said, what'd you do last summer, Bob?
551
1575399
2711
مثلاً اگر کسی بگوید، تابستان گذشته چه کار کردی، باب؟
26:18
I could say, oh, I went on a road
552
1578111
1167
می توانم بگویم، اوه، من به یک سفر جاده ای
26:19
trip to Maine to visit my friend Brent.
553
1579279
2091
به مین رفتم تا دوستم برنت را ملاقات کنم.
26:21
It was a lot of fun.
554
1581910
936
کلی باحال بود.
26:22
Took about 11 hours to get there.
555
1582847
2203
حدود 11 ساعت طول کشید تا به آنجا برسیم.
26:25
You might have a campfire.
556
1585670
1416
ممکن است آتش کمپ داشته باشید.
26:27
This is something Jen and I do in the summer.
557
1587087
3319
این کاری است که من و جن در تابستان انجام می دهیم.
26:30
We've only had a couple so far this year,
558
1590407
2383
ما امسال فقط یک جفت داشتیم،
26:32
but we will have campfires for my birthday.
559
1592791
3889
اما برای تولد من آتش کمپ خواهیم داشت.
26:36
I might have a campfire.
560
1596681
1615
من ممکن است یک آتش سوزی داشته باشم.
26:38
Or maybe I did have a campfire.
561
1598297
2483
یا شاید من یک آتش سوزی داشتم.
26:41
Who knows?
562
1601960
672
چه کسی می داند؟
26:42
But anyways, it's a time where you sit
563
1602633
2335
اما به هر حال، زمانی است که
26:44
outside, usually at night around a campfire.
564
1604969
3567
بیرون از خانه می نشینید، معمولاً در شب در کنار آتش.
26:48
You might roast marshmallows.
565
1608537
2319
ممکن است مارشمالو را کباب کنید.
26:50
I think these people are roasting marshmallows.
566
1610857
2303
فکر کنم اینا دارن مارشمالو برشته میکنن.
26:53
Marshmallows are like soft, yummy, sweet things.
567
1613161
3939
مارشمالو مانند چیزهای نرم، لذیذ و شیرین است.
26:57
Um, but you might sit around a
568
1617880
2192
ام، اما ممکن است دور یک
27:00
campfire, you might have a cold one.
569
1620073
1519
آتش بنشینید، ممکن است سرما بخورید.
27:01
You might roast marshmallows.
570
1621593
1751
ممکن است مارشمالو را کباب کنید.
27:03
You might sit in a lawn chair.
571
1623345
1999
ممکن است روی یک صندلی چمن بنشینید.
27:05
Actually, you'll do all those things.
572
1625345
1955
در واقع، شما همه آن کارها را انجام خواهید داد.
27:08
But yes, you might have a campfire in
573
1628240
2824
اما بله، ممکن است در تابستان یک آتش سوزی داشته باشید
27:11
the summer and just enjoy some time outside.
574
1631065
3195
و فقط از مدتی بیرون لذت ببرید.
27:16
You might go to an outdoor market.
575
1636840
2008
ممکن است به یک بازار در فضای باز بروید. من
27:18
Jen and I like it when people do this in
576
1638849
2023
و جن دوست داریم که مردم این کار را در
27:20
the summer because we sell flowers at an outdoor market.
577
1640873
3519
تابستان انجام دهند، زیرا در یک بازار بیرونی گل می‌فروشیم.
27:24
So you might go to an
578
1644393
1615
بنابراین ممکن است
27:26
outdoor market to buy some things.
579
1646009
2331
برای خرید برخی چیزها به یک بازار در فضای باز بروید.
27:28
In my part of the world, there are a
580
1648890
2864
در قسمت من از جهان،
27:31
lot of fresh fruits and vegetables in the summer.
581
1651755
3735
در تابستان میوه ها و سبزیجات تازه زیادی وجود دارد.
27:35
Watermelon, peaches, later in the summer and
582
1655491
3327
هندوانه، هلو، بعد در تابستان و
27:38
fall, apples, plums, right now, asparagus, strawberries.
583
1658819
6231
پاییز، سیب، آلو، همین الان، مارچوبه، توت فرنگی.
27:45
I'm trying to think what I all saw at market yesterday.
584
1665051
3439
من سعی می کنم به چیزی که همه دیروز در بازار دیدم فکر کنم.
27:48
Blueberries, raspberries.
585
1668491
2919
زغال اخته، تمشک.
27:51
There are many things to buy, and the best
586
1671411
2991
چیزهای زیادی برای خرید وجود دارد و بهترین
27:54
place to buy them is at an outdoor market.
587
1674403
4557
مکان برای خرید آنها در بازارهای بیرونی است.
27:58
So you will often in the summer go to an outdoor market,
588
1678961
4455
بنابراین اغلب در تابستان به یک بازار در فضای باز می روید،
28:03
maybe even once a week to buy things that you want.
589
1683417
4003
شاید حتی یک بار در هفته برای خرید چیزهایی که می خواهید.
28:08
You might put the top down.
590
1688360
2160
شما ممکن است بالا را پایین بیاورید.
28:10
I don't do this because I don't have a convertible, but
591
1690521
4335
من این کار را نمی‌کنم چون کانورتیبل ندارم، اما
28:14
you might put the top down if you have a convertible.
592
1694857
3719
اگر کانورتیبل دارید، ممکن است بالا را پایین بیاورید.
28:18
You do not want to do this.
593
1698577
1391
شما نمی خواهید این کار را انجام دهید.
28:19
In the winter, you would freeze.
594
1699969
3291
در زمستان یخ می زدی. این
28:23
Excuse the term.
595
1703960
992
اصطلاح را ببخشید
28:24
You would freeze your butt off.
596
1704953
1727
باسنت را یخ می زدی
28:26
I'm pointing down to my.
597
1706681
1735
من به سمت خودم اشاره می کنم.
28:28
My butt.
598
1708417
2143
باسن من
28:30
You would freeze your butt off.
599
1710561
1383
باسنت را یخ می زدی
28:31
But in the summer, you might put the top down.
600
1711945
2479
اما در تابستان، ممکن است بالا را پایین بیاورید.
28:34
On a nice day, I think you just push a button.
601
1714425
3103
در یک روز خوب، من فکر می کنم شما فقط یک دکمه را فشار دهید.
28:37
I don't know.
602
1717529
567
من نمی دانم.
28:38
I've never had a convertible.
603
1718097
1575
من تا به حال کانورتیبل نداشتم.
28:39
But you might push a button, and then the top of
604
1719673
2895
اما ممکن است یک دکمه را فشار دهید، و سپس قسمت بالایی
28:42
the car goes down, and then you can drive around, like
605
1722569
3343
ماشین پایین بیاید، و سپس می توانید مانند
28:45
this bottom corner version of the cardinal with the top down.
606
1725913
3659
این نسخه گوشه پایین کاردینال با بالا به پایین رانندگی کنید.
28:49
And that's the term we use,
607
1729573
1279
و این اصطلاحی است که ما استفاده می‌کنیم،
28:50
like, oh, you have a convertible.
608
1730853
1791
مثلاً آه، شما یک کانورتیبل دارید.
28:52
Um, if we go for a drive, can you put the top down?
609
1732645
3047
اوم، اگر برای رانندگی برویم، می‌توانی بالا را پایین بیاوری؟
28:55
I would love to feel the wind
610
1735693
1999
دوست دارم
28:57
through my hair as we drive around.
611
1737693
2239
وقتی در حال رانندگی هستیم باد را از لای موهایم احساس کنم.
28:59
So you might put the top down.
612
1739933
2787
بنابراین ممکن است بالا را پایین بیاورید.
29:04
You might go to a drive in so you
613
1744220
2016
ممکن است به یک درایو در داخل بروید تا
29:06
can go and see movies outside at night.
614
1746237
3055
بتوانید در شب بیرون بروید و فیلم ببینید.
29:09
At a drive in theater.
615
1749293
2047
در یک رانندگی در تئاتر.
29:11
We did this when the kids were little.
616
1751341
2375
وقتی بچه ها کوچیک بودند این کار را می کردیم.
29:13
We haven't done this a lot recently.
617
1753717
2255
ما اخیراً این کار را زیاد انجام نداده ایم.
29:15
Um, but you wait till it's dark, and then they
618
1755973
3235
اوم، اما شما صبر می کنید تا هوا تاریک شود، و سپس آنها
29:19
show a movie and you sit in your car.
619
1759209
2615
یک فیلم نشان می دهند و شما در ماشین خود می نشینید.
29:21
Or you might sit in a lawn chair.
620
1761825
2319
یا ممکن است روی یک صندلی چمن بنشینید.
29:24
And then usually you turn your radio to a certain
621
1764145
3399
و سپس معمولاً رادیو خود را روی فرکانس خاصی می چرخانید
29:27
frequency and you hear the sound from the movie.
622
1767545
3079
و صدای فیلم را می شنوید.
29:30
Um, but, yeah, again, I haven't been to a drive
623
1770625
2775
اوم، اما، بله، باز هم، مدتی است که به یک ماشین سواری نرفته ام،
29:33
in for a while, but a drive in theater would
624
1773401
2895
اما رانندگی در تئاتر
29:36
be a fun thing to do in the summer.
625
1776297
2463
در تابستان کار سرگرم کننده ای خواهد بود.
29:38
Um, again, you wouldn't.
626
1778761
2039
اوم، دوباره، شما نمی خواهید.
29:40
Well, you can't go in the winter, but you
627
1780801
1855
خوب، شما نمی توانید در زمستان بروید، اما
29:42
wouldn't want to because it would be too cold.
628
1782657
2767
نمی خواهید زیرا هوا خیلی سرد است.
29:45
But yes, you might go to a drive in movie.
629
1785425
2431
اما بله، ممکن است به یک رانندگی در فیلم بروید.
29:47
You might sit in your vehicle and watch
630
1787857
2501
ممکن است در وسیله نقلیه خود بنشینید و
29:50
the movie, or you might sit in a
631
1790359
1775
فیلم را تماشا کنید، یا ممکن است روی یک
29:52
lawn chair and enjoy the latest movie.
632
1792135
4695
صندلی چمن بنشینید و از آخرین فیلم لذت ببرید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7