Let's Learn English! Topic: Summertime Fun! ๐ŸŒžโ›ฑ๏ธโšพ (Lesson Only)

42,616 views ใƒป 2024-07-21

Learn English with Bob the Canadian


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Well, hello, and welcome to this
0
680
1814
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
00:02
English lesson about summertime fun.
1
2495
2875
ๅคใฎๆฅฝใ—ใฟใซใคใ„ใฆใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:06
I made this lesson because Jen and I are gonna go.
2
6350
4400
ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใŒ่กŒใไบˆๅฎšใชใฎใงใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
00:10
I should speak proper English.
3
10751
1423
ใใกใ‚“ใจใ—ใŸ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:12
We are going to go and see
4
12175
2063
00:14
a Blue Jays game later this week.
5
14239
2319
ไปŠ้€ฑๅพŒๅŠใซใƒ–ใƒซใƒผใ‚ธใ‚งใ‚คใ‚บใฎ่ฉฆๅˆใ‚’่ฆณใซ่กŒใไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
00:16
So I thought that's something fun you can do
6
16559
2679
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ
00:19
in the summertime in this part of the world.
7
19239
2663
ไธ–็•Œใฎใ“ใฎๅœฐๅŸŸใงๅคใซใงใใ‚‹ๆฅฝใ—ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:21
So I looked and researched.
8
21903
2535
ใใ“ใง่ชฟในใฆ่ชฟในใฆใฟใพใ—ใŸใ€‚
00:24
I looked for and researched the, all the
9
24439
2039
00:26
different things you can do in the summer.
10
26479
2615
ๅคใซใงใใ‚‹ใ•ใพใ–ใพใชใ“ใจใ‚’ๆŽขใ—ใฆ่ชฟในใพใ—ใŸใ€‚
00:29
I should say this, though.
11
29095
2205
ใงใ‚‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏ่จ€ใ†ในใใงใ™ใ€‚
00:31
This lesson is very canadian slash american.
12
31301
4503
ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏ้žๅธธใซใ‚ซใƒŠใƒ€ใ‚‰ใ—ใ„ใ‚นใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚
00:35
It's not a very.
13
35805
1871
ใจใฆใ‚‚ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ˆใ€‚
00:37
It's not a worldwide lesson.
14
37677
2375
ใใ‚Œใฏไธ–็•Œๅ…ฑ้€šใฎๆ•™่จ“ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:40
This is as much a cultural lesson as it is an
15
40053
3759
ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใ‚ใ‚‹ใจๅŒๆ™‚ใซๆ–‡ๅŒ–ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:43
English lesson, because I'm going to primarily be talking about fun
16
43813
4495
ไธปใซใ€
00:48
things that people like me do in the summer, people who
17
48309
3391
็งใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใ€…ใ€
00:51
live in North America, people who live in Canada, like myself,
18
51701
3711
ๅŒ—็ฑณใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใ€็งใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚ซใƒŠใƒ€ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใŒๅคใซ่กŒใ†ๆฅฝใ—ใ„ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ€
00:55
and people who live in the United States.
19
55413
2159
ใŠใ‚ˆใณ็ฑณๅ›ฝใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใ€‚
00:57
So if you're in another part of the world,
20
57573
2583
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒไธ–็•ŒใฎๅˆฅใฎๅœฐๅŸŸใซใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
01:00
this will be some English fun English learning.
21
60157
3689
ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžใฎๆฅฝใ—ใ„่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:03
But it might also be a little peek into what
22
63847
2767
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚ŒใฏใพใŸใ€ๅŒ—ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใŒๅคใซๆฅฝใ—ใฟใฎใŸใ‚ใซไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’ๅฐ‘ใ—่ฆ—ใ„ใฆใฟใ‚‹ใ“ใจใซใ‚‚ใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
01:06
North Americans sometimes do in the summer for fun.
23
66615
3911
ใ€‚
01:10
So, anyways, welcome to this
24
70527
1767
ใจใซใ‹ใใ€
01:12
English lesson about summertime fun.
25
72295
2391
ๅคใฎๆฅฝใ—ใฟใซใคใ„ใฆใฎใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
01:14
I think you'll enjoy it.
26
74687
1363
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:16
Bask in the sun.
27
76830
1912
ๆ—ฅๅ…‰ๆตดใ‚’ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:18
So I wanted to use this phrase because
28
78743
2887
01:21
you might not know the word basque.
29
81631
2383
ใƒใ‚นใ‚ฏใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ใ”ๅญ˜็Ÿฅใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใฎใงใ€ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟใ„ใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
01:24
When you bask in the sun, it means you just
30
84015
2631
ๆ—ฅๅ…‰ๆตดใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใŸใ 
01:26
lay in the sun and you enjoy the warmth.
31
86647
3295
ๅคช้™ฝใฎไธ‹ใซๆจชใŸใ‚ใ‚Šใ€ๆš–ใ‹ใ•ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:29
It might mean that you're trying to get a suntan.
32
89943
2741
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆ—ฅ็„ผใ‘ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:32
If you like to tan, it might simply mean
33
92685
3223
ๆ—ฅ็„ผใ‘ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ๅ˜ใซ
01:35
that you like the warmth of the sun.
34
95909
2559
ๅคช้™ฝใฎๆš–ใ‹ใ•ใŒๅฅฝใใชใ ใ‘ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:38
I don't often bask in the sun,
35
98469
3015
็งใฏใ‚ใพใ‚Šๆ—ฅๅ…‰ๆตดใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
01:41
but a great example would be this.
36
101485
2343
่‰ฏใ„ไพ‹ใจใ—ใฆใฏใ“ใ‚ŒใŒๆŒ™ใ’ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
01:43
Sometimes our cats will bask in the sun.
37
103829
3991
ๆ™‚ใ€…ๆˆ‘ใŒๅฎถใฎ็ŒซใŸใกใฏๆ—ฅๅ‘ใผใฃใ“ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
01:47
They'll go, and they'll find a sunny spot in the winter
38
107821
3939
ๅฝผใ‚‰ใฏ่กŒใใพใ™ใ€ใใ—ใฆๅ†ฌใซ
01:52
when our dog Oscar is in our house, sometimes there's sunlight
39
112300
4688
็งใŸใกใฎ็Šฌใ‚ชใ‚นใ‚ซใƒผใŒ็งใŸใกใฎๅฎถใซใ„ใ‚‹ใจใใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆ—ฅๅฝ“ใŸใ‚Šใฎ่‰ฏใ„ๅ ดๆ‰€ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ™ใ€ๆ™‚ใ€…ๅฝผใŒใ„ใ‚‹
01:56
on the floor of the area in the house where he
40
116989
2607
ๅฎถใฎใ‚จใƒชใ‚ขใฎๅบŠใซๆ—ฅๅ…‰ใŒใ‚ใ‚Š
01:59
is, and he will lay in that, that spot where there's
41
119597
2891
ใ€ๅฝผใฏใใฎๅ ดๆ‰€ใซๆจชใŸใ‚ใ‚Šใพใ™ ๅคช้™ฝใŒใ‚ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใง
02:02
sun, and he will bask in the sun.
42
122489
2439
ใ€ๅฝผใฏๆ—ฅๅ…‰ๆตดใ‚’ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:04
So to bask in the sun simply means
43
124929
2527
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ—ฅๅ…‰ๆตดใจใฏๅ˜ใซ
02:07
to enjoy the warmth of the sun.
44
127457
3199
ๅคช้™ฝใฎๆš–ใ‹ใ•ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
02:10
It doesn't necessarily mean you're trying to get a tan.
45
130657
3283
ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๆ—ฅ็„ผใ‘ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใจใ„ใ†
02:14
It can mean that, but it can also simply mean laying
46
134520
3736
ๆ„ๅ‘ณใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅ˜ใซ
02:18
in the sun and enjoying the warmth of the sun.
47
138257
3763
ๅคช้™ฝใฎไธ‹ใงๆจชใซใชใฃใฆๅคช้™ฝใฎๆš–ใ‹ใ•ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:23
You might go to the beach.
48
143160
1608
ใƒ“ใƒผใƒใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:24
This is something that I do in the summer.
49
144769
2511
ใ“ใ‚Œใฏๅคใซใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
02:27
You might go to the ocean, or you might go
50
147281
2779
ๆตทใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ๆน–ใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€
02:30
to a lake, and it might have a beach.
51
150061
2367
ใใ“ใซใฏใƒ“ใƒผใƒใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
02:32
A beach is a sandy area beside a large body of water.
52
152429
3975
ใƒ“ใƒผใƒใฏใ€ๅคงใใชๆฐดๅŸŸใฎๆจชใซใ‚ใ‚‹็ ‚ๆตœใฎใ‚จใƒชใ‚ขใงใ™ใ€‚
02:36
And by the way, if this phrase is familiar
53
156405
2255
ใกใชใฟใซใ€ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซ่žใ่ฆšใˆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
02:38
to you, um, don't stop watching, because there will
54
158661
3695
่ฆ–่ดใ‚’ใ‚„ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ“ใฎๅพŒใ€
02:42
be more advanced phrases as we go along.
55
162357
2743
ใ•ใ‚‰ใซ้ซ˜ๅบฆใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒๅ‡บใฆใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
02:45
If you were like, I know that one go to the beach.
56
165101
3591
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใชใ‚‰ใ€ใƒ“ใƒผใƒใซ่กŒใใฎใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:48
When you go to the beach,
57
168693
1327
ใƒ“ใƒผใƒใซ่กŒใใจใใฏ
02:50
you might bring a beach towel.
58
170021
2047
ใƒ“ใƒผใƒใ‚ฟใ‚ชใƒซใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใใจใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:52
Uh, you will definitely wear your bathing suit
59
172069
2391
ใˆใˆใจใ€
02:54
so you can go for a swim.
60
174461
2663
ๆณณใŽใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฟ…ใšๆฐด็€ใ‚’็€ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:57
Um, maybe you're someone who likes to surf and you might
61
177125
2743
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ตใƒผใƒ•ใ‚ฃใƒณใŒๅฅฝใใง
02:59
go out in the water, but it's very common in this
62
179869
2959
ๆตทใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
03:02
part of the world to go to a beach to bask
63
182829
3535
ไธ–็•Œใฎใ“ใฎๅœฐๅŸŸใงใฏใƒ“ใƒผใƒใซ่กŒใฃใฆๆ—ฅๅ…‰ๆตดใ‚’ใ—ใŸใ‚Š
03:06
in the sun and maybe to go for a swim.
64
186365
3207
ใ€ๆณณใŽใซ่กŒใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใŒ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใ€‚
03:09
Or you might build a sandcastle, or
65
189573
2895
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€็ ‚ใฎๅŸŽใ‚’ๅปบใฆใŸใ‚Šใ€
03:12
you might play some beach volleyball.
66
192469
2543
ใƒ“ใƒผใƒใƒใƒฌใƒผใƒœใƒผใƒซใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:15
Very popular here in Canada.
67
195013
1943
ใ“ใ“ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏใจใฆใ‚‚ไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:16
Uh, people often play volleyball on the beach.
68
196957
3063
ใ‚ใ‚ใ€ไบบใ€…ใฏใ‚ˆใใƒ“ใƒผใƒใงใƒใƒฌใƒผใƒœใƒผใƒซใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
03:20
It's very hard to jump when you're in sand.
69
200021
2807
็ ‚ใฎไธŠใงใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใ™ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
03:22
I've played beach volleyball before.
70
202829
2303
็งใฏไปฅๅ‰ใƒ“ใƒผใƒใƒใƒฌใƒผใƒœใƒผใƒซใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:25
It can be very, very challenging.
71
205133
2067
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒ“ใƒผใƒ
03:27
You might go for a swim when you're at the
72
207900
2856
ใซใ„ใ‚‹ใจใใซๆณณใŽใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—
03:30
beach, you might go for a swim in your pool.
73
210757
3223
ใ€่‡ชๅฎ…ใฎใƒ—ใƒผใƒซใงๆณณใŽใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:33
You might go for a swim at a friend's house.
74
213981
2887
ๅ‹้”ใฎๅฎถใซๆณณใŽใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:36
Jen and I sometimes visit the
75
216869
2375
ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใฏๆ™‚ใ€…ใ€
03:39
relatives who have a pool.
76
219245
1935
ใƒ—ใƒผใƒซใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹่ฆชๆˆšใฎๅฎถใ‚’่จชใ‚Œใพใ™ใ€‚
03:41
We have relatives that have a pool, so we might go there
77
221181
3231
่ฆชๆˆšใซใƒ—ใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€
03:44
for a swim, but we sometimes just say, go for a dip.
78
224413
4007
ๆณณใŽใซ่กŒใใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ€Œใกใ‚‡ใฃใจๆณณใŽใซ่กŒใ“ใ†ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:48
So this means the same thing.
79
228421
2303
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใ€Œ
03:50
I could say, I'm going to go to my friend Joe's house for
80
230725
3431
ๅ‹้”ใฎใ‚ธใƒงใƒผใฎๅฎถใซๆณณใŽใซ่กŒใใ€
03:54
a swim, or I'm going to go to Joe's house for a dip.
81
234157
4025
ใจใ‹ใ€ใ€Œใ‚ธใƒงใƒผใฎๅฎถใซๆณณใŽใซ่กŒใใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
03:58
You might say a dip in the pool, but if I was at the
82
238183
3607
ใƒ—ใƒผใƒซใซใฒใจๆณณใŽใจใ„ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใŒใ€ใ‚‚ใ—็งใŒใƒ“ใƒผใƒใซใ„ใŸใ‚‰
04:01
beach, I might say, hey, I'm just going to go for a dip.
83
241791
2391
ใ€ใกใ‚‡ใฃใจใฒใจๆณณใŽใซ่กŒใใ ใ‘ใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ ไป–ใซ
04:04
Does anyone else want to go in with me?
84
244183
3127
็งใจไธ€็ท’ใซๅ…ฅใ‚ŠใŸใ„ไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:07
So again, go for a swim. Go for a dip.
85
247311
2839
ใใ‚ŒใงใพใŸๆณณใŽใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใฒใจๆณณใŽใ—ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹ใ€‚
04:10
They mean the same things.
86
250151
1739
ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
04:13
You might go to a splash pad.
87
253430
2839
ใ‚นใƒ—ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใƒ‘ใƒƒใƒ‰ใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:16
So when our kids were a lot younger, instead of going
88
256270
3896
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅญไพ›ใŸใกใŒใšใฃใจๅฐใ•ใ‹ใฃใŸใจใใฏใ€ใƒ—ใƒผใƒซใซ่กŒใไปฃใ‚ใ‚Šใซ
04:20
to a pool, we would go to a splash pad.
89
260167
3542
ใ‚นใƒ—ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใƒ‘ใƒƒใƒ‰ใซ่กŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:23
When kids are two or three or even four years
90
263710
3767
ๅญไพ›ใŒ 2 ๆญณใ€3 ๆญณใ€ใ•ใ‚‰ใซใฏ 4 ๆญณใฎใจใใฏ
04:27
old, sometimes they don't know how to swim yet.
91
267478
2799
ใ€ใพใ ๆณณใŽๆ–นใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:30
And sometimes it's fun to simply go to a splash pad.
92
270278
3839
ๅ˜็ด”ใซใ‚นใƒ—ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅ ใƒ‘ใƒƒใƒ‰ใซ่กŒใใฎใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:34
A splash pad has fountains.
93
274118
2375
ใ‚นใƒ—ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใƒ‘ใƒƒใƒ‰ใซใฏๅ™ดๆฐดใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:36
It has these things that dump water.
94
276494
2383
ๆฐดใ‚’ๆจใฆใ‚‹ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใŒไป˜ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:38
If you see the yellow thing, that's a bucket that slowly
95
278878
4815
้ป„่‰ฒใ„ใ‚‚ใฎใŒ่ฆ‹ใˆใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใƒใ‚ฑใƒ„ใซใ‚†ใฃใใ‚Šใจ
04:43
fills with water, and then when it's full, it dumps.
96
283694
3703
ๆฐดใŒๆบ€ใŸใ•ใ‚Œใ€ใ„ใฃใฑใ„ใซใชใ‚‹ใจๆจใฆใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
04:47
So if you have little kids or if you have
97
287398
3780
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฐใ•ใชๅญไพ›ใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใพใŸใฏ
04:51
nephews and nieces and you go to a pool, there
98
291179
3247
็”ฅใ‚„ๅงชใŒใ„ใฆใƒ—ใƒผใƒซใซ่กŒใๅ ดๅˆใ€
04:54
will often be a splash pad beside the pool.
99
294427
3183
ใƒ—ใƒผใƒซใฎๆจชใซใ‚นใƒ—ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใƒ‘ใƒƒใƒ‰ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:57
And you can go there to cool off.
100
297611
3007
ใใ—ใฆใ€ๆถผใ‚€ใŸใ‚ใซใใ“ใซ่กŒใใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
05:00
Summer is usually hot here, so we go to cool off.
101
300619
4091
ใ“ใ“ใฎๅคใฏใ„ใคใ‚‚ๆš‘ใ„ใฎใงใ€ๆถผใฟใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
05:05
You might go boating.
102
305770
1512
ใƒœใƒผใƒˆ้Šใณใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:07
So you might have a boat, or you might rent a
103
307283
2783
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒœใƒผใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ใƒœใƒผใƒˆใ‚’ใƒฌใƒณใ‚ฟใƒซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—
05:10
boat, or you might have a friend with a boat.
104
310067
2823
ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใƒœใƒผใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ‹ไบบใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:12
So you might go boating.
105
312891
1279
ใใ‚Œใงใƒœใƒผใƒˆใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:14
You might go out on the water.
106
314171
2311
ๆฐดใฎไธŠใซๅ‡บใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒœใƒผใƒˆใฎ
05:16
You might go water skiing behind the
107
316483
2193
ๅพŒใ‚ใงๆฐดไธŠใ‚นใ‚ญใƒผใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€
05:18
boat, or you might do some fishing.
108
318677
1607
้‡ฃใ‚Šใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
05:20
But simply going in a boat and going on a
109
320285
5359
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ˜็ด”ใซใƒœใƒผใƒˆใซไน—ใฃใฆใ€
05:25
lake with the boat, we would simply say, go boating.
110
325645
3127
ใใฎใƒœใƒผใƒˆใงๆน–ใซ่กŒใใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ๅ˜็ด”ใซใ€Œใƒœใƒผใƒˆใซ่กŒใใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:28
What are you doing this afternoon?
111
328773
1503
ใ‚ใชใŸใฏไปŠๆ—ฅใฎๅˆๅพŒใซไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™๏ผŸ
05:30
I'm going to go boating.
112
330277
1639
ใƒœใƒผใƒˆ้Šใณใซ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
05:31
My friend has a small boat, and we're going to put
113
331917
2639
็งใฎๅ‹้”ใฏๅฐใ•ใชใƒœใƒผใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
05:34
it in the river, and we're going to go boating.
114
334557
2723
ใใ‚Œใ‚’ๅทใซๅ…ฅใ‚Œใฆใƒœใƒผใƒˆ้Šใณใซ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
05:38
You might wear some shades or
115
338380
1848
ใ‚ทใ‚งใƒผใƒ‰ใ‚’็€็”จใ—ใŸใ‚Šใ€
05:40
you might wear some sunglasses.
116
340229
1623
ใ‚ตใƒณใ‚ฐใƒฉใ‚นใ‚’ใ‹ใ‘ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
05:41
I don't have a pair here right now.
117
341853
1375
ไปŠใ“ใ“ใซใฏใƒšใ‚ขใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:43
I think both of my pairs are in.
118
343229
2375
็งใฎใƒšใ‚ขใฏไธกๆ–นใจใ‚‚ๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:45
I think I have one pair in each van.
119
345605
2525
ๅ„ใƒใƒณใซ 1 ใƒšใ‚ขใšใคๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:48
I often wear sunglasses when I'm driving, and so
120
348131
5767
็งใฏ้‹่ปขใ™ใ‚‹ใจใใซใ‚ตใƒณใ‚ฐใƒฉใ‚นใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใฎใงใ€
05:53
that's why I usually keep them in the van.
121
353899
2011
ใ„ใคใ‚‚ใƒใƒณใฎไธญใซใ‚ตใƒณใ‚ฐใƒฉใ‚นใ‚’็ฝฎใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:58
And we do call them shades sometimes.
122
358530
2272
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ‚ทใ‚งใƒผใƒ‰ใจๅ‘ผใถใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:00
Like, where are my shades?
123
360803
1055
็งใฎ่‰ฒๅˆใ„ใฏใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
06:01
Have you seen my shades?
124
361859
1279
็งใฎ่‰ฒๅˆใ„ใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:03
I can't find my shades right now.
125
363139
1927
ไปŠใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ่‰ฒๅˆใ„ใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:05
Shades, it's simply another word for sunglasses.
126
365067
4207
ใ‚ทใ‚งใƒผใƒ‰ใ€ใใ‚Œใฏๅ˜ใซใ‚ตใƒณใ‚ฐใƒฉใ‚นใฎๅˆฅใฎ่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
06:09
So you might wear sunglasses.
127
369275
2295
ใชใฎใงใ€ใ‚ตใƒณใ‚ฐใƒฉใ‚นใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:11
You might wear shades because the sun is really bright.
128
371571
4521
ๅคช้™ฝใŒใจใฆใ‚‚ๆ˜Žใ‚‹ใ„ใฎใงใ€ๆ—ฅใ‚ˆใ‘ใ‚’็€ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:16
That's why you might go to an outdoor concert.
129
376093
3023
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใ้‡Žๅค–ใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
06:19
So in Canada, you can only go to outdoor concerts
130
379117
4655
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏ้‡Žๅค–ใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใฏ
06:23
in the summer, maybe late spring, early fall as well.
131
383773
4839
ๅคใ ใ‘ใงใ€ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏๆ™ฉๆ˜ฅใ‚„ๅˆ็ง‹ใ‚‚ๅŒๆง˜ใงใ™ใ€‚
06:28
But there's usually, it's pretty rare for there to be
132
388613
3735
ใงใ‚‚ใ€
06:32
outdoor concerts in the winter because it's quite cold.
133
392349
3671
ๅ†ฌใฏใ‹ใชใ‚Šๅฏ’ใ„ใฎใงใ€้‡Žๅค–ใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใฎใฏ้€šๅธธใฏใ‹ใชใ‚Š็ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:36
Sometimes on New Year's Eve, you can go to an
134
396021
3055
ๅคงๆ™ฆๆ—ฅใซ้‡Žๅค–ใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใซ่กŒใใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
06:39
outdoor concert, but it's cold, like, so summer is a
135
399077
4399
ใŒใ€ๅฏ’ใ„ใฎใง
06:43
time where you can go to an outdoor concert.
136
403477
3587
้‡Žๅค–ใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใซ่กŒใใฎใฏๅคใงใ™ใ€‚
06:47
Jen and I actually went to
137
407065
1751
ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใฏๅฎŸ้š›ใซ
06:48
an outdoor concert on Canada day.
138
408817
3311
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎๆ—ฅใซ้‡Žๅค–ใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
06:52
So we saw what's called a cover band or a tribute band.
139
412129
4447
ใใ‚Œใง็งใŸใกใฏใ‚ซใƒใƒผใƒใƒณใƒ‰ใพใŸใฏใƒˆใƒชใƒ“ใƒฅใƒผใƒˆใƒใƒณใƒ‰ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
06:56
They were called the practically hip, and they do all
140
416577
3207
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŸ่ณช็š„ใซใƒ’ใƒƒใƒ—ใจๅ‘ผใฐใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใ€
06:59
of the songs from the real band, the tragically hip.
141
419785
3247
ๆ‚ฒๅŠ‡็š„ใซใƒ’ใƒƒใƒ—ใงใ‚ใ‚‹ๆœฌ็‰ฉใฎใƒใƒณใƒ‰ใฎๆ›ฒใ‚’ใ™ในใฆๆผ”ๅฅใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:03
So you might go to an outdoor concert.
142
423033
4247
ใใ‚Œใงใ€้‡Žๅค–ใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:07
There's a town near me where once
143
427281
2519
็งใฎ่ฟ‘ใใฎ็”บใงใฏ
07:09
a month, there's a free outdoor concert.
144
429801
2055
ๆœˆใซไธ€ๅบฆใ€็„กๆ–™ใฎ้‡Žๅค–ใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใŒ้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
07:11
And there's another town near me where
145
431857
2239
ใใ—ใฆใ€็งใฎ่ฟ‘ใใฎๅˆฅใฎ็”บใงใฏใ€
07:14
every Thursday there's a free outdoor concert.
146
434097
3193
ๆฏŽ้€ฑๆœจๆ›œๆ—ฅใซ็„กๆ–™ใฎ้‡Žๅค–ใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใŒ้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
07:17
Very nice. Very nice.
147
437291
2063
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
07:19
To go to an outdoor concert and listen to
148
439355
2415
้‡Žๅค–ใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใซ่กŒใฃใฆ
07:21
some music, you might sit in a lawn chair.
149
441771
4559
้Ÿณๆฅฝใ‚’่ดใใซใฏใ€่Š็”Ÿใฎๆค…ๅญใซๅบงใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:26
So when you go to the beach, when you go to an
150
446331
2695
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ“ใƒผใƒใซ่กŒใใจใใ€้‡Žๅค–ใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใซ่กŒใใจใ
07:29
outdoor concert, when you go to the park, when you do a
151
449027
3855
ใ€ๅ…ฌๅœ’ใซ่กŒใใจใใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใ‚’ใŸใใ•ใ‚“่กŒใ†ใจใใฏ
07:32
lot of these things, you might bring a lawn chair.
152
452883
3367
ใ€ใƒญใƒผใƒณใƒใ‚งใ‚ขใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:36
So a lawn chair is a folding chair that you can
153
456251
4007
ใคใพใ‚Šใ€ใƒญใƒผใƒณใƒใ‚งใ‚ขใจใฏใ€
07:40
unfold or set up and then you can sit in it.
154
460259
4451
ๅบƒใ’ใŸใ‚Š็ซ‹ใฆใŸใ‚Šใ—ใฆๅบงใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๆŠ˜ใ‚ŠใŸใŸใฟๆค…ๅญใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
07:44
We also have lawn chairs in our van,
155
464711
2879
็งใŒ
07:47
just like I have sunglasses in the van.
156
467591
2559
ใƒใƒณใซใ‚ตใƒณใ‚ฐใƒฉใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒใƒณใซใ‚‚่Š็”Ÿใฎๆค…ๅญใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅคใฎ้–“ใ€็งใŸใกใฎใƒใƒณ
07:50
There's usually one or two lawn chairs in
157
470151
2903
ใซใฏ่Š็”Ÿๆค…ๅญใŒ 1 ใคใพใŸใฏ 2 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:53
our vans in the summer because sometimes you'll
158
473055
3023
ใชใœใชใ‚‰ใ€
07:56
visit someone, and we normally sit outside when
159
476079
2999
่ชฐใ‹ใ‚’่จชๅ•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚ๅคใซใ‚ซใƒŠใƒ€ใ‚’่จชใ‚Œใ‚‹ใจใใฏใ€้€šๅธธใ€ๅค–ใซๅบงใ‚Šใพใ™
07:59
we visit in the summer in Canada.
160
479079
2615
ใ€‚
08:01
So you, um, usually you bring a lawn chair with so
161
481695
3183
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€ใˆใˆใจใ€้€šๅธธใฏ่Š็”Ÿๆค…ๅญใ‚’ๆŒใฃใฆใใฆใ€
08:04
that you can sit outside and enjoy each other's company.
162
484879
3895
ๅค–ใซๅบงใฃใฆใŠไบ’ใ„ใฎไบคๆตใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™ใ€‚
08:08
So you might sit in a lawn chair.
163
488775
1835
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่Š็”Ÿใฎๆค…ๅญใซๅบงใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
08:11
You might have a barbecue.
164
491820
1248
ใƒใƒผใƒ™ใ‚ญใƒฅใƒผใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:13
So when I went to visit Brent, we went
165
493069
2399
ใใ“ใง็งใŒใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใ‚’่จชใญใŸใจใใ€
08:15
to his brother and sister in law's house, and
166
495469
2351
ๅฝผใฎๅ…„ใจ็พฉ็†ใฎๅฆนใฎๅฎถใซ่กŒใใ€
08:17
his brother had a barbecue on July 4.
167
497821
2999
7ๆœˆ4ๆ—ฅใซๅฝผใฎๅ…„ใŒ
08:20
He had a barbecue.
168
500821
1599
ใƒใƒผใƒ™ใ‚ญใƒฅใƒผใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
08:22
We sat and we ate some yummy food.
169
502421
3279
็งใŸใกใฏๅบงใฃใฆใ€ใŠใ„ใ—ใ„้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้ฃŸในใพใ—ใŸใ€‚
08:25
We had hot dogs, we had burgers.
170
505701
2775
ใƒ›ใƒƒใƒˆใƒ‰ใƒƒใ‚ฐใ‚‚้ฃŸในใพใ—ใŸใ—ใ€ใƒใƒณใƒใƒผใ‚ฌใƒผใ‚‚้ฃŸในใพใ—ใŸใ€‚
08:28
It was a very traditional american barbecue.
171
508477
3111
ใจใฆใ‚‚ไผ็ตฑ็š„ใชใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎใƒใƒผใƒ™ใ‚ญใƒฅใƒผใงใ—ใŸใ€‚
08:31
So a barbecue is an outdoor cooking appliance.
172
511589
4614
ใคใพใ‚Šใ€ใƒใƒผใƒ™ใ‚ญใƒฅใƒผใฏๅฑ‹ๅค–่ชฟ็†ๅ™จๅ…ทใงใ™ใ€‚ ็…™ใŒไธŠใŒใฃใฆใ„ใ‚‹
08:36
You can see the man in the far
173
516204
1640
ๅทฆ็ซฏใซ็”ทๆ€งใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™
08:37
left where the smoke is coming up.
174
517845
2334
ใ€‚
08:40
That is called a barbecue.
175
520180
2696
ใใ‚Œใ‚’ใƒใƒผใƒ™ใ‚ญใƒฅใƒผใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:42
But you can also say you're going to have
176
522877
2360
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ€Œใƒใƒผใƒ™ใ‚ญใƒฅใƒผใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใ€ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
08:45
a barbecue, which means you're inviting people over to
177
525238
4055
ใ“ใ‚Œใฏใ€ๅคใซไธ€็ท’ใซ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใŸใ‚ใซไบบใ€…ใ‚’ๆ‹›ๅพ…ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
08:49
eat some food with you in the summer.
178
529294
2399
ใ€‚
08:51
So Jen and I sometimes will have, oh, we'll say to
179
531694
3503
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใฏๆ™‚ใ€…ใ€
08:55
my, um, my sisters or my brother, hey, come on over.
180
535198
3711
ใ‚ใ‚ใ€็งใฎๅฆนใ‹ๅผŸใซใ€ใ€ŒใŠใ„ใ€ใ“ใฃใกใซใŠใ„ใงใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:58
Uh, tomorrow we're going to have a barbecue.
181
538910
1951
ใ‚ใ‚ใ€ๆ˜Žๆ—ฅใฏใƒใƒผใƒ™ใ‚ญใƒฅใƒผใ‚’ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
09:00
Um, we'll cook some food for you.
182
540862
1639
ใˆใˆใจใ€็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:02
So you might have a barbecue and
183
542502
2663
ใใ‚Œใงใ€ใƒใƒผใƒ™ใ‚ญใƒฅใƒผใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€
09:05
you might, um, stand around and talk.
184
545166
2880
็ซ‹ใก่ฉฑใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:08
That's what you do a lot at a barbecue.
185
548047
2243
ใƒใƒผใƒ™ใ‚ญใƒฅใƒผใงใฏใ‚ˆใใ‚„ใ‚‹ไบ‹ใงใ™ใญใ€‚
09:11
You might go to a cottage, or you
186
551870
2256
ใ‚ณใƒ†ใƒผใ‚ธใซ่กŒใฃใŸใ‚Šใ€
09:14
might go camping, or you might go glamping.
187
554127
3247
ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใซ่กŒใฃใŸใ‚Šใ€ใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ”ใƒณใ‚ฐใซ่กŒใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:17
So let me explain these three.
188
557375
1959
ใใ‚Œใงใฏใ“ใฎ๏ผ“ใคใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
09:19
A cottage is a building in my part of the world.
189
559335
3647
ใ‚ณใƒ†ใƒผใ‚ธใจใฏใ€็งใฎไฝใ‚€ๅœฐๅŸŸใซใ‚ใ‚‹ๅปบ็‰ฉใงใ™ใ€‚
09:22
People go north.
190
562983
1807
ไบบใ€…ใฏๅŒ—ใธๅ‘ใ‹ใ„ใพใ™ใ€‚
09:24
Most cottages are up north.
191
564791
2391
ใปใจใ‚“ใฉใฎใ‚ณใƒ†ใƒผใ‚ธใฏๅŒ—ๅดใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็งใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ชใƒณใ‚ฟใƒชใ‚ชๅทžๅŒ—้ƒจ
09:27
There are a lot of lakes in
192
567183
1919
ใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎๆน–ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
09:29
northern Ontario, the province where I live.
193
569103
2655
ใ€‚
09:31
So people will often go and rent a cottage, and then they'll
194
571759
4513
ใใฎใŸใ‚ใ€ไบบใ€…ใฏใ‚ˆใใ‚ณใƒ†ใƒผใ‚ธใ‚’ๅ€Ÿใ‚Šใฆใ€
09:36
go to the cottage for the weekend or for a week.
195
576273
2855
้€ฑๆœซใพใŸใฏ 1 ้€ฑ้–“ใใฎใ‚ณใƒ†ใƒผใ‚ธใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
09:39
So a cottage is just a small building, usually on
196
579129
3927
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ณใƒ†ใƒผใ‚ธใจใฏใ€้€šๅธธใฏๆน–ใ‚„ๅทใฎไธŠใซใ‚ใ‚‹ๅ˜ใชใ‚‹ๅฐใ•ใชๅปบ็‰ฉใงใ™ใŒ
09:43
a lake or river, but sometimes just within walking distance.
197
583057
4863
ใ€ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏๅพ’ๆญฉๅœๅ†…ใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:47
Um, so you might go to a cottage and just enjoy
198
587921
3399
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ณใƒ†ใƒผใ‚ธใซ่กŒใฃใฆใ€
09:51
your time kind of out in the wilderness a little bit.
199
591321
3535
ๅคง่‡ช็„ถใฎไธญใงใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๆ™‚้–“ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใฎใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:54
You might go camping.
200
594857
2063
ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:56
This is similar, but you usually stay in a tent or
201
596921
3847
ใ“ใ‚Œใจไผผใฆใ„ใพใ™ใŒใ€้€šๅธธใฏใƒ†ใƒณใƒˆใซๆณŠใพใ‚‹ใ‹ใ€ใพใŸใฏ
10:00
you stay in what's called an rv, which is like a
202
600769
3215
RV ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹่ปŠ่ผชใฎไป˜ใ„ใŸๅฎถใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใซๅฎฟๆณŠใ—ใพใ™ใ€‚
10:03
house on wheels, or we sometimes call it a motorhome.
203
603985
4115
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚ญใƒฃใƒณใƒ”ใƒณใ‚ฐใ‚ซใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:08
But camping is similar.
204
608101
1399
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใ‚‚ๅŒๆง˜ใงใ™ใ€‚ ่‡ช็„ถใฎไธญใง้Žใ”ใ™ใŸใ‚ใซใ€่ก—
10:09
You'll go somewhere really nice and peaceful outside of the
205
609501
3607
ใฎๅค–ใฎใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงๅนณๅ’Œใชๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใพใ™
10:13
city in order to just be out in nature.
206
613109
4359
ใ€‚
10:17
So you'll sleep in a tent or in
207
617469
1847
ใƒ†ใƒณใƒˆใ‚„ RV ใฎไธญใงๅฏใฆ
10:19
an rv and enjoy your time away.
208
619317
2383
ใ€ไผ‘ๆš‡ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:21
Very common.
209
621701
1359
ใ”ใๆ™ฎ้€šใ€‚
10:23
No one, I shouldn't say no one.
210
623061
3127
่ชฐใ‚‚ใ€่ชฐใ‚‚ใ„ใชใ„ใจ่จ€ใ†ในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:26
Very few people camp in the winter in Canada.
211
626189
3039
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงๅ†ฌใซใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใ‚’ใ™ใ‚‹ไบบใฏใปใจใ‚“ใฉใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:29
Some people do glamping.
212
629229
2743
ใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ”ใƒณใ‚ฐใ‚’ใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
10:31
So glamping is a slightly
213
631973
3057
ใคใพใ‚Šใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ”ใƒณใ‚ฐใจใฏใ€
10:36
more luxurious form of camping.
214
636010
2744
ใกใ‚‡ใฃใจ่ด…ๆฒขใชใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใฎๅฝขใชใฎใงใ™ใ€‚
10:38
You can see here that this tent looks really nice.
215
638755
3655
ใ“ใฎใƒ†ใƒณใƒˆใŒๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ•ตใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:42
There's couches, there's a rug.
216
642411
2295
ใ‚ฝใƒ•ใ‚กใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ—ใ€ใƒฉใ‚ฐใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ€‚
10:44
It looks like they're on, like, a wood
217
644707
2359
10:47
surface instead of just on the ground.
218
647067
1919
ๅœฐ้ขใฎไธŠใงใฏใชใใ€ๆœจใฎ่กจ้ขใชใฉใฎไธŠใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
10:48
So glamping is a relatively new word.
219
648987
3031
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ”ใƒณใ‚ฐใฏๆฏ”่ผƒ็š„ๆ–ฐใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
10:52
It just came out in the last little while.
220
652019
2451
ใคใ„ๆœ€่ฟ‘ๅ‡บใฆใใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€‚
10:55
And it simply means, I think it's
221
655490
2912
ใใ‚Œใฏๅ˜็ด”ใซใ€
10:58
a combination of camping and glamorous.
222
658403
3497
ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใจใ‚ฐใƒฉใƒžใƒฉใ‚นใ‚’็ต„ใฟๅˆใ‚ใ›ใŸใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:01
Yes, I just looked that up.
223
661901
1959
ใฏใ„ใ€่ชฟในใฆใฟใพใ—ใŸใ€‚
11:03
So you have the word glamorous, right, which means,
224
663861
2791
ใ‚ฐใƒฉใƒžใƒฉใ‚นใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใญใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€
11:06
like, rich and wealthy and luxurious and nice.
225
666653
3879
่ฃ•็ฆใง่ฃ•็ฆใง่ฑช่ฏใง็ด ๆ•ตใชใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
11:10
And then you have camping, and then they put
226
670533
1983
ใใ—ใฆใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใฎ
11:12
the two words together and they call it glamping.
227
672517
3671
2ใคใฎ่จ€่‘‰ใ‚’็ต„ใฟๅˆใ‚ใ›ใฆใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ”ใƒณใ‚ฐใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
11:16
There's actually a place just down the road
228
676189
1959
ๅฎŸใฏ
11:18
from us where you can go glamping.
229
678149
1847
็งใŸใกใฎใ™ใ่ฟ‘ใใซใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ”ใƒณใ‚ฐใŒใงใใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:19
They have yurts that you can rent.
230
679997
2495
ใƒฌใƒณใ‚ฟใƒซใงใใ‚‹ใƒ‘ใ‚ชใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:22
It's supposed to be very, very nice.
231
682493
2387
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใซใชใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
11:25
You might see a ball game.
232
685420
1272
็ƒๆŠ€ๅคงไผšใŒ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:26
You might go to a ball game.
233
686693
1351
้‡Ž็ƒใฎ่ฉฆๅˆใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:28
You might see a baseball game.
234
688045
1943
้‡Ž็ƒใฎ่ฉฆๅˆใŒ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:29
You might go to a baseball game in English.
235
689989
3127
่‹ฑ่ชžใง้‡Ž็ƒใฎ่ฉฆๅˆใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:33
In my part of the world, if you
236
693117
1299
็งใฎๅœฐๅŸŸใงใฏใ€
11:34
say ball game, you're simply talking about baseball.
237
694417
3391
็ƒๆŠ€ใจ่จ€ใˆใฐใ€ๅ˜ใซ้‡Ž็ƒใฎใ“ใจใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
11:37
American baseball, kind of north american, because we do
238
697809
5671
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎ้‡Ž็ƒใฏๅŒ—ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰
11:43
have the Toronto Blue Jays, which is a canadian
239
703481
3863
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎใƒใƒผใƒ ใงใ‚ใ‚‹ใƒˆใƒญใƒณใƒˆใƒปใƒ–ใƒซใƒผใ‚ธใ‚งใ‚คใ‚บใŒใ‚ใ‚Šใ€
11:47
team, and then every other team is american.
240
707345
3343
ไป–ใฎใƒใƒผใƒ ใฏใ™ในใฆใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎใƒใƒผใƒ ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
11:50
But if you want to see a ballgame, summer
241
710689
4007
ใ—ใ‹ใ—ใ€็ƒๆŠ€ใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใชใ‚‰ใ€
11:54
is, of course, the time to see a ballgame.
242
714697
2247
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๅคใŒ็ƒๆŠ€ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ๆ™‚ๆœŸใงใ™ใ€‚
11:56
You can go in the spring and you can go in the fall,
243
716945
3039
ๆ˜ฅใซ่กŒใใ“ใจใ‚‚็ง‹ใซ่กŒใใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™
11:59
but summer is just a great time to go and see a ballgame.
244
719985
4105
ใŒใ€็ƒๆŠ€ใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใใซใฏๅคใŒๆœ€้ฉใงใ™ใ€‚ ๅ…ˆใปใฉใ‚‚
12:04
Jen and I, as I mentioned, I'm wearing
245
724710
1888
่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
12:06
the hat because Jen and I are planning
246
726599
2407
ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใฏ
12:09
to see a ballgame later this week.
247
729007
2503
ไปŠ้€ฑๅพŒๅŠใซ้‡Ž็ƒใฎ่ฉฆๅˆใ‚’่ฆณๆˆฆใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใชใฎใงใ€ๅธฝๅญใ‚’ใ‹ใถใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:11
We are super excited to go.
248
731511
1887
่กŒใใฎใŒใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใฟใงใ™ใ€‚
12:13
The tickets were super cheap.
249
733399
1767
ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใฏ่ถ…ๅฎ‰ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
12:15
They were only $20.
250
735167
1639
ใŸใฃใŸใฎ20ใƒ‰ใƒซใงใ—ใŸใ€‚
12:16
So that's great because last time I went, they
251
736807
5119
ๅ‰ๅ›ž่กŒใฃใŸใจใใฏ
12:21
were quite a bit more pricey than that.
252
741927
1991
ใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ‹ใชใ‚Š้ซ˜ใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
12:23
But baseball, um, someone comes up to the plate, the
253
743919
5117
ใงใ‚‚้‡Ž็ƒใฏใ€่ชฐใ‹ใŒๆ‰“ๅธญใซไธŠใŒใฃใฆใ€
12:29
pitcher throws the ball, the batter hits the ball, they
254
749037
3159
ใƒ”ใƒƒใƒใƒฃใƒผใŒใƒœใƒผใƒซใ‚’ๆŠ•ใ’ใ€ใƒใƒƒใ‚ฟใƒผใŒใƒœใƒผใƒซใ‚’ๆ‰“ใกใ€
12:32
run the bases, they try to get the batter out.
255
752197
2367
ๅกใ‚’่ตฐใฃใฆใ€ใƒใƒƒใ‚ฟใƒผใ‚’ใ‚ขใ‚ฆใƒˆใซใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
12:34
I could probably do a whole lesson about baseball.
256
754565
2735
ใŠใใ‚‰ใ้‡Ž็ƒใซใคใ„ใฆใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ไธธใ”ใจใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:37
Um, you know what?
257
757301
1255
ใˆใˆใจใ€ไฝ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
12:38
I don't know if Brent's a baseball fan,
258
758557
1831
ใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใŒ้‡Ž็ƒใƒ•ใ‚กใƒณใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“
12:40
but we should do one together on baseball.
259
760389
2335
ใŒใ€้‡Ž็ƒใซใคใ„ใฆไธ€็ท’ใซใ‚„ใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
12:42
That would be a fun lesson.
260
762725
1255
ใใ‚Œใฏๆฅฝใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:43
So if Brent's still here, let me
261
763981
2023
ใใ‚Œใงใ€ใ‚‚ใ—ใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใŒใพใ ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
12:46
know if you're up for that.
262
766005
1543
ใใฎๆฐ—ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹็Ÿฅใ‚‰ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:47
Anyways, you could see a ballgame.
263
767549
2367
ใจใซใ‹ใใ€้‡Ž็ƒใฎ่ฉฆๅˆใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
12:49
You could go and see a baseball game.
264
769917
2963
้‡Ž็ƒใฎ่ฉฆๅˆใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
12:54
You might do some gardening.
265
774270
1536
ใ‚ฌใƒผใƒ‡ใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:55
People often like to grow plants.
266
775807
2599
ๅคšใใฎไบบใฏๆค็‰ฉใ‚’่‚ฒใฆใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
12:58
Sometimes in your house you have house plants,
267
778407
2663
ๅฎถใฎไธญใซ่ฆณ่‘‰ๆค็‰ฉใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
13:01
but sometimes outside you have a small garden.
268
781071
3311
ใŒใ€ๅฑ‹ๅค–ใซๅฐใ•ใชๅบญใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:04
So obviously in the winter, if you
269
784383
2935
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅ†ฌใฏๅฝ“็„ถใงใ™ใŒใ€
13:07
live somewhere where there's winter, you cannot
270
787319
2551
ๅ†ฌใฎใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
13:09
do any gardening in the winter.
271
789871
2471
ๅ†ฌใซใฏใ‚ฌใƒผใƒ‡ใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:12
But you might want to do some gardening in the summer.
272
792343
3791
ใงใ‚‚ใ€ๅคใซใฏใ‚ฌใƒผใƒ‡ใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’ใ—ใŸใใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:16
Maybe you're going to grow flowers,
273
796135
2095
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰่Šฑใ‚’่‚ฒใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€
13:18
maybe you're going to grow vegetables.
274
798231
2243
้‡Ž่œใ‚’่‚ฒใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
13:20
Either way, you would be doing some gardening.
275
800475
3535
ใ„ใšใ‚Œใซใ—ใฆใ‚‚ใ€ใ‚ฌใƒผใƒ‡ใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:24
A good, healthy, fun activity.
276
804011
2339
่‰ฏ่ณชใงๅฅๅบท็š„ใงๆฅฝใ—ใ„ใ‚ขใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒ“ใƒ†ใ‚ฃใงใ™ใ€‚
13:27
You might go canoeing.
277
807010
1696
ใ‚ซใƒŒใƒผใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:28
Now we use the word canoe when
278
808707
1839
็พๅœจใ€ใ“ใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎใƒœใƒผใƒˆใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€็งใŸใกใฏใ‚ซใƒŒใƒผใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™
13:30
we talk about this type of boat.
279
810547
2759
ใ€‚
13:33
This is a canoe.
280
813307
1843
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ซใƒŒใƒผใงใ™ใ€‚
13:35
A lot of Canada was explored
281
815730
2264
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎๅคšใใฎๅœฐๅŸŸใฏ
13:37
by canoe many, many years ago.
282
817995
2751
ใ€ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซใ‚ซใƒŒใƒผใงๆŽขๆคœใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
13:40
A canoe is something that you sit in, you can
283
820747
3039
ใ‚ซใƒŒใƒผใฏๅบงใฃใฆๆผ•ใใ‚‚ใฎใงใ€
13:43
paddle your canoe and you can use it to go
284
823787
3121
13:46
for little boating trips on rivers or lakes.
285
826909
4111
ๅทใ‚„ๆน–ใงใฎใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใƒœใƒผใƒˆๆ—…่กŒใซใ‚‚ไฝฟใˆใพใ™ใ€‚
13:51
More common on rivers.
286
831021
1943
ๅทใงใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
13:52
Lakes are a little bit big for a canoe, but
287
832965
2511
ๆน–ใฏใ‚ซใƒŒใƒผใซใจใฃใฆใฏๅฐ‘ใ—ๅคงใใ„ใงใ™ใŒใ€
13:55
you might go canoeing, you might go for a hike.
288
835477
3663
ใ‚ซใƒŒใƒผใซ่กŒใฃใŸใ‚Šใ€ใƒใ‚คใ‚ญใƒณใ‚ฐใซ่กŒใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
13:59
A hike is simply a walk, but
289
839141
2967
ใƒใ‚คใ‚ญใƒณใ‚ฐใฏๅ˜ใชใ‚‹ๆ•ฃๆญฉใงใ™ใŒใ€
14:02
you're doing it out in nature.
290
842109
1695
่‡ช็„ถใฎไธญใง่กŒใ†ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:03
So these people are walking on a nature trail
291
843805
3263
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไบบใ€…ใฏ่‡ช็„ถๆญฉ้“ใ€
14:07
or a hiking trail or a nature path.
292
847069
2871
ใƒใ‚คใ‚ญใƒณใ‚ฐใ‚ณใƒผใ‚นใ€ใพใŸใฏ่‡ช็„ถใฎๅฐ้“ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:09
I would most likely call it a hiking trail.
293
849941
2383
ใƒใ‚คใ‚ญใƒณใ‚ฐใ‚ณใƒผใ‚นใจๅ‘ผใ‚“ใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:12
It's a place where people have
294
852325
2601
ไบบใ€…ใŒ
14:14
walked and have walked for enjoyment.
295
854927
4063
ๆฅฝใ—ใฟใฎใŸใ‚ใซๆญฉใ„ใฆใใŸๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
14:18
Usually when you go on a hike,
296
858991
1959
้€šๅธธใ€ใƒใ‚คใ‚ญใƒณใ‚ฐใซ่กŒใใจใ€
14:20
you see lots of interesting things.
297
860951
2259
ใŸใใ•ใ‚“ใฎ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใซๅ‡บไผšใ„ใพใ™ใ€‚
14:23
When I go on a hike, I like to hike where
298
863790
2896
ใƒใ‚คใ‚ญใƒณใ‚ฐใซ่กŒใใจใใฏใ€ๆœจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅ้™ฐใซใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚’ใƒใ‚คใ‚ญใƒณใ‚ฐใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™
14:26
there's lots of trees so that I'm in the shade.
299
866687
3519
ใ€‚
14:30
But certainly a hike is a fun thing to do.
300
870207
4007
ใ—ใ‹ใ—ใ€็ขบใ‹ใซใƒใ‚คใ‚ญใƒณใ‚ฐใฏๆฅฝใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
14:34
In the summertime.
301
874215
1599
ๅคๅญฃใซใฏใ€‚
14:35
You can hike in the winter, but it's usually
302
875815
3345
ๅ†ฌใงใ‚‚ใƒใ‚คใ‚ญใƒณใ‚ฐใงใใพใ™ใŒใ€้€šๅธธใฏ
14:39
a little more enjoyable to go for a hike.
303
879161
2319
ใƒใ‚คใ‚ญใƒณใ‚ฐใซ่กŒใใฎใŒใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆฅฝใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
14:41
In the summer, you might go to a festival.
304
881481
5159
ๅคใซใฏใŠ็ฅญใ‚Šใซ่กŒใใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:46
So in this part of Ontario, Canada,
305
886641
2647
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎใ‚ชใƒณใ‚ฟใƒชใ‚ชๅทžใฎใ“ใฎๅœฐๅŸŸใงใฏใ€
14:49
we have a lot of different festivals.
306
889289
2175
ใ•ใพใ–ใพใชใƒ•ใ‚งใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒใƒซใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ้‡Žๅค–ใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใฎใ‚ใ‚‹
14:51
You might go to a music
307
891465
1423
้Ÿณๆฅฝใƒ•ใ‚งใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒใƒซใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
14:52
festival where there are outdoor concerts.
308
892889
2791
ใ€‚ ็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎ้ฃŸใน็‰ฉใŒๆไพ›ใ•ใ‚Œใ‚‹
14:55
You might go to a food festival where
309
895681
2207
ใƒ•ใƒผใƒ‰ ใƒ•ใ‚งใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒใƒซใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
14:57
they serve a certain kind of food.
310
897889
2503
ใ€‚
15:00
You might go to.
311
900393
1847
ใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:02
I live close to vineyards.
312
902241
2399
็งใฏใƒ–ใƒ‰ใ‚ฆ็•‘ใฎ่ฟ‘ใใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
15:04
If you watch some of my videos from a year ago, I
313
904641
2647
1 ๅนดๅ‰ใฎ็งใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใ„ใใคใ‹ใ”่ฆงใใ ใ•ใ„ใ€‚
15:07
made a few videos in a vineyard where they grow grapes.
314
907289
2959
ใƒ–ใƒ‰ใ‚ฆใ‚’ๆ ฝๅŸนใ™ใ‚‹ใƒ–ใƒ‰ใ‚ฆๅœ’ใงใ„ใใคใ‹ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœๆˆใ—ใพใ—ใŸใ€‚
15:10
So we actually have a grape
315
910249
1887
ใใ‚Œใงใ€ๅฎŸ้š›ใซ
15:12
and wine festival later this year.
316
912137
2319
ไปŠๅนดๅพŒๅŠใซใƒ–ใƒ‰ใ‚ฆใจใƒฏใ‚คใƒณใฎใƒ•ใ‚งใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒใƒซใŒ้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ็ง
15:14
In a town, in a city close to
317
914457
1559
ใฎ่ฟ‘ใใฎ็”บใงใฏ
15:16
me, there will be a peach festival because
318
916017
3615
ใ€
15:19
they grow peaches close to me as well.
319
919633
2807
็งใฎ่ฟ‘ใใงใ‚‚ๆกƒใ‚’ๆ ฝๅŸนใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๆกƒ็ฅญใ‚ŠใŒ้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
15:22
So you might go to a festival.
320
922441
2759
ใใ‚ŒใงใŠ็ฅญใ‚Šใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:25
At a festival, you might listen
321
925201
1655
ใƒ•ใ‚งใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒใƒซใงใฏใ€
15:26
to some music, have some food.
322
926857
2031
้Ÿณๆฅฝใ‚’่ดใ„ใŸใ‚Šใ€้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:28
You might just sit with friends
323
928889
1655
ๅ‹้”ใจไธ€็ท’ใซๅบงใฃใฆ
15:30
and have a good conversation.
324
930545
1583
ๆฅฝใ—ใ„ไผš่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
15:32
But festivals are certainly fun to
325
932129
2079
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅค–ใŒๆš–ใ‹ใ„ใจใใซใŠ็ฅญใ‚Šใซ่กŒใใฎใฏ็ขบใ‹ใซๆฅฝใ—ใ„ใงใ™
15:34
go to when it's warm outside.
326
934209
2039
ใ€‚
15:36
In the summertime, you might hang some patio lights.
327
936249
5023
ๅคใซใฏใ€ใƒ‘ใƒ†ใ‚ฃใ‚ชใƒฉใ‚คใƒˆใ‚’ๅŠใ‚‹ใ™ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
15:41
So this is, I know this is a pretty specific
328
941273
4863
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‹ใชใ‚Šๅ…ทไฝ“็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™
15:46
one, but these strings of lights are called patio lights.
329
946137
4511
ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไธ€้€ฃใฎใƒฉใ‚คใƒˆใฏใƒ‘ใƒ†ใ‚ฃใ‚ช ใƒฉใ‚คใƒˆใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
15:50
A patio is an outdoor area attached to
330
950649
3455
ใƒ‘ใƒ†ใ‚ฃใ‚ชใฏใ€ๅฎถใ‚„ใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใŸๅฑ‹ๅค–ใ‚จใƒชใ‚ขใงใ€
15:54
your house or apartment where you can sit.
331
954105
2595
ๅบงใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
15:57
Some people call it a veranda. Patio.
332
957320
3100
ใƒ™ใƒฉใƒณใƒ€ใจๅ‘ผใถไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒ‘ใƒ†ใ‚ฃใ‚ชใ€‚
16:01
A porch is on the front of a house,
333
961000
1888
ๅฎถใฎๆญฃ้ขใซใฏใƒใƒผใƒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
16:02
but behind our house we have a patio.
334
962889
3331
ใŒใ€ๆˆ‘ใŒๅฎถใฎ่ฃใซใฏใƒ‘ใƒ†ใ‚ฃใ‚ชใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:06
It's a brick area and we don't have patio lights up
335
966760
3864
ใใ“ใฏใƒฌใƒณใ‚ฌ้€ ใ‚Šใฎใ‚จใƒชใ‚ขใงใ€็พๅœจใฏใƒ‘ใƒ†ใ‚ฃใ‚ชใƒฉใ‚คใƒˆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
16:10
there right now, but sometimes we put up patio lights so
336
970625
3783
ใŒใ€
16:14
that you can see when you go outside at night.
337
974409
3479
ๅคœใซๅค–ใซๅ‡บใ‚‹ใจใใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ™‚ใ€…ใƒ‘ใƒ†ใ‚ฃใ‚ชใƒฉใ‚คใƒˆใ‚’่จญ็ฝฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:17
So you might hang some patio lights in the summer.
338
977889
4531
ๅคใซใฏใƒ‘ใƒ†ใ‚ฃใ‚ชใƒฉใ‚คใƒˆใ‚’ๅŠใ‚‹ใ™ใฎใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:23
Okay, so I have to warn you, I
339
983840
1832
ใ•ใฆใ€่ญฆๅ‘Šใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซ้ฃฒๆ–™ใ‚’้ฃฒใพ
16:25
know some of you are not people who
340
985673
2255
ใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ
16:27
drink alcoholic beverages, but this is beer.
341
987929
4133
ใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒ“ใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
16:32
And sometimes in Canada, and I think in the United States,
342
992063
3383
ใใ—ใฆๆ™‚ใ€…ใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใ‚„ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใ‚‚ใ€Œ
16:35
they will say, I'm going to have a cold one.
343
995447
2447
้ขจ้‚ชใ‚’ใฒใ„ใฆใ—ใพใ†ใ‚ˆใ€ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
16:37
Why don't you come over and have a cold one?
344
997895
1759
ๅ†ทใŸใ„ใ‚‚ใฎใ‚’้ฃฒใฟใซๆฅใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
16:39
Hey, are you thirsty?
345
999655
863
ใญใˆใ€ๅ–‰ใŒๆธ‡ใ„ใŸ๏ผŸ
16:40
Do you want a cold one?
346
1000519
1831
ๅ†ทใŸใ„ใ‚‚ใฎใŒๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
16:42
If someone uses the term cold one,
347
1002351
2839
่ชฐใ‹ใŒใ€Œๅ†ทใŸใ„ใ‚‚ใฎใ€ใจใ„ใ†็”จ่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
16:45
they are talking about beer, okay?
348
1005191
2959
ใใ‚Œใฏใƒ“ใƒผใƒซใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:48
They're not talking about soda or pop or coke.
349
1008151
3859
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ฝใƒผใƒ€ใ‚„ใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใ‚„ใ‚ณใƒผใƒฉใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:52
They're not talking about other things,
350
1012630
1952
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ๆฐดใฎใƒœใƒˆใƒซใชใฉใ€ไป–ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
16:54
like a bottle of water.
351
1014583
1231
ใ€‚
16:55
If someone says to you, hey, you want
352
1015815
2757
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซใ€Œ
16:58
to come over and have a cold one
353
1018573
1359
16:59
after work today, they are talking about beer.
354
1019933
3359
ไปŠๆ—ฅใฏไป•ไบ‹ใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‚‰ๅ†ทใŸใ„ใ‚‚ใฎใ‚’้ฃฒใฟใซๆฅใŸใ„ใญใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใƒ“ใƒผใƒซใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
17:03
A very, very common way to talk about beer
355
1023293
3439
ใƒ“ใƒผใƒซใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใชๆ–นๆณ•ใฏใ€ใ€Œ
17:06
is to use the term a cold one.
356
1026733
1927
ๅ†ทใŸใ„ใƒ“ใƒผใƒซใ€ใจใ„ใ†็”จ่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
17:08
So in the summer, you might have a cold one.
357
1028661
3178
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅคใซใฏ้ขจ้‚ชใ‚’ใฒใ„ใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:12
I do not drink a lot of beer, but I do have some.
358
1032500
4223
็งใฏใƒ“ใƒผใƒซใ‚’ใ‚ใพใ‚Š้ฃฒใฟใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฐ‘ใ—ใฏ้ฃฒใฟใพใ™ใ€‚
17:16
I don't drink any in the winter, and in the
359
1036724
2504
ๅ†ฌใฏใพใฃใŸใ้ฃฒใฟใพใ›ใ‚“ใŒใ€
17:19
summer I have one a month, maybe, maybe two.
360
1039229
5527
ๅคใฏๆœˆใซ1ๆฏใ€ใŸใถใ‚“2ๆฏ้ฃฒใฟใพใ™ใ€‚
17:24
I'm not someone.
361
1044757
1655
็งใฏ่ชฐใ‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:26
I've never been someone who drinks a lot.
362
1046413
3817
็งใฏๆฑบใ—ใฆใŸใใ•ใ‚“ใŠ้…’ใ‚’้ฃฒใ‚€ไบบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
17:30
I just never has never, never
363
1050231
2063
็งใฏใ“ใ‚Œใพใงไธ€ๅบฆใ‚‚ใใฎ
17:32
really been that interested in that.
364
1052295
2875
ใ“ใจใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใŸใ“ใจใฏไธ€ๅบฆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
17:36
You might turn on the AC.
365
1056430
1856
ใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใ‚’ใ‚ชใƒณใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
17:38
So, AC stands for air conditioning.
366
1058287
3207
ใคใพใ‚Šใ€ACใฏใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใฎ็•ฅใงใ™ใ€‚
17:41
You can see they have an air conditioner up
367
1061495
2255
17:43
on the wall there, and he's pointing the remote
368
1063751
2655
ใใ“ใฎๅฃใซใฏใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใŒใ‚ใ‚Šใ€ๅฝผใฏใƒชใƒขใ‚ณใƒณใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆ
17:46
control and turning on the air conditioner.
369
1066407
2663
ใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใฎใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:49
He has decided to turn on the AC.
370
1069071
2499
ๅฝผใฏใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใ‚’ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
17:52
Um, when I visited Brent a couple weeks ago, I
371
1072270
3536
ๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅ‰ใซใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใ‚’่จชใญใŸใจใใ€
17:55
went to his house, and then while I was there,
372
1075807
2463
ๅฝผใฎๅฎถใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚ใใ—ใฆใ€ใใ“ใซใ„ใ‚‹้–“ใ€
17:58
it was quite warm, and Brent turned on the AC.
373
1078271
3399
ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใฏใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใ‚’ใคใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
18:01
You would never turn on the AC in the winter.
374
1081671
3183
ๅ†ฌใซใฏ็ตถๅฏพใซใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:04
That just doesn't make any sense.
375
1084855
1975
ใใ‚Œใฏๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:06
But certainly in the summer, many
376
1086831
2495
ใ—ใ‹ใ—ใ€็ขบใ‹ใซๅคใซใฏๅคšใใฎ
18:09
people will turn on the AC.
377
1089327
1919
ไบบใŒใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใ‚’ใ‚ชใƒณใซใ—ใพใ™ใ€‚
18:11
They will turn on the air conditioning so that
378
1091247
1951
ๅฝผใ‚‰ใฏ
18:13
they can stay nice and cool in their house.
379
1093199
3519
ๅฎถใฎไธญใงๆถผใ—ใๅฟซ้ฉใซ้Žใ”ใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใ‚’ใ‚ชใƒณใซใ—ใพใ™ใ€‚
18:16
So even if it's 30 degrees outside, they can
380
1096719
3183
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅค–ๆฐ—ๆธฉใŒ 30 ๅบฆใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€ๆ‘‚ๆฐ
18:19
stay in their house, where it's 24 or 25
381
1099903
2959
24 ๅบฆใพใŸใฏ 25 ๅบฆใฎๅฎถใฎไธญใซใ„ใฆใ€
18:22
degrees celsius and stay nice and cool.
382
1102863
3067
ๆถผใ—ใๅฟซ้ฉใซ้Žใ”ใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
18:27
You might have a picnic.
383
1107020
1280
ใƒ”ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:28
So you might go to the beach and have a picnic.
384
1108301
1871
ใใ‚Œใงใ€ใƒ“ใƒผใƒใซ่กŒใฃใฆใƒ”ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:30
You might go to the park and have a picnic.
385
1110173
2287
ๅ…ฌๅœ’ใซ่กŒใฃใฆใƒ”ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:32
A picnic is when you pack some food, sometimes in a
386
1112461
4023
ใƒ”ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใจใฏใ€้ฃŸใน็‰ฉใ‚’่ฉฐใ‚่พผใ‚€ใ“ใจใงใ™ใ€‚
18:36
picnic basket, but more commonly now in a cooler, just because
387
1116485
5975
ใƒ”ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ไปŠใงใฏใ‚ฏใƒผใƒฉใƒผใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใฎใŒไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใ€‚
18:42
it's just more practical to keep the food cold.
388
1122461
2887
้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๅ†ทใŸใใ—ใฆใŠใ„ใŸๆ–นใŒๅฎŸ็”จ็š„ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
18:45
And you might bring a picnic blanket, and
389
1125349
2447
ใใ—ใฆใ€ใƒ”ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏ็”จใฎๆฏ›ๅธƒใ‚’ๆŒใฃใฆใใฆใ€
18:47
you might go and sit somewhere and eat
390
1127797
2343
ใฉใ“ใ‹ใซๅบงใฃใฆๅค–ใง้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‚Š
18:50
outside and have something to drink outside.
391
1130141
2879
ใ€ๅค–ใงไฝ•ใ‹้ฃฒใ‚“ใ ใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅคใฏๆœฌๅฝ“ใซๆฅฝใ—ใ„ใฎใง
18:53
So you might have a picnic in
392
1133021
2061
ใƒ”ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
18:55
the summer, because it's just really pleasant.
393
1135083
3007
ใ€‚
18:58
If I go and have a picnic, though,
394
1138091
2527
ใŸใ ใ—ใ€ใƒ”ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใซ่กŒใๅ ดๅˆใฏใ€
19:00
I usually don't sit in the sun.
395
1140619
2223
้€šๅธธใ€ๅคช้™ฝใฎไธ‹ใซๅบงใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:02
I usually try to sit under a tree in the shade.
396
1142843
3975
็งใฏใ„ใคใ‚‚ๆœจ้™ฐใฎๆœจใฎไธ‹ใซๅบงใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:06
But certainly in the summertime,
397
1146819
2191
ใ—ใ‹ใ—ใ€็ขบใ‹ใซๅคใซใฏ
19:09
you might have a picnic.
398
1149011
1287
ใƒ”ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:10
You might pack some food in the morning in
399
1150299
2695
ๆœใ€
19:12
a cooler with ice packs to keep things cold.
400
1152995
3407
ๅ†ทใŸใไฟใคใŸใ‚ใซใ‚ฏใƒผใƒฉใƒผใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใซใ‚ขใ‚คใ‚นใƒ‘ใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’่ฉฐใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:16
And then you might go somewhere nice,
401
1156403
1679
ใใ—ใฆใ€ใฉใ“ใ‹็ด ๆ•ตใชใจใ“ใ‚ใซ่กŒใฃใฆใ€
19:18
and you might have a picnic.
402
1158083
1987
ใƒ”ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:20
You might have a water fight or a
403
1160810
1968
ๆฐดใฎๆˆฆใ„ใ€ๆฐด้‰„็ ฒใฎๆˆฆใ„ใ€ๆฐด้ขจ่ˆนใฎๆˆฆใ„ใชใฉใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
19:22
water gunfight or a water balloon fight.
404
1162779
3167
ใ€‚
19:25
This is something that children, children usually
405
1165947
2743
ใ“ใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€ๅญไพ›ใŒ
19:28
do, but sometimes adults do as well.
406
1168691
2539
่กŒใ†ใ“ใจใงใ™ใŒใ€ๅคงไบบใ‚‚ๅŒๆง˜ใซ่กŒใ†ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:32
It's warm, it's hot.
407
1172090
2072
ๆš–ใ‹ใ„ใ€ๆš‘ใ„ใ€‚
19:34
Water cools you off.
408
1174163
1799
ๆฐดใฏไฝ“ใ‚’ๅ†ทใ‚„ใ—ใพใ™ใ€‚
19:35
So sometimes we have water guns
409
1175963
1823
ใใ‚Œใงๆ™‚ใ€…ๆฐด้‰„็ ฒใ‚’ๆŒใฃใฆ
19:37
and we shoot water at people.
410
1177787
2123
ไบบใ€…ใซๆฐดใ‚’ๆ’ƒใกใพใ™ใ€‚
19:40
Sometimes we feel like, you know what a balloon is?
411
1180450
2904
้ขจ่ˆนใŒไฝ•ใชใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€ใจๆ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:43
You can blow up a balloon, but you
412
1183355
2089
้ขจ่ˆนใ‚’่†จใ‚‰ใพใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใŒใ€
19:45
can also fill a balloon with water.
413
1185445
2855
้ขจ่ˆนใซๆฐดใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
19:48
And then when you throw it at someone and it hits
414
1188301
2455
ใใ—ใฆใ€่ชฐใ‹ใซๆŠ•ใ’ใฆๅฝ“ใŸใ‚‹ใจ
19:50
them, it bursts and then they get water all over them.
415
1190757
3903
ใ€็ ด่ฃ‚ใ—ใฆๆฐดใŒใ‹ใ‹ใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
19:54
So pretty common thing to do.
416
1194661
2719
้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
19:57
Um, when I was a kid, on my
417
1197381
2087
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€
19:59
birthday, we would have water gun fights.
418
1199469
1807
่ช•็”Ÿๆ—ฅใซใฏๆฐด้‰„็ ฒๅˆๆˆฆใ‚’ใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
20:01
It was a lot of fun.
419
1201277
2263
ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใ€‚
20:03
Definitely, um, something fun to do in
420
1203541
3471
็ขบใ‹ใซใ€ๆš‘ใ„ๅคใซใฏไฝ•ใ‹ๆฅฝใ—ใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
20:07
the summer when it is hot.
421
1207013
1935
ใ€‚ ่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใ‚ŠใชใŒใ‚‰ใ€
20:08
Have a water, water fight of some
422
1208949
2119
ๆฐดใจๆฐดใฎๆˆฆใ„ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„
20:11
kind of go for a bike ride.
423
1211069
3605
ใ€‚
20:14
I don't do this a lot, but it's a nice
424
1214675
2543
ใ‚ใพใ‚Š่กŒใใพใ›ใ‚“ใŒใ€
20:17
time of year to go for a bike ride.
425
1217219
1615
่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใ‚‹ใซใฏ่‰ฏใ„ๅญฃ็ฏ€ใงใ™ใ€‚
20:18
I'm more likely to go for a walk or go for a hike.
426
1218835
3463
ๆ•ฃๆญฉใ‚„ใƒใ‚คใ‚ญใƒณใ‚ฐใซ่กŒใใ“ใจใŒๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
20:22
But maybe you like cycling and maybe
427
1222299
2559
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฐใŒๅฅฝใใงใ€
20:24
you have a really nice bicycle.
428
1224859
1527
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใช่‡ช่ปข่ปŠใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:26
You might go for a bike ride.
429
1226387
2043
่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใ‚Šใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:29
You might go to a park.
430
1229210
1464
ๅ…ฌๅœ’ใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:30
This is something I do enjoy doing in the summer.
431
1230675
3455
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒๅคใซๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
20:34
Parks are just beautiful, natural
432
1234131
2543
ๅ…ฌๅœ’ใฏใ€่จชใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹็พŽใ—ใ„่‡ช็„ถใฎ
20:36
spaces that you can visit.
433
1236675
1923
็ฉบ้–“ใงใ™ใ€‚
20:38
Sometimes you can go to a park and have a picnic.
434
1238599
2799
ๆ™‚ใซใฏๅ…ฌๅœ’ใซ่กŒใฃใฆใƒ”ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
20:41
You can go to a park and just sit on
435
1241399
2095
ๅ…ฌๅœ’ใซ่กŒใฃใฆใ€ๅ…ฌๅœ’ใฎใƒ™ใƒณใƒใซๅบงใฃใฆ
20:43
a park bench and enjoy having a conversation with someone.
436
1243495
3755
่ชฐใ‹ใจไผš่ฉฑใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
20:47
You might go to a park and go for a hike.
437
1247830
2776
ๅ…ฌๅœ’ใซ่กŒใฃใŸใ‚Šใ€ใƒใ‚คใ‚ญใƒณใ‚ฐใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:50
You might go to a park. Let me see what else.
438
1250607
2559
ๅ…ฌๅœ’ใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไป–ใซไฝ•ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๅ…ฌๅœ’ใง
20:53
You might play Frisbee or play
439
1253167
2311
ใƒ•ใƒชใ‚นใƒ“ใƒผใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
20:55
some football in the park.
440
1255479
1575
ใ€‚
20:57
You might go to a park and have a water fight.
441
1257055
2235
ๅ…ฌๅœ’ใซ่กŒใฃใฆๆฐด้Šใณใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:00
But yes, going to a park, always an
442
1260910
2568
ใงใ‚‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ๅ…ฌๅœ’ใซ่กŒใใฎใฏใ€
21:03
enjoyable thing to do in the summer.
443
1263479
2171
ๅคใซใฏใ„ใคใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
21:06
Just a nice, calming place.
444
1266220
2992
ใŸใ ็ด ๆ•ตใชใ€่ฝใก็€ใๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
21:09
A place where you can be in nature for a little bit.
445
1269213
3147
ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ่‡ช็„ถใฎไธญใง้Žใ”ใ›ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ€‚
21:13
Run through a sprinkler.
446
1273060
1856
ใ‚นใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฏใƒฉใƒผใฎไธญใ‚’่ตฐใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:14
So if you hook a garden hose up to a tap
447
1274917
4047
ใคใพใ‚Šใ€ๅบญใฎใƒ›ใƒผใ‚นใ‚’่›‡ๅฃใซๆŽฅ็ถšใ—
21:18
and then you put a sprinkler on the other end.
448
1278965
2255
ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๆ–นใฎ็ซฏใซใ‚นใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฏใƒฉใƒผใ‚’่จญ็ฝฎใ™ใ‚‹ใจใ—ใพใ™ใ€‚
21:21
A sprinkler is something that you
449
1281221
1583
ใ‚นใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฏใƒฉใƒผใจใฏ
21:22
use to water the lawn.
450
1282805
1839
่Š็”Ÿใซๆฐดใ‚’ใ‚„ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟใ†ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
21:24
Sometimes they go.
451
1284645
1275
ๆ™‚ใ€…ๅฝผใ‚‰ใฏ่กŒใใพใ™ใ€‚
21:29
Sometimes they just go back and forth.
452
1289380
2264
ๅ˜ใซ่กŒใฃใŸใ‚ŠๆฅใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:31
We have several kinds, but we would often,
453
1291645
3337
ไฝ•็จฎ้กžใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
21:34
when our kids were little, set up a
454
1294983
2151
ๅญไพ›ใŒๅฐใ•ใ„้ ƒใฏใ‚ˆใใ‚นใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฏใƒฉใƒผใ‚’่จญ็ฝฎใ—ใฆ
21:37
sprinkler and they would run through the sprinkler.
455
1297135
3415
ใ‚นใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฏใƒฉใƒผใฎไธญใ‚’่ตฐใ‚Šๅ›žใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
21:40
Another thing we would do is we would put
456
1300551
1887
็งใŸใกใŒใ™ใ‚‹ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎๆ–นๆณ•ใฏใ€ใ‚นใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฏใƒฉใƒผใ‚’่จญ็ฝฎใ—ใฆใ€
21:42
the sprinkler so it shot water onto the trampoline.
457
1302439
4839
ใƒˆใƒฉใƒณใƒใƒชใƒณใซๆฐดใ‚’ๅ™ดๅฐ„ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
21:47
So they would jump on the trampoline and
458
1307279
1815
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใƒˆใƒฉใƒณใƒใƒชใƒณใฎไธŠใงใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใ—ใ€
21:49
then water would hit them as well.
459
1309095
2503
ใใฎๅพŒใ€ๆฐดใ‚‚ๅฝผใ‚‰ใซใถใคใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
21:51
But quite common when it's hot out for
460
1311599
3655
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆš‘ใ„ใจใใซใฏ
21:55
parents to hook up a sprinkler, water sprinkler.
461
1315255
2989
่ฆชใŒใ‚นใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฏใƒฉใƒผใ‚„ๆ•ฃๆฐดๅ™จใ‚’ๆŽฅ็ถšใ™ใ‚‹ใฎใŒ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใ€‚
21:58
And then kids will run through it to enjoy
462
1318245
3115
ใใ—ใฆใ€ๅญไพ›ใŸใกใฏ
22:02
the water and to cool off a bit.
463
1322260
2300
ๆฐดใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใ€ๅฐ‘ใ—ๆถผใ‚€ใŸใ‚ใซใใฎไธญใ‚’่ตฐใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:05
You might set up a kiddie pool.
464
1325300
1512
ๅญไพ›็”จใƒ—ใƒผใƒซใ‚’่จญ็ฝฎใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:06
So I wasn't sure if you knew this term.
465
1326813
2183
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ“ใฎ็”จ่ชžใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
22:08
A kiddie pool is a small pool.
466
1328997
2639
ๅนผๅ…ใƒ—ใƒผใƒซใฏๅฐใ•ใชใƒ—ใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
22:11
You can see these parents have set up a kiddie pool.
467
1331637
2927
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไฟ่ญท่€…ใŒๅญไพ›็”จใƒ—ใƒผใƒซใ‚’่จญ็ฝฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:14
A kiddie pool only has about this much water in it.
468
1334565
3095
ๅญไพ›็”จใƒ—ใƒผใƒซใซใฏใ“ใ‚Œใใ‚‰ใ„ใฎๆฐดใ—ใ‹ๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:17
It's very very shallow, which makes it safer.
469
1337661
3407
ใจใฆใ‚‚ๆต…ใ„ใฎใงๅฎ‰ๅ…จใงใ™ใ€‚
22:21
But still, you always need to watch
470
1341069
2207
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ใ€
22:23
kids when they are playing in water.
471
1343277
2839
ๅญไพ›ใŸใกใŒๆฐดใง้Šใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใใฏๅธธใซ่ฆ‹ๅฎˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:26
It's very important that you watch kids.
472
1346117
2123
ๅญใฉใ‚‚ใŸใกใ‚’่ฆ‹ๅฎˆใ‚‹ใ“ใจใฏใจใฆใ‚‚ๅคงๅˆ‡ใงใ™ใ€‚
22:29
But you might set up a kiddie pool and your kids
473
1349380
2664
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ฆชใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ๅญไพ›็”จใƒ—ใƒผใƒซใ‚’่จญ็ฝฎใ—ใฆๅญไพ›ใŸใกใŒ
22:32
might go for a swim if you are a parent.
474
1352045
2275
ๆณณใŽใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:34
We had a few kiddie pools in our life.
475
1354900
5000
็งใŸใกใฎไบบ็”Ÿใซใฏๅญไพ›็”จใƒ—ใƒผใƒซใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
22:39
We do not have a kiddie pool
476
1359901
1551
22:41
now because our kids are too big.
477
1361453
2135
ไปŠใฏๅญไพ›ใŸใกใŒๅคงใใใชใฃใŸใฎใงๅญไพ›็”จใƒ—ใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:43
But you might set up a kiddie pool for your kids.
478
1363589
3251
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅญไพ›ใฎใŸใ‚ใซๅญไพ›็”จใƒ—ใƒผใƒซใ‚’่จญ็ฝฎใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:48
You might go to a garage sale.
479
1368780
1560
ใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใ‚ปใƒผใƒซใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:50
So a yard sale or garage sale is
480
1370341
2415
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒคใƒผใƒ‰ใ‚ปใƒผใƒซใ‚„ใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใ‚ปใƒผใƒซใฏ
22:52
something that usually happens on Saturday mornings.
481
1372757
3593
้€šๅธธๅœŸๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅ‰ไธญใซ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ่ปŠใง
22:56
You drive around and people sell used
482
1376351
2471
่ตฐใ‚Šๅ›žใ‚‹ใจใ€ไบบใ€…ใŒไธญๅค
22:58
things, used clothing, used electronics, used furniture.
483
1378823
4167
ๅ“ใ€ๅค็€ใ€ไธญๅค้›ปๅญๆฉŸๅ™จใ€ไธญๅคๅฎถๅ…ทใ‚’่ฒฉๅฃฒใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:02
They look in their house and decide there are
484
1382991
2567
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎถใฎไธญใ‚’่ชฟในใฆใ€
23:05
things they don't need, and so they have a
485
1385559
2487
่ฆใ‚‰ใชใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใจๅˆคๆ–ญใ—ใ€
23:08
garage sale or yard sale to sell them.
486
1388047
3303
ใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใ‚ปใƒผใƒซใ‚„ใƒคใƒผใƒ‰ใ‚ปใƒผใƒซใ‚’้–‹ใ„ใฆ่ฒฉๅฃฒใ—ใพใ™ใ€‚
23:11
Sorry, I should have put the word yard,
487
1391351
1383
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใƒคใƒผใƒ‰ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ€
23:12
the term yard sale there as well.
488
1392735
2415
ใƒคใƒผใƒ‰ใ‚ปใƒผใƒซใจใ„ใ†็”จ่ชžใ‚‚ใใ“ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ในใใงใ—ใŸใ€‚
23:15
They're interchangeable.
489
1395151
1419
ไบคๆ›ๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
23:17
Even if the sale is in the person's garage,
490
1397390
3064
ใŸใจใˆ่ฒฉๅฃฒใŒๅ€‹ไบบใฎใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธๅ†…ใง่กŒใ‚ใ‚ŒใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€
23:20
it can still be called a yard sale.
491
1400455
2755
ใใ‚Œใฏไพ็„ถใจใ—ใฆใƒคใƒผใƒ‰ใ‚ปใƒผใƒซใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:24
You might eat ice cream.
492
1404200
2120
ใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:26
That's what I did last night,
493
1406321
1247
ใใ‚Œใฏ็งใŒๆ˜จๅคœใ‚„ใฃใŸใ“ใจใงใ™
23:27
and I probably shouldn't have.
494
1407569
1491
ใŒใ€ใŠใใ‚‰ใใใ†ใ™ในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
23:30
We got home from market and I
495
1410920
1464
็งใŸใกใฏๅธ‚ๅ ดใ‹ใ‚‰ๅฎถใซๅธฐใ‚Šใ€
23:32
had a big bowl of ice cream.
496
1412385
1935
ๅคงใใชใƒœใ‚ฆใƒซใซใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚’้ฃŸในใพใ—ใŸใ€‚
23:34
That might have been a mistake.
497
1414321
2295
ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใ ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
23:36
I probably ate a little too much yesterday, so I got
498
1416617
3319
ๆ˜จๆ—ฅใฏๅฐ‘ใ—้ฃŸใน้ŽใŽใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใฎใงใ€
23:39
up early and went for a walk right away this morning.
499
1419937
2883
ไปŠๆœใฏๆ—ฉ่ตทใใ—ใฆใ™ใๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
23:43
You might go fishing.
500
1423680
1592
้‡ฃใ‚Šใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:45
This is similar to, or this is in addition
501
1425273
3063
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒใƒœใƒผใƒˆใซ่กŒใใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฟฐในใŸใ“ใจใจไผผใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ใพใŸใฏใ“ใ‚Œใซ่ฟฝๅŠ ใ•ใ‚Œใพใ™
23:48
to what I said about to go boating.
502
1428337
2047
ใ€‚
23:50
So you might go fishing off a dock, or you might
503
1430385
3415
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆณขๆญขๅ ดใง้‡ฃใ‚Šใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€
23:53
go boating and you might do some fishing as well.
504
1433801
4039
ใƒœใƒผใƒˆใซไน—ใ‚Šใ€้‡ฃใ‚Šใ‚‚ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:57
In fact, you might hang a little sign up
505
1437841
3271
ๅฎŸ้š›ใ€
24:01
that says gone fishing so that when people come
506
1441113
2783
ไบบใ€…ใŒใ‚ใชใŸใฎๅฎถใซๆฅใŸใจใใซใ€ใฉใ“ใซ่กŒใฃใŸใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€้‡ฃใ‚Šใซ่กŒใฃใŸใจๆ›ธใ‹ใ‚ŒใŸๅฐใ•ใช็œ‹ๆฟใ‚’ๆŽ›ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™
24:03
to your house, they know where you went.
507
1443897
1615
ใ€‚
24:05
People don't do that.
508
1445513
943
ไบบใ€…ใฏใใ‚“ใชใ“ใจใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:06
That's just something you see in
509
1446457
1455
ใใ‚Œใฏ
24:07
old tv shows and old movies.
510
1447913
2991
ๅคใ„ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚„ๅคใ„ๆ˜ ็”ปใงใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
24:10
So let's see here.
511
1450905
3155
ใใ‚Œใงใฏใ“ใ“ใง่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
24:15
So I don't know how common this is around
512
1455680
2952
ไธ–็•Œไธญใงใฉใฎใใ‚‰ใ„ไธ€่ˆฌ็š„ใชใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
24:18
the world, but it is very common in North
513
1458633
3741
ใŒใ€ๅŒ—็ฑณใงใฏๅคใซใ‚นใ‚คใ‚ซใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใฎใŒ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™
24:22
America to eat watermelon in the summer.
514
1462375
3271
ใ€‚
24:25
This is a watermelon.
515
1465647
1607
ใ“ใ‚Œใฏใ‚นใ‚คใ‚ซใงใ™ใ€‚
24:27
They're huge and they're heavy and they're
516
1467255
2695
ๅคงใใใฆ้‡ใใ€
24:29
mostly water, but they're also really yummy.
517
1469951
3223
ใปใจใ‚“ใฉใŒๆฐดใงใ™ใŒใ€ใจใฆใ‚‚ใŠใ„ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
24:33
They taste really good.
518
1473175
1511
ๆœฌๅฝ“ใซใŠใ„ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
24:34
We eat watermelon in the summer.
519
1474687
2487
็งใŸใกใฏๅคใซใ‚นใ‚คใ‚ซใ‚’้ฃŸในใพใ™ใ€‚
24:37
There's watermelon in our fridge right now.
520
1477175
2519
ไปŠใ€ๆˆ‘ใŒๅฎถใฎๅ†ท่”ตๅบซใซใ‚นใ‚คใ‚ซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅค
24:39
This is a very common thing, I think, because in
521
1479695
3447
ใฏใจใฆใ‚‚ๆš‘ใใฆๅ–‰ใŒๆธ‡ใใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:43
the summer you're so hot and you're very thirsty.
522
1483143
3841
24:46
Eating something that's sweet but also very juicy
523
1486985
4615
็”˜ใใฆใ‚ธใƒฅใƒผใ‚ทใƒผใง
24:51
and has lots of water in it is
524
1491601
2455
ๆฐดๅˆ†ใŒใŸใฃใทใ‚Šๅ…ฅใฃใŸใ‚‚ใฎใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใฎใฏใ€ใจใฆใ‚‚
24:54
just a very yummy, tasty thing to do.
525
1494057
3015
ใŠใ„ใ—ใใฆ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
24:57
So you might eat watermelon and you
526
1497073
3743
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚นใ‚คใ‚ซใ‚’้ฃŸในใฆใ€ใใ‚Œใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใงๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹
25:00
might just enjoy the taste and the
527
1500817
3663
ๅ‘ณใจ็ˆฝๅฟซๆ„Ÿใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใ ใ‘ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
25:04
refreshment that you get from eating it.
528
1504481
2699
ใ€‚
25:08
You might go on a road trip.
529
1508000
1552
ใƒญใƒผใƒ‰ใƒˆใƒชใƒƒใƒ—ใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:09
So this is interesting because I think this is very common
530
1509553
4783
ใ“ใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€้ซ˜้€Ÿ้‰„้“ใŒใ‚ใพใ‚Šใชใ„
25:14
in North America, in Canada and the United States, because we
531
1514337
3615
ๅŒ—็ฑณใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใ€็ฑณๅ›ฝใงใฏใ€ใ“ใ‚ŒใŒ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใ ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™
25:17
do not have a lot of high speed rail.
532
1517953
3707
ใ€‚
25:23
We don't have a lot of, like,
533
1523440
4960
25:28
trains that go from city to city.
534
1528401
1911
้ƒฝๅธ‚ใ‹ใ‚‰้ƒฝๅธ‚ใธ่กŒใ้›ป่ปŠใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:30
You can take a train, but it's not
535
1530313
2703
้›ป่ปŠใซไน—ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใŒใ€
25:33
as common as maybe in Europe or in
536
1533017
3463
ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใ‚„
25:36
some countries in Southeast Asia or in Asia.
537
1536481
2739
ๆฑๅ—ใ‚ขใ‚ธใ‚ขใ€ใ‚ขใ‚ธใ‚ขใฎไธ€้ƒจใฎๅ›ฝใปใฉไธ€่ˆฌ็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:39
In Canada and the United States.
538
1539750
1608
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใจ็ฑณๅ›ฝใงใฏใ€‚ ใŸใ 
25:41
You often just drive.
539
1541359
1927
้‹่ปขใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
25:43
I went to see Brent.
540
1543287
1695
ใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใซไผšใ„ใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
25:44
It was an eleven hour drive.
541
1544983
2103
11ๆ™‚้–“ใฎใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ—ใŸใ€‚
25:47
I would call that a road trip.
542
1547087
1911
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใƒญใƒผใƒ‰ใƒˆใƒชใƒƒใƒ—ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
25:48
A road trip is when you get in a car or van
543
1548999
2919
ใƒญใƒผใƒ‰ใƒˆใƒชใƒƒใƒ—ใจใฏใ€่ปŠใ‚„ใƒใƒณใซไน—ใฃใฆใ€่ชฐใ‹ใ‚’่จชใญใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€
25:51
and you drive like a day or two days or three days
544
1551919
3583
1ๆ—ฅใ€2ๆ—ฅใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ3ๆ—ฅไปฅไธŠใ‹ใ‘ใฆใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™
25:55
or more to go and visit someone or to see something.
545
1555503
5087
ใ€‚
26:00
Like if I wanted to see the Grand Canyon, Jen
546
1560591
3175
็งใŒใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใ‚ญใƒฃใƒ‹ใ‚ชใƒณใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใจๆ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ใ‚ธใ‚งใƒณ
26:03
and I could go on a road trip and drive
547
1563767
2335
ใจ็งใฏใƒญใƒผใƒ‰ใƒˆใƒชใƒƒใƒ—ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ€
26:06
for several days to go and see the Grand Canyon.
548
1566103
3479
ๆ•ฐๆ—ฅ้–“ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใ—ใฆใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใ‚ญใƒฃใƒ‹ใ‚ชใƒณใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
26:09
So again, a very, I think a very north american thing.
549
1569583
3791
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€้žๅธธใซใ€้žๅธธใซๅŒ—ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ็š„ใชใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:13
But that's the term we use.
550
1573375
2023
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒไฝฟใ†่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚ ใพใ‚‹ใง
26:15
Like if someone said, what'd you do last summer, Bob?
551
1575399
2711
่ชฐใ‹ใŒใ€Œใƒœใƒ–ใ€ๅŽปๅนดใฎๅคใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใฎ?ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚ ใ€Œ
26:18
I could say, oh, I went on a road
552
1578111
1167
ใ‚ใ‚ใ€
26:19
trip to Maine to visit my friend Brent.
553
1579279
2091
ๅ‹ไบบใฎใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใ‚’่จชใญใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒกใ‚คใƒณๅทžใธใƒญใƒผใƒ‰ใƒˆใƒชใƒƒใƒ—ใซ่กŒใฃใŸใ‚“ใ ใ€ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
26:21
It was a lot of fun.
554
1581910
936
ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใ€‚
26:22
Took about 11 hours to get there.
555
1582847
2203
ๅˆฐ็€ใพใง็ด„11ๆ™‚้–“ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
26:25
You might have a campfire.
556
1585670
1416
ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒคใƒผใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:27
This is something Jen and I do in the summer.
557
1587087
3319
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใŒๅคใซใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
26:30
We've only had a couple so far this year,
558
1590407
2383
ไปŠๅนดใฏใพใ ใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใ—ใ‹ใ„ใพใ›ใ‚“
26:32
but we will have campfires for my birthday.
559
1592791
3889
ใŒใ€็งใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใซใฏใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒคใƒผใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
26:36
I might have a campfire.
560
1596681
1615
ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒคใƒผใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:38
Or maybe I did have a campfire.
561
1598297
2483
ใใ‚Œใจใ‚‚ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒคใƒผใ‚’ใ—ใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:41
Who knows?
562
1601960
672
็Ÿฅใ‚‹ใ‹๏ผŸ
26:42
But anyways, it's a time where you sit
563
1602633
2335
ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ
26:44
outside, usually at night around a campfire.
564
1604969
3567
ๅฑ‹ๅค–ใงใ€้€šๅธธใฏๅคœใซใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒคใƒผใ‚’ๅ›ฒใ‚“ใงๅบงใ‚‹ๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
26:48
You might roast marshmallows.
565
1608537
2319
ใƒžใ‚ทใƒฅใƒžใƒญใ‚’็„ผใ„ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:50
I think these people are roasting marshmallows.
566
1610857
2303
ใ“ใฎไบบใŸใกใฏใƒžใ‚ทใƒฅใƒžใƒญใ‚’็„ผใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:53
Marshmallows are like soft, yummy, sweet things.
567
1613161
3939
ใƒžใ‚ทใƒฅใƒžใƒญใฏๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใใฆใŠใ„ใ—ใ„็”˜ใ„ใ‚‚ใฎใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
26:57
Um, but you might sit around a
568
1617880
2192
ใงใ‚‚ใ€ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒคใƒผใฎๅ‘จใ‚Šใซๅบงใฃใฆ
27:00
campfire, you might have a cold one.
569
1620073
1519
ใ€ๅ†ทใŸใ„ใ‚‚ใฎใ‚’้ฃฒใ‚€ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:01
You might roast marshmallows.
570
1621593
1751
ใƒžใ‚ทใƒฅใƒžใƒญใ‚’็„ผใ„ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:03
You might sit in a lawn chair.
571
1623345
1999
่Š็”Ÿใฎๆค…ๅญใซๅบงใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
27:05
Actually, you'll do all those things.
572
1625345
1955
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎใ“ใจใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:08
But yes, you might have a campfire in
573
1628240
2824
ใงใ‚‚ใ€ๅคใซใฏใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒคใƒผใ‚’ใ—ใฆ
27:11
the summer and just enjoy some time outside.
574
1631065
3195
ใ€ๅค–ใงๆ™‚้–“ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใ“ใจใ‚‚ใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
27:16
You might go to an outdoor market.
575
1636840
2008
ๅฑ‹ๅค–ใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใซ่กŒใใฎใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:18
Jen and I like it when people do this in
576
1638849
2023
ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใฏใ€
27:20
the summer because we sell flowers at an outdoor market.
577
1640873
3519
ๅฑ‹ๅค–ใฎใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใง่Šฑใ‚’ๅฃฒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅคใซไบบใ€…ใŒใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
27:24
So you might go to an
578
1644393
1615
ใใ“ใงใ€
27:26
outdoor market to buy some things.
579
1646009
2331
ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฒทใ†ใŸใ‚ใซๅฑ‹ๅค–ใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:28
In my part of the world, there are a
580
1648890
2864
็งใฎไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅœฐๅŸŸใงใฏใ€
27:31
lot of fresh fruits and vegetables in the summer.
581
1651755
3735
ๅคใซใฏๆ–ฐ้ฎฎใชๆžœ็‰ฉใ‚„้‡Ž่œใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:35
Watermelon, peaches, later in the summer and
582
1655491
3327
ใ‚นใ‚คใ‚ซใ€ๆกƒใ€ๅคๅพŒๅŠใจ
27:38
fall, apples, plums, right now, asparagus, strawberries.
583
1658819
6231
็ง‹ใซใฏใƒชใƒณใ‚ดใ€ใƒ—ใƒฉใƒ ใ€ไปŠใฏใ‚ขใ‚นใƒ‘ใƒฉใ‚ฌใ‚นใ€ใ‚คใƒใ‚ดใ€‚
27:45
I'm trying to think what I all saw at market yesterday.
584
1665051
3439
ๆ˜จๆ—ฅๅธ‚ๅ ดใงใฟใ‚“ใชใŒ่ฆ‹ใŸใ‚‚ใฎใ‚’่€ƒใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:48
Blueberries, raspberries.
585
1668491
2919
ใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒชใƒผใ€ใƒฉใ‚บใƒ™ใƒชใƒผใ€‚
27:51
There are many things to buy, and the best
586
1671411
2991
่ฒทใ†ใ‚‚ใฎใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
27:54
place to buy them is at an outdoor market.
587
1674403
4557
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฒทใ†ใฎใซๆœ€้ฉใชๅ ดๆ‰€ใฏๅฑ‹ๅค–ใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
27:58
So you will often in the summer go to an outdoor market,
588
1678961
4455
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅคใซใฏใ€
28:03
maybe even once a week to buy things that you want.
589
1683417
4003
ๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฒทใ†ใŸใ‚ใซใ€ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏ้€ฑใซ 1 ๅ›žใ€ๅฑ‹ๅค–ใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใซ้ ป็นใซ่กŒใใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:08
You might put the top down.
590
1688360
2160
ไธŠใ‚’ไธ‹ใ’ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใฏ
28:10
I don't do this because I don't have a convertible, but
591
1690521
4335
ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใ‚ซใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ“ใ‚Œใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
28:14
you might put the top down if you have a convertible.
592
1694857
3719
ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใ‚ซใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใƒˆใƒƒใƒ—ใ‚’ไธ‹ใซ็ฝฎใใจใ‚ˆใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
28:18
You do not want to do this.
593
1698577
1391
ใ“ใ‚“ใชใ“ใจใฏใ—ใŸใใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
28:19
In the winter, you would freeze.
594
1699969
3291
ๅ†ฌใซใฏๅ‡ใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
28:23
Excuse the term.
595
1703960
992
ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:24
You would freeze your butt off.
596
1704953
1727
ใŠๅฐปใŒๅ‡ใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ‚ˆใ€‚
28:26
I'm pointing down to my.
597
1706681
1735
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใปใ†ใ‚’ๆŒ‡ใ•ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:28
My butt.
598
1708417
2143
็งใฎใŠๅฐปใ€‚
28:30
You would freeze your butt off.
599
1710561
1383
ใŠๅฐปใŒๅ‡ใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ‚ˆใ€‚
28:31
But in the summer, you might put the top down.
600
1711945
2479
ใงใ‚‚ๅคใฏใƒˆใƒƒใƒ—ใ‚’ไธ‹ใ‚ใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅคฉๆฐ—ใฎ
28:34
On a nice day, I think you just push a button.
601
1714425
3103
่‰ฏใ„ๆ—ฅใฏใ€ใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ™ใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
28:37
I don't know.
602
1717529
567
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
28:38
I've never had a convertible.
603
1718097
1575
็งใฏใ‚ณใƒณใƒใƒผใƒใƒ–ใƒซใซไน—ใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:39
But you might push a button, and then the top of
604
1719673
2895
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ™ใจใ€่ปŠใฎไธŠ้ƒจใŒ
28:42
the car goes down, and then you can drive around, like
605
1722569
3343
ไธ‹ใŒใ‚Šใ€ใ‚ซใƒผใƒ‡ใ‚ฃใƒŠใƒซใฎไธ‹้š…ใซใ‚ใ‚‹ใ“ใฎใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฎใ‚ˆใ†ใซใ€่ปŠใฎไธŠ้ƒจใŒไธ‹ใŒใ‚Šใ€่ปŠใ‚’้‹่ปขใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™
28:45
this bottom corner version of the cardinal with the top down.
606
1725913
3659
ใ€‚
28:49
And that's the term we use,
607
1729573
1279
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒไฝฟใ†็”จ่ชžใงใ™ใ€ใ€Œ
28:50
like, oh, you have a convertible.
608
1730853
1791
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ณใƒณใƒใƒผใƒใƒ–ใƒซใ‚’ใŠๆŒใกใงใ™ใญใ€ใจใ„ใ†ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
28:52
Um, if we go for a drive, can you put the top down?
609
1732645
3047
ใˆใˆใจใ€ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใซ่กŒใใชใ‚‰ใ€ใƒˆใƒƒใƒ—ใ‚’ไธ‹ใ‚ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
28:55
I would love to feel the wind
610
1735693
1999
28:57
through my hair as we drive around.
611
1737693
2239
้ซชใซ้ขจใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใชใŒใ‚‰ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใ—ใฆใฟใŸใ„ใงใ™ใญใ€‚
28:59
So you might put the top down.
612
1739933
2787
ใงใ™ใฎใงใ€ใƒˆใƒƒใƒ—ใ‚’ไธ‹ใซ็ฝฎใใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
29:04
You might go to a drive in so you
613
1744220
2016
ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚คใƒณใซ่กŒใฃใฆใ€
29:06
can go and see movies outside at night.
614
1746237
3055
ๅคœใซๅค–ใงๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
29:09
At a drive in theater.
615
1749293
2047
ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚คใƒณใ‚ทใ‚ขใ‚ฟใƒผใซใฆใ€‚ ใ†ใกใฏ
29:11
We did this when the kids were little.
616
1751341
2375
ๅญไพ›ใŸใกใŒๅฐใ•ใ‹ใฃใŸๆ™‚ใซใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
29:13
We haven't done this a lot recently.
617
1753717
2255
ๆœ€่ฟ‘ใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:15
Um, but you wait till it's dark, and then they
618
1755973
3235
ใงใ‚‚ใ€ๆš—ใใชใ‚‹ใพใงๅพ…ใฃใฆใ€
29:19
show a movie and you sit in your car.
619
1759209
2615
ๆ˜ ็”ปใŒไธŠๆ˜ ใ•ใ‚Œใฆใ€่ปŠใซๅบงใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:21
Or you might sit in a lawn chair.
620
1761825
2319
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€่Š็”Ÿใฎๆค…ๅญใซๅบงใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
29:24
And then usually you turn your radio to a certain
621
1764145
3399
ใใ—ใฆ้€šๅธธใ€ใƒฉใ‚ธใ‚ชใ‚’็‰นๅฎšใฎๅ‘จๆณขๆ•ฐใซใ™ใ‚‹
29:27
frequency and you hear the sound from the movie.
622
1767545
3079
ใจใ€ๆ˜ ็”ปใฎ้ŸณใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
29:30
Um, but, yeah, again, I haven't been to a drive
623
1770625
2775
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใพใŸใ—ใฐใ‚‰ใใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚คใƒณใซ่กŒใฃใฆใ„ใชใ„ใ‚“ใงใ™
29:33
in for a while, but a drive in theater would
624
1773401
2895
ใŒใ€ๅคใซใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚คใƒณใ‚ทใ‚ขใ‚ฟใƒผใฏๆฅฝใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใญ
29:36
be a fun thing to do in the summer.
625
1776297
2463
ใ€‚
29:38
Um, again, you wouldn't.
626
1778761
2039
ใˆใˆใจใ€็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:40
Well, you can't go in the winter, but you
627
1780801
1855
ใพใ‚ใ€ๅ†ฌใฏ่กŒใ‘ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
29:42
wouldn't want to because it would be too cold.
628
1782657
2767
ๅฏ’ใ™ใŽใ‚‹ใฎใง่กŒใใŸใใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
29:45
But yes, you might go to a drive in movie.
629
1785425
2431
ใงใ‚‚ใ€ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚คใƒณๆ˜ ็”ปใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:47
You might sit in your vehicle and watch
630
1787857
2501
่ปŠใซๅบงใฃใฆ
29:50
the movie, or you might sit in a
631
1790359
1775
ๆ˜ ็”ปใ‚’้‘‘่ณžใ—ใŸใ‚Šใ€
29:52
lawn chair and enjoy the latest movie.
632
1792135
4695
่Š็”Ÿใฎๆค…ๅญใซๅบงใฃใฆๆœ€ๆ–ฐๆ˜ ็”ปใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใ ใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7