Let's Learn English! Topic: Summertime Fun! 🌞⛱️⚾ (Lesson Only)

42,281 views ・ 2024-07-21

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Well, hello, and welcome to this
0
680
1814
Eh bien, bonjour et bienvenue dans cette
00:02
English lesson about summertime fun.
1
2495
2875
leçon d'anglais sur les plaisirs de l'été.
00:06
I made this lesson because Jen and I are gonna go.
2
6350
4400
J'ai fait cette leçon parce que Jen et moi allons y aller.
00:10
I should speak proper English.
3
10751
1423
Je devrais parler un anglais correct.
00:12
We are going to go and see
4
12175
2063
Nous allons aller voir
00:14
a Blue Jays game later this week.
5
14239
2319
un match des Blue Jays plus tard cette semaine.
00:16
So I thought that's something fun you can do
6
16559
2679
J'ai donc pensé que c'était quelque chose d'amusant qu'on pouvait faire
00:19
in the summertime in this part of the world.
7
19239
2663
en été dans cette partie du monde.
00:21
So I looked and researched.
8
21903
2535
J'ai donc regardé et fait des recherches.
00:24
I looked for and researched the, all the
9
24439
2039
J'ai cherché et fait des recherches sur toutes les
00:26
different things you can do in the summer.
10
26479
2615
différentes choses que vous pouvez faire en été.
00:29
I should say this, though.
11
29095
2205
Mais je devrais dire ceci.
00:31
This lesson is very canadian slash american.
12
31301
4503
Cette leçon est très canadienne et américaine.
00:35
It's not a very.
13
35805
1871
Ce n'est pas très.
00:37
It's not a worldwide lesson.
14
37677
2375
Ce n'est pas une leçon mondiale.
00:40
This is as much a cultural lesson as it is an
15
40053
3759
C'est autant une leçon de culture qu'une
00:43
English lesson, because I'm going to primarily be talking about fun
16
43813
4495
leçon d'anglais, car je vais principalement parler des
00:48
things that people like me do in the summer, people who
17
48309
3391
choses amusantes que les gens comme moi font en été, les gens qui
00:51
live in North America, people who live in Canada, like myself,
18
51701
3711
vivent en Amérique du Nord, les gens qui vivent au Canada, comme moi. ,
00:55
and people who live in the United States.
19
55413
2159
et les personnes qui vivent aux États-Unis.
00:57
So if you're in another part of the world,
20
57573
2583
Donc, si vous êtes dans une autre partie du monde,
01:00
this will be some English fun English learning.
21
60157
3689
ce sera un apprentissage de l'anglais amusant.
01:03
But it might also be a little peek into what
22
63847
2767
Mais cela pourrait aussi être un petit aperçu de ce que les
01:06
North Americans sometimes do in the summer for fun.
23
66615
3911
Nord-Américains font parfois pour s'amuser en été.
01:10
So, anyways, welcome to this
24
70527
1767
Quoi qu'il en soit, bienvenue dans cette
01:12
English lesson about summertime fun.
25
72295
2391
leçon d'anglais sur les plaisirs de l'été.
01:14
I think you'll enjoy it.
26
74687
1363
Je pense que vous l'apprécierez.
01:16
Bask in the sun.
27
76830
1912
Se dorer au soleil.
01:18
So I wanted to use this phrase because
28
78743
2887
J'ai donc voulu utiliser cette expression parce que
01:21
you might not know the word basque.
29
81631
2383
vous ne connaissez peut-être pas le mot basque.
01:24
When you bask in the sun, it means you just
30
84015
2631
Lorsque vous vous prélassez au soleil, cela signifie que vous vous
01:26
lay in the sun and you enjoy the warmth.
31
86647
3295
allongez simplement au soleil et que vous profitez de la chaleur.
01:29
It might mean that you're trying to get a suntan.
32
89943
2741
Cela pourrait signifier que vous essayez de bronzer.
01:32
If you like to tan, it might simply mean
33
92685
3223
Si vous aimez bronzer, cela peut simplement signifier
01:35
that you like the warmth of the sun.
34
95909
2559
que vous aimez la chaleur du soleil.
01:38
I don't often bask in the sun,
35
98469
3015
Je ne me prélasse pas souvent au soleil,
01:41
but a great example would be this.
36
101485
2343
mais voici un bon exemple.
01:43
Sometimes our cats will bask in the sun.
37
103829
3991
Parfois, nos chats se prélassent au soleil.
01:47
They'll go, and they'll find a sunny spot in the winter
38
107821
3939
Ils partiront et trouveront un endroit ensoleillé en hiver
01:52
when our dog Oscar is in our house, sometimes there's sunlight
39
112300
4688
quand notre chien Oscar est dans notre maison, parfois il y a du soleil
01:56
on the floor of the area in the house where he
40
116989
2607
sur le sol de la zone de la maison où il
01:59
is, and he will lay in that, that spot where there's
41
119597
2891
se trouve, et il se couchera à cet endroit là où il y a du
02:02
sun, and he will bask in the sun.
42
122489
2439
soleil, et il se prélassera au soleil.
02:04
So to bask in the sun simply means
43
124929
2527
Se prélasser au soleil signifie donc simplement
02:07
to enjoy the warmth of the sun.
44
127457
3199
profiter de la chaleur du soleil.
02:10
It doesn't necessarily mean you're trying to get a tan.
45
130657
3283
Cela ne signifie pas nécessairement que vous essayez de bronzer.
02:14
It can mean that, but it can also simply mean laying
46
134520
3736
Cela peut signifier cela, mais cela peut aussi simplement signifier s'allonger
02:18
in the sun and enjoying the warmth of the sun.
47
138257
3763
au soleil et profiter de la chaleur du soleil.
02:23
You might go to the beach.
48
143160
1608
Vous pourriez aller à la plage.
02:24
This is something that I do in the summer.
49
144769
2511
C'est quelque chose que je fais en été.
02:27
You might go to the ocean, or you might go
50
147281
2779
Vous pourriez aller à l’océan, ou vous pourriez aller
02:30
to a lake, and it might have a beach.
51
150061
2367
à un lac, et il pourrait y avoir une plage.
02:32
A beach is a sandy area beside a large body of water.
52
152429
3975
Une plage est une zone sablonneuse située à côté d’un grand plan d’eau.
02:36
And by the way, if this phrase is familiar
53
156405
2255
Et au fait, si cette phrase vous est familière
02:38
to you, um, don't stop watching, because there will
54
158661
3695
, euh, n'arrêtez pas de regarder, car il y
02:42
be more advanced phrases as we go along.
55
162357
2743
aura des phrases plus avancées au fur et à mesure.
02:45
If you were like, I know that one go to the beach.
56
165101
3591
Si tu étais comme, je sais qu'on va à la plage.
02:48
When you go to the beach,
57
168693
1327
Lorsque vous allez à la plage,
02:50
you might bring a beach towel.
58
170021
2047
vous pouvez apporter une serviette de plage.
02:52
Uh, you will definitely wear your bathing suit
59
172069
2391
Euh, tu porteras certainement ton maillot de bain
02:54
so you can go for a swim.
60
174461
2663
pour pouvoir aller nager.
02:57
Um, maybe you're someone who likes to surf and you might
61
177125
2743
Euh, peut-être que vous êtes quelqu'un qui aime surfer et vous pourriez
02:59
go out in the water, but it's very common in this
62
179869
2959
sortir dans l'eau, mais il est très courant dans cette
03:02
part of the world to go to a beach to bask
63
182829
3535
partie du monde d'aller à la plage pour se prélasser
03:06
in the sun and maybe to go for a swim.
64
186365
3207
au soleil et peut-être aller nager.
03:09
Or you might build a sandcastle, or
65
189573
2895
Ou vous pourriez construire un château de sable ou
03:12
you might play some beach volleyball.
66
192469
2543
jouer au beach-volley.
03:15
Very popular here in Canada.
67
195013
1943
Très populaire ici au Canada.
03:16
Uh, people often play volleyball on the beach.
68
196957
3063
Euh, les gens jouent souvent au volley-ball sur la plage.
03:20
It's very hard to jump when you're in sand.
69
200021
2807
C'est très difficile de sauter quand on est dans le sable.
03:22
I've played beach volleyball before.
70
202829
2303
J'ai déjà joué au beach-volley.
03:25
It can be very, very challenging.
71
205133
2067
Cela peut être très, très difficile.
03:27
You might go for a swim when you're at the
72
207900
2856
Vous pourriez aller nager lorsque vous êtes à la
03:30
beach, you might go for a swim in your pool.
73
210757
3223
plage, vous pourriez aller nager dans votre piscine.
03:33
You might go for a swim at a friend's house.
74
213981
2887
Vous pourriez aller nager chez un ami.
03:36
Jen and I sometimes visit the
75
216869
2375
Jen et moi rendons parfois visite aux
03:39
relatives who have a pool.
76
219245
1935
parents qui ont une piscine.
03:41
We have relatives that have a pool, so we might go there
77
221181
3231
Nous avons des parents qui ont une piscine, alors nous pouvons y aller
03:44
for a swim, but we sometimes just say, go for a dip.
78
224413
4007
pour nager, mais parfois nous disons simplement : allez piquer une tête.
03:48
So this means the same thing.
79
228421
2303
Cela signifie donc la même chose.
03:50
I could say, I'm going to go to my friend Joe's house for
80
230725
3431
Je pourrais dire, je vais aller nager chez mon ami Joe
03:54
a swim, or I'm going to go to Joe's house for a dip.
81
234157
4025
, ou je vais aller nager chez Joe.
03:58
You might say a dip in the pool, but if I was at the
82
238183
3607
Vous pourriez dire un plongeon dans la piscine, mais si j'étais à la
04:01
beach, I might say, hey, I'm just going to go for a dip.
83
241791
2391
plage, je pourrais dire, hé, je vais juste me baigner.
04:04
Does anyone else want to go in with me?
84
244183
3127
Est-ce que quelqu'un d'autre veut venir avec moi ?
04:07
So again, go for a swim. Go for a dip.
85
247311
2839
Alors encore une fois, allez nager. Allez vous baigner.
04:10
They mean the same things.
86
250151
1739
Ils veulent dire les mêmes choses.
04:13
You might go to a splash pad.
87
253430
2839
Vous pourriez vous rendre dans une pataugeoire.
04:16
So when our kids were a lot younger, instead of going
88
256270
3896
Ainsi, lorsque nos enfants étaient beaucoup plus jeunes, au lieu d’aller
04:20
to a pool, we would go to a splash pad.
89
260167
3542
à la piscine, nous allions dans une pataugeoire.
04:23
When kids are two or three or even four years
90
263710
3767
Lorsque les enfants ont deux, trois ou même quatre
04:27
old, sometimes they don't know how to swim yet.
91
267478
2799
ans, parfois ils ne savent pas encore nager.
04:30
And sometimes it's fun to simply go to a splash pad.
92
270278
3839
Et parfois, c'est amusant d'aller simplement dans une pataugeoire.
04:34
A splash pad has fountains.
93
274118
2375
Une pataugeoire est dotée de fontaines.
04:36
It has these things that dump water.
94
276494
2383
Il y a ces choses qui déversent de l'eau.
04:38
If you see the yellow thing, that's a bucket that slowly
95
278878
4815
Si vous voyez la chose jaune, c'est un seau qui
04:43
fills with water, and then when it's full, it dumps.
96
283694
3703
se remplit lentement d'eau, et quand il est plein, il se vide.
04:47
So if you have little kids or if you have
97
287398
3780
Ainsi, si vous avez de jeunes enfants ou si vous avez
04:51
nephews and nieces and you go to a pool, there
98
291179
3247
des neveux et nièces et que vous allez à la piscine, il y aura
04:54
will often be a splash pad beside the pool.
99
294427
3183
souvent une pataugeoire à côté de la piscine.
04:57
And you can go there to cool off.
100
297611
3007
Et vous pouvez y aller pour vous rafraîchir.
05:00
Summer is usually hot here, so we go to cool off.
101
300619
4091
L'été est généralement chaud ici, alors nous allons nous rafraîchir.
05:05
You might go boating.
102
305770
1512
Vous pourriez faire du bateau.
05:07
So you might have a boat, or you might rent a
103
307283
2783
Vous pouvez donc avoir un bateau, ou louer un
05:10
boat, or you might have a friend with a boat.
104
310067
2823
bateau, ou encore avoir un ami avec un bateau.
05:12
So you might go boating.
105
312891
1279
Vous pourriez donc faire du bateau.
05:14
You might go out on the water.
106
314171
2311
Vous pourriez sortir sur l'eau.
05:16
You might go water skiing behind the
107
316483
2193
Vous pourrez faire du ski nautique derrière le
05:18
boat, or you might do some fishing.
108
318677
1607
bateau ou pêcher.
05:20
But simply going in a boat and going on a
109
320285
5359
Mais simplement monter en bateau et aller sur un
05:25
lake with the boat, we would simply say, go boating.
110
325645
3127
lac avec le bateau, nous dirions simplement faire du bateau.
05:28
What are you doing this afternoon?
111
328773
1503
Que faites-vous cet après-midi?
05:30
I'm going to go boating.
112
330277
1639
Je vais faire du bateau.
05:31
My friend has a small boat, and we're going to put
113
331917
2639
Mon ami a un petit bateau, et nous allons
05:34
it in the river, and we're going to go boating.
114
334557
2723
le mettre dans la rivière, et nous allons faire du bateau.
05:38
You might wear some shades or
115
338380
1848
Vous pourriez porter des lunettes de soleil ou
05:40
you might wear some sunglasses.
116
340229
1623
des lunettes de soleil.
05:41
I don't have a pair here right now.
117
341853
1375
Je n'en ai pas de paire ici pour le moment.
05:43
I think both of my pairs are in.
118
343229
2375
Je pense que mes deux paires sont de la partie.
05:45
I think I have one pair in each van.
119
345605
2525
Je pense que j'en ai une paire dans chaque fourgon.
05:48
I often wear sunglasses when I'm driving, and so
120
348131
5767
Je porte souvent des lunettes de soleil lorsque je conduis, c'est
05:53
that's why I usually keep them in the van.
121
353899
2011
pourquoi je les garde généralement dans la camionnette.
05:58
And we do call them shades sometimes.
122
358530
2272
Et nous les appelons parfois des nuances.
06:00
Like, where are my shades?
123
360803
1055
Genre, où sont mes lunettes de soleil ?
06:01
Have you seen my shades?
124
361859
1279
Avez-vous vu mes lunettes de soleil ?
06:03
I can't find my shades right now.
125
363139
1927
Je ne trouve pas mes lunettes pour le moment.
06:05
Shades, it's simply another word for sunglasses.
126
365067
4207
Shades, c'est simplement un autre mot pour lunettes de soleil.
06:09
So you might wear sunglasses.
127
369275
2295
Vous pourriez donc porter des lunettes de soleil.
06:11
You might wear shades because the sun is really bright.
128
371571
4521
Vous pourriez porter des lunettes de soleil car le soleil brille vraiment.
06:16
That's why you might go to an outdoor concert.
129
376093
3023
C'est pourquoi vous pourriez aller à un concert en plein air.
06:19
So in Canada, you can only go to outdoor concerts
130
379117
4655
Ainsi, au Canada, vous ne pouvez aller à des concerts en plein air
06:23
in the summer, maybe late spring, early fall as well.
131
383773
4839
qu'en été, peut-être à la fin du printemps ou au début de l'automne également.
06:28
But there's usually, it's pretty rare for there to be
132
388613
3735
Mais en général, c'est assez rare qu'il y ait des
06:32
outdoor concerts in the winter because it's quite cold.
133
392349
3671
concerts en plein air en hiver car il fait assez froid.
06:36
Sometimes on New Year's Eve, you can go to an
134
396021
3055
Parfois, le soir du Nouvel An, vous pouvez aller à un
06:39
outdoor concert, but it's cold, like, so summer is a
135
399077
4399
concert en plein air, mais il fait froid, donc l'été est une
06:43
time where you can go to an outdoor concert.
136
403477
3587
période où vous pouvez aller à un concert en plein air.
06:47
Jen and I actually went to
137
407065
1751
Jen et moi sommes en fait allés à
06:48
an outdoor concert on Canada day.
138
408817
3311
un concert en plein air le jour de la fête du Canada.
06:52
So we saw what's called a cover band or a tribute band.
139
412129
4447
Nous avons donc vu ce qu'on appelle un groupe de reprises ou un groupe hommage. On
06:56
They were called the practically hip, and they do all
140
416577
3207
les appelait les pratiquement branchés, et ils interprètent toutes
06:59
of the songs from the real band, the tragically hip.
141
419785
3247
les chansons du vrai groupe, les tragiquement branchés.
07:03
So you might go to an outdoor concert.
142
423033
4247
Vous pourriez donc aller à un concert en plein air.
07:07
There's a town near me where once
143
427281
2519
Il y a une ville près de chez moi où une fois
07:09
a month, there's a free outdoor concert.
144
429801
2055
par mois, il y a un concert gratuit en plein air.
07:11
And there's another town near me where
145
431857
2239
Et il y a une autre ville près de chez moi où
07:14
every Thursday there's a free outdoor concert.
146
434097
3193
tous les jeudis il y a un concert gratuit en plein air.
07:17
Very nice. Very nice.
147
437291
2063
Très agréable. Très agréable.
07:19
To go to an outdoor concert and listen to
148
439355
2415
Pour aller à un concert en plein air et écouter
07:21
some music, you might sit in a lawn chair.
149
441771
4559
de la musique, vous pouvez vous asseoir sur une chaise de jardin.
07:26
So when you go to the beach, when you go to an
150
446331
2695
Ainsi, lorsque vous allez à la plage, lorsque vous assistez à un
07:29
outdoor concert, when you go to the park, when you do a
151
449027
3855
concert en plein air, lorsque vous allez au parc, lorsque vous faites
07:32
lot of these things, you might bring a lawn chair.
152
452883
3367
beaucoup de ces choses, vous pouvez apporter une chaise de jardin.
07:36
So a lawn chair is a folding chair that you can
153
456251
4007
Une chaise de jardin est donc une chaise pliante que vous pouvez
07:40
unfold or set up and then you can sit in it.
154
460259
4451
déplier ou installer et que vous pouvez ensuite vous asseoir dedans.
07:44
We also have lawn chairs in our van,
155
464711
2879
Nous avons également des chaises de jardin dans notre camionnette,
07:47
just like I have sunglasses in the van.
156
467591
2559
tout comme j'ai des lunettes de soleil dans la camionnette.
07:50
There's usually one or two lawn chairs in
157
470151
2903
Il y a généralement une ou deux chaises de jardin dans
07:53
our vans in the summer because sometimes you'll
158
473055
3023
nos fourgonnettes en été, car parfois vous rendez
07:56
visit someone, and we normally sit outside when
159
476079
2999
visite à quelqu'un, et nous nous asseyons généralement dehors lorsque
07:59
we visit in the summer in Canada.
160
479079
2615
nous visitons l'été au Canada.
08:01
So you, um, usually you bring a lawn chair with so
161
481695
3183
Donc vous, euh, habituellement vous apportez une chaise de jardin avec vous pour
08:04
that you can sit outside and enjoy each other's company.
162
484879
3895
pouvoir vous asseoir dehors et profiter de la compagnie de chacun.
08:08
So you might sit in a lawn chair.
163
488775
1835
Vous pourriez donc vous asseoir sur une chaise de jardin.
08:11
You might have a barbecue.
164
491820
1248
Vous pourriez faire un barbecue.
08:13
So when I went to visit Brent, we went
165
493069
2399
Alors, quand je suis allé rendre visite à Brent, nous sommes allés
08:15
to his brother and sister in law's house, and
166
495469
2351
chez son frère et sa belle-sœur, et
08:17
his brother had a barbecue on July 4.
167
497821
2999
son frère a fait un barbecue le 4 juillet.
08:20
He had a barbecue.
168
500821
1599
Il a fait un barbecue.
08:22
We sat and we ate some yummy food.
169
502421
3279
Nous nous sommes assis et avons mangé de la nourriture délicieuse.
08:25
We had hot dogs, we had burgers.
170
505701
2775
Nous avons mangé des hot-dogs, des hamburgers.
08:28
It was a very traditional american barbecue.
171
508477
3111
C'était un barbecue américain très traditionnel.
08:31
So a barbecue is an outdoor cooking appliance.
172
511589
4614
Un barbecue est donc un appareil de cuisson extérieur.
08:36
You can see the man in the far
173
516204
1640
Vous pouvez voir l’homme à l’extrême
08:37
left where the smoke is coming up.
174
517845
2334
gauche d’où monte la fumée.
08:40
That is called a barbecue.
175
520180
2696
C'est ce qu'on appelle un barbecue.
08:42
But you can also say you're going to have
176
522877
2360
Mais vous pouvez aussi dire que vous allez faire
08:45
a barbecue, which means you're inviting people over to
177
525238
4055
un barbecue, ce qui signifie que vous invitez des gens à
08:49
eat some food with you in the summer.
178
529294
2399
manger avec vous en été.
08:51
So Jen and I sometimes will have, oh, we'll say to
179
531694
3503
Alors Jen et moi devions parfois, oh, nous dirons à
08:55
my, um, my sisters or my brother, hey, come on over.
180
535198
3711
mes, euh, mes sœurs ou mon frère, hé, viens.
08:58
Uh, tomorrow we're going to have a barbecue.
181
538910
1951
Euh, demain nous allons faire un barbecue.
09:00
Um, we'll cook some food for you.
182
540862
1639
Hum, nous allons vous préparer à manger.
09:02
So you might have a barbecue and
183
542502
2663
Alors vous pourriez faire un barbecue et
09:05
you might, um, stand around and talk.
184
545166
2880
vous pourriez, euh, rester là et parler.
09:08
That's what you do a lot at a barbecue.
185
548047
2243
C'est ce que l'on fait souvent lors d'un barbecue.
09:11
You might go to a cottage, or you
186
551870
2256
Vous pourriez aller dans un chalet, ou faire du
09:14
might go camping, or you might go glamping.
187
554127
3247
camping, ou faire du glamping.
09:17
So let me explain these three.
188
557375
1959
Alors laissez-moi vous expliquer ces trois-là.
09:19
A cottage is a building in my part of the world.
189
559335
3647
Un chalet est un bâtiment dans ma région du monde.
09:22
People go north.
190
562983
1807
Les gens vont vers le nord.
09:24
Most cottages are up north.
191
564791
2391
La plupart des chalets se trouvent au nord.
09:27
There are a lot of lakes in
192
567183
1919
Il y a beaucoup de lacs dans le
09:29
northern Ontario, the province where I live.
193
569103
2655
nord de l'Ontario, la province où je vis.
09:31
So people will often go and rent a cottage, and then they'll
194
571759
4513
Ainsi, les gens vont souvent louer un chalet, puis y
09:36
go to the cottage for the weekend or for a week.
195
576273
2855
passer la fin de semaine ou une semaine.
09:39
So a cottage is just a small building, usually on
196
579129
3927
Un chalet n’est donc qu’un petit bâtiment, généralement situé au bord d’un
09:43
a lake or river, but sometimes just within walking distance.
197
583057
4863
lac ou d’une rivière, mais parfois à quelques pas.
09:47
Um, so you might go to a cottage and just enjoy
198
587921
3399
Euh, alors vous pourriez aller dans un chalet et simplement profiter
09:51
your time kind of out in the wilderness a little bit.
199
591321
3535
un peu de votre temps dans la nature.
09:54
You might go camping.
200
594857
2063
Vous pourriez aller camper.
09:56
This is similar, but you usually stay in a tent or
201
596921
3847
C'est similaire, mais vous restez généralement dans une tente ou
10:00
you stay in what's called an rv, which is like a
202
600769
3215
dans ce qu'on appelle un camping-car, qui est comme une
10:03
house on wheels, or we sometimes call it a motorhome.
203
603985
4115
maison sur roues, ou nous l'appelons parfois un camping-car.
10:08
But camping is similar.
204
608101
1399
Mais le camping est pareil.
10:09
You'll go somewhere really nice and peaceful outside of the
205
609501
3607
Vous irez dans un endroit vraiment agréable et paisible en dehors de la
10:13
city in order to just be out in nature.
206
613109
4359
ville pour simplement profiter de la nature.
10:17
So you'll sleep in a tent or in
207
617469
1847
Vous dormirez donc dans une tente ou dans
10:19
an rv and enjoy your time away.
208
619317
2383
un camping-car et profiterez de votre temps libre.
10:21
Very common.
209
621701
1359
Très commun.
10:23
No one, I shouldn't say no one.
210
623061
3127
Personne, je ne devrais pas dire personne.
10:26
Very few people camp in the winter in Canada.
211
626189
3039
Très peu de gens campent en hiver au Canada.
10:29
Some people do glamping.
212
629229
2743
Certaines personnes font du glamping. Le
10:31
So glamping is a slightly
213
631973
3057
glamping est donc une
10:36
more luxurious form of camping.
214
636010
2744
forme de camping légèrement plus luxueuse.
10:38
You can see here that this tent looks really nice.
215
638755
3655
Vous pouvez voir ici que cette tente est vraiment jolie.
10:42
There's couches, there's a rug.
216
642411
2295
Il y a des canapés, il y a un tapis.
10:44
It looks like they're on, like, a wood
217
644707
2359
On dirait qu'ils sont sur une surface en bois
10:47
surface instead of just on the ground.
218
647067
1919
au lieu d'être simplement sur le sol. Le
10:48
So glamping is a relatively new word.
219
648987
3031
glamping est donc un mot relativement nouveau.
10:52
It just came out in the last little while.
220
652019
2451
Il est sorti récemment.
10:55
And it simply means, I think it's
221
655490
2912
Et cela signifie simplement que je pense que c'est
10:58
a combination of camping and glamorous.
222
658403
3497
une combinaison de camping et de glamour.
11:01
Yes, I just looked that up.
223
661901
1959
Oui, je viens de chercher ça.
11:03
So you have the word glamorous, right, which means,
224
663861
2791
Vous avez donc le mot glamour, n'est-ce pas, qui signifie,
11:06
like, rich and wealthy and luxurious and nice.
225
666653
3879
genre, riche et riche, luxueux et agréable.
11:10
And then you have camping, and then they put
226
670533
1983
Et puis il y a le camping, puis ils
11:12
the two words together and they call it glamping.
227
672517
3671
associent les deux mots et appellent cela le glamping.
11:16
There's actually a place just down the road
228
676189
1959
Il y a en fait un endroit juste en bas de la rue
11:18
from us where you can go glamping.
229
678149
1847
où vous pouvez faire du glamping.
11:19
They have yurts that you can rent.
230
679997
2495
Ils ont des yourtes que vous pouvez louer.
11:22
It's supposed to be very, very nice.
231
682493
2387
C'est censé être très, très sympa.
11:25
You might see a ball game.
232
685420
1272
Vous pourriez voir un jeu de balle.
11:26
You might go to a ball game.
233
686693
1351
Vous pourriez aller à un match de football.
11:28
You might see a baseball game.
234
688045
1943
Vous pourriez voir un match de baseball.
11:29
You might go to a baseball game in English.
235
689989
3127
Vous pourriez assister à un match de baseball en anglais.
11:33
In my part of the world, if you
236
693117
1299
Dans ma région du monde, si vous
11:34
say ball game, you're simply talking about baseball.
237
694417
3391
parlez de jeu de balle, vous parlez simplement de baseball. Le
11:37
American baseball, kind of north american, because we do
238
697809
5671
baseball américain, en quelque sorte nord-américain, car nous
11:43
have the Toronto Blue Jays, which is a canadian
239
703481
3863
avons les Blue Jays de Toronto, qui sont une
11:47
team, and then every other team is american.
240
707345
3343
équipe canadienne, et toutes les autres équipes sont américaines.
11:50
But if you want to see a ballgame, summer
241
710689
4007
Mais si vous voulez voir un match de football, l’été
11:54
is, of course, the time to see a ballgame.
242
714697
2247
est bien sûr le moment idéal pour assister à un match de football.
11:56
You can go in the spring and you can go in the fall,
243
716945
3039
Vous pouvez y aller au printemps et à l'automne,
11:59
but summer is just a great time to go and see a ballgame.
244
719985
4105
mais l'été est tout simplement le moment idéal pour aller voir un match de football.
12:04
Jen and I, as I mentioned, I'm wearing
245
724710
1888
Jen et moi, comme je l'ai mentionné, je porte
12:06
the hat because Jen and I are planning
246
726599
2407
le chapeau parce que Jen et moi prévoyons
12:09
to see a ballgame later this week.
247
729007
2503
d'assister à un match de football plus tard cette semaine.
12:11
We are super excited to go.
248
731511
1887
Nous sommes super excités d’y aller.
12:13
The tickets were super cheap.
249
733399
1767
Les billets étaient super bon marché.
12:15
They were only $20.
250
735167
1639
Ils ne coûtaient que 20 $. C'est donc
12:16
So that's great because last time I went, they
251
736807
5119
super parce que la dernière fois que j'y suis allé, ils
12:21
were quite a bit more pricey than that.
252
741927
1991
étaient un peu plus chers que ça.
12:23
But baseball, um, someone comes up to the plate, the
253
743919
5117
Mais au baseball, euh, quelqu'un s'approche du marbre, le
12:29
pitcher throws the ball, the batter hits the ball, they
254
749037
3159
lanceur lance la balle, le frappeur frappe la balle, il
12:32
run the bases, they try to get the batter out.
255
752197
2367
court sur les buts, il essaie de faire sortir le frappeur.
12:34
I could probably do a whole lesson about baseball.
256
754565
2735
Je pourrais probablement faire une leçon entière sur le baseball.
12:37
Um, you know what?
257
757301
1255
Euh, tu sais quoi ?
12:38
I don't know if Brent's a baseball fan,
258
758557
1831
Je ne sais pas si Brent est fan de baseball,
12:40
but we should do one together on baseball.
259
760389
2335
mais nous devrions en faire un ensemble sur le baseball.
12:42
That would be a fun lesson.
260
762725
1255
Ce serait une leçon amusante.
12:43
So if Brent's still here, let me
261
763981
2023
Donc si Brent est toujours là, dis-moi
12:46
know if you're up for that.
262
766005
1543
si tu es partant.
12:47
Anyways, you could see a ballgame.
263
767549
2367
Quoi qu'il en soit, vous pourriez voir un match de balle.
12:49
You could go and see a baseball game.
264
769917
2963
Vous pourriez aller voir un match de baseball.
12:54
You might do some gardening.
265
774270
1536
Vous pourriez faire du jardinage.
12:55
People often like to grow plants.
266
775807
2599
Les gens aiment souvent faire pousser des plantes.
12:58
Sometimes in your house you have house plants,
267
778407
2663
Parfois, dans votre maison, vous avez des plantes d'intérieur,
13:01
but sometimes outside you have a small garden.
268
781071
3311
mais parfois, à l'extérieur, vous avez un petit jardin.
13:04
So obviously in the winter, if you
269
784383
2935
Alors évidemment, en hiver, si vous
13:07
live somewhere where there's winter, you cannot
270
787319
2551
vivez dans un endroit où c'est l'hiver, vous ne pouvez pas
13:09
do any gardening in the winter.
271
789871
2471
faire de jardinage en hiver.
13:12
But you might want to do some gardening in the summer.
272
792343
3791
Mais vous voudrez peut-être faire du jardinage en été.
13:16
Maybe you're going to grow flowers,
273
796135
2095
Peut-être que vous allez faire pousser des fleurs,
13:18
maybe you're going to grow vegetables.
274
798231
2243
peut-être que vous allez faire pousser des légumes.
13:20
Either way, you would be doing some gardening.
275
800475
3535
Quoi qu’il en soit, vous feriez du jardinage.
13:24
A good, healthy, fun activity.
276
804011
2339
Une bonne activité, saine et amusante.
13:27
You might go canoeing.
277
807010
1696
Vous pourriez faire du canoë.
13:28
Now we use the word canoe when
278
808707
1839
Désormais, nous utilisons le mot canoë lorsque
13:30
we talk about this type of boat.
279
810547
2759
nous parlons de ce type de bateau.
13:33
This is a canoe.
280
813307
1843
C'est un canoë.
13:35
A lot of Canada was explored
281
815730
2264
Une grande partie du Canada a été explorée
13:37
by canoe many, many years ago.
282
817995
2751
en canot il y a de très nombreuses années.
13:40
A canoe is something that you sit in, you can
283
820747
3039
Un canoë est quelque chose dans lequel vous vous asseyez, vous pouvez
13:43
paddle your canoe and you can use it to go
284
823787
3121
pagayer sur votre canot et vous pouvez l'utiliser pour faire de
13:46
for little boating trips on rivers or lakes.
285
826909
4111
petites excursions en bateau sur des rivières ou des lacs.
13:51
More common on rivers.
286
831021
1943
Plus commun sur les rivières.
13:52
Lakes are a little bit big for a canoe, but
287
832965
2511
Les lacs sont un peu grands pour un canoë, mais
13:55
you might go canoeing, you might go for a hike.
288
835477
3663
vous pourriez faire du canoë ou faire une randonnée.
13:59
A hike is simply a walk, but
289
839141
2967
Une randonnée est simplement une promenade, mais
14:02
you're doing it out in nature.
290
842109
1695
vous la faites dans la nature.
14:03
So these people are walking on a nature trail
291
843805
3263
Ces personnes marchent donc sur un sentier naturel,
14:07
or a hiking trail or a nature path.
292
847069
2871
un sentier de randonnée ou un sentier naturel.
14:09
I would most likely call it a hiking trail.
293
849941
2383
Je l'appellerais très probablement un sentier de randonnée.
14:12
It's a place where people have
294
852325
2601
C'est un endroit où les gens ont
14:14
walked and have walked for enjoyment.
295
854927
4063
marché et ont marché pour le plaisir.
14:18
Usually when you go on a hike,
296
858991
1959
Habituellement, lorsque vous partez en randonnée,
14:20
you see lots of interesting things.
297
860951
2259
vous voyez beaucoup de choses intéressantes.
14:23
When I go on a hike, I like to hike where
298
863790
2896
Quand je pars en randonnée, j'aime marcher là où
14:26
there's lots of trees so that I'm in the shade.
299
866687
3519
il y a beaucoup d'arbres pour être à l'ombre.
14:30
But certainly a hike is a fun thing to do.
300
870207
4007
Mais une randonnée est certainement une chose amusante à faire.
14:34
In the summertime.
301
874215
1599
En été.
14:35
You can hike in the winter, but it's usually
302
875815
3345
Vous pouvez faire de la randonnée en hiver, mais il est généralement
14:39
a little more enjoyable to go for a hike.
303
879161
2319
un peu plus agréable de faire une randonnée.
14:41
In the summer, you might go to a festival.
304
881481
5159
En été, vous pourriez aller à un festival.
14:46
So in this part of Ontario, Canada,
305
886641
2647
Donc, dans cette partie de l'Ontario, au Canada,
14:49
we have a lot of different festivals.
306
889289
2175
nous avons beaucoup de festivals différents.
14:51
You might go to a music
307
891465
1423
Vous pourriez aller à un
14:52
festival where there are outdoor concerts.
308
892889
2791
festival de musique où des concerts en plein air ont lieu.
14:55
You might go to a food festival where
309
895681
2207
Vous pourriez aller à un festival gastronomique où
14:57
they serve a certain kind of food.
310
897889
2503
l’on sert un certain type de nourriture.
15:00
You might go to.
311
900393
1847
Vous pourriez y aller.
15:02
I live close to vineyards.
312
902241
2399
J'habite à proximité des vignes.
15:04
If you watch some of my videos from a year ago, I
313
904641
2647
Si vous regardez certaines de mes vidéos d'il y a un an, j'ai
15:07
made a few videos in a vineyard where they grow grapes.
314
907289
2959
réalisé quelques vidéos dans un vignoble où l'on cultive du raisin.
15:10
So we actually have a grape
315
910249
1887
Nous organisons donc un festival du raisin
15:12
and wine festival later this year.
316
912137
2319
et du vin plus tard cette année.
15:14
In a town, in a city close to
317
914457
1559
Dans une ville proche de chez
15:16
me, there will be a peach festival because
318
916017
3615
moi, il y aura une fête des pêches parce qu'on
15:19
they grow peaches close to me as well.
319
919633
2807
cultive aussi des pêches près de chez moi.
15:22
So you might go to a festival.
320
922441
2759
Alors vous pourriez aller à un festival.
15:25
At a festival, you might listen
321
925201
1655
Lors d'un festival, vous pouvez écouter
15:26
to some music, have some food.
322
926857
2031
de la musique, manger.
15:28
You might just sit with friends
323
928889
1655
Vous pourriez simplement vous asseoir avec des amis
15:30
and have a good conversation.
324
930545
1583
et avoir une bonne conversation.
15:32
But festivals are certainly fun to
325
932129
2079
Mais les festivals sont certainement amusants
15:34
go to when it's warm outside.
326
934209
2039
quand il fait chaud dehors.
15:36
In the summertime, you might hang some patio lights.
327
936249
5023
En été, vous pouvez accrocher des lampes de terrasse.
15:41
So this is, I know this is a pretty specific
328
941273
4863
Voilà, je sais que c'est une question assez spécifique
15:46
one, but these strings of lights are called patio lights.
329
946137
4511
, mais ces guirlandes lumineuses sont appelées lumières de terrasse.
15:50
A patio is an outdoor area attached to
330
950649
3455
Un patio est un espace extérieur attenant à
15:54
your house or apartment where you can sit.
331
954105
2595
votre maison ou appartement où vous pouvez vous asseoir.
15:57
Some people call it a veranda. Patio.
332
957320
3100
Certains l'appellent une véranda. Patio.
16:01
A porch is on the front of a house,
333
961000
1888
Un porche se trouve sur le devant d’une maison,
16:02
but behind our house we have a patio.
334
962889
3331
mais derrière notre maison nous avons un patio.
16:06
It's a brick area and we don't have patio lights up
335
966760
3864
C'est une zone en brique et nous n'avons pas d'éclairage de terrasse
16:10
there right now, but sometimes we put up patio lights so
336
970625
3783
pour le moment, mais parfois nous installons des lumières de terrasse pour
16:14
that you can see when you go outside at night.
337
974409
3479
que vous puissiez voir quand vous sortez la nuit.
16:17
So you might hang some patio lights in the summer.
338
977889
4531
Vous pourriez donc accrocher des lampes de terrasse en été.
16:23
Okay, so I have to warn you, I
339
983840
1832
D'accord, je dois donc vous prévenir, je
16:25
know some of you are not people who
340
985673
2255
sais que certains d'entre vous ne
16:27
drink alcoholic beverages, but this is beer.
341
987929
4133
boivent pas de boissons alcoolisées, mais ici, c'est de la bière.
16:32
And sometimes in Canada, and I think in the United States,
342
992063
3383
Et parfois au Canada, et je pense aux États-Unis,
16:35
they will say, I'm going to have a cold one.
343
995447
2447
ils disent : je vais prendre un rhume.
16:37
Why don't you come over and have a cold one?
344
997895
1759
Pourquoi ne viens-tu pas en prendre un froid ?
16:39
Hey, are you thirsty?
345
999655
863
Hé, tu as soif ?
16:40
Do you want a cold one?
346
1000519
1831
Tu en veux un froid ?
16:42
If someone uses the term cold one,
347
1002351
2839
Si quelqu’un utilise le terme froid,
16:45
they are talking about beer, okay?
348
1005191
2959
il parle de bière, d’accord ?
16:48
They're not talking about soda or pop or coke.
349
1008151
3859
Ils ne parlent pas de soda, de boisson gazeuse ou de coca.
16:52
They're not talking about other things,
350
1012630
1952
Ils ne parlent pas d'autre chose,
16:54
like a bottle of water.
351
1014583
1231
comme d'une bouteille d'eau.
16:55
If someone says to you, hey, you want
352
1015815
2757
Si quelqu'un vous dit : hé, tu veux
16:58
to come over and have a cold one
353
1018573
1359
venir prendre un verre froid
16:59
after work today, they are talking about beer.
354
1019933
3359
après le travail aujourd'hui, il parle de bière.
17:03
A very, very common way to talk about beer
355
1023293
3439
Une façon très, très courante de parler de la bière
17:06
is to use the term a cold one.
356
1026733
1927
est d’utiliser le terme de bière froide.
17:08
So in the summer, you might have a cold one.
357
1028661
3178
Ainsi, en été, vous pourriez avoir froid.
17:12
I do not drink a lot of beer, but I do have some.
358
1032500
4223
Je ne bois pas beaucoup de bière, mais j'en ai.
17:16
I don't drink any in the winter, and in the
359
1036724
2504
Je n'en bois pas en hiver et en
17:19
summer I have one a month, maybe, maybe two.
360
1039229
5527
été, j'en bois un par mois, peut-être deux.
17:24
I'm not someone.
361
1044757
1655
Je ne suis pas quelqu'un.
17:26
I've never been someone who drinks a lot.
362
1046413
3817
Je n'ai jamais été quelqu'un qui boit beaucoup.
17:30
I just never has never, never
363
1050231
2063
Je n’ai jamais vraiment
17:32
really been that interested in that.
364
1052295
2875
été vraiment intéressé par cela.
17:36
You might turn on the AC.
365
1056430
1856
Vous pourriez allumer la climatisation.
17:38
So, AC stands for air conditioning.
366
1058287
3207
Ainsi, AC signifie climatisation.
17:41
You can see they have an air conditioner up
367
1061495
2255
Vous pouvez voir qu'il y a un climatiseur
17:43
on the wall there, and he's pointing the remote
368
1063751
2655
sur le mur, et il pointe la
17:46
control and turning on the air conditioner.
369
1066407
2663
télécommande et allume le climatiseur.
17:49
He has decided to turn on the AC.
370
1069071
2499
Il a décidé d'allumer la climatisation.
17:52
Um, when I visited Brent a couple weeks ago, I
371
1072270
3536
Hum, quand j'ai rendu visite à Brent il y a quelques semaines, je
17:55
went to his house, and then while I was there,
372
1075807
2463
suis allé chez lui, et pendant que j'étais là-bas,
17:58
it was quite warm, and Brent turned on the AC.
373
1078271
3399
il faisait assez chaud et Brent a allumé la climatisation.
18:01
You would never turn on the AC in the winter.
374
1081671
3183
Vous n’allumeriez jamais la climatisation en hiver.
18:04
That just doesn't make any sense.
375
1084855
1975
Cela n'a tout simplement aucun sens.
18:06
But certainly in the summer, many
376
1086831
2495
Mais certainement en été, de nombreuses
18:09
people will turn on the AC.
377
1089327
1919
personnes allumeront la climatisation.
18:11
They will turn on the air conditioning so that
378
1091247
1951
Ils allumeront la climatisation pour
18:13
they can stay nice and cool in their house.
379
1093199
3519
pouvoir rester bien au frais dans leur maison.
18:16
So even if it's 30 degrees outside, they can
380
1096719
3183
Ainsi, même s'il fait 30 degrés dehors, ils peuvent
18:19
stay in their house, where it's 24 or 25
381
1099903
2959
rester dans leur maison, où il fait 24 ou 25
18:22
degrees celsius and stay nice and cool.
382
1102863
3067
degrés Celsius, et rester bien au frais.
18:27
You might have a picnic.
383
1107020
1280
Vous pourriez faire un pique-nique.
18:28
So you might go to the beach and have a picnic.
384
1108301
1871
Vous pourriez donc aller à la plage et pique-niquer.
18:30
You might go to the park and have a picnic.
385
1110173
2287
Vous pourriez aller au parc et faire un pique-nique.
18:32
A picnic is when you pack some food, sometimes in a
386
1112461
4023
Un pique-nique, c'est quand vous emballez de la nourriture, parfois dans un
18:36
picnic basket, but more commonly now in a cooler, just because
387
1116485
5975
panier de pique-nique, mais plus généralement maintenant dans une glacière, simplement parce qu'il
18:42
it's just more practical to keep the food cold.
388
1122461
2887
est plus pratique de garder la nourriture au frais.
18:45
And you might bring a picnic blanket, and
389
1125349
2447
Et vous pourriez apporter une couverture de pique-nique, et
18:47
you might go and sit somewhere and eat
390
1127797
2343
vous pourriez aller vous asseoir quelque part, manger
18:50
outside and have something to drink outside.
391
1130141
2879
dehors et boire quelque chose à l'extérieur.
18:53
So you might have a picnic in
392
1133021
2061
Vous pourrez donc pique-niquer en
18:55
the summer, because it's just really pleasant.
393
1135083
3007
été, car c'est vraiment très agréable.
18:58
If I go and have a picnic, though,
394
1138091
2527
Cependant, si je vais pique-niquer,
19:00
I usually don't sit in the sun.
395
1140619
2223
je ne m'assois généralement pas au soleil.
19:02
I usually try to sit under a tree in the shade.
396
1142843
3975
J'essaie généralement de m'asseoir sous un arbre à l'ombre.
19:06
But certainly in the summertime,
397
1146819
2191
Mais en été,
19:09
you might have a picnic.
398
1149011
1287
vous pourrez certainement pique-niquer.
19:10
You might pack some food in the morning in
399
1150299
2695
Vous pouvez emporter de la nourriture le matin dans
19:12
a cooler with ice packs to keep things cold.
400
1152995
3407
une glacière avec des blocs de glace pour garder les choses au frais.
19:16
And then you might go somewhere nice,
401
1156403
1679
Et puis vous pourriez aller dans un endroit sympa
19:18
and you might have a picnic.
402
1158083
1987
et faire un pique-nique.
19:20
You might have a water fight or a
403
1160810
1968
Vous pourriez avoir une bataille d'eau, une
19:22
water gunfight or a water balloon fight.
404
1162779
3167
fusillade à eau ou une bataille de ballons d'eau.
19:25
This is something that children, children usually
405
1165947
2743
C'est quelque chose que les enfants, les enfants,
19:28
do, but sometimes adults do as well.
406
1168691
2539
font habituellement, mais parfois les adultes le font aussi.
19:32
It's warm, it's hot.
407
1172090
2072
Il fait chaud, il fait chaud.
19:34
Water cools you off.
408
1174163
1799
L'eau vous rafraîchit.
19:35
So sometimes we have water guns
409
1175963
1823
Alors parfois, nous avons des pistolets à eau
19:37
and we shoot water at people.
410
1177787
2123
et nous tirons de l'eau sur les gens.
19:40
Sometimes we feel like, you know what a balloon is?
411
1180450
2904
Parfois, nous avons l’impression : tu sais ce qu’est un ballon ?
19:43
You can blow up a balloon, but you
412
1183355
2089
Vous pouvez gonfler un ballon, mais vous
19:45
can also fill a balloon with water.
413
1185445
2855
pouvez aussi remplir un ballon d'eau.
19:48
And then when you throw it at someone and it hits
414
1188301
2455
Et puis, quand vous le lancez sur quelqu'un et qu'il
19:50
them, it bursts and then they get water all over them.
415
1190757
3903
le frappe, il éclate et il est alors recouvert d'eau. C'est
19:54
So pretty common thing to do.
416
1194661
2719
donc une chose assez courante à faire.
19:57
Um, when I was a kid, on my
417
1197381
2087
Quand j'étais enfant, le jour de mon
19:59
birthday, we would have water gun fights.
418
1199469
1807
anniversaire, on se battait au pistolet à eau.
20:01
It was a lot of fun.
419
1201277
2263
C'était super bien.
20:03
Definitely, um, something fun to do in
420
1203541
3471
Certainement, euh, quelque chose d'amusant à faire en
20:07
the summer when it is hot.
421
1207013
1935
été quand il fait chaud.
20:08
Have a water, water fight of some
422
1208949
2119
Organisez une sorte de bataille d'eau, d'eau ou
20:11
kind of go for a bike ride.
423
1211069
3605
faites une balade à vélo.
20:14
I don't do this a lot, but it's a nice
424
1214675
2543
Je ne fais pas beaucoup ça, mais c'est une belle
20:17
time of year to go for a bike ride.
425
1217219
1615
période de l'année pour faire une balade à vélo.
20:18
I'm more likely to go for a walk or go for a hike.
426
1218835
3463
Je suis plus susceptible de faire une promenade ou une randonnée.
20:22
But maybe you like cycling and maybe
427
1222299
2559
Mais peut-être que vous aimez le vélo et peut-être
20:24
you have a really nice bicycle.
428
1224859
1527
avez-vous un très beau vélo.
20:26
You might go for a bike ride.
429
1226387
2043
Vous pourriez faire une balade à vélo.
20:29
You might go to a park.
430
1229210
1464
Vous pourriez aller dans un parc.
20:30
This is something I do enjoy doing in the summer.
431
1230675
3455
C’est quelque chose que j’aime faire en été.
20:34
Parks are just beautiful, natural
432
1234131
2543
Les parcs ne sont que de magnifiques
20:36
spaces that you can visit.
433
1236675
1923
espaces naturels que vous pouvez visiter.
20:38
Sometimes you can go to a park and have a picnic.
434
1238599
2799
Parfois, vous pouvez aller dans un parc et faire un pique-nique.
20:41
You can go to a park and just sit on
435
1241399
2095
Vous pouvez aller dans un parc, simplement vous asseoir sur
20:43
a park bench and enjoy having a conversation with someone.
436
1243495
3755
un banc de parc et profiter d'une conversation avec quelqu'un.
20:47
You might go to a park and go for a hike.
437
1247830
2776
Vous pourriez aller dans un parc et faire une randonnée.
20:50
You might go to a park. Let me see what else.
438
1250607
2559
Vous pourriez aller dans un parc. Laissez-moi voir quoi d'autre.
20:53
You might play Frisbee or play
439
1253167
2311
Vous pourriez jouer au frisbee ou jouer au
20:55
some football in the park.
440
1255479
1575
football dans le parc.
20:57
You might go to a park and have a water fight.
441
1257055
2235
Vous pourriez aller dans un parc et faire une bataille d'eau.
21:00
But yes, going to a park, always an
442
1260910
2568
Mais oui, aller au parc, c'est toujours une
21:03
enjoyable thing to do in the summer.
443
1263479
2171
chose agréable à faire en été.
21:06
Just a nice, calming place.
444
1266220
2992
Juste un endroit agréable et apaisant.
21:09
A place where you can be in nature for a little bit.
445
1269213
3147
Un endroit où l'on peut être un peu dans la nature.
21:13
Run through a sprinkler.
446
1273060
1856
Passez par un arroseur.
21:14
So if you hook a garden hose up to a tap
447
1274917
4047
Donc, si vous branchez un tuyau d’arrosage à un robinet
21:18
and then you put a sprinkler on the other end.
448
1278965
2255
et que vous installez ensuite un arroseur à l’autre extrémité.
21:21
A sprinkler is something that you
449
1281221
1583
Un arroseur est quelque chose que vous
21:22
use to water the lawn.
450
1282805
1839
utilisez pour arroser la pelouse.
21:24
Sometimes they go.
451
1284645
1275
Parfois, ils y vont.
21:29
Sometimes they just go back and forth.
452
1289380
2264
Parfois, ils font juste des allers-retours.
21:31
We have several kinds, but we would often,
453
1291645
3337
Nous en avons plusieurs sortes, mais nous installions souvent,
21:34
when our kids were little, set up a
454
1294983
2151
lorsque nos enfants étaient petits, un
21:37
sprinkler and they would run through the sprinkler.
455
1297135
3415
arroseur et ils couraient à travers l'arroseur.
21:40
Another thing we would do is we would put
456
1300551
1887
Une autre chose que nous ferions serait de mettre
21:42
the sprinkler so it shot water onto the trampoline.
457
1302439
4839
l’arroseur pour qu’il projette de l’eau sur le trampoline.
21:47
So they would jump on the trampoline and
458
1307279
1815
Alors ils sautaient sur le trampoline et
21:49
then water would hit them as well.
459
1309095
2503
l'eau les frappait également.
21:51
But quite common when it's hot out for
460
1311599
3655
Mais il est assez courant, lorsqu'il fait chaud, que les
21:55
parents to hook up a sprinkler, water sprinkler.
461
1315255
2989
parents branchent un arroseur, un arroseur d'eau.
21:58
And then kids will run through it to enjoy
462
1318245
3115
Et puis les enfants y courront pour profiter
22:02
the water and to cool off a bit.
463
1322260
2300
de l'eau et se rafraîchir un peu.
22:05
You might set up a kiddie pool.
464
1325300
1512
Vous pourriez installer une piscine pour enfants.
22:06
So I wasn't sure if you knew this term.
465
1326813
2183
Je ne savais donc pas si vous connaissiez ce terme.
22:08
A kiddie pool is a small pool.
466
1328997
2639
Une piscine pour enfants est une petite piscine.
22:11
You can see these parents have set up a kiddie pool.
467
1331637
2927
Vous pouvez voir que ces parents ont installé une piscine pour enfants.
22:14
A kiddie pool only has about this much water in it.
468
1334565
3095
Une piscine pour enfants ne contient qu’une telle quantité d’eau.
22:17
It's very very shallow, which makes it safer.
469
1337661
3407
C'est très très peu profond, ce qui le rend plus sûr.
22:21
But still, you always need to watch
470
1341069
2207
Mais il faut toujours surveiller
22:23
kids when they are playing in water.
471
1343277
2839
les enfants lorsqu’ils jouent dans l’eau.
22:26
It's very important that you watch kids.
472
1346117
2123
Il est très important que vous surveilliez les enfants.
22:29
But you might set up a kiddie pool and your kids
473
1349380
2664
Mais vous pouvez installer une piscine pour enfants et vos enfants
22:32
might go for a swim if you are a parent.
474
1352045
2275
peuvent aller nager si vous êtes parent.
22:34
We had a few kiddie pools in our life.
475
1354900
5000
Nous avons eu quelques piscines pour enfants dans notre vie.
22:39
We do not have a kiddie pool
476
1359901
1551
Nous n'avons pas de piscine pour enfants
22:41
now because our kids are too big.
477
1361453
2135
actuellement parce que nos enfants sont trop grands.
22:43
But you might set up a kiddie pool for your kids.
478
1363589
3251
Mais vous pourriez aménager une piscine pour enfants pour vos enfants.
22:48
You might go to a garage sale.
479
1368780
1560
Vous pourriez aller à un vide-grenier.
22:50
So a yard sale or garage sale is
480
1370341
2415
Ainsi, un vide-grenier ou une vente de garage a
22:52
something that usually happens on Saturday mornings.
481
1372757
3593
lieu généralement le samedi matin.
22:56
You drive around and people sell used
482
1376351
2471
Vous conduisez et les gens vendent des
22:58
things, used clothing, used electronics, used furniture.
483
1378823
4167
objets usagés, des vêtements usagés, des appareils électroniques usagés, des meubles usagés.
23:02
They look in their house and decide there are
484
1382991
2567
Ils regardent dans leur maison et décident qu'il y a
23:05
things they don't need, and so they have a
485
1385559
2487
des choses dont ils n'ont pas besoin, et ils organisent donc un
23:08
garage sale or yard sale to sell them.
486
1388047
3303
vide-grenier ou un vide-grenier pour les vendre.
23:11
Sorry, I should have put the word yard,
487
1391351
1383
Désolé, j'aurais dû y mettre le mot « yard »,
23:12
the term yard sale there as well.
488
1392735
2415
le terme vide-grenier également.
23:15
They're interchangeable.
489
1395151
1419
Ils sont interchangeables.
23:17
Even if the sale is in the person's garage,
490
1397390
3064
Même si la vente a lieu dans le garage de la personne, on
23:20
it can still be called a yard sale.
491
1400455
2755
peut quand même parler de vide-grenier.
23:24
You might eat ice cream.
492
1404200
2120
Vous pourriez manger de la glace.
23:26
That's what I did last night,
493
1406321
1247
C'est ce que j'ai fait hier soir,
23:27
and I probably shouldn't have.
494
1407569
1491
et je n'aurais probablement pas dû.
23:30
We got home from market and I
495
1410920
1464
Nous sommes rentrés du marché et j’ai
23:32
had a big bowl of ice cream.
496
1412385
1935
mangé un grand bol de glace.
23:34
That might have been a mistake.
497
1414321
2295
Cela aurait pu être une erreur.
23:36
I probably ate a little too much yesterday, so I got
498
1416617
3319
J'ai probablement mangé un peu trop hier, alors je me suis
23:39
up early and went for a walk right away this morning.
499
1419937
2883
levé tôt et je suis allé me ​​promener tout de suite ce matin.
23:43
You might go fishing.
500
1423680
1592
Vous pourriez aller à la pêche.
23:45
This is similar to, or this is in addition
501
1425273
3063
C'est similaire, ou cela s'ajoute
23:48
to what I said about to go boating.
502
1428337
2047
à ce que j'ai dit à propos de la navigation de plaisance.
23:50
So you might go fishing off a dock, or you might
503
1430385
3415
Vous pouvez donc aller pêcher sur un quai, ou
23:53
go boating and you might do some fishing as well.
504
1433801
4039
faire du bateau et pêcher également.
23:57
In fact, you might hang a little sign up
505
1437841
3271
En fait, vous pourriez accrocher une petite pancarte
24:01
that says gone fishing so that when people come
506
1441113
2783
indiquant que vous êtes allé à la pêche afin que lorsque les gens viennent
24:03
to your house, they know where you went.
507
1443897
1615
chez vous, ils sachent où vous êtes allé.
24:05
People don't do that.
508
1445513
943
Les gens ne font pas ça.
24:06
That's just something you see in
509
1446457
1455
C'est juste quelque chose que l'on voit dans les
24:07
old tv shows and old movies.
510
1447913
2991
vieilles émissions de télévision et les vieux films.
24:10
So let's see here.
511
1450905
3155
Alors voyons ici.
24:15
So I don't know how common this is around
512
1455680
2952
Je ne sais donc pas à quel point c'est courant dans
24:18
the world, but it is very common in North
513
1458633
3741
le monde, mais il est très courant en Amérique du Nord
24:22
America to eat watermelon in the summer.
514
1462375
3271
de manger de la pastèque en été.
24:25
This is a watermelon.
515
1465647
1607
C'est une pastèque.
24:27
They're huge and they're heavy and they're
516
1467255
2695
Ils sont énormes et lourds et ils sont
24:29
mostly water, but they're also really yummy.
517
1469951
3223
principalement constitués d’eau, mais ils sont aussi vraiment délicieux.
24:33
They taste really good.
518
1473175
1511
Ils ont vraiment bon goût.
24:34
We eat watermelon in the summer.
519
1474687
2487
Nous mangeons de la pastèque en été.
24:37
There's watermelon in our fridge right now.
520
1477175
2519
Il y a de la pastèque dans notre frigo en ce moment.
24:39
This is a very common thing, I think, because in
521
1479695
3447
C'est une chose très courante, je pense, parce qu'en
24:43
the summer you're so hot and you're very thirsty.
522
1483143
3841
été, on a très chaud et on a très soif.
24:46
Eating something that's sweet but also very juicy
523
1486985
4615
Manger quelque chose de sucré mais aussi de très juteux
24:51
and has lots of water in it is
524
1491601
2455
et qui contient beaucoup d'eau est
24:54
just a very yummy, tasty thing to do.
525
1494057
3015
tout simplement une chose très délicieuse et savoureuse à faire.
24:57
So you might eat watermelon and you
526
1497073
3743
Ainsi, vous pourriez manger de la pastèque et
25:00
might just enjoy the taste and the
527
1500817
3663
apprécier simplement le goût et le
25:04
refreshment that you get from eating it.
528
1504481
2699
rafraîchissement que vous obtenez en la mangeant.
25:08
You might go on a road trip.
529
1508000
1552
Vous pourriez faire un road trip.
25:09
So this is interesting because I think this is very common
530
1509553
4783
C'est donc intéressant parce que je pense que c'est très courant
25:14
in North America, in Canada and the United States, because we
531
1514337
3615
en Amérique du Nord, au Canada et aux États-Unis, parce que nous
25:17
do not have a lot of high speed rail.
532
1517953
3707
n'avons pas beaucoup de train à grande vitesse.
25:23
We don't have a lot of, like,
533
1523440
4960
Nous n'avons pas beaucoup de
25:28
trains that go from city to city.
534
1528401
1911
trains qui vont de ville en ville.
25:30
You can take a train, but it's not
535
1530313
2703
Vous pouvez prendre le train, mais ce n'est pas
25:33
as common as maybe in Europe or in
536
1533017
3463
aussi courant qu'en Europe ou dans
25:36
some countries in Southeast Asia or in Asia.
537
1536481
2739
certains pays d'Asie du Sud-Est ou d'Asie.
25:39
In Canada and the United States.
538
1539750
1608
Au Canada et aux États-Unis.
25:41
You often just drive.
539
1541359
1927
Souvent, vous conduisez simplement.
25:43
I went to see Brent.
540
1543287
1695
Je suis allé voir Brent.
25:44
It was an eleven hour drive.
541
1544983
2103
C'était onze heures de route.
25:47
I would call that a road trip.
542
1547087
1911
J'appellerais ça un road trip.
25:48
A road trip is when you get in a car or van
543
1548999
2919
Un road trip, c'est quand vous montez dans une voiture ou une camionnette
25:51
and you drive like a day or two days or three days
544
1551919
3583
et que vous conduisez pendant un jour ou deux ou trois jours
25:55
or more to go and visit someone or to see something.
545
1555503
5087
ou plus pour rendre visite à quelqu'un ou voir quelque chose.
26:00
Like if I wanted to see the Grand Canyon, Jen
546
1560591
3175
Comme si je voulais voir le Grand Canyon, Jen
26:03
and I could go on a road trip and drive
547
1563767
2335
et moi pourrions faire un road trip et conduire
26:06
for several days to go and see the Grand Canyon.
548
1566103
3479
plusieurs jours pour aller voir le Grand Canyon.
26:09
So again, a very, I think a very north american thing.
549
1569583
3791
Encore une fois, c’est une chose très, je pense, très nord-américaine.
26:13
But that's the term we use.
550
1573375
2023
Mais c'est le terme que nous utilisons.
26:15
Like if someone said, what'd you do last summer, Bob?
551
1575399
2711
Comme si quelqu'un disait : qu'as-tu fait l'été dernier, Bob ?
26:18
I could say, oh, I went on a road
552
1578111
1167
Je pourrais dire, oh, je suis parti en road
26:19
trip to Maine to visit my friend Brent.
553
1579279
2091
trip dans le Maine pour rendre visite à mon ami Brent.
26:21
It was a lot of fun.
554
1581910
936
C'était super bien. Il a
26:22
Took about 11 hours to get there.
555
1582847
2203
fallu environ 11 heures pour y arriver.
26:25
You might have a campfire.
556
1585670
1416
Vous pourriez faire un feu de camp.
26:27
This is something Jen and I do in the summer.
557
1587087
3319
C'est quelque chose que Jen et moi faisons en été.
26:30
We've only had a couple so far this year,
558
1590407
2383
Nous n'en avons eu que quelques-uns jusqu'à présent cette année,
26:32
but we will have campfires for my birthday.
559
1592791
3889
mais nous aurons des feux de camp pour mon anniversaire.
26:36
I might have a campfire.
560
1596681
1615
Je pourrais faire un feu de camp.
26:38
Or maybe I did have a campfire.
561
1598297
2483
Ou peut-être que j'ai fait un feu de camp.
26:41
Who knows?
562
1601960
672
Qui sait?
26:42
But anyways, it's a time where you sit
563
1602633
2335
Quoi qu'il en soit, c'est un moment où l'on s'assoit
26:44
outside, usually at night around a campfire.
564
1604969
3567
dehors, généralement le soir, autour d'un feu de camp.
26:48
You might roast marshmallows.
565
1608537
2319
Vous pourriez faire griller des guimauves.
26:50
I think these people are roasting marshmallows.
566
1610857
2303
Je pense que ces gens font griller des guimauves. Les
26:53
Marshmallows are like soft, yummy, sweet things.
567
1613161
3939
guimauves sont comme des choses douces, délicieuses et sucrées.
26:57
Um, but you might sit around a
568
1617880
2192
Hum, mais vous pourriez vous asseoir autour d'un
27:00
campfire, you might have a cold one.
569
1620073
1519
feu de camp, vous pourriez en avoir un froid.
27:01
You might roast marshmallows.
570
1621593
1751
Vous pourriez faire griller des guimauves.
27:03
You might sit in a lawn chair.
571
1623345
1999
Vous pourriez vous asseoir sur une chaise de jardin.
27:05
Actually, you'll do all those things.
572
1625345
1955
En fait, tu feras toutes ces choses.
27:08
But yes, you might have a campfire in
573
1628240
2824
Mais oui, vous pourriez faire un feu de camp en
27:11
the summer and just enjoy some time outside.
574
1631065
3195
été et simplement profiter du temps dehors.
27:16
You might go to an outdoor market.
575
1636840
2008
Vous pourriez aller à un marché en plein air.
27:18
Jen and I like it when people do this in
576
1638849
2023
Jen et moi aimons quand les gens font ça en
27:20
the summer because we sell flowers at an outdoor market.
577
1640873
3519
été parce que nous vendons des fleurs sur un marché en plein air.
27:24
So you might go to an
578
1644393
1615
Vous pourriez donc vous rendre sur un
27:26
outdoor market to buy some things.
579
1646009
2331
marché en plein air pour acheter certaines choses.
27:28
In my part of the world, there are a
580
1648890
2864
Dans ma région du monde, il y a
27:31
lot of fresh fruits and vegetables in the summer.
581
1651755
3735
beaucoup de fruits et légumes frais en été.
27:35
Watermelon, peaches, later in the summer and
582
1655491
3327
Pastèque, pêches, plus tard en été et en
27:38
fall, apples, plums, right now, asparagus, strawberries.
583
1658819
6231
automne, pommes, prunes, en ce moment, asperges, fraises.
27:45
I'm trying to think what I all saw at market yesterday.
584
1665051
3439
J'essaie de penser à ce que j'ai vu au marché hier.
27:48
Blueberries, raspberries.
585
1668491
2919
Myrtilles, framboises.
27:51
There are many things to buy, and the best
586
1671411
2991
Il y a beaucoup de choses à acheter, et le meilleur
27:54
place to buy them is at an outdoor market.
587
1674403
4557
endroit pour les acheter est un marché en plein air.
27:58
So you will often in the summer go to an outdoor market,
588
1678961
4455
Ainsi, en été, vous vous rendrez souvent au marché en plein air,
28:03
maybe even once a week to buy things that you want.
589
1683417
4003
peut-être même une fois par semaine, pour acheter les choses que vous désirez.
28:08
You might put the top down.
590
1688360
2160
Vous pourriez baisser le toit.
28:10
I don't do this because I don't have a convertible, but
591
1690521
4335
Je ne fais pas cela parce que je n'ai pas de cabriolet, mais
28:14
you might put the top down if you have a convertible.
592
1694857
3719
vous pourriez baisser la capote si vous avez un cabriolet.
28:18
You do not want to do this.
593
1698577
1391
Vous ne voulez pas faire ça.
28:19
In the winter, you would freeze.
594
1699969
3291
En hiver, vous gèleriez.
28:23
Excuse the term.
595
1703960
992
Excusez le terme.
28:24
You would freeze your butt off.
596
1704953
1727
Vous vous geleriez les fesses.
28:26
I'm pointing down to my.
597
1706681
1735
Je montre mon.
28:28
My butt.
598
1708417
2143
Mes fesses.
28:30
You would freeze your butt off.
599
1710561
1383
Vous vous geleriez les fesses.
28:31
But in the summer, you might put the top down.
600
1711945
2479
Mais en été, vous pourriez baisser le toit.
28:34
On a nice day, I think you just push a button.
601
1714425
3103
Par une belle journée, je pense qu'il suffit d'appuyer sur un bouton.
28:37
I don't know.
602
1717529
567
Je ne sais pas.
28:38
I've never had a convertible.
603
1718097
1575
Je n'ai jamais eu de cabriolet.
28:39
But you might push a button, and then the top of
604
1719673
2895
Mais vous pouvez appuyer sur un bouton, puis le toit de
28:42
the car goes down, and then you can drive around, like
605
1722569
3343
la voiture descend, et vous pouvez alors conduire, comme
28:45
this bottom corner version of the cardinal with the top down.
606
1725913
3659
cette version du coin inférieur du cardinal avec le toit vers le bas.
28:49
And that's the term we use,
607
1729573
1279
Et c'est le terme que nous utilisons,
28:50
like, oh, you have a convertible.
608
1730853
1791
comme, oh, vous avez un cabriolet.
28:52
Um, if we go for a drive, can you put the top down?
609
1732645
3047
Euh, si nous allons faire un tour, peux-tu baisser le toit ?
28:55
I would love to feel the wind
610
1735693
1999
J'adorerais sentir le vent
28:57
through my hair as we drive around.
611
1737693
2239
dans mes cheveux pendant que nous conduisons.
28:59
So you might put the top down.
612
1739933
2787
Vous pourriez donc baisser le toit.
29:04
You might go to a drive in so you
613
1744220
2016
Vous pourriez vous rendre dans un drive-in pour
29:06
can go and see movies outside at night.
614
1746237
3055
pouvoir aller voir des films dehors le soir. Lors d'
29:09
At a drive in theater.
615
1749293
2047
un drive au théâtre.
29:11
We did this when the kids were little.
616
1751341
2375
Nous faisions cela quand les enfants étaient petits.
29:13
We haven't done this a lot recently.
617
1753717
2255
Nous n'avons pas beaucoup fait cela récemment.
29:15
Um, but you wait till it's dark, and then they
618
1755973
3235
Hum, mais tu attends qu'il fasse nuit, et ensuite ils
29:19
show a movie and you sit in your car.
619
1759209
2615
projettent un film et tu t'assois dans ta voiture.
29:21
Or you might sit in a lawn chair.
620
1761825
2319
Ou vous pourriez vous asseoir sur une chaise de jardin.
29:24
And then usually you turn your radio to a certain
621
1764145
3399
Et puis, généralement, vous tournez votre radio sur une certaine
29:27
frequency and you hear the sound from the movie.
622
1767545
3079
fréquence et vous entendez le son du film.
29:30
Um, but, yeah, again, I haven't been to a drive
623
1770625
2775
Hum, mais oui, encore une fois, je ne suis pas allé en voiture
29:33
in for a while, but a drive in theater would
624
1773401
2895
depuis un moment, mais une promenade au théâtre
29:36
be a fun thing to do in the summer.
625
1776297
2463
serait une chose amusante à faire en été.
29:38
Um, again, you wouldn't.
626
1778761
2039
Euh, encore une fois, tu ne le ferais pas.
29:40
Well, you can't go in the winter, but you
627
1780801
1855
Eh bien, vous ne pouvez pas y aller en hiver, mais vous
29:42
wouldn't want to because it would be too cold.
628
1782657
2767
ne voudriez pas le faire car il ferait trop froid.
29:45
But yes, you might go to a drive in movie.
629
1785425
2431
Mais oui, vous pourriez aller voir un film en voiture.
29:47
You might sit in your vehicle and watch
630
1787857
2501
Vous pouvez vous asseoir dans votre véhicule et regarder
29:50
the movie, or you might sit in a
631
1790359
1775
le film, ou vous asseoir sur une
29:52
lawn chair and enjoy the latest movie.
632
1792135
4695
chaise de jardin et profiter du dernier film.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7