Free English Class! Topic: Fruit and Fruit Idioms! 🍇🍌🍎🍊🍉 (Lesson Only)

45,868 views ・ 2021-10-10

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well, hello and welcome to this English lesson that isn't just
0
0
4086
خوب، سلام و به این درس انگلیسی که فقط
00:04
about fruit. It's about fruit and some little phrases, some
1
4086
4320
در مورد میوه نیست، خوش آمدید. این در مورد میوه و برخی از عبارات کوچک است، برخی
00:08
idioms that we have in English that have fruit in them. Um I
2
8406
3960
اصطلاحات که ما در انگلیسی داریم که میوه در آنها وجود دارد. ام من
00:12
think you'll probably know some of these but we'll see as the
3
12366
3480
فکر می کنم شما احتمالاً برخی از اینها را می دانید اما با ادامه این درس خواهیم دید
00:15
lesson goes along. This lesson was requested and I think a lot
4
15846
3780
. این درس درخواستی بود و فکر می کنم
00:19
of people will appreciate it. I do have to say though most of
5
19626
3540
خیلی ها از آن استقبال خواهند کرد. باید بگویم هر چند
00:23
the fruit I will talk about will be the fruit that's common
6
23166
2940
بیشتر میوه هایی که در مورد آن صحبت خواهم کرد، میوه ای است که در
00:26
here in Canada. There may be fruits on this list that that
7
26106
5580
اینجا در کانادا رایج است. ممکن است میوه هایی در این لیست وجود داشته باشد که
00:31
you don't recognize. I think you'll recognize most of them
8
31686
2480
شما آنها را نشناسید. فکر می‌کنم بیشتر آنها را می‌شناسید،
00:34
but there might be some that you think are missing but
9
34166
3060
اما ممکن است برخی از آن‌ها وجود داشته باشند که فکر می‌کنید گم شده‌اند، اما به
00:37
anyways, let's do a lesson about fruit. And let's learn
10
37226
3180
هر حال، بیایید درسی درباره میوه‌ها داشته باشیم. و بیایید
00:40
some idioms about fruit along the way. So, the first fruit I
11
40406
4080
در طول مسیر چند اصطلاح در مورد میوه یاد بگیریم . بنابراین، اولین میوه ای که
00:44
picked is the apple. I think you all know what an apple is.
12
44486
3300
برداشتم سیب است. فکر می کنم همه شما می دانید سیب چیست.
00:47
I did wanna talk a little bit though about where we get
13
47786
2820
من می خواستم کمی در مورد اینکه سیب را از کجا می گیریم صحبت کنم
00:50
apples. We buy our apples at the farmers market. Apples are
14
50606
4260
. ما سیب هایمان را از بازار کشاورزان می خریم.
00:54
grown on apple trees in an apple orchard. I'm not sure if
15
54866
3600
سیب روی درختان سیب در یک باغ سیب رشد می کند. مطمئن نیستم
00:58
you are familiar with the word orchard. An orchard is a large
16
58466
3580
که با کلمه باغچه آشنا هستید یا نه . به گمانم یک باغ یک
01:02
field, I guess, filled with apple trees. Apples are
17
62046
4620
مزرعه بزرگ است که پر از درختان سیب است. سیب
01:06
delicious. Jen eats an apple every day. I don't. I should
18
66666
4020
خوشمزه است. جن هر روز یک سیب می خورد . من این کار را نمی کنم. احتمالا باید
01:10
probably eat more apples. Um but that does remind me of an
19
70686
3900
بیشتر سیب بخورم. اوم، اما این من را به یاد اصطلاحی می اندازد
01:14
idiom that I didn't put in this lesson and that's an apple a
20
74586
3300
که در این درس استفاده نکردم و اینکه یک سیب در
01:17
day keeps the doctor away. So there's this saying that if you
21
77886
3540
روز دکتر را دور نگه می دارد. بنابراین این ضرب المثل وجود دارد که اگر
01:21
eat an apple every day, you'll be healthy and you won't ever
22
81426
3000
هر روز یک سیب بخورید، سالم خواهید بود و هرگز
01:24
need to see a doctor. When you eat an apple, you eventually
23
84426
4320
نیازی به مراجعه به پزشک نخواهید داشت. وقتی یک سیب می خورید، در
01:28
have an apple core. When you're done eating, So, after you've
24
88746
3580
نهایت یک هسته سیب خواهید داشت. وقتی غذا خوردن را تمام کردید، پس از اینکه
01:32
eaten all of the good parts of the apple, what's left is
25
92326
2940
تمام قسمت های خوب سیب را خوردید، آنچه باقی می ماند،
01:35
called an apple cord. We have a phrase in English, a bad apple
26
95266
5940
بند ناف سیب نامیده می شود. یک عبارت در انگلیسی داریم، سیب بد
01:41
or a rotten apple. I use the phrase bad apple quite often.
27
101206
3360
یا سیب گندیده. من اغلب از عبارت سیب بد استفاده می کنم.
01:44
Uh I'm not sure who this person is. This is just a picture from
28
104566
3840
اوه من مطمئن نیستم این شخص کیست این فقط یک عکس از
01:48
a free picture website but he looks like he's in trouble.
29
108406
3600
یک وب سایت عکس رایگان است اما به نظر می رسد که او در مشکل است.
01:52
When you have a person who is constantly getting in trouble
30
112006
4080
وقتی فردی دارید که مدام در مدرسه دچار مشکل می شود
01:56
in school, you might say they're a bad apple. Instead of
31
116086
3840
، ممکن است بگویید که او سیب بدی است. به جای
01:59
studying, maybe they're doing things that are illegal during
32
119926
3120
درس خواندن، شاید در
02:03
the school day or at night. Um and it doesn't need to be a
33
123046
3920
طول روز یا شب در حال انجام کارهای غیرقانونی هستند. اوم و نیازی به
02:06
student. You might have a cousin who's kind of a bad
34
126966
2460
دانشجو بودن نیست. ممکن است پسر عمویی داشته باشید که به نوعی سیب بدی است
02:09
apple. No matter where they go, they get in trouble. So, bad
35
129426
4440
. هر جا که بروند به دردسر می افتند. بنابراین،
02:13
apple is one idiom that we have with the word apple in it. And
36
133866
5100
سیب بد یک اصطلاحی است که با کلمه سیب در آن داریم. و
02:18
then there's the city of New York which is referred to as
37
138966
3780
سپس شهر نیویورک است که از آن به
02:22
the Big Apple. I tried to figure out why it was called
38
142746
3720
عنوان سیب بزرگ یاد می شود. سعی کردم بفهمم چرا اسمش
02:26
this but I didn't have enough time to do all my research. So,
39
146466
3120
این است اما وقت کافی برای انجام تمام تحقیقاتم را نداشتم. بنابراین،
02:29
maybe somebody who's watching can figure out why New York
40
149586
3600
شاید کسی که تماشا می کند بتواند بفهمد که چرا شهر نیویورک
02:33
City, the big city in the state of New York, why it's called
41
153186
4140
، شهر بزرگ ایالت نیویورک، چرا به
02:37
the Big Apple. Um I have been to Big Apple once. I went there
42
157326
4740
آن سیب بزرگ می گویند. اوم من یک بار به اپل بزرگ رفته ام. من
02:42
once with some friends a very very very long time ago. We
43
162066
3840
یک بار خیلی خیلی خیلی وقت پیش با چند دوست به آنجا رفتم. ما
02:45
visited Times Square and we did some other fun things in New
44
165906
4320
از میدان تایمز بازدید کردیم و کارهای سرگرم کننده دیگری را در
02:50
York City in the Big Apple. We also have a a fruit called a
45
170226
5760
شهر نیویورک در سیب بزرگ انجام دادیم. یک میوه به نام
02:55
cherry. Um I like cherry pie but I don't actually like
46
175986
4920
گیلاس هم داریم. اوم من پای آلبالو دوست دارم اما در واقع گیلاس دوست ندارم
03:00
cherries. Cherry pie is a dessert that you make. You're
47
180906
3900
. پای آلبالو دسری است که شما درست می کنید.
03:04
probably familiar with apple pie, cherry pie. Um we have a
48
184806
3480
احتمالاً با پای سیب، پای گیلاس آشنا هستید. اوم ما
03:08
number of different kinds of pie in North America. I really
49
188286
4280
در آمریکای شمالی انواع مختلفی از پای داریم. من
03:12
like cherry pie. I think because cherry pie has a lot of
50
192566
4860
خیلی پای آلبالو دوست دارم. فکر می کنم چون پای آلبالو
03:17
sugar in it. That's probably why I like it. Hey, when you
51
197426
3000
قند زیادی دارد. احتمالاً به همین دلیل است که آن را دوست دارم. هی، وقتی
03:20
eat cherries, you have to spit out the pits. So, in the center
52
200426
3840
گیلاس میخوری، باید چاله ها را تف کنی. بنابراین، در
03:24
of a cherry, there is a cherry pit. So, people will often eat
53
204266
4200
مرکز یک گیلاس، یک گودال گیلاس وجود دارد . بنابراین، مردم اغلب
03:28
cherries outside and then, they'll try to shoot the pit
54
208466
4680
در بیرون از خانه گیلاس می خورند و سپس سعی می کنند تا جایی که می توانند گودال
03:33
out of their mouth as far as they can. That's that's an
55
213146
4200
را از دهان خود بیرون بیاورند. این یک
03:37
interesting game to play. Sometimes, Jen and I and the
56
217346
3600
بازی جالب برای انجام است. گاهی من و جن و
03:40
kids will eat cherries outside and try to spit the pits far
57
220946
2880
بچه ها بیرون گیلاس می خوریم و سعی می کنیم چاله های دورتر را تف
03:43
away. We have a phrase in English called to cherry pick.
58
223826
4700
کند. ما یک عبارت در انگلیسی داریم به نام cherry pick.
03:48
And it's a phrase you use in sports. When someone instead of
59
228526
4320
و این عبارتی است که شما در ورزش استفاده می کنید . وقتی کسی به جای
03:52
playing defense they hang out by the goal or the net. It's
60
232846
5400
بازی دفاعی کنار دروازه یا تور قرار می گیرد. این
03:58
something that happens quite a bit in hockey. It happens quite
61
238246
3360
چیزی است که در هاکی کمی اتفاق می افتد . در بسکتبال خیلی اتفاق می افتد
04:01
a bit in basketball. Less so in football or soccer because
62
241606
3840
. در فوتبال یا فوتبال کمتر اینطور است زیرا
04:05
you're often offsides if you're too far ahead. But in hockey or
63
245446
3960
اگر خیلی جلوتر باشید اغلب در آفساید هستید . اما در هاکی یا
04:09
basketball if you're cherry picking it means instead of
64
249406
3360
بسکتبال اگر در حال چیدن گیلاس هستید به این معنی است که به جای
04:12
trying to get the puck from the other team you're kind of
65
252766
3180
تلاش برای گرفتن پوک از تیم دیگر، به نوعی
04:15
waiting for some to give you the puck so you can score right
66
255946
4160
منتظر هستید تا عده ای به شما پیک بزنند تا بتوانید درست
04:20
by the net. You can sort of see it in this picture here. The
67
260106
3960
در کنار تور گلزنی کنید. شما می توانید به نوعی آن را در این تصویر اینجا ببینید.
04:24
red dot would represent someone who's cherry picking. The rest
68
264066
3000
نقطه قرمز نشان دهنده کسی است که در حال چیدن گیلاس است.
04:27
of his team or her team is trying really hard to get the
69
267066
3600
بقیه تیم او یا تیم او واقعاً تلاش می کنند تا
04:30
ball but that person is just waiting for someone to pass it
70
270666
4380
توپ را به دست آورند، اما آن شخص فقط منتظر است تا کسی آن را
04:35
to them so they can get an easy basket. Pear. So, I don't
71
275046
6920
به آنها پاس دهد تا بتوانند یک سبد آسان به دست آورند . گلابی. بنابراین، من
04:41
actually like pears very much. I will eat them. I actually
72
281966
3840
در واقع گلابی را خیلی دوست ندارم. من آنها را خواهم خورد. من در
04:45
like pears from a can or from a jar. So, sometimes, we'll at
73
285806
5640
واقع گلابی را از قوطی یا شیشه ای دوست دارم. بنابراین، گاهی اوقات، ما
04:51
the store, we'll buy a can of pears and I like those better
74
291446
3960
به فروشگاه می‌رویم، یک قوطی گلابی می‌خریم و من آن‌ها را بیشتر دوست دارم،
04:55
probably because there's a lot of sugar in that too. Um but
75
295406
3660
احتمالاً چون قند زیادی در آن وجود دارد. امم،
04:59
pears look kind of like an apple but with an extra piece
76
299066
3540
گلابی به نوعی شبیه سیب به نظر می رسد اما با یک تکه اضافی
05:02
on the top and they certainly taste different. Um we used to
77
302606
4860
در بالا و مطمئنا طعم آنها متفاوت است. اوم ما سالها
05:07
have a pear tree on the farm many many years ago but we no
78
307466
3360
پیش در مزرعه درخت گلابی داشتیم اما
05:10
longer have one. I think eventually it I think it might
79
310826
3240
دیگر نداریم. من فکر می کنم در نهایت ممکن
05:14
have died. I should go look sometime. It's down the hill.
80
314066
2780
است مرده باشد. یه وقتایی باید برم نگاه کنم پایین تپه است.
05:16
And we have a phrase in English to go pear shaped. This is when
81
316846
4140
و ما یک عبارت به زبان انگلیسی داریم تا به شکل گلابی برویم. این زمانی است که
05:20
something goes wrong. Um when I was starting before the live
82
320986
3780
چیزی اشتباه می شود. اوم وقتی که قبل از حالت پخش زنده شروع می
05:24
stream mode said I hope the lesson doesn't go pear shaped
83
324766
3120
کردم، گفتم امیدوارم امروز درس به شکل گلابی نباشد
05:27
today. So if this lesson went pear shaped that would mean
84
327886
3420
. بنابراین، اگر این درس به شکل گلابی باشد، به این معنی است
05:31
that I forgot how to explain things or people were having
85
331306
5400
که من فراموش کرده‌ام که چگونه چیزها را توضیح دهم یا افراد در
05:36
trouble connecting or the connection was bad. That would
86
336706
3720
برقراری ارتباط با مشکل مواجه شده‌اند یا ارتباط بد بوده است. این می
05:40
be something going pear shaped. I put this up because sometimes
87
340426
3480
تواند چیزی به شکل گلابی باشد. من این را مطرح کردم زیرا گاهی اوقات
05:43
you go on a nice trip in the winter in Canada. And then the
88
343906
3900
شما در زمستان به یک سفر خوب در کانادا می روید. و سپس
05:47
trip kinda goes pear shaped because you run into a lot of
89
347806
2920
سفر به نوعی گلابی شکل می شود زیرا با برف زیادی برخورد می کنید
05:50
snow and maybe you get stuck somewhere. So, when you say
90
350726
4080
و شاید جایی گیر می کنید . بنابراین، وقتی می
05:54
that something goes pear shaped in English, it means that it
91
354806
4080
گویید چیزی به شکل گلابی در انگلیسی می شود، به این معنی است که
05:58
doesn't, it goes wrong. It doesn't go the way you are
92
358886
3120
نمی شود، اشتباه می شود. آن طور که شما
06:02
hoping for it to go. And now my favorite fruit. Some of you I
93
362006
5160
انتظار دارید پیش نمی رود. و حالا میوه مورد علاقه من. فکر می کنم برخی از شما
06:07
think mentioned this already in the chat. Bananas are my
94
367166
2880
قبلاً در چت به این موضوع اشاره کرده اید . موز
06:10
favorite fruit. At this point in the lesson, I will thank
95
370046
3060
میوه مورد علاقه من است. در این مرحله از درس، از
06:13
everyone who lives in a country that grows bananas. I really
96
373106
3960
همه کسانی که در کشوری زندگی می کنند که موز پرورش می دهند، تشکر می کنم. من
06:17
like bananas. I eat. I would say I eat one every day but
97
377066
4440
خیلی موز دوست دارم. من میخورم می‌توانم بگویم هر روز یک عدد موز
06:21
it's probably more like I eat 25 to 30 bananas a month. I eat
98
381506
7080
می‌خورم، اما احتمالاً بیشتر شبیه این است که ماهیانه 25 تا 30 موز می‌خورم. من هفته
06:28
about five or six bananas a week. I try to eat one every
99
388586
3060
ای پنج یا شش موز می خورم . من سعی می کنم هر روز یک عدد بخورم
06:31
day but sometimes we run out of bananas. In our stores, the
100
391646
5080
اما گاهی اوقات موزمان تمام می شود. در فروشگاه های ما،
06:36
bananas are yellow but sometimes the bananas are green
101
396726
3300
موز زرد است، اما گاهی اوقات موز سبز است
06:40
and then when you buy green bananas you have to wait a
102
400026
3960
و پس از خرید موز سبز، باید
06:43
couple of days for them to turn yellow before they are ripe
103
403986
4020
چند روز صبر کنید تا زرد شود
06:48
enough to eat when you eat a banana you peel the banana and
104
408006
4260
تا زمانی که موز می خورید، موز را پوست می کنید. و
06:52
then you eat what's on the inside. Um I do really really
105
412266
3720
سپس آنچه در داخل است می خورید. اوم من واقعا
06:55
like bananas. And they are one of the cheapest fruits to buy
106
415986
4680
موز را دوست دارم. و یکی از ارزان ترین میوه ها برای خرید
07:00
in Canada. Which seems strange to me because they all come in
107
420666
4200
در کانادا هستند. که برای من عجیب به نظر می رسد زیرا همه آنها
07:04
on a boat from really far away. Um I think I'm not sure where
108
424866
4480
با یک قایق از خیلی دور وارد می شوند. اوم، فکر می‌کنم مطمئن
07:09
the bananas are from that I'm eating right now but they're
109
429346
3540
نیستم موزهایی که الان می‌خورم از کجاست، اما
07:12
usually from somewhere in Central America usually. And
110
432886
5720
معمولاً از جایی در آمریکای مرکزی هستند. و
07:18
then we have the phrase to go bananas. So, this phrase has a
111
438606
3780
سپس عبارت to go bananas را داریم. بنابراین، این عبارت
07:22
couple of meanings. It means to be really excited. If I walked
112
442386
4440
چند معنی دارد. یعنی واقعا هیجان زده بودن. اگر
07:26
into my classroom and started throwing candy, my students
113
446826
3960
وارد کلاسم می شدم و شروع به پرتاب آب نبات می کردم، دانش
07:30
would go bananas. That means that they would be really
114
450786
2700
آموزانم موز می گرفتند. این بدان معناست که آنها واقعاً
07:33
excited. They would jump out of their desks and try to grab the
115
453486
3720
هیجان زده خواهند شد. آنها از روی میزهای خود بیرون می پریدند و سعی می کردند
07:37
candy that's on the floor. They would be really excited. It can
116
457206
4920
آب نباتی را که روی زمین است بردارند. آنها واقعا هیجان زده خواهند شد.
07:42
also mean though to get angry. Like you could say, oh, he was
117
462126
4380
همچنین می تواند به معنای عصبانی شدن باشد. همانطور که می توان گفت، اوه، او
07:46
in a car accident and then he just went bananas like he was
118
466506
3180
در یک تصادف رانندگی بود و بعد او فقط موز را رفت، مثل اینکه
07:49
yelling, he was screaming. It's probably more often used as
119
469686
4480
فریاد می زد، جیغ می زد. احتمالاً بیشتر به عنوان
07:54
something to to describe people who are excited in a positive
120
474166
4080
چیزی برای توصیف افرادی که هیجان زده هستند به روشی مثبت
07:58
way but it can be used the other way as well. And then top
121
478246
6280
استفاده می شود، اما می توان از آن به روش دیگری نیز استفاده کرد. و سپس
08:04
banana. Second banana. I think I taught this phrase on my
122
484526
3240
موز بالا. موز دوم. فکر کنم این عبارت را در کانال دیگرم آموزش دادم
08:07
other channel. So when you work somewhere you could say your
123
487766
3900
. بنابراین وقتی در جایی کار می کنید، می توانید بگویید که
08:11
boss is the top banana. Um I would probably say top dog but
124
491666
3780
رئیس شما موز برتر است. اوم احتمالاً می‌توانم بگویم تاپ داگ، اما
08:15
some people say top banana. And then maybe the boss there's
125
495446
4140
برخی می‌گویند موز برتر. و بعد شاید رئیس
08:19
someone just under the boss. We would call that person the
126
499586
3360
کسی باشد که درست زیر رئیس باشد. ما آن شخص را
08:22
second banana. So some people like being second banana. Some
127
502946
4260
موز دوم می نامیم. بنابراین برخی از مردم دوست دارند موز دوم باشند. برخی
08:27
people like being the top banana. I like just being a
128
507206
3360
افراد دوست دارند موز برتر باشند . من فقط کارگر بودن را دوست دارم
08:30
worker. I don't wanna be. I don't want to have too much
129
510566
2700
. من نمی خواهم باشم من نمی خواهم مسئولیت زیادی داشته باشم
08:33
responsibility. I And then we have grapes. We actually grow
130
513266
6300
. من و سپس انگور داریم. ما در واقع در
08:39
grapes close to our farm. There's an area where grapes
131
519566
3900
نزدیکی مزرعه خود انگور می کاریم. منطقه ای وجود دارد که انگور
08:43
can grow. The climate on our farm isn't warm enough but when
132
523466
3840
می تواند رشد کند. آب و هوای مزرعه ما به اندازه کافی گرم نیست، اما
08:47
you're close to the great lakes there's a micro climate where
133
527306
4620
وقتی به دریاچه های بزرگ نزدیک می شوید، آب و هوای کوچکی وجود دارد که
08:51
people can grow grapes. But grapes are yummy to eat. Grapes
134
531926
3780
مردم می توانند در آن انگور بکارند. اما انگور برای خوردن بسیار خوشمزه است.
08:55
are of course used to make grape juice and grape and wine.
135
535706
5460
البته از انگور برای تهیه آب انگور و انگور و شراب استفاده می شود.
09:01
Uh there are a lot of wineries actually close to where I live
136
541166
3720
اوه، کارخانه های شراب سازی زیادی در نزدیکی محل زندگی من
09:04
as well. Because they can grow grapes when you have an area
137
544886
3920
نیز وجود دارد. از آنجایی که وقتی شما منطقه
09:08
where you can grow grapes, you naturally have wineries, places
138
548806
4380
ای دارید که می توانید انگور بکارید، می توانند انگور بکارند، طبیعتاً کارخانه های شراب سازی دارید، مکان هایی
09:13
where wine is made and grapes grow in a vineyard by the way.
139
553186
4320
که شراب درست می شود و انگور در یک تاکستان رشد می کند.
09:17
Um I forgot to mention that with some of the other fruits
140
557506
3600
اوم فراموش کردم که با برخی از میوه های دیگر ذکر
09:21
but that's okay. Grapes grow in a vineyard and they grow on a
141
561106
3420
کنم اما اشکالی ندارد. انگور در تاکستان می روید و روی
09:24
vine. So the phrase sour grapes refers to anyone who you know
142
564526
6120
تاک می روید. بنابراین عبارت انگور ترش به هر کسی اطلاق می‌شود که می‌دانید
09:30
they're just annoyed and upset about something and usually it
143
570646
3960
فقط از چیزی ناراحت و ناراحت است و معمولاً
09:34
reminds me of sports fans when their team loses. They can
144
574606
4980
وقتی تیمش می‌بازد مرا به یاد طرفداران ورزش می‌اندازد. آنها
09:39
really be sour grapes. They can really be annoyed and they
145
579586
4440
واقعاً می توانند انگور ترش باشند. آنها واقعاً می توانند اذیت شوند و
09:44
blame it on the referee and they find all kinds of reasons
146
584026
4140
تقصیر را به گردن داور می اندازند و انواع دلایل
09:48
or excuses why their team should have won. So they're
147
588166
3660
یا بهانه ها را پیدا می کنند که تیمشان باید برنده می شد. پس آنها
09:51
sour grapes. It means to be upset about something but maybe
148
591826
4560
انگور ترش هستند. این به معنای ناراحت شدن از چیزی است اما ممکن است
09:56
not Have a good reason to be upset. So, definitely this
149
596386
4040
دلیل خوبی برای ناراحتی وجود نداشته باشد. بنابراین، قطعا این
10:00
reminds me of sporting events. An orange. So, this is what's
150
600426
5520
من را به یاد رویدادهای ورزشی می اندازد. یک پرتقال. بنابراین، این همان چیزی است که
10:05
known as citrus fruit. Oranges, grapefruits, lemons,
151
605946
3720
به عنوان میوه مرکبات شناخته می شود. پرتقال، گریپ فروت، لیمو،
10:09
tangerines, all of those are considered citrus fruit. Um our
152
609666
4080
نارنگی و همه اینها جزو مرکبات محسوب می شوند. اوم
10:13
oranges in Canada, when you buy an orange, it is almost always
153
613746
4260
پرتقال های ما در کانادا، وقتی پرتقال می خرید، تقریباً همیشه
10:18
from Florida. Almost all of the oranges in Canada come from
154
618006
5700
از فلوریدا است. تقریباً تمام پرتقال های کانادا از فلوریدا می آیند
10:23
Florida. Um it's very nice to live close to the United
155
623706
3660
. اوم خیلی خوب است که در نزدیکی ایالات
10:27
States. It's nice to live close to a country that produces all
156
627366
4440
متحده زندگی می کنید. زندگی در نزدیکی کشوری که انواع مختلف مرکبات را تولید می کند، خوب است
10:31
different kinds of citrus fruit. So, I'm sure there are
157
631806
2880
. بنابراین، من مطمئن هستم که
10:34
big trucks that regularly drive from Florida to Canada and
158
634686
4620
کامیون های بزرگی وجود دارند که مرتباً از فلوریدا به کانادا می روند و
10:39
bring oranges here. Probably, I probably drink more orange
159
639306
6100
پرتقال را به اینجا می آورند. احتمالاً من بیشتر آب پرتقال می خورم
10:45
juice. Yeah I I prefer orange juice over eating an orange. I
160
645406
5700
. بله، من آب پرتقال را به خوردن پرتقال ترجیح می دهم. من
10:51
actually like orange juice quite a bit. Uh an orange is
161
651106
2820
واقعاً آب پرتقال را خیلی دوست دارم . اوه یک پرتقال
10:53
again something you need to peel to eat. You don't eat the
162
653926
3300
دوباره چیزی است که برای خوردن آن باید پوست بگیرید. شما
10:57
you don't eat the orange peel. Um but you do eat the inside.
163
657226
4260
پوست پرتقال را که نمی خورید نمی خورید. اوم اما شما داخلش را می خورید.
11:01
And sometimes the orange is seedless. And sometimes it has
164
661486
4680
و گاهی پرتقال بدون دانه است. و گاهی هم
11:06
seeds in it. So depends on what kind of orange you buy. I like
165
666166
4020
دانه در خود دارد. بنابراین بستگی به نوع پرتقالی دارد که بخرید. من
11:10
the seedless kind. And we have a phrase in English comparing
166
670186
4440
نوع بی دانه را دوست دارم. و یک عبارت در انگلیسی داریم که
11:14
apples to oranges. When you compare apples to oranges. It
167
674626
4320
سیب را با پرتقال مقایسه می کند. وقتی سیب را با پرتقال مقایسه می کنید. این
11:18
means you're talking about two things that really can't be
168
678946
3420
بدان معناست که شما در مورد دو چیز صحبت می کنید که واقعاً قابل
11:22
compared. If you were to talk about the economy in Canada, or
169
682366
5520
مقایسه نیستند. اگر بخواهید در مورد اقتصاد کانادا صحبت کنید، یا
11:27
yeah, how would I describe this? Let me think of a good
170
687886
3420
بله، این را چگونه توصیف می کنم؟ اجازه دهید راه خوبی
11:31
way to describe this. I think it's like, if you talk about
171
691306
3780
برای توصیف این موضوع بیاندیشم. من فکر می‌کنم اگر در مورد
11:35
how farming is done in Canada versus farming in let's say,
172
695086
6060
نحوه انجام کشاورزی در کانادا در مقابل کشاورزی در
11:41
Japan, it's like comparing apples to oranges. It's done
173
701146
3960
ژاپن صحبت کنید، مانند مقایسه سیب با پرتقال است. متفاوت انجام می شود
11:45
differently, okay? There might be some similarities but
174
705106
3120
، خوب؟ ممکن است شباهت‌هایی وجود داشته باشد، اما
11:48
sometimes you, that might have been a bad example but
175
708226
3060
گاهی اوقات شما، ممکن است مثال بدی باشد، اما
11:51
sometimes you can't things and it's like comparing apples to
176
711286
4440
گاهی اوقات نمی‌توانید کارها را انجام دهید و مانند مقایسه سیب با
11:55
oranges. The peach, there are a lot of peaches growing around
177
715726
4500
پرتقال است. هلو، در اینجا تعداد زیادی هلو رشد
12:00
here. Peaches are very, very yummy. Peaches are quite juicy
178
720226
4680
می کند. هلو بسیار بسیار خوشمزه است.
12:04
when you eat a peach. You often get peach juice on your face
179
724906
4080
وقتی هلو می خورید، هلو کاملا آبدار است. اغلب هنگام خوردن آب هلو روی صورتتان
12:08
when you're eating it, especially if it's really,
180
728986
2520
می ریزد، به خصوص اگر
12:11
really ripe but this is one of my favorite summer fruits. It's
181
731506
4980
واقعاً رسیده باشد اما این یکی از میوه های تابستانی مورد علاقه من است.
12:16
really nice in the summer because we get fresh peaches
182
736486
4680
در تابستان واقعاً خوب است زیرا
12:21
from our neighbor at the farmer's market and a peach has
183
741166
3900
ما از همسایه خود در بازار کشاورز هلو تازه می گیریم و یک
12:25
fuzz on it. So, just like when you have a little bit of hair
184
745066
3420
هلو روی آن پر است. بنابراین، درست مانند زمانی که روی صورتتان کمی مو دارید، کمی مو
12:28
on your face, you have a little bit of fuzz, a peach has really
185
748486
3420
دارید ، هلو نیز
12:31
small hairs on it. We call it peach fuzz. We actually here's
186
751906
5580
موهای بسیار ریز روی آن دارد. ما آن را هلو fuzz می نامیم. ما در واقع این
12:37
another, here's a phrase I don't have in here but when a
187
757486
2880
یک عبارت دیگر است، این عبارتی است که من اینجا ندارم، اما وقتی یک
12:40
young man around age 12 or 13 or 15 or 16, when they start to
188
760366
6900
مرد جوان در حدود 12 یا 13 یا 15 یا 16 سال سن دارد، وقتی شروع به
12:47
grow hair on their face, it's very very fine hair and we call
189
767266
5160
رشد مو روی صورت خود می کند، موهای بسیار بسیار ظریفی است و ما
12:52
it peach fudge, fuzz, sorry, not fudge, peach fuzz. We say,
190
772426
4560
آن را هلو می نامیم. فاج، فوز، متاسفم، نه فاج، هلو fuzz. می گوییم،
12:56
oh he has a little bit of peach fuzz on his face. He's starting
191
776986
2560
اوه او کمی پف هلو روی صورتش است. او شروع
12:59
to become a man. We describe things that are cool as peachy,
192
779546
4980
به مرد شدن می کند. ما چیزهایی را که جالب هستند مانند هلو توصیف می کنیم،
13:04
okay? Like if someone says to Jen, I need 10 bouquets today.
193
784526
4800
خوب است؟ مثلاً اگر کسی به جن بگوید، امروز به 10 دسته گل نیاز دارم.
13:09
Can I pick them up at ten? Jen could say, oh yeah, that's
194
789326
2760
آیا می توانم آنها را ساعت ده بردارم؟ جن می تواند بگوید، اوه، بله، این
13:12
peachy. That means it's great. That's okay. Um if someone
195
792086
3240
هلویی است. یعنی عالیه اشکالی ندارد. ام، اگر کسی
13:15
says, I want to give you $1$, 000. You can say that's peachy.
196
795326
4500
بگوید، من می‌خواهم 1 دلار، 000 دلار به شما بدهم.
13:19
That's just peachy. It means really cool. It means really
197
799826
3000
این فقط هلویی است. یعنی واقعا باحاله یعنی واقعا
13:22
exciting. It means something that you like. Kiwi. So, kiwi
198
802826
5440
هیجان انگیزه یعنی چیزی که دوست داری کیوی. بنابراین،
13:28
is an interesting fruit. Apparently, you can eat the
199
808266
3720
کیوی یک میوه جالب است. ظاهرا شما می توانید پوست را بخورید
13:31
skin but I don't like the skin. When we buy kiwis, I often peel
200
811986
5040
اما من پوست را دوست ندارم. وقتی کیوی می‌خریم، اغلب پوست
13:37
them. I actually peel the the kiwi. Did I say peaches? Kiwi.
201
817026
4560
آن‌ها را می‌کنم. من در واقع کیوی را پوست می کنم . گفتم هلو؟ کیوی.
13:41
When we get kiwi, I peel the kiwi. Um I find kiwis taste a
202
821586
5160
وقتی کیوی می گیریم، کیوی را پوست می کنم . اوم به نظرم طعم کیوی
13:46
little bit like strawberries. I really, really like kiwis. Now,
203
826746
3480
کمی شبیه توت فرنگی است. من واقعاً کیوی را دوست دارم. در حال حاضر،
13:50
kiwi is also a word we use to talk about people from New
204
830226
5460
کیوی همچنین کلمه ای است که ما در مورد مردم نیوزلند صحبت می کنیم
13:55
Zealand. People from New Zealand often refer to
205
835686
3000
. مردم نیوزلند اغلب
13:58
themselves as kiwis. This is a guy named his YouTube channel
206
838686
4320
خود را کیوی می نامند. این مردی است که کانال یوتیوب او
14:03
is called How to Dad and he makes really really funny
207
843006
3240
به نام چگونه بابا است و ویدیوهای واقعاً خنده‌داری
14:06
videos about being a parent. He's a Kiwi. He's someone who's
208
846246
3180
درباره پدر و مادر بودن می‌سازد. او یک کیوی است. او کسی است که
14:09
from the country of New Zealand. And then here we have
209
849426
6040
اهل کشور نیوزلند است. و سپس در اینجا
14:15
the lemon. So the lemon is an interesting citrus fruit. Not
210
855466
4740
لیمو را داریم. بنابراین لیمو یک مرکبات جالب است. نه
14:20
only is it used well not a lot of people eat lemons. Maybe I
211
860206
7140
تنها از آن به خوبی استفاده می شود، بسیاری از مردم لیمو نمی خورند. شاید
14:27
should start by saying that. Not a lot of people eat lemons
212
867346
2940
بهتر باشد با این جمله شروع کنم. افراد زیادی لیمو
14:30
but people use lemons in a lot of recipes. People make a lot
213
870286
5460
نمی خورند اما مردم از لیمو در بسیاری از دستور العمل ها استفاده می کنند. مردم
14:35
of things out of lemonade. Lemons. They make lemonade.
214
875746
3060
از لیموناد چیزهای زیادی درست می کنند. لیمو. لیموناد درست می کنند.
14:38
They make iced tea with lemon flavoring. Um if you go to a
215
878806
4440
چای سرد با طعم لیمو درست می کنند . اوم اگر به یک
14:43
bar, a lot of alcoholic drinks will have lemon slice of lemon
216
883246
4320
بار بروید، بسیاری از نوشیدنی های الکلی یک تکه لیمو
14:47
in it. Um in restaurant in Canada. When you ask for water,
217
887566
4040
در آن وجود دارد. ام در رستوران در کانادا. وقتی آب می خواهید،
14:51
it might have a slice of lemon in it. Um there are a lot of
218
891606
3600
ممکن است یک تکه لیمو در آن باشد. اوم چیزهای زیادی
14:55
things that you can make with lemon. But not a lot of people
219
895206
3300
وجود دارد که می توانید با لیمو درست کنید. اما افراد زیادی
14:58
eat lemons. They usually use the lemon to make something
220
898506
3720
لیمو نمی خورند. آنها معمولا از لیمو برای درست کردن چیز دیگری استفاده می
15:02
else. And here you have a man looking at his car. In English
221
902226
5700
کنند. و در اینجا شما مردی را دارید که به ماشین خود نگاه می کند. در انگلیسی
15:07
when you say something is a lemon. Usually you're talking
222
907926
3540
وقتی چیزی می گویید لیمو است. معمولاً شما در مورد ماشین دست دومی صحبت می کنید
15:11
about a used car that doesn't work right. Okay? So if I
223
911466
4560
که درست کار نمی کند. باشه؟ بنابراین اگر
15:16
bought a used car and it just kept breaking all the time I
224
916026
4200
یک ماشین دست دوم می خریدم و همیشه خراب
15:20
would say I bought a lemon. I think you could say this about
225
920226
3120
می شد، می گفتم یک لیمو خریدم. من فکر می کنم شما می توانید این را در مورد
15:23
a new car too. But it's when you buy something and it
226
923346
4020
یک ماشین جدید نیز بگویید. اما زمانی است که چیزی را می‌خرید و
15:27
regularly breaks all the time. Like oh Joe bought a new car.
227
927366
3000
مرتباً همیشه خراب می‌شود. مثل اوه جو یک ماشین جدید خرید.
15:30
Oh does he like it? No it's a lemon. It just he's taking it
228
930366
4080
اوه دوست داره؟ نه لیمو است فقط او
15:34
to the garage three times. So far. And then we have this
229
934446
4820
سه بار آن را به گاراژ می برد. تا حالا . و سپس این
15:39
phrase in English. When life gives you lemons, make
230
939266
3780
عبارت را در انگلیسی داریم. از فرصت هایی که بدست می آوری خوب استفاده
15:43
lemonade. This is a phrase because lemons are sour. And so
231
943046
4740
کن. این یک عبارت است زیرا لیمو ترش است. و بنابراین
15:47
if life is giving you lemons, it's like life is giving you
232
947786
3660
اگر زندگی به شما لیمو می دهد ، مثل این است که زندگی به شما
15:51
experiences that aren't enjoyable. And your job then is
233
951446
4920
تجربیاتی می دهد که لذت بخش نیستند. و کار شما این
15:56
to make lemonade. So, hopefully you understand this. It
234
956366
3120
است که لیموناد درست کنید. بنابراین، امیدوارم که شما این را درک کرده باشید. این
15:59
basically means if life's kinda crappy right now, if life isn't
235
959486
4140
اساساً به این معنی است که اگر زندگی در حال حاضر کمی تلخ است، اگر زندگی
16:03
going well, you have to find a way to make it exciting and
236
963626
3960
خوب پیش نمی‌رود، باید راهی پیدا کنید تا آن را هیجان‌انگیز،
16:07
joyful and happy. Um so, when life Gives you lemons. Make
237
967586
4420
شاد و شاد کنید. خیلی خوب، وقتی زندگی به شما لیمو می دهد.
16:12
lemonade. It sounds really simple though, doesn't it? It's
238
972006
2640
لیموناد درست کنید. اگرچه واقعاً ساده به نظر می رسد، اینطور نیست؟
16:14
not always that easy to make your life better. And then we
239
974646
5700
همیشه بهتر کردن زندگی به این راحتی نیست . و سپس ما
16:20
have melons. So, this is a cantaloupe. There are several
240
980346
3840
خربزه داریم. بنابراین، این یک طالبی است.
16:24
different kinds of melons. Uh melons are very very tasty. You
241
984186
4500
انواع مختلفی از خربزه وجود دارد. اوه خربزه بسیار بسیار خوشمزه است. معمولاً
16:28
usually cut a melon up in order to eat it. You usually cut it
242
988686
3600
برای خوردن خربزه آن را می برید. معمولا آن را
16:32
into slices. You usually remove all the seeds from the center
243
992286
4260
به صورت ورقه ای برش می دهید. اگر خربزه ای مانند این باشد، معمولاً تمام دانه ها را از مرکز جدا
16:36
if it's a if it's a melon like this one. Um but we also use
244
996546
4580
می کنید . اوم، اما ما همچنین
16:41
the word melon to talk about someone's head. So, this is a
245
1001126
4500
از کلمه خربزه برای صحبت در مورد سر کسی استفاده می کنیم. بنابراین، این یک
16:45
slang word for someone's head. You know, oh, he got hit in the
246
1005626
3000
کلمه عامیانه برای سر کسی است. می دانی، اوه، او در خربزه ضربه خورد
16:48
melon. Someone threw a ball at him in the gymnasium and he got
247
1008626
3780
. یک نفر در سالن بدنسازی توپی را به سمت او پرتاب کرد و او
16:52
hit in the melon. So, melon is another word for your head. And
248
1012406
6720
در خربزه اصابت کرد. بنابراین، خربزه کلمه دیگری برای سر شما است. و
16:59
then we have the grapefruit. I think yes, okay. I'm just
249
1019126
3900
سپس گریپ فروت را داریم. من فکر می کنم بله، باشه. من فقط
17:03
checking here. A grapefruit is an interesting fruit. It's a
250
1023026
4320
اینجا را چک می کنم. گریپ فروت میوه جالبی است. این یک
17:07
citrus fruit. It's bigger than an orange. It's definitely a
251
1027346
4220
مرکبات است. از پرتقال بزرگتر است . قطعا
17:11
more sour. People often eat them for breakfast in North
252
1031566
4260
ترش تر است. مردم اغلب آنها را برای صبحانه در آمریکای
17:15
America. They cut them in half and they might actually put
253
1035826
3180
شمالی می خورند. آنها را از وسط نصف می کنند و در واقع ممکن است
17:19
sugar on top of it. My mom when I was younger would eat a
254
1039006
4140
روی آن شکر بگذارند. مادرم وقتی کوچکتر بودم
17:23
grapefruit every morning. She would cut it in half and she
255
1043146
3060
هر روز صبح یک گریپ فروت می خورد. آن را نصف می کرد و
17:26
would sprinkle sugar on the grapefruit and then she would
256
1046206
2760
روی گریپ فروت شکر می پاشید و بعد
17:28
eat it with a special spoon. That was kinda like a knife on
257
1048966
6000
با قاشق مخصوص می خورد. این یک طرف مانند یک چاقو
17:34
one side so she could cut the sections out. I don't know. I
258
1054966
4320
بود تا بتواند قسمت ها را برش دهد. من نمی دانم. من
17:39
should eat more grapefruit so I know what I'm talking about. We
259
1059286
4900
باید گریپ فروت بیشتری بخورم تا بدانم در مورد چه چیزی صحبت می کنم.
17:44
do have something called the Grapefruit League in North
260
1064186
3060
ما چیزی به نام لیگ گریپ فروت در آمریکای
17:47
America. So, the baseball team in Toronto is called the
261
1067246
3960
شمالی داریم. بنابراین، تیم بیسبال در تورنتو Toronto Blue Jays نامیده می شود،
17:51
Toronto Blue Jays but before they play for the regular
262
1071206
3780
اما قبل از اینکه آنها برای فصل عادی
17:54
season in Toronto, they actually play in what's called
263
1074986
3360
در تورنتو بازی کنند، در واقع در
17:58
the Grapefruit League in Florida. This is called
264
1078346
3300
لیگ گریپ فروت در فلوریدا بازی می کنند. به این
18:01
preseason training or training camp or spring training. So,
265
1081646
4680
تمرینات پیش فصل یا کمپ تمرینی یا تمرین بهاره می گویند. بنابراین
18:06
the Blue Jays, the whole team lives in Florida for a few
266
1086326
3540
، Blue Jays، کل تیم برای چند هفته در فلوریدا زندگی می
18:09
weeks and they play in a league called the Grapefruit League
267
1089866
3120
کنند و در لیگی به نام لیگ گریپ فروت
18:12
with all the other national league teams or American League
268
1092986
4140
با سایر تیم های لیگ ملی یا تیم های لیگ آمریکا بازی می
18:17
teams. Sorry, I should get my baseball facts straight. So,
269
1097126
3300
کنند. متاسفم، من باید حقایق بیسبال خود را روشن کنم . بنابراین،
18:20
the Grapefruit League is just how we talk about spring
270
1100426
3720
لیگ گریپ فروت همان چیزی است که ما در مورد
18:24
training for professional baseball in North America. I
271
1104146
5220
تمرینات بهاری بیسبال حرفه ای در آمریکای شمالی صحبت می کنیم. من
18:29
think there's also a Cactus League out in Arizona or one of
272
1109366
4020
فکر می کنم یک لیگ کاکتوس نیز در آریزونا یا یکی از
18:33
the western states but because it's winter in the early
273
1113386
4800
ایالت های غربی وجود دارد، اما چون در اوایل
18:38
spring, it's still too cold to play baseball. Many teams will
274
1118186
3720
بهار زمستان است، هنوز برای بازی بیسبال خیلی سرد است . بسیاری از تیم ها
18:41
go to the south to practice and get ready for the regular
275
1121906
3780
برای تمرین و آماده شدن برای فصل عادی به جنوب می روند
18:45
season and the one that takes place in Florida is called the
276
1125686
4320
و تیمی که در فلوریدا برگزار می شود لیگ گریپ فروت نامیده می شود
18:50
Grapefruit League. I'm going to go over a few different fruits
277
1130006
4300
. من قصد دارم چند میوه مختلف را مرور کنم
18:54
and this lesson has no more idioms. Sorry about that. But
278
1134306
4800
و این درس دیگر اصطلاحی ندارد. از این بابت متاسفم. اما
18:59
we're going to talk about things like the strawberry. As
279
1139106
2880
ما در مورد چیزهایی مانند توت فرنگی صحبت خواهیم کرد. همانطور
19:01
I said in Canada in my part of Canada strawberries are in
280
1141986
4680
که در کانادا در بخش من از کانادا گفتم توت فرنگی در
19:06
season during the month of June. There are other
281
1146666
4740
ماه ژوئن فصل می شود . توت فرنگی های دیگری نیز وجود دارد،
19:11
strawberries available but the normal regular strawberries are
282
1151406
4560
اما توت فرنگی های معمولی
19:15
available usually in the month of June. Um and we usually buy
283
1155966
3780
معمولاً در ماه ژوئن در دسترس هستند. اوم و ما معمولا
19:19
a lot of them. We have a lot of ice cream or sorry strawberry
284
1159746
3600
تعداد زیادی از آنها را می خریم. ما مقدار زیادی بستنی یا ساندویچ توت فرنگی داریم
19:23
sandwiches. Jen likes eating strawberries on bread and we
285
1163346
4080
. جن دوست دارد توت فرنگی روی نان بخورد و ما
19:27
have a lot of strawberries and ice cream during that time. So,
286
1167426
3000
در این مدت توت فرنگی و بستنی زیادی داریم. بنابراین،
19:30
we cut the strawberries up and put them on vanilla ice cream.
287
1170426
3300
توت فرنگی ها را برش می دهیم و روی بستنی وانیلی می گذاریم.
19:33
Very, very yummy. We also have raspberries in this area. Um we
288
1173726
5040
خیلی خیلی خوشمزه در این منطقه تمشک هم داریم. اوم ما
19:38
don't buy a lot of raspberries. They're quite expensive. A lot
289
1178766
3900
تمشک زیاد نمیخریم. آنها بسیار گران هستند. بسیاری
19:42
of people buy raspberries to make jam. Raspberry makes
290
1182666
3480
از مردم تمشک را برای تهیه مربا می خرند. تمشک
19:46
really, really good jam that you can preserve and eat during
291
1186146
4200
مربای واقعاً بسیار خوبی درست می‌کند که می‌توانید آن را در بقیه سال نگهداری کنید و بخورید
19:50
the rest of the year. And as was just mentioned, blueberries
292
1190346
5160
. و همانطور که ذکر شد، زغال
19:55
are very very popular. We buy frozen blueberries year round.
293
1195506
5360
اخته بسیار محبوب است. ما در تمام طول سال زغال اخته منجمد می خریم.
20:00
Uh we use blueberries. Jen eats blueberries with her yogurt.
294
1200866
4140
اوه ما از بلوبری استفاده می کنیم. جن با ماستش بلوبری می خورد.
20:05
Sometimes if we blend a lot of fruit together to make a fruit
295
1205006
4320
گاهی اوقات اگر مقدار زیادی میوه را با هم مخلوط کنیم تا اسموتی میوه ای درست کنیم
20:09
smoothie. We'll put blueberries in as well. They are very very
296
1209326
3900
. زغال اخته هم میریزیم . خیلی خیلی
20:13
yummy. Sometimes I put blueberries on my pancakes as
297
1213226
4320
خوشمزه هستن گاهی روی پنکیکم هم زغال اخته می زنم
20:17
well. We have plums. We usually have plums mid summer. So,
298
1217546
8500
. ما آلو داریم. معمولاً اواسط تابستان آلو داریم. بنابراین،
20:26
around the middle of the summer, Jen will come home from
299
1226046
2520
در اواسط تابستان، جن با آلو از بازار به خانه خواهد آمد
20:28
market with plums. It's not the most popular fruit in our
300
1228566
4380
. این میوه محبوب ترین در خانه ما نیست
20:32
house. Um our kids and myself included. I don't I like plums
301
1232946
5160
. اوم بچه های ما و من شامل. من آلو را دوست ندارم
20:38
if they're really ripe but they're not my favorite fruit
302
1238106
2940
اگر واقعا رسیده باشد اما میوه مورد علاقه من نیست
20:41
but a plum is a small purple fruit. This one's a little bit
303
1241046
3840
اما آلو یک میوه کوچک بنفش است . این یکی کمی
20:44
more blue but they're blue or purple. Um and definitely grown
304
1244886
3960
آبی تر است اما آنها آبی یا بنفش هستند. ام و قطعا
20:48
in this area as well. And then we have apricots. An apricot
305
1248846
4660
در این منطقه نیز رشد کرده است. و بعد زردآلو داریم. زردآلو
20:53
looks like a small peach but it doesn't taste like a peach. It
306
1253506
4440
شبیه هلو کوچک است اما طعم آن شبیه هلو نیست.
20:57
has its own unique flavor. It's very sweet. I really really
307
1257946
4320
طعم منحصر به فرد خود را دارد. خیلی شیرینه من واقعاً
21:02
love apricots but we don't have them very often. Only for about
308
1262266
4380
زردآلو را دوست دارم اما اغلب آنها را نداریم. فقط
21:06
a couple weeks in the middle of the summer can we buy apricots.
309
1266646
5420
برای چند هفته در اواسط تابستان می توانیم زردآلو بخریم.
21:12
And then we have the nectarine. So the nectarine is a peach
310
1272066
4020
و سپس شلیل را داریم. پس شلیل هلو
21:16
without hair. It doesn't have peach fuzz on it. And it has a
311
1276086
5460
بدون مو است. روی آن وز هلو ندارد. و
21:21
slightly different taste. It looks like a peach. It tastes
312
1281546
4080
طعم آن کمی متفاوت است. شبیه هلو است.
21:25
kind of like a peach but I would say it tastes more like a
313
1285626
3000
مزه آن شبیه هلو است اما می توانم بگویم مزه آن بیشتر شبیه
21:28
nectarine. It has its own flavour. Um and it would be I
314
1288626
4320
شلیل است. طعم خودش را دارد من
21:32
think I like if I could choose between a peach and a
315
1292946
3660
فکر می کنم دوست دارم بین هلو و
21:36
nectarine. If they were both really really ripe. I think I
316
1296606
2940
شلیل یکی را انتخاب کنم. اگر هر دو واقعاً رسیده بودند. فکر می کنم
21:39
prefer the nectarine. The the slightly different taste. And
317
1299546
5140
شلیل را ترجیح می دهم. طعم کمی متفاوت است. و
21:44
then we have the avocado. So avocados are not grown in
318
1304686
3960
سپس آووکادو داریم. بنابراین آووکادو در کانادا کشت نمی شود
21:48
Canada. They are imported. Um avocados are really really
319
1308646
4260
. وارداتی هستند. ام آووکادو واقعاً
21:52
yummy. We buy avocados frozen and we put them in smoothies.
320
1312906
5520
خوشمزه است. آووکادو منجمد می‌خریم و داخل اسموتی می‌ریزیم.
21:58
Um but we also sometimes buy something called guacamole. Or
321
1318426
4800
اوم، اما ما گاهی اوقات چیزی به نام گواکامول می خریم.
22:03
we make guacamole. Those of you who are from countries where
322
1323226
3120
یا گواکامول درست می کنیم. کسانی از شما که اهل کشورهایی هستند
22:06
you have avocados are probably familiar with that. Uh some
323
1326346
4200
که آووکادو دارند، احتمالاً با آن آشنا هستند. اوه مقداری
22:10
avocado, little bit of lemon juice, a little bit of salt,
324
1330546
2880
آووکادو، کمی آب لیمو، کمی نمک،
22:13
mushed all up. Very very very tasty to eat with chips or corn
325
1333426
5400
همه را له کرده است. بسیار بسیار بسیار خوشمزه برای خوردن با چیپس یا
22:18
chips or on tortillas. I really, really like avocados
326
1338826
3600
چیپس ذرت یا روی تورتیلا. من واقعاً آووکادو را به
22:22
that way. We have started to bake using dates. Dates are
327
1342426
7260
این شکل دوست دارم. با استفاده از خرما شروع به پخت کردیم. خرما
22:29
very, very high in sugar. They are imported. So, when we want
328
1349686
4320
دارای قند بسیار بسیار بالایی است. وارداتی هستند. بنابراین، زمانی که ما
22:34
dates, we do have to buy them. They do come from other
329
1354006
3600
خرما می خواهیم، ​​باید آنها را بخریم. آنها از کشورهای دیگر می آیند،
22:37
countries but we have started to make cookies with dates in
330
1357606
4560
اما ما شروع به درست کردن کوکی ها با خرما
22:42
them and brownies with dates in them. Instead of using sugar in
331
1362166
3420
و براونی با خرما در آنها کرده ایم. به جای استفاده از شکر
22:45
the recipe, we will use dates and it's very, very tasty. And
332
1365586
5580
در دستور پخت، از خرما استفاده می کنیم و بسیار بسیار خوشمزه است. و
22:51
then there's the fig. I have not eaten very many figs in my
333
1371166
4440
سپس انجیر وجود دارد. من تو عمرم زیاد انجیر نخوردم
22:55
life. We do not grow figs in Canada. It is definitely a very
334
1375606
4440
. ما در کانادا انجیر نمی کاریم . این قطعا
23:00
popular fruit around the world though. In many countries, figs
335
1380046
4200
میوه ای بسیار محبوب در سراسر جهان است. در بسیاری از کشورها،
23:04
are very very popular, readily available if you want to buy
336
1384246
4200
انجیر بسیار محبوب است، اگر بخواهید چیزی برای خوردن بخرید، به راحتی در دسترس است
23:08
something to eat. But unfortunately not in Canada. I
337
1388446
3780
. اما متاسفانه در کانادا نه.
23:12
will try to buy some this week though. We also have raisins
338
1392226
4020
سعی می کنم این هفته مقداری بخرم . کشمش هم داریم
23:16
which are dried grapes. Uh raisins are very popular in
339
1396246
4500
که انگور خشک است. کشمش Uh در کانادا بسیار محبوب است،
23:20
Canada but all of our raisins come from the United States
340
1400746
3820
اما تمام کشمش ما از ایالات متحده می آید
23:24
Almost all of our raisins come from California. Uh and maybe
341
1404566
4740
تقریباً همه کشمش ما از کالیفرنیا می آید. اوه و شاید
23:29
you've heard about the California raisins. There's a
342
1409306
2460
در مورد کشمش کالیفرنیا شنیده باشید. یک
23:31
TV commercial that advertises raisins and they have little
343
1411766
3480
تبلیغ تلویزیونی وجود دارد که کشمش را تبلیغ می کند و آنها کمی
23:35
like cartoon raisins that sing. We use raisins to make things
344
1415246
4260
شبیه کشمش کارتونی هستند که آواز می خوانند. برای تهیه چیزهایی مانند نان کشمشی از کشمش استفاده می کنیم
23:39
like raisin bread. We make things like butter tarts with
345
1419506
3240
. چیزهایی مثل تارت کره با
23:42
raisins in them. Um I like to just eat raisins by themselves.
346
1422746
3960
کشمش درست می کنیم. اوم من دوست دارم فقط کشمش بخورم.
23:46
They're very very very tasty. Very sweet though raisins. And
347
1426706
6220
خیلی خیلی خیلی خوشمزه هستن با اینکه کشمش خیلی شیرینه و
23:52
then, not only do you have lemons but you also have limes.
348
1432926
3360
سپس، نه تنها لیمو دارید، بلکه لیمو نیز دارید.
23:56
So, a lime is very similar to a lemon but it's very green. It's
349
1436286
4800
بنابراین، لیموترش بسیار شبیه به لیمو است اما بسیار سبز است. این
24:01
another type of citrus fruit. Um a lot of things are flavored
350
1441086
4260
یکی دیگر از انواع مرکبات است. خیلی چیزها
24:05
with lemon and flavored with lime or limes are used in
351
1445346
4020
با لیمو طعم دار می شوند و با لیمو طعم دار می شوند یا لیموترش در
24:09
drinks at a bar or something like that but it's not common
352
1449366
3420
نوشیدنی های یک بار یا چیزی شبیه به آن استفاده می شود، اما
24:12
for people to buy limes to eat. They're very very sour. But
353
1452786
4140
برای مردم خرید لیمو برای خوردن معمول نیست. خیلی ترش هستن اما
24:16
some things are even like lemon lime flavor. I think the
354
1456926
4380
برخی چیزها حتی مانند طعم لیمو ترش هستند . من فکر می کنم
24:21
popular soda sprite is lemon lime flavored. I think that's
355
1461306
4960
سودا اسپرایت محبوب با طعم لیمو لیمو است . فکر می
24:26
what it is. And then watermelon. So in Canada we do
356
1466266
3960
کنم همین است. و بعد هندوانه. بنابراین در کانادا ما
24:30
grow watermelons and when watermelons are in season
357
1470226
2700
هندوانه می کاریم و وقتی هندوانه
24:32
throughout the summer we often will buy one. Jen will cut it
358
1472926
4020
در فصل تابستان است، اغلب هندوانه می خریم. جن
24:36
up into pieces. Uh and then the kids will eat it. I don't I do
359
1476946
5400
آن را تکه تکه خواهد کرد. اوه و بعد بچه ها آن را می خورند. من آن را
24:42
like it but I don't eat a lot of it. Um we try to buy
360
1482346
2820
دوست ندارم اما زیاد آن را نمی خورم . اوم ما سعی می کنیم
24:45
seedless watermelons. But sometimes we buy watermelons
361
1485166
3300
هندوانه بدون هسته بخریم. اما گاهی اوقات ما هندوانه
24:48
that have seeds in them. Um and sometimes I think people call
362
1488466
3840
هایی می خریم که دانه هایی در آنها وجود دارد. ام و گاهی فکر می کنم مردم به
24:52
them pips as well. Not pips. Pips. But there's small black
363
1492306
5020
آنها پیپ هم می گویند. پیپ نیست. پیپ ها اما دانه های سیاه کوچکی
24:57
seeds in the watermelon. And then cantaloupe is also do we
364
1497326
6500
در هندوانه وجود دارد. و سپس طالبی نیز هست آیا ما
25:03
look at this? Oh we looked at melon earlier didn't we? Yeah
365
1503826
2820
به این نگاه می کنیم؟ اوه ما قبلا به خربزه نگاه کردیم، نه؟
25:06
so a cantaloupe is a very very yummy kind of watermelon. We
366
1506646
5100
بله، طالبی یک نوع هندوانه بسیار بسیار خوشمزه است.
25:11
also call it musk melon. There's a green version that's
367
1511746
4500
ما به آن خربزه مشک هم می گوییم. یک نسخه سبز رنگ وجود دارد که
25:16
called the honeydew melon. But melons like cantaloupe when
368
1516246
3480
به آن خربزه عسلی می گویند. اما خربزه هایی مانند طالبی
25:19
they're ripe are very very yummy and tasty. I really do
369
1519726
3720
وقتی رسیده اند بسیار خوشمزه و خوش طعم هستند. من واقعا
25:23
like eating them. Um as well. Especially when they're grown
370
1523446
3540
دوست دارم آنها را بخورم. اوم همینطور به خصوص زمانی که آنها در کانادا رشد می کنند
25:26
in Canada. And we're and if we get them from market and
371
1526986
3060
. و اگر آنها را از بازار تهیه کنیم و
25:30
they're really ripe. Tangerines are these smaller citrus
372
1530046
6520
واقعا رسیده باشند. نارنگی ها این
25:36
fruits, smaller than an orange. Um sometimes they're called
373
1536566
3480
مرکبات کوچکتر هستند که کوچکتر از پرتقال هستند. اوم گاهی اوقات به آنها نارنگی می گویند
25:40
tangerines and there's a couple different varieties of them and
374
1540046
3720
و چند نوع مختلف از آنها وجود دارد و
25:43
they're just a slightly different version of an orange
375
1543766
3120
آنها فقط یک نسخه کمی متفاوت از یک پرتقال
25:46
for me. Um I do like them. We do buy citrus fruit in the
376
1546886
4560
برای من هستند. اوم من آنها را دوست دارم ما در زمستان مرکبات می خریم
25:51
winter and try to eat as much as we can. We have small
377
1551446
3600
و سعی می کنیم تا جایی که می توانیم بخوریم. پرتقال های کوچکی
25:55
oranges called mandarin oranges as well. Those are very yummy
378
1555046
4200
به نام پرتقال ماندارین هم داریم. اونها هم خیلی خوشمزه
25:59
too. And then the pineapple So the pineapple is a very popular
379
1559246
4420
هستند و سپس آناناس بنابراین آناناس به
26:03
fruit for a variety of reasons. It's used in a number of
380
1563666
4200
دلایل مختلف میوه ای بسیار محبوب است. این در تعدادی از
26:07
different recipes. Um it's used to make things seem tropical.
381
1567866
4380
دستور العمل های مختلف استفاده می شود. اوم برای گرمسیری جلوه دادن چیزها استفاده می شود.
26:12
People will eat pineapple. People will put pineapple on
382
1572246
3960
مردم آناناس خواهند خورد. مردم آناناس را روی
26:16
pizza. I think you're familiar with the pineapple. Um it's
383
1576206
4020
پیتزا خواهند گذاشت. فکر کنم با آناناس آشنایی دارید. اوم،
26:20
usually though when we buy pineapple we buy it in a jar.
384
1580226
4920
معمولاً وقتی آناناس می‌خریم، آن را در یک شیشه می‌خریم.
26:25
We don't buy it and cut it up ourselves. So probably that's
385
1585146
4740
ما آن را نمی خریم و خودمان آن را قطع نمی کنیم. بنابراین احتمالاً
26:29
the lazy way to buy pineapple. Um but pineapple is certainly
386
1589886
4060
این روش تنبلی برای خرید آناناس است. اوم اما آناناس قطعا
26:33
tasty. It's kind of a mix between like it's sweet but
387
1593946
5220
خوشمزه است. این یک جور ترکیبی است مثل اینکه شیرین است اما
26:39
it's a little bit sour at the same time. I really like that
388
1599166
3000
در عین حال کمی ترش است . من واقعاً این
26:42
mix with pineapple. Um and really yummy in smoothies as
389
1602166
4140
ترکیب با آناناس را دوست دارم.
26:46
well if you put it in a blender. And then some people
390
1606306
3780
اگر اسموتی ها را در مخلوط کن بریزید بسیار خوشمزه است. و سپس برخی از افراد
26:50
there's an argument that you should never put pineapple on
391
1610086
3300
این بحث را مطرح می کنند که شما هرگز نباید آناناس را روی
26:53
pizza. But again we have if you go to a pizza place in North
392
1613386
4440
پیتزا قرار دهید. اما اگر به یک پیتزافروشی در آمریکای
26:57
America and say I'll have an extra large Hawaiian pizza.
393
1617826
3520
شمالی بروید و بگویید من یک پیتزای بزرگ هاوایی خواهم داشت، دوباره داریم .
27:01
That means you want a pizza with pineapple and ham on it. I
394
1621346
4080
یعنی شما یک پیتزا با آناناس و ژامبون روی آن می خواهید. من
27:05
actually like it. I don't have a problem with it. It's it's
395
1625426
2880
در واقع آن را دوست دارم. من مشکلی باهاش ​​ندارم این
27:08
quite yummy.
396
1628306
2840
کاملا خوشمزه است
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7