The Pronunciation and Meaning of: Though, Thought, Tough, Thorough, Through, and Throughout

40,017 views ・ 2023-07-18

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
So I thought in this English lesson I would talk about something that's a little bit tough.
0
100
4104
بنابراین فکر کردم در این درس انگلیسی در مورد چیزی صحبت کنم که کمی سخت است.
00:04
But even though it might be hard to understand, I think if I do a thorough job
1
4671
4538
اما اگرچه ممکن است درک آن سخت باشد، فکر می کنم اگر در حین گذراندن درس، کار کاملی انجام دهم
00:09
as I go through the lesson, you'll be able to understand what I'm talking about.
2
9376
4304
، می توانید متوجه شوید که در مورد چه چیزی صحبت می کنم.
00:14
And throughout the lesson, I'll try to find interesting places to stand
3
14014
3570
و در طول درس، سعی خواهم کرد مکان‌های جالبی برای ایستادن پیدا کنم
00:17
so that if I'm boring and the lessons boring, you'll at least have something fun to look at.
4
17851
4804
تا اگر من خسته‌کننده و درس‌ها خسته‌کننده هستم، حداقل چیزی سرگرم‌کننده برای تماشای آن داشته باشید.
00:23
So if you haven't figured it out yet, this lesson is about the following words.
5
23189
3470
بنابراین اگر هنوز متوجه نشده اید، این درس در مورد کلمات زیر است.
00:26
Let me get out my notes here so I say them properly.
6
26659
3003
اجازه دهید یادداشت هایم را در اینجا بیرون بیاورم تا آنها را به درستی بیان کنم.
00:29
The words
7
29662
1802
کلمات
00:31
through, tough, thorough, though, thought and throughout.
8
31464
3003
از طریق، سخت، کامل، هر چند، فکر و در سراسر.
00:34
These words look kind of similar, but they're obviously pronounced differently
9
34501
4271
این کلمات به نوعی شبیه به هم هستند، اما واضح است که تلفظ آنها متفاوت است
00:38
and have different meanings, and in this English lesson, we'll take a look at all of them.
10
38772
3770
و معانی متفاوتی دارند، و در این درس انگلیسی، نگاهی به همه آنها خواهیم داشت.
00:49
Let's talk about the word through.
11
49282
2069
بیایید در مورد کلمه از طریق صحبت کنیم.
00:51
Let me say it a few more times so you can hear how it sounds: through, through.
12
51351
4471
بگذارید چند بار دیگر بگویم تا بتوانید صدای آن را بشنوید: از طریق، از طریق.
00:56
I'm actually putting my tongue between my teeth when I say it, through, the word through means
13
56089
5572
من در واقع وقتی آن را می گویم، زبانم را بین دندان هایم می گذارم، کلمه عبور به معنای
01:01
when something goes into something else and then sometimes comes out the other side.
14
61661
4438
زمانی است که چیزی به چیز دیگری می رود و گاهی اوقات از طرف دیگر بیرون می آید.
01:06
Let me show you by example.
15
66766
1535
بگذارید با مثال به شما نشان دهم.
01:08
If I take my wedding ring off, I can put my finger through the wedding ring.
16
68301
3804
اگر حلقه ازدواجم را در بیاورم، می توانم انگشتم را در حلقه ازدواج بگذارم.
01:16
If this button was undone,
17
76910
1935
اگر این دکمه لغو شد،
01:18
I can put this button through the button hole.
18
78845
3170
می توانم این دکمه را از سوراخ دکمه قرار دهم.
01:22
But it also doesn't have to mean that something comes out the other side.
19
82082
3937
اما به این معنا نیست که چیزی از طرف دیگر بیرون می آید.
01:26
We can also do this.
20
86286
1568
ما هم می توانیم این کار را انجام دهیم.
01:27
I can pick up my tripod and we can then walk through this vineyard.
21
87854
5072
من می توانم سه پایه ام را بردارم و سپس می توانیم در این تاکستان قدم بزنیم.
01:33
It doesn't necessarily mean that I'm coming out the other side.
22
93359
4238
لزوماً به این معنی نیست که من از آن طرف بیرون می آیم.
01:37
So sometimes it does mean that and sometimes it doesn't.
23
97864
3303
بنابراین گاهی اوقات به این معنی است و گاهی اوقات نه.
01:41
So once again, my finger went through my wedding ring,
24
101534
3837
بنابراین یک بار دیگر، انگشت من از حلقه ازدواجم گذشت،
01:45
this button went through the buttonhole,
25
105638
2903
این دکمه از سوراخ دکمه گذشت،
01:48
and I'm walking through this vineyard.
26
108541
2803
و من در این تاکستان قدم می زنم.
01:51
When I'm out walking,
27
111344
1368
وقتی بیرون قدم می زنم
01:53
and if I have to
28
113847
634
و اگر مجبور باشم از
01:54
go through things like that ditch, I like to wear blue jeans.
29
114481
3169
چیزهایی مانند آن خندق عبور کنم، دوست دارم شلوار جین آبی بپوشم.
01:57
Did you see that I'm wearing blue jeans?
30
117650
2870
دیدی که من شلوار جین آبی پوشیده ام؟
02:00
I'm wearing blue jeans.
31
120520
2536
من شلوار جین آبی پوشیده ام.
02:03
I like to wear them because they are tough.
32
123056
2436
من دوست دارم آنها را بپوشم زیرا آنها سخت هستند.
02:05
It's a very tough fabric.
33
125492
1868
این یک پارچه بسیار سخت است.
02:07
Let me say that a few more times so you can hear how it sounds.
34
127360
3003
بگذارید چند بار دیگر این را بگویم تا بتوانید صدایش را بشنوید.
02:10
Tough. Tough.
35
130530
1735
سخت است. سخت است. وقتی آن کلمه سخت را می گویم،
02:12
My tongue is actually on the roof of my mouth when I say
36
132265
3136
زبان من در واقع روی سقف دهانم است
02:15
that word tough and it makes a “fff” an F sound at the end.
37
135401
3904
و در پایان صدای "فف" و "اف" می دهد.
02:19
Tough. Jeans are tough.
38
139372
2369
سخت است. شلوار جین سخت است.
02:21
They are a tough material.
39
141741
1702
آنها یک ماده سخت هستند.
02:23
This means that they are durable, that they protect my legs
40
143443
3937
این به این معنی است که آنها بادوام هستند،
02:27
When I'm walking through this ditch.
41
147614
1501
وقتی از این خندق عبور می کنم از پاهای من محافظت می کنند.
02:29
If there were thistles here I'm glad that I'm wearing jeans because they are tough.
42
149115
4371
اگر خارهایی در اینجا وجود داشت، خوشحالم که شلوار جین می پوشم زیرا آنها سخت هستند.
02:33
They don't tear easily.
43
153820
1935
به راحتی پاره نمی شوند.
02:35
They are very, very strong.
44
155755
1635
آنها بسیار بسیار قوی هستند.
02:37
So tough, once again, tough.
45
157390
2536
خیلی سخت، یک بار دیگر، سخت.
02:39
That's how it sounds.
46
159926
1201
اینطور به نظر می رسد.
02:41
And it means something that's very durable and very strong.
47
161127
3003
و این به معنای چیزی است که بسیار بادوام و بسیار قوی است.
02:44
So you can see behind me there is a construction sign.
48
164597
3003
بنابراین می توانید ببینید پشت سر من یک تابلوی ساختمانی وجود دارد.
02:47
They are going to be filling the potholes
49
167667
2135
آنها قرار است چاله های
02:49
in on this road and they will want to do a thorough job.
50
169802
3704
این جاده را پر کنند و می خواهند کار کاملی انجام دهند.
02:53
Let me say that a few more times so you can hear how it sounds.
51
173840
3003
بگذارید چند بار دیگر این را بگویم تا بتوانید صدایش را بشنوید.
02:56
Thorough. Thorough.
52
176976
1735
کامل کامل
02:58
When I say thorough, my tongue is between my teeth, thorough.
53
178711
3938
وقتی می گویم کامل، زبانم بین دندان هایم است، کامل.
03:03
When you are thorough, it means you do a good job.
54
183183
3136
وقتی دقیق هستید، به این معنی است که کار خوبی انجام می دهید.
03:06
It means you don't forget to do part of the job.
55
186586
2970
این بدان معناست که شما انجام بخشی از کار را فراموش نکنید.
03:09
When they fill in the potholes, they'll want to find
56
189556
2869
وقتی چاله‌ها را پر می‌کنند، می‌خواهند
03:12
all the potholes and fill all the potholes in.
57
192425
3003
همه چاله‌ها را پیدا کنند و همه چاله‌ها را پر کنند.
03:15
They will want to be thorough.
58
195628
2403
آنها می‌خواهند کامل باشند.
03:18
When I make my English lessons, I want to be thorough.
59
198031
3003
وقتی درس های انگلیسی را می گذرانم، می خواهم کامل باشم.
03:21
I don't want to teach a lesson on a certain topic and forget to teach you
60
201134
4071
من نمی خواهم درسی در مورد یک موضوع خاص تدریس کنم و فراموش کنم
03:25
part of that lesson.
61
205205
1401
بخشی از آن درس را به شما آموزش دهم.
03:26
I try to be as thorough as possible.
62
206606
2736
سعی می کنم تا حد امکان دقیق باشم.
03:29
So once more thorough, that's how it sounds.
63
209342
2603
بنابراین یک بار دیگر کامل، که چگونه آن را به نظر می رسد.
03:31
And it means to do a really, really good job.
64
211945
3003
و این به معنای انجام یک کار واقعاً بسیار خوب است.
03:35
So I thought since I started this English lesson in front of a vineyard,
65
215148
3537
بنابراین فکر کردم از زمانی که این درس انگلیسی را در مقابل یک تاکستان شروع کردم،
03:38
I should probably shoot one of these clips in front of an orchard.
66
218918
3504
احتمالاً باید یکی از این کلیپ ها را جلوی باغ میوه بگیرم.
03:42
Thought. Thought.
67
222855
1569
فکر. فکر.
03:44
Let me say it a couple more times. Thought.
68
224424
2269
بگذارید یکی دو بار دیگر بگویم. فکر. وقتی می گویم فکر، فکر،
03:46
My tongue is between my teeth when I say thought, thought.
69
226693
3803
زبانم بین دندان هایم است .
03:50
A thought
70
230496
701
فکر
03:52
is something that you have in your mind.
71
232265
2169
چیزی است که شما در ذهن خود دارید.
03:54
You have a thought. So it can be a noun.
72
234434
3003
فکری داری بنابراین می تواند یک اسم باشد.
03:57
It can also act as a verb.
73
237637
1768
همچنین می تواند به عنوان یک فعل عمل کند.
03:59
You thought of something.
74
239405
1635
به یه چیزی فکر کردی
04:01
So I thought it would be a good idea to come here
75
241040
2970
بنابراین فکر کردم خوب است که به اینجا بیایم
04:04
and have a little English lesson in front of an orchard.
76
244010
3003
و جلوی باغ میوه کمی درس انگلیسی داشته باشم .
04:07
Unfortunately, though, I can't go in the orchard because if we walk over here,
77
247213
5406
با این حال، متأسفانه، من نمی توانم به باغ بروم، زیرا اگر از اینجا عبور کنیم،
04:12
we'll see that there is a no trespassing sign.
78
252919
4004
می بینیم که یک علامت تجاوز وجود ندارد.
04:17
So even though I thought this would be a good idea,
79
257190
3036
بنابراین با وجود اینکه فکر می‌کردم این ایده خوبی است،
04:20
I have to just shoot this little clip from the road.
80
260526
3003
باید فقط این کلیپ کوچک را از جاده فیلمبرداری کنم.
04:23
So thought.
81
263596
634
پس فکر کرد.
04:24
Thought. A thought in your mind or the act of thinking.
82
264230
4271
فکر. یک فکر در ذهن شما یا عمل فکر کردن.
04:28
Let's talk about the word, though, though.
83
268735
2802
با این حال، بیایید در مورد کلمه صحبت کنیم.
04:31
Let me say it a couple more times, though.
84
271537
2503
با این حال، اجازه دهید آن را یکی دو بار دیگر بگویم.
04:34
My tongue is between my teeth when I say, though.
85
274040
3036
هر چند وقتی می گویم زبانم بین دندان هایم است.
04:37
Now, this has a number of usages in English.
86
277543
2870
اکنون، این چند کاربرد در زبان انگلیسی دارد.
04:40
In this lesson I want to focus on when it's paired with the word even: even though.
87
280413
5706
در این درس می خواهم روی زمانی که با کلمه even: جفت می شود تمرکز کنم.
04:46
This is a phrase we use to introduce kind of an opposite statement or a statement
88
286119
4971
این عبارتی است که ما برای معرفی نوعی گزاره مخالف یا جمله ای استفاده می کنیم
04:51
that adds more facts or even disagrees a little bit with the first statement.
89
291090
4338
که حقایق بیشتری را اضافه می کند یا حتی با گزاره اول کمی مخالف است.
04:55
Here's a good example.
90
295628
1435
در اینجا یک مثال خوب است.
04:57
There are radio towers behind me,
91
297063
2603
پشت سرم برج های رادیویی وجود دارد،
04:59
but I have just shown you vineyards and orchards.
92
299666
3169
اما من تاکستان ها و باغ ها را به شما نشان دادم.
05:03
So even though this is a great area to grow grapes
93
303169
3837
بنابراین با وجود اینکه این منطقه مکانی عالی برای کشت انگور
05:07
or peaches or apples, they decided to build radio towers.
94
307006
4138
یا هلو یا سیب است، آنها تصمیم گرفتند برج های رادیویی بسازند.
05:11
So even though this is good land for growing fruit, they decided to build radio towers.
95
311477
6106
بنابراین با وجود اینکه اینجا زمین خوبی برای پرورش میوه است، تصمیم گرفتند برج های رادیویی بسازند.
05:17
So I'm using it to introduce kind of a different concept, kind of,
96
317884
4504
بنابراین من از آن برای معرفی یک مفهوم متفاوت استفاده می کنم، به نوعی،
05:22
you know, two ideas that are maybe slightly opposed to each other.
97
322922
3704
می دانید، دو ایده که ممکن است کمی با یکدیگر مخالف باشند.
05:26
So though, though, tongue between your teeth, when you say it, though.
98
326659
4805
بنابراین، هر چند، زبان بین دندان‌هایتان باشد، اما وقتی آن را می‌گویید.
05:31
And when you use it with the word even, it's used to introduce a slightly different idea.
99
331497
4939
و هنگامی که آن را با کلمه زوج استفاده می کنید، برای معرفی یک ایده کمی متفاوت استفاده می شود.
05:36
So as I said, I would stand in front of interesting backgrounds throughout this video.
100
336736
4905
بنابراین همانطور که گفتم، در طول این ویدئو در مقابل پس‌زمینه‌های جالب قرار خواهم گرفت.
05:41
Throughout. Throughout.
101
341641
1401
در سراسر. در سراسر. وقتی می گویم
05:43
My tongue is between my teeth when I say throughout.
102
343042
3671
زبانم بین دندان هایم است .
05:46
The word throughout means to be spaced out inside of something else.
103
346713
4337
کلمه سراسری به معنای فاصله گرفتن در داخل چیز دیگری است.
05:51
There were interesting things to look at throughout this video.
104
351417
3070
در طول این ویدیو نکات جالبی وجود داشت که باید به آنها نگاه کرد.
05:54
There are lakes throughout the province of Ontario.
105
354854
3437
دریاچه هایی در سراسر استان انتاریو وجود دارد.
05:58
That means if you drive in this province, if you drive for a little bit,
106
358458
3670
یعنی اگر در این استان رانندگی کنید، اگر کمی رانندگی کنید،
06:02
eventually you'll get to a lake.
107
362295
1668
در نهایت به یک دریاچه خواهید رسید.
06:03
And if you drive more, you'll get to another lake.
108
363963
2569
و اگر بیشتر رانندگی کنید، به دریاچه دیگری خواهید رسید.
06:06
There are a lot of lakes and they are throughout the province.
109
366532
3470
دریاچه های زیادی وجود دارد و در سراسر استان وجود دارد.
06:10
In any direction, you will find another lake.
110
370303
3170
در هر جهت دریاچه دیگری خواهید یافت.
06:13
There's a lake to the south of here.
111
373473
1635
یک دریاچه در جنوب اینجا وجود دارد.
06:15
There's a lake to the east, west of here.
112
375108
3203
یک دریاچه در شرق، غرب اینجا وجود دارد.
06:18
There's a lake to the east of here.
113
378511
1702
یک دریاچه در شرق اینجا وجود دارد.
06:20
I don't know my directions.
114
380213
1535
من مسیرهایم را نمی دانم
06:21
And there's even more lakes if you go to the north.
115
381748
2435
و اگر به شمال بروید، دریاچه های بیشتری نیز وجود دارد.
06:24
There are lakes throughout the province.
116
384183
2736
دریاچه هایی در سراسر استان وجود دارد.
06:26
So throughout. That's how it sounds.
117
386919
2269
بنابراین در سراسر. اینطور به نظر می رسد.
06:29
And it means for something or many things to kind of be inside of something else.
118
389188
4972
و به این معنی است که چیزی یا بسیاری چیزها به نوعی درون چیز دیگری هستند.
06:34
Well, thank you for watching this English lesson.
119
394560
2169
خوب، ممنون که این درس انگلیسی را تماشا کردید.
06:36
I hope that you learn some things that will help you in your next English conversation.
120
396729
4138
امیدوارم چیزهایی یاد بگیرید که در مکالمه انگلیسی بعدی به شما کمک کند.
06:41
Remember, if this is your first time here, don't forget to click that red subscribe button.
121
401200
3604
به یاد داشته باشید، اگر اولین بار است که اینجا هستید، فراموش نکنید که روی دکمه قرمز اشتراک کلیک کنید.
06:45
Give me a thumbs up.
122
405004
1034
به من یک شست بالا بده
06:46
Leave a comment below.
123
406038
1102
در زیر نظر بدهید
06:47
And as always, if you don't know what to do next,
124
407140
2769
و مثل همیشه، اگر نمی‌دانید بعد از آن چه کاری انجام دهید،
06:49
you could always watch another English lesson. Bye.
125
409909
3070
همیشه می‌توانید یک درس انگلیسی دیگر را تماشا کنید. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7