How to Describe a Bad Day in English

59,059 views ・ 2022-07-12

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
So I didn't sleep very well last night,
0
120
1980
Así que no dormí muy bien anoche
00:02
and now I'm in a bad mood.
1
2100
1950
y ahora estoy de mal humor.
00:04
I'm cranky.
2
4050
1020
estoy de mal humor
00:05
I'm crabby.
3
5070
1230
Estoy malhumorado.
00:06
I don't think I'm going to have a good day.
4
6300
2550
No creo que vaya a tener un buen día.
00:08
I think I'm going to have a bad day.
5
8850
2370
Creo que voy a tener un mal día.
00:11
So I thought if I think I'm going to have a bad day,
6
11220
2940
Así que pensé que si creo que voy a tener un mal día,
00:14
maybe I'll make an English lesson
7
14160
1740
tal vez haga una lección de inglés
00:15
about common English phrases we use to describe a bad day.
8
15900
5000
sobre frases comunes en inglés que usamos para describir un mal día.
00:21
(upbeat music)
9
21099
2583
(música animada)
00:25
(keys clicking)
10
25029
1778
(teclas haciendo clic)
00:26
(cheerful music)
11
26807
2750
(música alegre)
00:37
So there are some basic phrases that we use in English
12
37701
2829
Así que hay algunas frases básicas que usamos en inglés
00:40
to describe a bad day.
13
40530
1410
para describir un mal día.
00:41
You could just say, "I'm having a bad day,"
14
41940
2640
Podrías simplemente decir "Estoy teniendo un mal día"
00:44
or, "I'm having a crappy day,"
15
44580
1410
o "Estoy teniendo un mal día"
00:45
or, "I'm having a tough day," or, "I'm having a lousy day."
16
45990
3330
o "Estoy teniendo un día difícil" o "Estoy teniendo un pésimo día". "
00:49
But there's a few other phrases that we use
17
49320
1950
Pero hay algunas otras frases que usamos
00:51
that are a bit more interesting.
18
51270
1680
que son un poco más interesantes.
00:52
The first phrase I want to teach you
19
52950
1740
La primera frase que quiero enseñarles
00:54
is the phrase it's just one thing after another.
20
54690
3390
es la frase es sólo una cosa tras otra.
00:58
Imagine a day where things just keep going wrong.
21
58080
3360
Imagina un día en el que las cosas sigan yendo mal.
01:01
Maybe you have a flat tire on your car in the morning,
22
61440
2730
Tal vez tenga un neumático pinchado en su automóvil por la mañana,
01:04
and then you're stuck in traffic later in the day,
23
64170
2910
y luego esté atrapado en el tráfico más tarde en el día,
01:07
and it's just one thing after another.
24
67080
2370
y es solo una cosa tras otra.
01:09
That's the English phrase we would use to describe that.
25
69450
2940
Esa es la frase en inglés que usaríamos para describir eso.
01:12
I hope for me today,
26
72390
1650
Espero por mí hoy,
01:14
because I'm going to have a bad day, I think,
27
74040
2010
porque voy a tener un mal día, pienso,
01:16
I hope it's not just one thing after another.
28
76050
3180
ojalá no sea solo una cosa tras otra.
01:19
I hope the day goes smoothly.
29
79230
2010
Espero que el día transcurra sin problemas.
01:21
Another common phrase to use to describe a bad day
30
81240
2910
Otra frase común que se usa para describir un mal día
01:24
is the phrase nothing's going my way.
31
84150
3008
es la frase nada va a mi manera.
01:27
Maybe you're in a hurry and you need to get to work,
32
87158
2962
Tal vez tengas prisa y necesites ir a trabajar,
01:30
but you have a few errands to run,
33
90120
2160
pero tienes algunos mandados que hacer,
01:32
and every place you go, you end up waiting in line,
34
92280
3900
y en cada lugar al que vas, terminas esperando en la fila
01:36
and you end up being late for work.
35
96180
2010
y llegas tarde al trabajo.
01:38
That would be a good time to use that phrase
36
98190
2310
Ese sería un buen momento para usar esa frase
01:40
to say, "Nothing's going my way today.
37
100500
2550
para decir: "Nada
01:43
Everywhere I go, I end up waiting in line."
38
103050
2910
me sale bien hoy. Dondequiera que voy, termino esperando en la fila".
01:45
That certainly would be really, really frustrating,
39
105960
2197
Eso sin duda sería muy, muy frustrante,
01:48
and that's definitely the phrase I would use.
40
108157
2933
y esa es definitivamente la frase que usaría.
01:51
Nothing's going my way today.
41
111090
1950
Nada va a mi manera hoy.
01:53
Have you ever had a day where you keep forgetting things?
42
113040
3000
¿Alguna vez has tenido un día en el que sigues olvidando cosas?
01:56
Maybe you walk out the door
43
116040
1440
Tal vez sales por la puerta
01:57
and realize you've forgotten your car keys,
44
117480
2190
y te das cuenta de que olvidaste las llaves de tu auto,
01:59
and you have to go back in and get them,
45
119670
1770
y tienes que volver a entrar y buscarlas,
02:01
and then later, you realize you forgot your laptop,
46
121440
2370
y luego, te das cuenta de que olvidaste tu computadora portátil,
02:03
and you have to go back and get it.
47
123810
1830
y tienes que volver a buscarla.
02:05
That would be a good day to use this phrase.
48
125640
2100
Ese sería un buen día para usar esta frase.
02:07
A good day to say, "I got up on the wrong side of the bed."
49
127740
3420
Un buen día para decir: "Me levanté del lado equivocado de la cama".
02:11
In English, when we say,
50
131160
937
En inglés, cuando decimos
02:12
"I got up on the wrong side of the bed,"
51
132097
1613
"Me levanté del lado equivocado de la cama"
02:13
we're talking about a day
52
133710
1170
, estamos hablando de un día
02:14
where you're having trouble thinking clearly.
53
134880
2159
en el que tienes problemas para pensar con claridad.
02:17
Maybe you're in a bad mood.
54
137039
2251
Quizás estés de mal humor.
02:19
Maybe you're just having trouble
55
139290
1530
Tal vez solo tienes problemas para
02:20
putting your thoughts together,
56
140820
1803
ordenar tus pensamientos
02:22
and you start to forget things and things start to go wrong,
57
142623
3747
y empiezas a olvidar cosas y las cosas empiezan a salir mal,
02:26
and it's kind of your fault.
58
146370
1260
y en cierto modo es culpa tuya.
02:27
So if you're having a bad day
59
147630
1620
Entonces, si estás teniendo un mal día
02:29
and you feel like
60
149250
833
y sientes
02:30
it's because you just didn't have a good start to your day,
61
150083
2947
que es porque no tuviste un buen comienzo,
02:33
you could say, "I got up on the wrong side of the bed."
62
153030
2640
podrías decir: "Me levanté del lado equivocado de la cama".
02:35
Do you ever have a day where you make a lot of mistakes?
63
155670
2910
¿Alguna vez has tenido un día en el que cometes muchos errores?
02:38
Maybe you get up in the morning,
64
158580
1410
Tal vez te levantas por la mañana y, cuando estás preparando el
02:39
and when you're making breakfast, you burn the toast
65
159990
2850
desayuno, quemas la tostada
02:42
and you spill some milk or coffee
66
162840
2100
y derramas un poco de leche o café
02:44
when you're pouring it into a cup or mug.
67
164940
2340
cuando lo viertes en una taza o tazón.
02:47
That would be a great day to say,
68
167280
1897
Ese sería un gran día para decir:
02:49
"I can't do anything right today."
69
169177
2273
"No puedo hacer nada bien hoy".
02:51
Sometimes there's days where I get up
70
171450
2040
A veces hay días en los que me levanto
02:53
and my brain's just not working correctly,
71
173490
2760
y mi cerebro simplemente no funciona correctamente,
02:56
and I make little mistakes while I'm making breakfast,
72
176250
2640
y cometo pequeños errores mientras preparo el desayuno,
02:58
and I'm starting to have a bad day,
73
178890
1590
y empiezo a tener un mal día,
03:00
and that's a day where I say that phrase,
74
180480
2137
y ese es un día en el que digo esa frase,
03:02
"Ah! I can't do anything right today."
75
182617
3263
"Ah ! No puedo hacer nada bien hoy".
03:05
Sometimes you have a day
76
185880
1200
A veces tienes un día
03:07
where something really, really bad happens,
77
187080
2160
en el que sucede algo muy, muy malo,
03:09
and that's why it's a bad day.
78
189240
1950
y por eso es un mal día.
03:11
Maybe you have a car accident
79
191190
1560
Tal vez tengas un accidente automovilístico
03:12
or you injure yourself playing a sport.
80
192750
2790
o te lastimes practicando un deporte.
03:15
The phrase I would use in that situation
81
195540
2070
La frase que usaría en esa situación
03:17
is the phrase this is the worst day ever.
82
197610
3390
es la frase este es el peor día de todos.
03:21
If I was driving my car and if I got into a car accident,
83
201000
3780
Si estuviera conduciendo mi automóvil y tuviera un accidente automovilístico,
03:24
and if I was in the hospital
84
204780
1260
y si estuviera en el hospital
03:26
with a broken arm from the car accident,
85
206040
2400
con un brazo roto por el accidente automovilístico,
03:28
if Jen came to see me,
86
208440
1560
si Jen viniera a verme
03:30
she would say, "Oh, how are you doing?"
87
210000
2130
, diría: "Oh, ¿cómo estás? "
03:32
I would say, "This is the worst day ever."
88
212130
3270
Diría: "Este es el peor día de todos".
03:35
I would compare that day to other bad days that I had,
89
215400
3510
Compararía ese día con otros días malos que tuve,
03:38
and then I would decide that it was the worst one,
90
218910
2340
y luego decidiría que era el peor,
03:41
that nothing worse than those things
91
221250
2370
que
03:43
had ever happened to me.
92
223620
1590
nunca me había pasado nada peor que esas cosas.
03:45
This is the worst day ever.
93
225210
1830
Este es el peor día de todos.
03:47
So a couple of weeks ago at school,
94
227040
1950
Entonces, hace un par de semanas en la escuela,
03:48
I had to photocopy a whole bunch of exams,
95
228990
3120
tuve que fotocopiar un montón de exámenes,
03:52
and while I was photocopying them, the photocopier broke,
96
232110
3900
y mientras los estaba fotocopiando, la fotocopiadora se rompió,
03:56
and then I had to wait a whole day
97
236010
2160
y luego tuve que esperar un día entero
03:58
before I could use it again,
98
238170
1680
antes de poder usarla de nuevo,
03:59
and that was a day where other things had also gone wrong,
99
239850
3180
y eso fue un día en el que otras cosas también habían ido mal
04:03
and so I ended up using this English phrase.
100
243030
2550
, así que terminé usando esta frase en inglés.
04:05
I looked up at the ceiling and said, "Why me?"
101
245580
3660
Miré hacia el techo y dije: "¿Por qué yo?"
04:09
In English, when someone says, "Why me?"
102
249240
2430
En inglés, cuando alguien dice "¿Por qué yo?"
04:11
they're questioning why all of these bad things
103
251670
3300
se preguntan por qué les suceden todas estas cosas malas
04:14
are happening to them.
104
254970
1020
.
04:15
They're just kind of yelling it at the sky,
105
255990
2580
Simplemente lo están gritando al cielo,
04:18
or maybe quietly saying it to the sky.
106
258570
2400
o tal vez diciéndolo en voz baja al cielo.
04:20
Why me?
107
260970
1110
¿Por qué yo?
04:22
Maybe you've had a day like this in the past,
108
262080
2070
Tal vez hayas tenido un día como este en el pasado,
04:24
where a few things happen to you,
109
264150
1830
donde te sucedieron algunas cosas,
04:25
and you just look at the sky and you say, "Why me?"
110
265980
3600
y simplemente miras al cielo y dices: "¿Por qué yo?"
04:29
So a few weeks ago, Jen went to the market to sell flowers,
111
269580
3210
Entonces, hace unas semanas, Jen fue al mercado a vender flores,
04:32
and it rained and it was very, very windy.
112
272790
2463
llovió y hacía mucho, mucho viento.
04:35
When she came home that day, I said, "How was your day?"
113
275253
2997
Cuando llegó a casa ese día, le dije: "¿Cómo estuvo tu día?"
04:38
and she used this English phrase.
114
278250
1980
y ella usó esta frase en inglés.
04:40
She said, "I've had better days."
115
280230
2520
Ella dijo: "He tenido días mejores".
04:42
When we use this phrase in English,
116
282750
1710
Cuando usamos esta frase en inglés,
04:44
when we say, "I've had better days,"
117
284460
1800
cuando decimos: "He tenido días mejores"
04:46
we're definitely using it to describe a bad day.
118
286260
3240
, definitivamente la estamos usando para describir un mal día.
04:49
We're basically saying
119
289500
1410
Básicamente estamos diciendo que
04:50
of all the days I've lived on this earth,
120
290910
2291
de todos los días que he vivido en esta tierra,
04:53
there's definitely been days that were better than this one.
121
293201
4009
definitivamente hubo días que fueron mejores que este.
04:57
Jen came home soaking wet.
122
297210
1860
Jen llegó a casa empapada.
04:59
She hadn't sold very many flowers,
123
299070
1892
No había vendido muchas flores
05:00
and it wasn't a good day for her at all.
124
300962
1978
y no era un buen día para ella.
05:02
It was a bad day,
125
302940
1006
Fue un mal día,
05:03
and her response when I asked her how it was
126
303946
2294
y su respuesta cuando le pregunté cómo estuvo
05:06
was, "I've had better days."
127
306240
1830
fue: "He tenido días mejores".
05:08
Sometimes in the morning, a few things will go wrong,
128
308070
2970
A veces, en la mañana , algunas cosas saldrán mal,
05:11
and then you might use the English phrase,
129
311040
1957
y luego puede usar la frase en inglés:
05:12
"This day is off to a bad start."
130
312997
2132
"Este día ha tenido un mal comienzo".
05:15
That's what I had this morning.
131
315129
1641
Eso es lo que tenía esta mañana.
05:16
A few things went wrong this morning.
132
316770
1620
Algunas cosas salieron mal esta mañana.
05:18
I couldn't find my keys, and then I was running late.
133
318390
3420
No pude encontrar mis llaves, y luego llegué tarde.
05:21
I had to drop one of my kids off at work,
134
321810
2550
Tuve que dejar a uno de mis hijos en el trabajo
05:24
and so I thought, "Wow, this day is off to a bad start."
135
324360
3351
, así que pensé: "Vaya, este día ha tenido un mal comienzo".
05:27
Basically what you're saying is,
136
327711
1929
Básicamente, lo que estás diciendo es,
05:29
well, if one or two things go wrong in the morning,
137
329640
2970
bueno, si una o dos cosas salen mal por la mañana,
05:32
the rest of the day is probably gonna be a bad day.
138
332610
2790
el resto del día probablemente será un mal día.
05:35
So luckily now it's a little later in the morning.
139
335400
3510
Así que afortunadamente ahora es un poco más tarde en la mañana.
05:38
The day's going well,
140
338910
930
El día va bien,
05:39
but this morning I was certainly saying,
141
339840
1747
pero esta mañana ciertamente estaba diciendo:
05:41
"This day is off to a bad start."
142
341587
2453
"Este día ha tenido un mal comienzo".
05:44
I like to plan my day.
143
344040
1740
Me gusta planificar mi día.
05:45
I like to make a plan
144
345780
1170
Me gusta hacer un plan
05:46
for all the things I'm going to do that day,
145
346950
2580
para todas las cosas que voy a hacer ese día,
05:49
but sometimes it doesn't work out,
146
349530
2400
pero a veces no funciona
05:51
and then I would use these two English phrases.
147
351930
2250
, entonces usaría estas dos frases en inglés.
05:54
I would say, "Nothing's going according to plan,"
148
354180
2716
Yo diría: "Nada va según lo planeado"
05:56
or, "Nothing's going as planned."
149
356896
2924
o "Nada va según lo planeado".
05:59
Sometimes you have the best intentions for the day.
150
359820
3540
A veces tienes las mejores intenciones para el día.
06:03
You make a list, and I love lists, by the way.
151
363360
2670
Haces una lista, y me encantan las listas, por cierto.
06:06
You make a list of all the things you need to do,
152
366030
2400
Haces una lista de todas las cosas que necesitas hacer,
06:08
but then when you're finishing item two or three,
153
368430
2640
pero luego, cuando estás terminando el punto dos o tres,
06:11
something else pops up.
154
371070
2010
aparece algo más.
06:13
All of the sudden, nothing is going according to plan,
155
373080
3120
De repente, nada sale según lo planeado,
06:16
or nothing's going as planned.
156
376200
2010
o nada sale según lo planeado.
06:18
It can be a little bit frustrating, but hey, that's life.
157
378210
3000
Puede ser un poco frustrante, pero bueno, así es la vida.
06:21
At the end of a long day, at the end of a bad day,
158
381210
2910
Al final de un largo día, al final de un mal día,
06:24
you can use the English phrase it's time to call it a day.
159
384120
3630
puedes usar la frase en inglés it's time to call it a day.
06:27
This is a phrase that is most often used
160
387750
2250
Esta es una frase que se usa con mayor frecuencia
06:30
at the end of a workday.
161
390000
1350
al final de un día de trabajo.
06:31
At around five o'clock, someone might say,
162
391350
2137
Alrededor de las cinco en punto, alguien podría decir:
06:33
"Hey it's almost time to go home.
163
393487
2093
"Oye, es casi la hora de ir a casa. Es hora de terminar el
06:35
It's time to call it a day."
164
395580
1830
día".
06:37
But you can use this when you're having a bad day as well.
165
397410
2760
Pero también puedes usar esto cuando tengas un mal día.
06:40
Maybe you're working around the house
166
400170
1770
Tal vez estés trabajando en la casa
06:41
or apartment on a Saturday.
167
401940
1620
o el apartamento un sábado.
06:43
Nothing's going right.
168
403560
1530
Nada va bien.
06:45
Nothing's going your way.
169
405090
1470
Nada va a tu manera.
06:46
You're getting really, really frustrated.
170
406560
1860
Te estás poniendo muy, muy frustrado.
06:48
It's about five o'clock in the afternoon.
171
408420
2190
Son cerca de las cinco de la tarde.
06:50
You might say, "Hey, it's time to call it a day.
172
410610
2850
Podrías decir: "Oye, es hora de terminar el día.
06:53
Let's stop doing what we're doing
173
413460
1526
Dejemos de hacer lo que estamos haciendo
06:54
and sit down and have a meal and relax a little bit."
174
414986
3484
y sentémonos, comamos y relajemos un poco".
06:58
I think it's a great phrase.
175
418470
1350
Creo que es una gran frase.
06:59
I use it quite often at the end of my day.
176
419820
2250
Lo uso con bastante frecuencia al final de mi día.
07:02
I'll say to Jen, "Hey, I think it's time to call it a day."
177
422070
3240
Le diré a Jen: "Oye, creo que es hora de dar por terminado el día".
07:05
Well, hey, thank you so much
178
425310
1350
Bueno, muchas gracias
07:06
for watching this English lesson
179
426660
1380
por ver esta lección de inglés
07:08
about how to describe a bad day in English.
180
428040
2550
sobre cómo describir un mal día en inglés.
07:10
I actually hope
181
430590
1140
De hecho, espero
07:11
you don't have to use these phrases very often.
182
431730
2280
que no tengas que usar estas frases muy a menudo.
07:14
I hope you don't have a bad day today.
183
434010
2550
Espero que no tengas un mal día hoy.
07:16
I hope you never have bad days, although it is life, right?
184
436560
3510
Espero que nunca tengas días malos, aunque así es la vida, ¿no?
07:20
Bad days do happen,
185
440070
1440
Los días malos suceden,
07:21
and now if they do, and you're in an English conversation,
186
441510
2700
y ahora, si suceden y estás en una conversación en inglés
07:24
you'll know what to say.
187
444210
1064
, sabrás qué decir.
07:25
Remember, if this is your first time here,
188
445274
1996
Recuerde, si esta es su primera vez aquí,
07:27
don't forget to click that red subscribe button over there.
189
447270
2670
no olvide hacer clic en el botón rojo de suscripción que se encuentra allí.
07:29
Give me a thumbs up
190
449940
833
Dame un pulgar hacia arriba
07:30
if this video helped you learn just a bit of English,
191
450773
1987
si este video te ayudó a aprender un poco de inglés
07:32
and thank you so much for watching this English lesson.
192
452760
2610
y muchas gracias por ver esta lección de inglés.
07:35
Bye.
193
455370
933
Adiós.
07:36
(upbeat music)
194
456303
2583
(música optimista)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7