Let's Learn English at the Gas Station | English Video with Subtitles

334,517 views ・ 2018-09-25

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Bob the Canadian here.
0
269
1261
Bob el canadiense aquí.
00:01
Let’s learn English …. at the gas station!
1
1530
4950
Aprendamos inglés …. ¡en la gasolinera!
00:06
Hey Bob the Canadian here, if this is your first time watching these video please click
2
6480
7020
Hola, Bob el canadiense, si es la primera vez que ves este video
00:13
the subscribe button below, and if you could at some point during this video give me a
3
13500
4210
, haz clic en el botón de suscripción a continuación, y si en algún momento durante este video pudieras darme un
00:17
thumbs up that would be awesome.
4
17710
4610
pulgar hacia arriba, sería increíble.
00:22
So I noticed when I got in my van today that I was out of gas, or almost out of gas.
5
22320
6140
Así que me di cuenta cuando subí a mi camioneta hoy que estaba sin gasolina, o casi sin gasolina.
00:28
The gas gauge, the little dial that tells me how much gas I have left, was pretty low.
6
28460
7700
El indicador de gasolina, el pequeño dial que me dice cuánta gasolina me queda, estaba bastante bajo.
00:36
In English we would describe this as, “Running out of gas.”
7
36160
3190
En inglés describiríamos esto como “quedarse sin gasolina”.
00:39
We also describe it as, “Running on empty.”
8
39350
2700
También lo describimos como, "funcionando en vacío".
00:42
Yeah, you could say I was running on empty which means there’s just a tiny amount of
9
42050
4210
Sí, se podría decir que me estaba quedando vacío, lo que significa que solo queda una pequeña cantidad de
00:46
gas left.
10
46260
1000
gasolina.
00:47
I think I have enough gas to get to the gas station so that I can fill up my gas tank
11
47260
5250
Creo que tengo suficiente gasolina para llegar a la estación de servicio para poder llenar mi tanque
00:52
in my van.
12
52510
1459
de gasolina en mi camioneta.
00:53
Hopefully I make it there.
13
53969
4841
Ojalá lo logre allí.
00:58
So a few sentences in English to describe this, you would say, “I need gas.”
14
58810
5209
Entonces, algunas oraciones en inglés para describir esto, dirían: "Necesito gasolina".
01:04
“My car needs gas.” or “My van needs gas.”
15
64019
3261
“Mi auto necesita gasolina”. o “Mi camioneta necesita gasolina”.
01:07
“I need to fill up with gas.”
16
67280
2269
“Necesito llenarme de gasolina”.
01:09
“I need to fill up my gas tank.”
17
69549
3291
“Necesito llenar mi tanque de gasolina”.
01:12
So one of the first things to look for is the price of gas, and generally there’s
18
72840
4400
Entonces, una de las primeras cosas que debe buscar es el precio de la gasolina y, por lo general, hay
01:17
a nice sign on the road outside of a gas station which will let you know how much gas is going
19
77240
5189
una buena señal en el camino afuera de una estación de servicio que le permitirá saber cuánto
01:22
to cost.
20
82429
1000
costará la gasolina.
01:23
At this gas station gas is currently $1.20 per litre.
21
83429
5911
En esta gasolinera la gasolina cuesta actualmente $1.20 el litro.
01:29
That’s actually not too bad for right now, so let’s go fill up.
22
89340
3559
En realidad, eso no está tan mal por ahora, así que vamos a llenar.
01:32
At the gas station you’re going to find gas pumps.
23
92899
5021
En la gasolinera vas a encontrar surtidores de gasolina.
01:37
Gas pumps generally pump three different kinds of gas, but they also pump diesel.
24
97920
6489
Las bombas de gasolina generalmente bombean tres tipos diferentes de gasolina, pero también bombean diesel.
01:44
Diesel is generally used for things like trucks and tractors.
25
104409
4861
El diesel generalmente se usa para cosas como camiones y tractores.
01:49
My particular van uses gas so we’re just going to fill this van up with gas.
26
109270
7250
Mi camioneta en particular usa gasolina, así que solo vamos a llenar esta camioneta con gasolina.
01:56
So one of the first things I need to do is I need to open up this little door and take
27
116520
3909
Entonces, una de las primeras cosas que debo hacer es abrir esta pequeña puerta y
02:00
off my gas cap.
28
120429
1771
quitarme la tapa de la gasolina.
02:02
This is the gas cap.
29
122200
1809
Esta es la tapa de la gasolina.
02:04
Then once I’ve got the gas cap off on the gas pump I need to select what type of gas
30
124009
6851
Luego, una vez que haya quitado la tapa de la gasolina en la bomba de gasolina, necesito seleccionar qué tipo de gasolina
02:10
I want to purchase.
31
130860
1000
quiero comprar.
02:11
So I’m gonna take the gas nozzle out.
32
131860
2920
Así que voy a sacar la boquilla de gas.
02:14
It’s attached to the gas hose or just the hose and we’re just gonna put that into
33
134780
4470
Está conectado a la manguera de gas o solo a la manguera y lo pondremos en
02:19
my vehicle, let me give you a look at that, so I’m ready to pump, I have my hand on
34
139250
4610
mi vehículo, déjame echarte un vistazo, así que estoy listo para bombear, tengo mi mano en
02:23
the nozzle and I’m going to go here and I’m gonna select this grade of gasoline
35
143860
5670
la boquilla y estoy voy a ir aquí y voy a seleccionar este grado de gasolina
02:29
which is the lowest grade ‘cuz that’s all Bob the Canadian can afford.
36
149530
4100
que es el grado más bajo porque es todo lo que Bob el canadiense puede pagar.
02:33
Up here you’ll see how many litres, might be in gallons depending on your country, how
37
153630
4720
Aquí arriba verá cuántos litros, puede haber en galones dependiendo de su país,
02:38
many litres are going to go in and how much it’s going to cost.
38
158350
3200
cuántos litros van a entrar y cuánto va a costar.
02:41
So let’s pump this thing full.
39
161550
2510
Así que llenemos esta cosa por completo.
02:44
So you can see the numbers going up here.
40
164060
1920
Así que puedes ver los números subiendo aquí.
02:45
I’ve spent $21 dollars now.
41
165980
2010
He gastado $ 21 dólares ahora.
02:47
I’ve put just over 18 litres into my van.
42
167990
3110
He puesto poco más de 18 litros en mi furgoneta.
02:51
And I’m gonna pump, I’m gonna pump it full.
43
171100
2570
Y voy a bombear, voy a bombearlo por completo.
02:53
I’m gonna fill’er up.
44
173670
1730
Voy a llenarlo.
02:55
So there’s two different ways of buying gas.
45
175400
2000
Así que hay dos formas diferentes de comprar gasolina.
02:57
The first way to buy gas is at a self serve gas station.
46
177400
3390
La primera forma de comprar gasolina es en una gasolinera de autoservicio.
03:00
A self serve gas station is where me as the driver of the vehicle pump the gas myself.
47
180790
7080
Una gasolinera de autoservicio es donde yo, como conductor del vehículo, bombeo la gasolina yo mismo.
03:07
Another way to buy gas is at a full serve gas station.
48
187870
2940
Otra forma de comprar gasolina es en una gasolinera de servicio completo.
03:10
A full serve gas station, a gas attendant will come out and they will pump the gas for
49
190810
6560
Una gasolinera de servicio completo, un asistente de gas saldrá y bombeará el gas por
03:17
you.
50
197370
1000
usted.
03:18
So you would say to the gas attendant things like, “Please put $20 worth in.”
51
198370
4200
Así que le dirías al encargado de la gasolinera cosas como: "Por favor, pon $20".
03:22
or “Please fill it up.”
52
202570
1150
o "Por favor, llénalo".
03:23
So you could hear that little clunk sound that means we, we have successfully filled
53
203720
6630
Entonces podría escuchar ese pequeño sonido metálico que significa que hemos llenado con éxito
03:30
the gas tank up.
54
210350
2080
el tanque de gasolina.
03:32
The only thing left to do right now is I need to take out the gas nozzle and I’m gonna
55
212430
5470
Lo único que queda por hacer ahora es sacar la boquilla de gas y la voy a
03:37
put it right back here in the gas pump.
56
217900
4230
volver a poner aquí en la bomba de gas.
03:42
I’m also going to put my gas cap back on my vehicle and you hear that beeping sound?
57
222130
8240
También voy a volver a colocar la tapa de la gasolina en mi vehículo y ¿escuchas ese pitido?
03:50
That beeping sound basically is saying, “You need to go inside and pay.”
58
230370
4420
Ese pitido básicamente dice: "Tienes que entrar y pagar".
03:54
So let’s go do that.
59
234790
2279
Así que vamos a hacer eso.
03:57
Let me get my wallet first!
60
237069
3390
¡Déjame tomar mi billetera primero!
04:00
You can pay for gas by just putting your credit card or your bank card straight into the pump.
61
240459
6601
Puede pagar la gasolina simplemente poniendo su tarjeta de crédito o su tarjeta bancaria directamente en la bomba.
04:07
You can also pay for gas by going into the store, and you saw the store earlier when
62
247060
5340
También puede pagar la gasolina yendo a la tienda, y vio la tienda antes
04:12
I pulled in.
63
252400
1000
cuando estacioné.
04:13
We’re just gonna go in here and I’m gonna pay the attendant for the gas.
64
253400
5690
Vamos a entrar aquí y le pagaré al encargado por la gasolina.
04:19
“Good morning, how are you?”
65
259090
3810
"¿Buenos días cómo estás?"
04:22
No, that’s it.
66
262900
7049
No, eso es.
04:29
Thank you very much.
67
269949
3451
Muchísimas gracias.
04:33
So there’s a couple other things you can do at a gas station.
68
273400
3299
Así que hay un par de otras cosas que puedes hacer en una gasolinera.
04:36
You can check your oil.
69
276699
2141
Puedes revisar tu aceite.
04:38
Gas is what makes the car go, oil is what keeps the engine lubricated.
70
278840
4909
La gasolina es lo que hace que el auto funcione, el aceite es lo que mantiene el motor lubricado.
04:43
So I could open up the hood of my van and I could check the oil.
71
283749
4350
Entonces pude abrir el capó de mi camioneta y pude revisar el aceite.
04:48
That’s another thing you could do at a gas station.
72
288099
2280
Esa es otra cosa que podrías hacer en una gasolinera.
04:50
I might also want to wash the windows.
73
290379
4061
También podría querer lavar las ventanas.
04:54
So if you look over here…
74
294440
1640
Así que si miras hacia aquí...
04:56
Hmmm...
75
296080
1000
Hmmm...
04:57
Oh here they are.
76
297080
1649
Oh, aquí están.
04:58
So if you look over here you can grab this and you can use this to wash your windows
77
298729
6171
Entonces, si mira hacia aquí, puede agarrar esto y puede usarlo para lavar sus ventanas
05:04
while you’re at the gas station if you needed to.
78
304900
2500
mientras está en la estación de servicio si es necesario.
05:07
At a gas station you can also pump up your tires.
79
307400
2950
En una gasolinera también puedes inflar tus neumáticos.
05:10
Way over there is small air pump, so if my tires were low on my vehicle I could drive
80
310350
7099
Allá hay una pequeña bomba de aire, así que si mis llantas estuvieran bajas en mi vehículo, podría
05:17
over there and in Canada you have to put money in, it usually costs a loonie, a dollar.
81
317449
5310
conducir hasta allí y en Canadá tienes que poner dinero, generalmente cuesta un dólar, un dólar.
05:22
Super happy that I was able to fill up with gas because if you run out of gas, if your
82
322759
5340
Súper contenta de haber podido repostar gasolina porque si te quedas sin gasolina, si tu
05:28
vehicle stops moving because there’s no more gas in it, you have to walk to a gas
83
328099
4901
vehículo deja de moverse porque ya no le queda gasolina, tienes que caminar hasta una
05:33
station.
84
333000
1000
gasolinera.
05:34
You have to ask if you can borrow a gas can, and then you have to walk all the way back
85
334000
5349
Tienes que preguntar si puedes pedir prestada una lata de gasolina, y luego tienes que caminar todo el camino de regreso
05:39
to your vehicle.
86
339349
1090
a tu vehículo.
05:40
So generally it’s a good idea to fill up with gas before you run out of gas!
87
340439
6121
¡Por lo general, es una buena idea llenar el tanque de gasolina antes de quedarse sin gasolina!
05:46
Well, hey, thanks for joining me on this little trip to the gas station to get some gas.
88
346560
4479
Bueno, oye, gracias por acompañarme en este pequeño viaje a la gasolinera para conseguir gasolina.
05:51
Bob the Canadian here.
89
351039
1430
Bob el canadiense aquí.
05:52
Learn English with Bob the Canadian.
90
352469
1531
Aprende inglés con Bob el canadiense.
05:54
If you haven’t yet subscribed to this channel, please do so by clicking the red button below.
91
354000
4880
Si aún no se ha suscrito a este canal , hágalo haciendo clic en el botón rojo a continuación.
05:58
And if you enjoyed this video please give me a thumbs up.
92
358880
2629
Y si disfrutaste este video por favor dame un pulgar hacia arriba.
06:01
I really appreciate it.
93
361509
1370
Realmente lo aprecio.
06:02
Oh, and don’t forget, if you know someone who’s trying to learn English please share
94
362879
4091
Ah, y no lo olvides, si conoces a alguien que está tratando de aprender inglés, comparte
06:06
this video with them.
95
366970
1069
este video con ellos.
06:08
I really appreciate it.
96
368039
1500
Realmente lo aprecio.
06:09
Bob the Canadian here.
97
369539
1000
Bob el canadiense aquí.
06:10
I hope you have a great day!
98
370539
971
¡Espero que tengas un buen día!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7