Let's Learn English at the Gas Station | English Video with Subtitles

333,183 views ・ 2018-09-25

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Bob the Canadian here.
0
269
1261
Bob il canadese qui.
00:01
Let’s learn English …. at the gas station!
1
1530
4950
Impariamo l'inglese…. alla stazione di servizio!
00:06
Hey Bob the Canadian here, if this is your first time watching these video please click
2
6480
7020
Ehi Bob il canadese qui, se è la prima volta che guardi questi video, fai clic
00:13
the subscribe button below, and if you could at some point during this video give me a
3
13500
4210
sul pulsante di iscrizione in basso e se potessi ad un certo punto durante questo video darmi un
00:17
thumbs up that would be awesome.
4
17710
4610
pollice in su sarebbe fantastico.
00:22
So I noticed when I got in my van today that I was out of gas, or almost out of gas.
5
22320
6140
Quindi ho notato quando sono salito sul mio furgone oggi che ero senza benzina, o quasi senza benzina.
00:28
The gas gauge, the little dial that tells me how much gas I have left, was pretty low.
6
28460
7700
L'indicatore della benzina, il piccolo quadrante che mi dice quanta benzina mi rimane, era piuttosto basso.
00:36
In English we would describe this as, “Running out of gas.”
7
36160
3190
In inglese lo descriveremmo come "A corto di benzina".
00:39
We also describe it as, “Running on empty.”
8
39350
2700
Lo descriviamo anche come "Correre a vuoto".
00:42
Yeah, you could say I was running on empty which means there’s just a tiny amount of
9
42050
4210
Sì, potresti dire che stavo correndo a vuoto, il che significa che è rimasta solo una piccola quantità di
00:46
gas left.
10
46260
1000
benzina.
00:47
I think I have enough gas to get to the gas station so that I can fill up my gas tank
11
47260
5250
Penso di avere abbastanza benzina per arrivare alla stazione di servizio in modo da poter riempire il serbatoio
00:52
in my van.
12
52510
1459
del mio furgone.
00:53
Hopefully I make it there.
13
53969
4841
Spero di farcela lì.
00:58
So a few sentences in English to describe this, you would say, “I need gas.”
14
58810
5209
Quindi alcune frasi in inglese per descriverlo , diresti: "Ho bisogno di benzina".
01:04
“My car needs gas.” or “My van needs gas.”
15
64019
3261
"La mia macchina ha bisogno di benzina." o "Il mio furgone ha bisogno di benzina".
01:07
“I need to fill up with gas.”
16
67280
2269
"Ho bisogno di fare il pieno di benzina."
01:09
“I need to fill up my gas tank.”
17
69549
3291
"Ho bisogno di riempire il mio serbatoio di benzina."
01:12
So one of the first things to look for is the price of gas, and generally there’s
18
72840
4400
Quindi una delle prime cose da cercare è il prezzo della benzina, e generalmente c'è
01:17
a nice sign on the road outside of a gas station which will let you know how much gas is going
19
77240
5189
un bel cartello sulla strada fuori da una stazione di servizio che ti farà sapere quanto costerà la benzina
01:22
to cost.
20
82429
1000
.
01:23
At this gas station gas is currently $1.20 per litre.
21
83429
5911
In questa stazione di servizio il gas costa attualmente $ 1,20 al litro.
01:29
That’s actually not too bad for right now, so let’s go fill up.
22
89340
3559
In realtà non è poi così male per ora, quindi andiamo a fare il pieno.
01:32
At the gas station you’re going to find gas pumps.
23
92899
5021
Alla stazione di servizio troverai le pompe di benzina. Le
01:37
Gas pumps generally pump three different kinds of gas, but they also pump diesel.
24
97920
6489
pompe di benzina generalmente pompano tre diversi tipi di gas, ma pompano anche gasolio. Il
01:44
Diesel is generally used for things like trucks and tractors.
25
104409
4861
diesel è generalmente utilizzato per cose come camion e trattori. Il
01:49
My particular van uses gas so we’re just going to fill this van up with gas.
26
109270
7250
mio particolare furgone usa il gas, quindi lo riempiremo di benzina.
01:56
So one of the first things I need to do is I need to open up this little door and take
27
116520
3909
Quindi una delle prime cose che devo fare è aprire questa porticina e
02:00
off my gas cap.
28
120429
1771
togliermi il tappo del serbatoio.
02:02
This is the gas cap.
29
122200
1809
Questo è il tappo del serbatoio.
02:04
Then once I’ve got the gas cap off on the gas pump I need to select what type of gas
30
124009
6851
Quindi, una volta tolto il tappo del serbatoio dalla pompa di benzina, devo selezionare il tipo di gas che
02:10
I want to purchase.
31
130860
1000
desidero acquistare.
02:11
So I’m gonna take the gas nozzle out.
32
131860
2920
Quindi toglierò l'ugello del gas.
02:14
It’s attached to the gas hose or just the hose and we’re just gonna put that into
33
134780
4470
È attaccato al tubo del gas o solo al tubo e lo inseriremo nel
02:19
my vehicle, let me give you a look at that, so I’m ready to pump, I have my hand on
34
139250
4610
mio veicolo, lascia che ti dia un'occhiata, quindi sono pronto a pompare, ho la mano
02:23
the nozzle and I’m going to go here and I’m gonna select this grade of gasoline
35
143860
5670
sull'ugello e sono vado qui e selezionerò questo grado di benzina
02:29
which is the lowest grade ‘cuz that’s all Bob the Canadian can afford.
36
149530
4100
che è il grado più basso perché è tutto ciò che Bob il canadese può permettersi.
02:33
Up here you’ll see how many litres, might be in gallons depending on your country, how
37
153630
4720
Quassù vedrai quanti litri, potrebbero essere in galloni a seconda del tuo paese,
02:38
many litres are going to go in and how much it’s going to cost.
38
158350
3200
quanti litri entreranno e quanto costerà.
02:41
So let’s pump this thing full.
39
161550
2510
Quindi riempiamo questa cosa.
02:44
So you can see the numbers going up here.
40
164060
1920
Quindi puoi vedere i numeri che salgono qui.
02:45
I’ve spent $21 dollars now.
41
165980
2010
Ho speso $ 21 dollari ora.
02:47
I’ve put just over 18 litres into my van.
42
167990
3110
Ho messo poco più di 18 litri nel mio furgone.
02:51
And I’m gonna pump, I’m gonna pump it full.
43
171100
2570
E lo pomperò, lo pomperò al massimo.
02:53
I’m gonna fill’er up.
44
173670
1730
Farò il pieno.
02:55
So there’s two different ways of buying gas.
45
175400
2000
Quindi ci sono due modi diversi di acquistare gas.
02:57
The first way to buy gas is at a self serve gas station.
46
177400
3390
Il primo modo per acquistare benzina è presso una stazione di servizio self-service .
03:00
A self serve gas station is where me as the driver of the vehicle pump the gas myself.
47
180790
7080
Una stazione di servizio self-service è dove io, come conducente del veicolo, faccio benzina da solo. Un
03:07
Another way to buy gas is at a full serve gas station.
48
187870
2940
altro modo per acquistare benzina è presso una stazione di servizio completa .
03:10
A full serve gas station, a gas attendant will come out and they will pump the gas for
49
190810
6560
Una stazione di servizio a servizio completo, uscirà un benzinaio e pomperanno il gas per
03:17
you.
50
197370
1000
te.
03:18
So you would say to the gas attendant things like, “Please put $20 worth in.”
51
198370
4200
Quindi diresti all'addetto alla benzina cose come: "Per favore, metti un valore di $ 20".
03:22
or “Please fill it up.”
52
202570
1150
o "Per favore riempilo".
03:23
So you could hear that little clunk sound that means we, we have successfully filled
53
203720
6630
Quindi potresti sentire quel piccolo suono clunk che significa che abbiamo riempito con successo
03:30
the gas tank up.
54
210350
2080
il serbatoio del gas.
03:32
The only thing left to do right now is I need to take out the gas nozzle and I’m gonna
55
212430
5470
L'unica cosa che mi resta da fare ora è togliere l'ugello del gas e
03:37
put it right back here in the gas pump.
56
217900
4230
rimetterlo qui nella pompa del gas.
03:42
I’m also going to put my gas cap back on my vehicle and you hear that beeping sound?
57
222130
8240
Sto anche per rimettere il tappo del serbatoio sul mio veicolo e senti quel segnale acustico?
03:50
That beeping sound basically is saying, “You need to go inside and pay.”
58
230370
4420
Quel segnale acustico in pratica sta dicendo: " Devi entrare e pagare".
03:54
So let’s go do that.
59
234790
2279
Quindi andiamo a farlo.
03:57
Let me get my wallet first!
60
237069
3390
Fammi prendere prima il mio portafoglio!
04:00
You can pay for gas by just putting your credit card or your bank card straight into the pump.
61
240459
6601
Puoi pagare la benzina semplicemente inserendo la tua carta di credito o la tua carta bancaria direttamente nella pompa.
04:07
You can also pay for gas by going into the store, and you saw the store earlier when
62
247060
5340
Puoi anche pagare la benzina entrando nel negozio, e hai visto il negozio prima quando
04:12
I pulled in.
63
252400
1000
sono entrato.
04:13
We’re just gonna go in here and I’m gonna pay the attendant for the gas.
64
253400
5690
Entreremo qui e pagherò l'addetto per la benzina.
04:19
“Good morning, how are you?”
65
259090
3810
"Buongiorno, come stai?"
04:22
No, that’s it.
66
262900
7049
No, questo è tutto.
04:29
Thank you very much.
67
269949
3451
Grazie mille.
04:33
So there’s a couple other things you can do at a gas station.
68
273400
3299
Quindi ci sono un paio di altre cose che puoi fare in una stazione di servizio.
04:36
You can check your oil.
69
276699
2141
Puoi controllare il tuo olio.
04:38
Gas is what makes the car go, oil is what keeps the engine lubricated.
70
278840
4909
Il gas è ciò che fa andare la macchina, l'olio è ciò che mantiene lubrificato il motore.
04:43
So I could open up the hood of my van and I could check the oil.
71
283749
4350
Così ho potuto aprire il cofano del mio furgone e controllare l'olio.
04:48
That’s another thing you could do at a gas station.
72
288099
2280
Questa è un'altra cosa che potresti fare in una stazione di servizio .
04:50
I might also want to wash the windows.
73
290379
4061
Potrei anche voler lavare le finestre.
04:54
So if you look over here…
74
294440
1640
Quindi se guardi qui...
04:56
Hmmm...
75
296080
1000
Hmmm...
04:57
Oh here they are.
76
297080
1649
Oh eccoli qui.
04:58
So if you look over here you can grab this and you can use this to wash your windows
77
298729
6171
Quindi se guardi qui puoi prendere questo e puoi usarlo per lavare le finestre
05:04
while you’re at the gas station if you needed to.
78
304900
2500
mentre sei alla stazione di servizio, se necessario.
05:07
At a gas station you can also pump up your tires.
79
307400
2950
In una stazione di servizio puoi anche gonfiare le gomme.
05:10
Way over there is small air pump, so if my tires were low on my vehicle I could drive
80
310350
7099
Laggiù c'è una piccola pompa dell'aria, quindi se le mie gomme fossero basse sul mio veicolo potrei guidare
05:17
over there and in Canada you have to put money in, it usually costs a loonie, a dollar.
81
317449
5310
laggiù e in Canada devi mettere i soldi , di solito costa una pazzia, un dollaro.
05:22
Super happy that I was able to fill up with gas because if you run out of gas, if your
82
322759
5340
Super felice di essere riuscito a fare il pieno di benzina perché se finisci la benzina, se il tuo
05:28
vehicle stops moving because there’s no more gas in it, you have to walk to a gas
83
328099
4901
veicolo si ferma perché non c'è più benzina, devi andare a piedi fino a una
05:33
station.
84
333000
1000
stazione di servizio.
05:34
You have to ask if you can borrow a gas can, and then you have to walk all the way back
85
334000
5349
Devi chiedere se puoi prendere in prestito una tanica di benzina, e poi devi tornare a piedi fino
05:39
to your vehicle.
86
339349
1090
al tuo veicolo.
05:40
So generally it’s a good idea to fill up with gas before you run out of gas!
87
340439
6121
Quindi in genere è una buona idea fare il pieno di benzina prima di rimanere senza benzina!
05:46
Well, hey, thanks for joining me on this little trip to the gas station to get some gas.
88
346560
4479
Bene, ehi, grazie per esserti unito a me in questo piccolo viaggio alla stazione di servizio per fare benzina.
05:51
Bob the Canadian here.
89
351039
1430
Bob il canadese qui.
05:52
Learn English with Bob the Canadian.
90
352469
1531
Impara l'inglese con Bob il canadese.
05:54
If you haven’t yet subscribed to this channel, please do so by clicking the red button below.
91
354000
4880
Se non sei ancora iscritto a questo canale, fallo facendo clic sul pulsante rosso in basso.
05:58
And if you enjoyed this video please give me a thumbs up.
92
358880
2629
E se ti è piaciuto questo video per favore dammi un pollice in su.
06:01
I really appreciate it.
93
361509
1370
Lo apprezzo molto.
06:02
Oh, and don’t forget, if you know someone who’s trying to learn English please share
94
362879
4091
Oh, e non dimenticare, se conosci qualcuno che sta cercando di imparare l'inglese, condividi
06:06
this video with them.
95
366970
1069
questo video con loro.
06:08
I really appreciate it.
96
368039
1500
Lo apprezzo molto.
06:09
Bob the Canadian here.
97
369539
1000
Bob il canadese qui.
06:10
I hope you have a great day!
98
370539
971
Spero che abbiate un grande giorno!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7