Learn English: I Had Heart Surgery | Video with Subtitles

9,418 views ・ 2018-08-27

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi!
0
280
1000
¡Hola!
00:01
Bob the Canadian here!
1
1280
1000
Bob el canadiense aquí!
00:02
It’s been a while.
2
2280
1000
Ha sido un tiempo.
00:03
I haven’t made a video for almost three months, and there’s a reason for that.
3
3280
4779
No he hecho un video en casi tres meses, y hay una razón para eso.
00:08
Way back in May, on May 31st of this past year, I had heart surgery.
4
8059
7011
Allá por mayo, el 31 de mayo del año pasado, me operaron del corazón.
00:15
I had an operation to fix a valve in my heart.
5
15070
4820
Tuve una operación para arreglar una válvula en mi corazón.
00:19
And if you watch some of my videos from April, you’ll see that I’m sometimes a little
6
19890
5410
Y si miras algunos de mis videos de abril, verás que a veces me falta un poco el
00:25
bit out of breath.
7
25300
1520
aliento.
00:26
As I’m walking along and trying to talk, I’m having just a little bit of trouble
8
26820
5200
Mientras camino y trato de hablar, tengo un poco de dificultad para
00:32
breathing.
9
32020
1150
respirar.
00:33
So I went to my doctor.
10
33170
1979
Así que fui a mi médico.
00:35
In English we say, “I had a doctor’s appointment.”
11
35149
3451
En inglés decimos: “Tenía una cita con el médico”.
00:38
So I made an appointment with my doctor and that led to a number of tests and they determined
12
38600
7079
Así que hice una cita con mi médico y eso llevó a una serie de pruebas y determinaron
00:45
that I needed to have a valve repaired inside of my heart.
13
45679
5741
que necesitaba que me repararan una válvula dentro de mi corazón.
00:51
So on May 31 my wife brought me to the hospital and she brought me into the hospital entrance.
14
51420
6779
Entonces, el 31 de mayo, mi esposa me llevó al hospital y me llevó a la entrada del hospital.
00:58
I had a scheduled operation.
15
58199
2761
Tuve una operación programada.
01:00
In English we say, “You have an operation.”
16
60960
2829
En inglés decimos: “Tienes una operación”.
01:03
You can also say that you have, “Surgery” So I was scheduled for a heart operation.
17
63789
6171
También puedes decir que tienes, “Cirugía” Así que me programaron una operación de corazón.
01:09
I was scheduled for heart surgery.
18
69960
1780
Estaba programado para una cirugía de corazón.
01:11
May 31 I went in and you can’t really see it, I’ll back up, but I have an incision
19
71740
6019
31 de mayo Entré y realmente no puedes verlo, retrocederé, pero ahora tengo una
01:17
now right here.
20
77759
2360
incisión aquí.
01:20
It was a minimally invasive procedure so they did not have to go in here, which I was very
21
80119
4890
Fue un procedimiento mínimamente invasivo, por lo que no tuvieron que entrar aquí, por lo que estaba muy
01:25
thankful for, but they were able to go in through the side and the doctor was able to…
22
85009
6421
agradecido, pero pudieron entrar por el costado y el médico pudo
01:31
to access my heart and to and to fix the valve.
23
91430
4070
… acceder a mi corazón y arreglar el válvula.
01:35
I came home from the hospital I think it was June 5th.
24
95500
4520
Llegué a casa del hospital, creo que fue el 5 de junio.
01:40
And, honestly I have to say, the month of June is little bit of a blur.
25
100020
6949
Y, sinceramente, tengo que decir que el mes de junio es un poco borroso.
01:46
In English we say, when it’s hard to remember something, we say it was all a blur, or it
26
106969
6341
En inglés decimos, cuando es difícil recordar algo, decimos que todo fue borroso, o que
01:53
was a little bit of a blur.
27
113310
1040
fue un poco borroso.
01:54
I’m gonna turn a bit ‘cause it’s getting a little windy.
28
114350
3470
Voy a girar un poco porque hace un poco de viento.
01:57
You can see the nice flower fields behind me.
29
117820
2780
Puedes ver los bonitos campos de flores detrás de mí.
02:00
The month of June was a little bit of a blur.
30
120600
1829
El mes de junio fue un poco borroso.
02:02
I had planned to make a video, a video to help you learn English in June, but I didn’t
31
122429
7151
Tenía planeado hacer un video, un video para ayudarte a aprender inglés en junio, pero no
02:09
have the energy and I just didn’t feel well.
32
129580
3590
tenía la energía y simplemente no me sentía bien.
02:13
In July I had what you would call a complication, in that my heart rate was not constant.
33
133170
8590
En julio tuve lo que llamarías una complicación, ya que mi frecuencia cardíaca no era constante.
02:21
My heartbeat would skip a beat.
34
141760
2800
Mi latido del corazón saltaba un latido.
02:24
So it would go thump thump thump thump……..
35
144560
3760
Entonces sería thump thump thump thump……..
02:28
thump thump thump thump.
36
148320
1550
thump thump thump thump.
02:29
My heart would beat, but every once in a while it would miss a beat.
37
149870
4039
Mi corazón latía, pero de vez en cuando perdía un latido.
02:33
So July was a little bit of a slow down in terms of my recovery.
38
153909
3931
Así que julio fue un poco lento en términos de mi recuperación.
02:37
After you have a surgery, or after you have an operation you have what’s called your
39
157840
6450
Después de una cirugía, o después de una operación, tiene lo que se llama su
02:44
recovery.
40
164290
1000
recuperación.
02:45
So my recovery time was a little longer than normal.
41
165290
4140
Así que mi tiempo de recuperación fue un poco más largo de lo normal.
02:49
This past August 1st I started what’s called “Cardio Rehab”.
42
169430
3300
El pasado 1 de agosto comencé lo que se llama “Cardio Rehab”.
02:52
Cardio Rehab is when you go and work out.
43
172730
5250
Cardio Rehab es cuando vas y haces ejercicio.
02:57
They put me on a treadmill almost every day I walk about 45 minutes to an hour to get
44
177980
7619
Me pusieron en una caminadora casi todos los días. Camino alrededor de 45 minutos a una hora para aumentar
03:05
my heart rate up and to help things get better.
45
185599
3461
mi ritmo cardíaco y ayudar a que las cosas mejoren.
03:09
So here we stand.
46
189060
1000
Así que aquí estamos.
03:10
I think it’s August 27th today.
47
190060
2590
Creo que hoy es 27 de agosto.
03:12
I feel a lot better.
48
192650
2000
Me siento mucho mejor.
03:14
I don’t feel 100%.
49
194650
2949
No me siento al 100%.
03:17
In English when you feel great you say I’m feeling 100%.
50
197599
3970
En inglés cuando te sientes bien dices I'm feel 100%.
03:21
I don’t quite feel 100%.
51
201569
2381
No me siento al 100%.
03:23
I feel about 90%.
52
203950
2440
Me siento alrededor del 90%.
03:26
But I feel pretty good.
53
206390
1599
Pero me siento bastante bien.
03:27
I’m healthier.
54
207989
1621
Estoy más saludable.
03:29
I have been eating healthier foods.
55
209610
3640
He estado comiendo alimentos más saludables.
03:33
And I just have been doing everything the doctors and nurses tell me to.
56
213250
4720
Y he estado haciendo todo lo que me dicen los médicos y las enfermeras.
03:37
Anyways, what does this mean for you?
57
217970
2100
De todos modos, ¿qué significa esto para ti?
03:40
It means that I’m back.
58
220070
1300
Significa que estoy de vuelta.
03:41
I’m back to start making videos again.
59
221370
2479
He vuelto para empezar a hacer videos de nuevo.
03:43
I know this is my second big break.
60
223849
1961
Sé que esta es mi segunda gran oportunidad.
03:45
I know I took a big break a year and a half ago because I had other heart problems.
61
225810
4940
Sé que tomé un gran descanso hace un año y medio porque tenía otros problemas cardíacos.
03:50
But I think I’m good now.
62
230750
1640
Pero creo que ahora estoy bien.
03:52
I think I’m good to go.
63
232390
1730
Creo que estoy bien para irme.
03:54
I think I’ll try to make 1 video a week.
64
234120
2890
Creo que intentaré hacer 1 video a la semana.
03:57
Don’t forget to come and find me over on instagram or on facebook as well.
65
237010
4880
No olvides venir a buscarme en Instagram o en Facebook también.
04:01
But just super excited to get started with this again.
66
241890
2170
Pero estoy súper emocionado de comenzar con esto de nuevo.
04:04
Thank you so much for all of you that were watching my videos while I was gone for the
67
244060
4539
Muchas gracias a todos los que estaban viendo mis videos mientras estaba fuera por el
04:08
break.
68
248599
1000
descanso.
04:09
But again, I’m feeling way better.
69
249599
1890
Pero de nuevo, me siento mucho mejor.
04:11
My heart working really well.
70
251489
1321
Mi corazón funciona muy bien.
04:12
I look forward to making you guys a whole bunch of new videos so look for another video
71
252810
5620
Espero poder hacerles un montón de videos nuevos, así que busquen otro video la
04:18
next week and the week after.
72
258430
1960
próxima semana y la semana siguiente.
04:20
As you can see, we’re growing quite a few flowers on our flower farm as well.
73
260390
6540
Como puede ver, también estamos cultivando bastantes flores en nuestra granja de flores.
04:26
And as promised I will do my next video, I’ll do another tour of the farm.
74
266930
4450
Y como prometí, haré mi próximo video, haré otro recorrido por la granja.
04:31
I’ll put a link up here.
75
271380
1750
Voy a poner un enlace aquí.
04:33
I did a tour of the farm way back in the spring when there wasn’t a whole lot to look at.
76
273130
5080
Hice un recorrido por la granja en la primavera cuando no había mucho que ver.
04:38
I’ll do another tour of the farm for next week and you can see all of the gorgeous flowers
77
278210
4380
Haré otro recorrido por la granja la próxima semana y podrán ver todas las hermosas flores
04:42
that my wife and I have grown.
78
282590
2160
que mi esposa y yo hemos cultivado.
04:44
Sorry to talk to fast in this video.
79
284750
2650
Lamento hablar demasiado rápido en este video.
04:47
I’m just excited to be doing this again.
80
287400
2010
Estoy emocionado de estar haciendo esto de nuevo.
04:49
It’s just feels great so I hope you’re having a great day.
81
289410
3050
Se siente genial, así que espero que estés teniendo un gran día.
04:52
Bob the Canadian here.
82
292460
1480
Bob el canadiense aquí.
04:53
Learn English with Bob the Canadian.
83
293940
1760
Aprende inglés con Bob el canadiense.
04:55
Look for new videos coming up!
84
295700
1770
¡Esté atento a los nuevos videos que se avecinan!
04:57
Thanks a lot.
85
297470
1000
Muchas gracias.
04:58
Bye.
86
298470
1
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7